Текст книги "Алиф-невидимка"
Автор книги: Дж. Уилсон
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)
– Пошли. – Он тихонько подтолкнул Дину вперед, а сам успел повернуть замок так, чтобы он защелкнулся и дверь, таким образом, оказалась заперта. Они двинулись вперед, то выдерживая значительное расстояние между собой, то снова сближаясь. В воздухе витал острый запах химикатов с какой-то фабрики, смешивающийся с ароматом нагретого солнцем моря. И еще тут было очень пыльно, в Новом Квартале постоянно шла какая-то стройка. Алиф шел в направлении порта по узким улочкам, ведущим к морю.
– Мы приближаемся к базару, – заметила Дина.
– Ну да. По-моему, именно таким и был наш план.
– План? Неужели ты хочешь сказать, что мы и в самом деле будем искать вампира Викрама? Даже твоя затея с бедуином была куда приятней.
Алиф сердито пнул ногой кусок сухого навоза, возникший у него на пути.
– А я не знаю, Дина, что можно еще придумать. Я действительно не представляю, что мы еще можем сейчас предпринять.
– Но это же не кино. Ты не можешь вот так запросто подойти к головорезу и попросить его сделать для тебя услугу. К тому же сам Абдулла вообще его никогда в глаза не видел. Может, он все выдумал!
– Ну а ты что хочешь? – огрызнулся Алиф, резко останавливаясь и внимательно глядя на Дину. – У нас, в конце концов, вариантов не так-то и много, черт! Не утомляй меня.
Он повернулся и продолжил путь. Через минуту до него донеслось приглушенное всхлипывание. Только сейчас он обратил внимание на то, что девушка идет, наклонив голову и прикрывая лицо одной рукой.
– Боже мой! – Алиф увлек Дину в переулок, схватив ее за руку. – Пожалуйста, не плачь. Я не хотел тебя обидеть.
– Не прикасайся ко мне. – Девушка высвободила руку. – Ты считаешь, что для меня все это не ужас? Я могла бы, например… – Тут она замолкла, и дыхание ее стало прерывистым.
– Что такое? – нахмурился Алиф.
– Тот самый детектив, – тихо ответила Дина. – Он еще сказал, что со мной и моей семьей ничего плохого не произойдет, если мы тебя выдадим. А ты тогда стоял совсем рядом, на улице. И если бы я…
Алиф машинально снова взял ее за руку и поцеловал маленькую ладошку. Они посмотрели друг на друга, потом Дина отвернулась и вытерла слезы с глаз.
– Все в порядке, – негромко произнесла Дина. – Хорошо, пойдем и отыщем Викрама.
* * *
Базар Аль Медина находился рядом с верфью, что давало торговцам свободный доступ к рыбацким лодкам, приходящим сюда на восходе и закате. Сам базар был старинным, как и весь Старый Квартал. Он действовал еще в те годы, когда Город казался лишь крохотным знаком препинания на шелковом пути. Здесь отдыхали купцы и странники, направлявшиеся в Мекку. Алифу это место было знакомо с раннего детства. Он хорошо помнил, как цеплялся за концы маминой шали, чтобы не потеряться, пока она покупала тут живых цыплят, рыбьи головы для бульона и разные специи, которые продавались на граммы.
Они шли с Диной по улицам, которые никто никогда не мостил. Их ноги временами утопали в грязи, пахнущей навозом. Довольно часто на пути попадались арки из известняка, остатки когда-то крытого рынка. Но уже давно камень растащили на строительство разных зданий, остались лишь воспоминания о былых строениях в виде вот этих самых арок. Впрочем, никто тут не заботился об истории этого древнего места. Женщины со своими служанками пришли сюда с первыми лучами солнца, чтобы пополнить домашние запасы. Черные никабы и пестрые платья мельтешили у Алифа перед глазами, и ему приходилось то и дело оглядываться через плечо, чтобы не потерять Дину из виду.
– Мне кажется, нам сразу надо идти к верфи, – заметил Алиф, стараясь говорить так, чтобы его голос показался девушке уверенным. – Я знаю там парочку импортеров смартфонов, которые могли бы нам помочь.
– Импортеров?
– Это контрабанда.
– А, теперь понятно.
Алиф зашагал увереннее в направлении к верфи мимо торговцев рыбой, которые нахваливали свой свежий товар заезженными шуточками в стихах. За морем закрытых в черное голов Алиф увидел знакомый магазинчик с рекламой о продаже и ремонте мобильных телефонов. Молодой человек с облегчением выдохнул – у дверей маячила фигура Раджа – бенгальца-продавца, который в свое время достал смартфон и для самого Алифа. Радж стоял у дверей и скучал.
– Радж! – позвал его Алиф, вздернув вверх подбородок, что, по его мнению, было изысканной манерой. – Давненько не виделись!
Радж посмотрел на юношу безо всякого интереса, потом бросил подозрительный взгляд на Дину.
– Привет, – буркнул он, вертя в руке новенькую сим-карту.
– Послушай, – прокашлявшись, начал Алиф. – у меня к тебе есть весьма странный вопрос. Ну, то есть он поначалу может показаться странным. Тебе случайно не знаком…
– Человек по имени Наргиз? – закончила за него Дина.
Радж снова бегло оглядел ее. Алиф переминался с ноги на ногу и молчал.
– Тебе нужно что-то у него купить? – поинтересовался Радж.
– Нет, – снова ответила за юношу Дина. – Мы хотим с ним поговорить кое о чем.
– Сюда на беседы никто не приходит, – насупился Радж.
Дина вздохнула, явно выражая свое нетерпение.
– У нас мало времени, – пояснила она. – Так тебе знаком этот тип или нет?
Похоже, это произвело на бенгальца некоторое впечатление.
– Да, я его знаю. Но он обычно приходит сюда ближе к вечеру. Давайте я ему сейчас позвоню. – Он выпрямился и зашел внутрь магазина.
– Зачем ты все это начала? – зашипел Алиф на Дину. – При чем тут Наргиз?
– Давай предположим, что Абдулла все-таки сказал нам правду. Так не лучше ли побеседовать с тем, кто нам больше пригодится? А если мы будем шататься по всему базару и говорить, что ищем вампира Викрама, нас примут за парочку идиотов.
Алиф снова почувствовал прилив восхищения. Эта девушка действительно обладала незаурядным мужским умом. Он выпрямился, увидев, что Радж снова появился в дверях магазина и теперь жестом приглашает их войти.
– Наргиз скоро будет здесь. А вы пока проходите сюда. Хотите чаю? – Последнее слово он протянул так, как обычно это делают бенгальцы, и Алифу почудилось, что здесь таится какой-то тайный смысл, граничащий с сарказмом.
– И погорячей, – подхватила Дина, присаживаясь на складной стул у стены. – И сахару побольше, – закончила она.
Радж залился краской и нырнул в одну из комнат. Через пару минут он появился снова с двумя стаканами ароматного чая. Передав их своим гостям, сам он тут же устроился за письменным столом у самого входа в магазин. Алиф молча пил чай и наблюдал за тем, как ловко Дина справляется со стаканом, быстро просовывая его под никаб. Через несколько минут в дверях показался невысокий нервный мужчина неопределенного возраста. Радж тут же поднялся со своего места.
– А вот и Наргиз, – представил он мужчину и что-то добавил на бенгальском, чего Алиф уже не смог понять.
Наргиз вошел в магазин, боязливо оглядываясь по сторонам, словно ожидая удара. Алиф обратил внимание на то, что нижняя челюсть у него была когда-то сломана, и сейчас смотрелась довольно странно.
– Привет, – поздоровался с ним Алиф.
– Что вы хотели? – поинтересовался Наргиз. – Я с вами не знаком.
– Я… Вернее, мы – друзья Абдуллы. Нам нужен один человек, и Абдулла подумал, что как раз ты и мог бы нам помочь.
Радж добавил что-то на бенгальском.
– Ты не мог бы оставить нас на пару минут? – сладким голосом пропела Дина. – И большое спасибо тебе за чай, было очень вкусно.
Радж снова скрылся где-то в глубине своего магазинчика.
– Абдулла говорил нам, что у тебя произошла одна неприятная стычка с вампиром Викрамом. Это действительно так? – без предисловий начал Алиф.
Наргиз дотронулся до своей челюсти.
– Никаких вампиров не существует, – коротко сообщил он.
– Мы не собираемся впутывать тебя ни в какие истории, – включилась в разговор Дина. – Нам только нужно отыскать его.
Внезапно Наргиз разразился каким-то тоненьким истеричным смехом. Примерно так же мерзко кричала гиена в королевском зоопарке, которую сейчас вспомнил Алиф.
– Да вы оба сумасшедшие, – вытер слезы Наргиз. – Он вас пополам разорвет, если вы его все-таки найдете. Вы не знаете, кто он такой. Вы вообще представляете, кого вы задумали разыскать?!
– Головореза, – неуверенно произнес Алиф.
– Вы точно чокнутые, – убедительно добавил Наргиз.
– Ты нам только скажи, куда идти, – продолжала Дина. – Вот и все. Больше мы тебя никогда не побеспокоим.
– Вы даже не представляете себе, что он сотворит со мной, когда узнает, что это я помог вам.
– Он тебя только поблагодарит за это. Мы заплатим ему уйму денег за небольшую помощь с его стороны.
После этих слов Наргиз немного успокоился. Он нервно облизал губы и заметил:
– Ну, так это совсем другое дело. Если вы хотите нанять его, тогда, конечно… Но он дорого запросит с вас.
– Вот и хорошо, – нетерпеливо перебил его Алиф. – Но сначала нам нужно его отыскать, верно? Итак, где он может находиться?
Наргиз долго смотрел на него, но потом заговорил:
– В западной части базара есть полуразрушенная арка. Вот где-то там он и обитает.
Алиф еле сдерживал ликование. Краем глаза он посмотрел на Дину, но та держалась на удивление хладнокровно. Девушка встала со своего места и заявила:
– Мы очень благодарны тебе за помощь. Спасибо.
Она кивнула Алифу и направилась к выходу из магазина. Тот быстро поднялся, споткнулся и тут же проклял себя за неуклюжесть.
– Ты была великолепна! – восхищенно произнес он, когда они снова очутились среди рыночной толпы. – Ты так вела себя, Дина, как будто и не волновалась совсем. Я даже на минуту забыл о том, что ты девушка.
Дина презрительно фыркнула. Солнечный свет как будто обрел физическую силу и давил на все то, куда попадал. День обещал быть жарким. Молодые люди перешли на улицу, где гофрированные крыши рядов магазинов образовывали тень. Сейчас они перемещались в сторону верфи. В конце одного из переулков они обнаружили старое бетонное здание, переделанное под молельню. О его новом назначении явно свидетельствовала обувь, выставленная у входа внутрь. Дина сняла сандалии и, извинившись, отправилась совершать намаз. Алиф остался ждать ее снаружи. Одна только мысль о том, что надо снимать ботинки и носки, а потом снова надевать их в такую жару убивала в нем всякое желание молиться. Он прислонился к прохладной стене здания и слушал заунывный голос имама, взывавшего к полусонным рыночным торговцам. Вскоре появилась и Дина среди многочисленных мужчин, разыскивающих свою обувь в большой общей куче туфель и сандалий.
Она не стала ругать его за то, что Алиф отказался от намаза, но ему самому стало неловко за свое поведение. Они продолжили свой путь в гавани. В воздухе уже витал аппетитный запах жареной рыбы и лука, говоривший о том, что приближается время для ленча. Дина первая предложила перекусить и потом продолжить поиски, и Алиф возражать не стал. Все это время его мучило какое-то нехорошее предчувствие. Юноше почему-то казалось, что он окончательно лишился силы воли и теперь вообще не знает, как действовать дальше и довести свой план до логического завершения. Раньше он гордился тем, что знает все обо всех хакерах в Городе. Но вот встреча с самым настоящим бандитом серьезно пугала его и делала каким-то беспомощным. Он никогда не держал в руке оружия, да и вообще видел пистолет только по телевизору да пару раз, возможно, в кобуре у пограничника.
Алиф постарался успокоиться и расслабить мышцы лица. Когда он нервничал, то сильно сжимал зубы или собирал губы трубочкой. Даже Дина замечала этот его недостаток. Сейчас он заметил, что она смотрит на него, словно пытается узнать его настроение. Нет, он не позволит ей заметить свою неуверенность. Он бы не выдержал, если бы Дина сейчас вздохнула и закатила глаза к небу. Ведь это бы означало, что она поняла его страх и решила все взять на себя. Нет, он больше не будет вести себя, как ребенок. Он приподнял подбородок и постарался принять вид человека, на все сто процентов уверенного в себе.
– Рыбу на вертеле? Или с соусом карри? – предложил он.
– Пожалуйста, на вертеле. Карри у них стоит на солнце целый день.
Алиф подошел к ближайшей закусочной, где работал невысокий мальчишка, которому едва хватало роста, чтобы обмахивать решетку и поддерживать жар у поджаренной рыбы. Алиф приобрел у него две прекрасные рыбины на деревянных палочках и две баночки колы и сразу же поделился трапезой с Диной. После этого они направились к гавани, где взрослые мужчины и мальчики швыряли камни в пролетающих чаек. Алиф нашел уютное местечко в виде старомодной лодки на берегу и сел на ее борт, свесив ноги к зеленой морской воде.
– Девушки на доках не садятся, – сообщила Дина, стоя рядом с ним и переминаясь с ноги на ногу.
– Нет такого закона, который запретил бы тебе это сделать, а если кто-нибудь из этих ослов посмеет вмешаться, я его поколочу.
– Это как же?
Алиф бросил на девушку испепеляющий взгляд. Дина что-то пробормотала себе под нос, но все же присела, хотя и на почтительном расстоянии от юноши. Она сразу же ловко приподняла край своего никаба, чтобы поместить туда рыбу. Они ели молча, потом облизывали пальцы, перепачканные маслом, и слушали, как звенят колокольчики проплывающих мимо рыбацких лодок. Один прыщавый паренек застонал и зацокал языком на Дину, когда его лодка миновала девушку. Алиф швырнул в него смятую баночку из-под колы и попал ему точно в бритую макушку. Паренек вскрикнул, но останавливаться не стал.
– Ох уж мне эти рыбаки! – рассердился Алиф. – Ты что же, специально выставляешь индийцев идиотами перед этими дерьмовыми арабами? – крикнул он вслед пареньку, но его лодка уже унеслась по морской глади.
– Неужели мы все дерьмовые? – Дина вытерла руки салфеткой и поднялась на ноги.
Алиф нетерпеливо махнул рукой.
– Ты прекрасно поняла, что именно я хотел сказать. Я имел в виду арабов Персидского залива и все такое прочее. Египтяне на самом деле и не арабы вовсе. Ну, не такие, во всяком случае. А вы приехали сюда работать, как и мы.
– Но ты сам частично араб.
– Частично не считается. Ты можешь представить, что меня взяли на работу в банк, например?
– Ну, если только чай разносить.
Алиф шутливо хлопнул ее по лодыжке, она вскрикнула и вывернулась. Алиф поднялся на ноги и осмотрелся. Несколько рыбацких лодок возвращались в гавань с уловом, вдали появился танкер, груженный нефтью. Алиф дожевал рыбу и выкинул деревянную палочку в воду, где она сразу же прибилась к куче плавающего мусора. Алифу не хотелось возвращаться на базар. Дина, покачиваясь, смотрела на него и ждала, когда молодой человек скажет ей, что они будут делать дальше.
– Ну ладно, – наконец произнес Алиф. – Пока что все идет, как задумано.
* * *
День близился к вечеру, когда они наконец нашли ту самую арку, по описанию похожую на нужную им. Она находилась на аллее, где располагались магазины тканей. Здесь на витринах были выставлены побитые молью материи, а у всех продавцов руки были перепачканы краской, которой они пользовались для окрашивания своего товара. На улице было очень тихо. Только несколько покупателей бесцельно брели вдоль магазинов, отчего все место казалось каким-то пустынным, словно забытое Богом. Алиф ощутил во рту неприятный привкус желчи. Он пытался определить по лицам продавцов, кто же из них осмелился приютить у себя настоящего бандита, и теперь думал над тем, как будет лучше всего выяснить это.
– Смотри-ка! – Дина указала на палатку, стоявшую рядом с аркой, сделанную точно из такого же материала, которым торговали в ближайшем магазинчике. У входа в нее стояла плоская канистра, на ней лежал автомат АК-47.
Алиф колебался.
– Я не буду это делать, – заговорил он. Теперь ему было все равно, выглядит он как идиот или нет. – Давай не обращать внимания. Это же безумие какое-то. Я не могу. Я даже подумать не смею…
– А я вообще ничего этого не хотела, – перебила его Дина. – Ты сам сказал, что у нас нет другого выбора. И мы не можем просто так стоять вот тут и ничего не предпринимать.
Тем не менее они оставались на месте и продолжали пялиться на палатку. Алиф рассуждал о том, что именно сейчас о них думают продавцы тканей, пока они вот так стоят на одном месте и ничего не предпринимают. Тишина начинала раздражать его.
– Иди, – чуть слышно произнесла Дина.
Алиф приблизился к палатке так, словно подходил к неразорвавшейся бомбе. Ему показалось, что он заметил какое-то движение внутри ее. Он прищурился: внутри перемещалось какое-то крупное четвероногое, возможно собака. Он хотел поделиться своими наблюдениями с Диной, но в тот же момент услышал ее пронзительный крик.
Он резко повернулся и сразу же его буквально ослепила невыносимая боль. Он покачнулся, словно его схватила чья-то мощная рука, и в следующий миг земля стремительно приблизилась к его лицу. Он вздрогнул, а когда стал что-то соображать, то понял, что его и Дину кто-то увлекает вслед за собой в палатку.
Глава пятая
– Алиф.
Голос был мужской, ровный и низкий, с каким-то неузнаваемым акцентом. Алиф попытался сосредоточиться и сфокусировать зрение. Рукой он ощупал жесткий шерстяной ковер и даже сумел различить на нем красно-белый орнамент. Он часто заморгал. Дина находилась где-то слева от него. Она часто дышала и, судя по всему, была сильно напугана. Он протянул руку в ее сторону, машинально пытаясь хоть как-то защитить девушку. В тот же момент он услышал чей-то смех.
– Она пока что вне опасности. Так же, как и ты сам. Сядь и будь мужчиной, раз уж тебе хватило мужества явиться сюда ко мне.
Впереди мелькала какая-то тень. Алиф увидел желтые глаза на красивом мужском лице, национальность которого определить было невозможно. Кожу его нельзя было назвать ни белой, ни темной. Волосы у хозяина палатки оказались черными и длинными, как у женщины.
– В-в… – попытался было выговорить одно слово Алиф, но язык ему не повиновался.
– Ну какой же ты слюнтяй все-таки. Я же тебя даже и не ударил по-настоящему.
К Алифу протянулась рука и ухватила его за рубашку на груди, приподнимая и усаживая на ковер. Юноша сделал несколько глубоких вдохов и понял, что в голове у него начинает все понемногу проясняться. Внутри в палатке все было обставлено так, как у простого бедуина. На складной табуретке стоял медный поднос. Здесь же Алиф разглядел походную плитку и тонкий матрас на полу. В одном углу обнаружилась целая куча сваленного как попало огнестрельного автоматического оружия. Дина машинально держалась за его штанину, но смотрела она сейчас не на Алифа, а тупо уставилась на хозяина, не в силах отвести от него взгляда.
– В… Викрам? – наконец сумел выдавить молодой человек.
– Джордж Буш. Санта-Клаус, – ухмыльнулся мужчина, демонстрируя свои ослепительно белые зубы.
– Ты же не сделаешь нам ничего плохого? – тоненько пропищала Дина. В этот момент Алиф не смог даже узнать этот голос.
– Мог бы. С легкостью. Да и сейчас могу. Да так, что никто ничего и не поймет. – Мужчина зашевелился, и Алиф с ужасом обнаружил, что колени у него сгибаются не как у человека, а в другую сторону. Он тут же перевел взгляд на лицо хозяина палатки, стараясь поскорей забыть увиденное.
– Прости, – заговорил он. – Прости, что я побеспокоил тебя, Викрам-сагиб. Я никоим образом не хотел оскорбить тебя или обидеть чем-то, я…
– Боже мой, ты только сам себя послушай! Твоя девушка потеряет к тебе всякое уважение, послушав нас. Ты явился сюда, чтобы попросить меня кое о чем. Скорее всего я откажу тебе, после чего ты сможешь убраться отсюда в целости и сохранности. Или не совсем в целости. Так что давай закончим наши дела побыстрей.
Алиф заставил себя смотреть мужчине прямо в глаза. Там он увидел задорный блеск и радость хищника. Так, наверное, ощущает себя леопард в загоне у коз.
– У меня серьезные неприятности, – начал Алиф. – Я простой программист, и я сам не могу… В общем, мне нужен кто-то такой, кто смог бы защитить меня от Руки. Так мы называем основного цензора в Интернете. Мы – я имею в виду себя и других хакеров. Мы все программисты, но работаем не в компаниях, а на частных лиц. Понимаешь? А такое имя мы ему придумали, когда еще точно не знали – кто это такой или что такое – человек или просто компьютерная программа. А может, и то и другое вместе. Я влюблен в женщину, которую он мечтает заполучить, и он об этом узнал. Теперь он может упрятать меня в тюрьму, если только этого пожелает. Я исчезну навсегда, и ты больше меня никогда не увидишь…
Мужчина поднял руку, жестом останавливая словоохотливого незваного гостя.
– Я тебе верю. Никто бы никогда не посмел явиться сюда с такой глупой историей, а следовательно, это все – правда. Но я не стану помогать тебе. Во-первых, потому, что ты не в состоянии позволить себе подобную роскошь, а во-вторых, потому, что из-за моей помощи ты попадешь в еще более сложную и опасную ситуацию. Поэтому пошел вон.
Алиф посмотрел на Дину. Казалось, еще немного, и девушка попросту потеряет сознание. На секунду он забыл обо всем, и забота о девушке победила его желание поскорей выкарабкаться отсюда и убежать куда-нибудь подальше.
– Можно сначала попросить дать ей немного воды? – осмелился Алиф.
Мужчина обернулся и выкрикнул что-то на непонятном языке. Откуда-то снаружи ему ответил кто-то женским голосом. Через пару секунд в палатку вошла женщина с глиняной чашкой в руке. На ней было надето цветастое платье со множеством ярких юбок, какие носят дикие кочевые племена на юге, а голову и лицо закрывал спускающийся на плечи красный шарф. Она посмотрела на Алифа и тихонько вскрикнула. Алифу стало почему-то неуютно, когда по ее золотистым глазам он понял, что она узнала его.
– Это моя сестра Азалель, – пояснил мужчина. – Конечно, это не настоящее ее имя, впрочем, меня тоже зовут не Викрам, но по крайней мере оно несколько напоминает его и близко к тому, что можно выговорить на вашем языке.
– Алиф тоже не настоящее мое имя, – вставил юноша и тут же пожалел об этом.
– Я знаю. Твоя девчонка уже обо всем мне поведала, пока ты тут раскисал на полу. А еще она мне сообщила твое настоящее имя, что было непростительной ошибкой с ее стороны. Никогда не говори незнакомцу свое настоящее имя, если ты сам не знаешь, как на самом деле зовут его.
Азалель вручила Дине чашку с водой. Дина послушно выпила все содержимое и скромно поблагодарила женщину.
– А теперь вам лучше уйти отсюда, – произнес Викрам. – я весь день ничего не ел.
Алиф не стал рассуждать о том, что бы могло означать это замечание. Поддерживая Дину под локоть, он помог ей встать на ноги. Они тут же бросились к выходу из палатки и почти в тот же миг очутились на улице. Не сговариваясь, они молча быстрым шагом прошли несколько кварталов, прежде чем обменяться мнениями о происшедшем.
– Ты видел… ты видел… – Дина никак не могла успокоиться и перевести дыхание, словно бежала спринтерскую дистанцию.
– С тобой все в порядке? Он же не посмел тебя ударить, да?
– Сама не знаю. – Дина рассеянно коснулась лба. – Мне показалось, что я увидела что-то жуткое, я закричала, а потом очнулась уже внутри палатки. Может быть, я лишилась чувств. А ты валялся рядом и молча открывал и закрывал рот, как рыба. Мне стало страшно за тебя, я подумала, что тебе, наверное, очень больно.
Алиф почувствовал, как по его рукам побежали мурашки.
– Теперь самое главное – не паниковать, – заявил он, обращаясь скорее к самому себе. – Надо все хорошенько обдумать и разобрать по частям. Ну, раздробить на маленькие элементы, пока мы не сможем все разумно объяснить.
– Разумно? Ты с ума сошел! Это существо было не человеком!
– Это был самый обычный мужчина. Ну а кто же еще?
– Ты просто дитя наивное. Ты что же, не видел его ноги?!
И тут же перед мысленным взором Алифа возникли звериные колени Викрама, сгибающиеся, как у хищников. У молодого человека сразу же закружилась голова.
– Это можно объяснить как хочешь. Там освещение было каким-то странным и необычным. Мы с тобой здорово расстроились и плохо соображали. Ну а когда ты рассеян, в голову может прийти что угодно.
Дина остановилась и, нахмурившись, внимательно посмотрела на Алифа.
– Не могу поверить своим ушам. Ты читаешь романы в стиле фэнтези, то есть сплошной куфр, и при этом отрицаешь то, о чем говорится в священной книге.
Алиф присел на каменные ступеньки жилого дома. Молодые люди успешно миновали западную часть базара и вышли к окраине Нового Квартала, на чудесную опрятную улицу.
– Мы, наверное, не поняли друг друга. Так что же я отрицаю? Слушаю твои инструкции. Поясни мне, как я должен себя вести и во что именно верить.
– Ну, таким противным становиться совсем не обязательно. Разве ты не помнишь такие слова: «И джинн был создан нами в давние времена из бездымного пламени».
Алиф поднялся со ступенек и продолжил свой путь по улице. Он внезапно рассердился на Дину, а она по-прежнему шла сзади, в отчаянии время от времени тихо вздыхая.
– Ты же сам дал мне прочитать «Золотой компас»! А там очень много всего связанного с джиннами и их фокусами. Теперь ты сердишься на меня за то, что я назвала все это опасным. Ну почему ты злишься, когда сама религия подсказывает тебе, что все, что тебе хочется считать настоящим, и есть на самом деле настоящее?
– Когда все это становится настоящим, мне уже не забавно и не смешно. Теперь понятно? Когда это происходит в действительности, это страшно.
– Ну, если ты испугался, не надо просить от меня быть разумной. Страх не следует законам разума.
– Но не все же такие, как ты, Дина. Не все же святые. – Алиф привычным жестом завел руку за плечо, чтобы достать свой смартфон из рюкзака, и только теперь понял, что тот отсутствовал. Он повернулся и в ужасе уставился на Дину.
– Мой рюкзак, – прошептал он.
* * *
Алиф послушно прошел за Диной в египетское кафе, расположенное в паре кварталов, и молча выслушивал, как она заказала фасолевый суп, лепешки и крепкий кофе. Потом так же смиренно после недолгих уговоров он согласился поесть. В кафе собралась довольно пестрая толпа. Здесь были представители западных стран и местные работяги, лениво перемещавшиеся по залу. Алиф смотрел на них, но почти ничего вокруг не замечал. Он чувствовал себя крайне дискомфортно, оказавшись без своих инструментов, без удостоверения личности и даже без тех скудных пожитков, которые ему удалось прихватить с собой в эту странную ссылку.
Дина была единственной женщиной в кафе, одетой по-мусульмански. У всех остальных дам лица и головы были не закрыты, а их наряды представляли собой в основном льняные брюки и футболки. Впрочем, так одевались очень многие в теплую осеннюю погоду. Хотя здесь было много мужчин, Дина чувствовала себя довольно уютно среди всех этих инженеров и архитекторов. Она даже второй раз подозвала официанта и попросила у него добавить льда в воду и принести ей еще одну салфетку. При этом она совершенно спокойно устраивалась на стуле, поправляя свой длинный черный халат без тени смущения и подбирая его под себя.
– Разве тебе не жарко? – удивился Алиф.
– Ты, наверное, смеешься. Тут замерзнуть можно. Они, наверное, кондиционер вообще никогда не выключают.
Алиф беззвучно посмеялся и облокотился о стол.
– Ты такая храбрая, – заметил он. – Такое впечатление, что ты просто вышла в магазин за покупками. А я уже почти падаю. Наверное, он забрал рюкзак, когда я был без сознания. И мой нетбук, и книгу Интисар. Одним словом, все то, что могло бы хоть как-то помочь нам.
– Я не видела, чтобы он что-то забирал, – призналась Дина. – Но я была так напугана, что, возможно, даже и не заметила.
– Не важно. Без доступа в Интернет мне ничего другого не остается, как просто бежать отсюда. А может, мне лучше сразу сдаться? Вдруг повезет…
Но Дина отчаянно замотала головой:
– Нет, этого делать нельзя ни в коем случае. Это же служба безопасности! Они будут пытать тебя, а потом выкинут твое бездыханное тело в море. Ты же знаешь, чем такие дела заканчиваются.
Алиф оглядел изящные стены кафе лимонного цвета и желтые цветы на столиках.
– Твой джинн существует на самом деле, – негромко произнес он. – А вот это все – вымысел.
Он почувствовал, как она улыбается. Дина ничего ему не ответила, только подняла руку и подозвала официанта, попросив его дать ей счет. Алиф вздохнул. Дина расплатилась сама, а ему ничего не оставалось другого, как позволить ей сделать это и забыть обо всех принципах мужчины и галантного кавалера. Когда они вышли из кафе, на Город уже опускались сумерки. В ближайшей мечети муэдзин прокашлялся в микрофон и начал свой призыв совершить намаз. Очень скоро похожие голоса зазвучали и в стороне Аль Баширы, наполняя воздух жалобной меланхолией. Одна за другой все мечети зазвенели настоятельной просьбой: иди молись, иди молись…
– Мы сегодня можем переночевать в мечети, – заметил Алиф.
– Даже не знаю, что потом скажу своим родителям, – сокрушалась Дина. – Я даже не проверяла свой телефон. Наверняка там уже полно сообщений от них, они, наверное, так испуганы!
– Во всяком случае, не говори им, что помогаешь мне. И про Викрама тоже ничего не рассказывай, иначе они подумают, что ты сошла с ума.
Дина только покачала головой и достала из кармана своего кармана мобильный телефон. Они шли в глубь Нового Квартала, минуя жилые дома, спроектированные каким-то чудаковатым архитектором, несомненно мечтавшим о Калифорнии, и выкрашенные либо в розовый, либо в светло-зеленый цвет. Алиф редко захаживал сюда. Город, как однажды язвительно заметил Абдулла, был поделен на три части: люди с капиталом, унаследованным от предков, люди, сами сделавшие себе деньги, и люди вообще без денег. В Городе практически не было среднего класса, а если такие встречались, то это были или приезжие сюда откуда-то из азиатского государства и отсылавшие основную часть своей зарплаты отчаявшимся родственникам, либо потомки тех, кто успел разбогатеть на нефти. Хотя Алиф принадлежал к людям, которые сами зарабатывают себе на жизнь, сам он мало видел отцовских денег. Те, кто обитал в районе Бакара, больше сами заботились о себе и смотрели правде в глаза, ничего не приукрашивая.
– Я хочу домой, – внезапно произнес он. – Все это смешно даже. Я теперь буду более трепетно относиться к нашей второсортной улице и дому.
Дина громко фыркнула, но ничего не сказала.
Со стороны гавани подул, как ему и следовало, легкий ветерок, точно во время заката. Алиф уловил в воздухе запах соли и горячего песка. Он глубоко вдохнул. Но им нужно было продолжать идти дальше и подумать о том, где найти ночлег. Он надеялся на то, что мечети Нового Квартала, которые были не такие старые, не станут отвергать бедных путников и одна из них обязательно приютит их хотя бы на одну ночь. Он продолжал рассуждать на эту тему, как вдруг заметил впереди себя человека в длинной белой рубашке и солнцезащитных очках. «Как странно видеть человека в темных очках после захода солнца», – успел подумать он. Но уже в следующий момент он вдруг вспомнил, кто это такой.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.