Электронная библиотека » Джек Хиггинс » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 23:17


Автор книги: Джек Хиггинс


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Сквозь французское окно деревья на берегу казались вырезанными из черного картона на фоне оранжевой полоски неба над горами. В доме было темно и уютно. Аста в шелковом платье цвета зеленого яблока сидела за роялем и что-то тихо играла. В сумерках она казалась неотъемлемой частью этого неподвижного вечера.

Комната была очень милой: панели из дуба, старинная, со вкусом подобранная мебель, мягкий свет от высокого торшера и потрескивающие в большом камине дрова.

Доннер, полковник Крейг и Джек Мердок были в смокингах, но Шавасс, в отлично сшитом шерстяном костюме, выглядел элегантнее, чем они.

Дверь отворилась, и Ставру принес кофе. Он поставил поднос на стол, и Руфь Муррей сказала:

– Можешь идти, я сама подам.

Ставру исчез так же бесшумно, как и вошел, а Руфь подошла к столику. Простое черное платье подчеркивало ее прекрасную фигуру.

– Еще кофе, полковник Крейг? – спросила она.

Старик помахал рукой.

– Благодарю вас, милая, не нужно.

– Тогда бренди? – предложил Доннер.

– Трудно отказаться. Это самый прекрасный напиток, который я пил за последнее время, мистер Доннер.

– У меня большие запасы, – ответил тот и кивнул Мердоку, который послушно встал и взял графин.

Полковник протянул ему стакан.

– Ужин был просто великолепный, честное слово. И приготовлен явно не местным поваром.

Польщенный, Доннер усмехнулся.

– Нет. Этим занимается Ставру. Он грек, а если они что-то делают, то делают отлично.

Шавасс подтвердил, что ужин был и вправду хорош. Облокотившись на пианино, он слушал, как Аста играла, в то же время пристально наблюдая за группой у камина.

Где бы ни находился Макс Доннер, он всегда выделялся среди других. Мердок, развалясь в кресле, лениво трепал добермана за уши. Смокинг сидел на нем с легкой небрежностью, которую вряд ли можно было ожидать от человека его воспитания и образа жизни.

Он потягивал бренди, пристально глядя поверх стакана на Руфь Муррей, сидевшую на диване рядом с полковником Крейгом. Шавасс догадался, что Мердока влекло к этой женщине, но он слишком боялся Доннера, чтобы приблизиться к ней хоть на шаг.

Руфь Муррей уже четвертый раз протягивала Мердоку свой пустой стакан, он снова наливал ей бренди из графина. Доннер подошел и незаметно для окружающих забрал у нее стакан.

– Мне кажется, вы не любитель бриджа, полковник, – сказал Доннер. – А как насчет партии в бильярд? Мы с Джеком играем почти каждый вечер.

– С удовольствием, – ответил полковник, вставая с дивана. – А ты, Пол?

Шавасс усмехнулся.

– Мне и здесь хорошо. Удивляюсь, откуда у вас столько энергии.

Сегодняшний день меня чуть не доконал.

– Отдыхайте, – сказал Доннер, и мужчины удалились.

Руфь Муррей потянулась к графину и снова наполнила стакан. Затем она встала и подошла к роялю.

– Говорят, у вас сегодня была драка, мистер Шавасс?

– Небольшое недоразумение, – спокойно ответил Шавасс. – Ничего особенного.

Руфь была напряжена, и когда она наклонилась к роялю и заговорила с Астой, глаза ее были полны злобой.

– Вы хорошо провели время?

– Великолепно, – ответила девушка, продолжая играть. – Жаль, что вы не пошли с нами, Руфь. Это было чудесно.

– Не сомневаюсь.

– О, я узнала столько интересного! – Аста прекратила играть и встряхнула кистями. – Оказывается, к оленю нельзя подойти с подветренной стороны даже на тысячу ярдов. И нельзя торопиться. И надо стрелять, только задержав дыхание. И всегда ниже, если цель спускается вниз.

Она сделала паузу и нахмурила брови, вспоминая, но Шавасс пришел к ней на помощь:

– И нельзя нажимать спусковой крючок, пока не подойдешь так близко, чтобы можно было увидеть, как олень шевелит ушами.

Они оба рассмеялись, а Руфь Муррей выпрямилась и кисло произнесла:

– Думаю, это очень весело.

Руфь вышла, и как только дверь за ней закрылась, Шавасс сказал:

– Кажется, она вас недолюбливает.

– Дело не во мне, – ответила Аста. – Видите ли, она любит Макса, а он ее нет. Вот и все.

Аста накинула на плечи шаль.

– Давайте прогуляемся. Вечер такой прекрасный.

Она взяла Шавасса под руку, молодые люди вышли на террасу и направились в бархатную темноту деревьев. Пол закурил, и они остановились на маленьком мостике у реки.

Аста повернулась к Шавассу. Лицо ее неясно белело в темноте.

– Расскажите о себе, Пол.

– Что бы вы хотели узнать?

– О, вполне серьезные вещи: откуда вы и ваша семья? Вы англичанин и в то же время француз, как Пигаль в субботний вечер.

Самое странное, Шавассу захотелось рассказать ей о себе. Облокотившись о железные поручни, он говорил с ней так, как ни с одним человеком в жизни.

Он рассказывал, что отец его погиб, защищая Францию, и это было так давно, что об отце у Пола остались лишь воспоминания. Рассказал о матери, которая, уйдя на покой, жила сейчас в одном из самых прелестных островков Ла-Манша, Оллерни. Об имении в Британии, с которым до сих пор еще прекрасно справляется замечательный старый тиран – его дед.

Когда они возвращались в дом, Аста, крепко держа Шавасса под руку, глубоко вздохнула:

– Жизнь ничего не значит, если нет корней, правда?

– Нам всем нужен в этой жизни угол, где мы могли бы преклонить голову, – задумчиво произнес Шавасс, – такое место, где тебя отлично понимают.

– Господи, как бы и мне хотелось иметь такой угол, – вздохнула девушка, и горечь в ее голосе пронзила Шавасса.

Он остановился взглянуть ей в глаза, и в это время Доннер показался на террасе.

– А, вот и вы. Дядя собирается уходить, Шавасс.

Голос его был спокоен, но Шавасс понял, что Доннер злится. Аста поднялась по ступенькам и положила ладонь ему на руку.

– Ты проиграл, Макс. Я всегда это чувствую.

Он нехотя рассмеялся, взял ее руки в сваи и направился в дом.

– Чертовка, ты читаешь мои мысли, как в книге. Да, полковник оказался самым ловким человеком с кием в руках среди тех, с которыми я встречался в последнее время.

Дункан Крейг уже в пальто стоял возле камина со стаканом в руке. Мердока не было.

– Ну, наконец, Пол. Ты не возражаешь, если я уйду? День был трудный, а я, к сожалению, не становлюсь моложе.

– Хорошо, дядя.

Шавасс обернулся к Асте и ее отчиму.

– Может, вы нанесете нам ответный визит?

– С удовольствием, – ответила Аста.

Доннер резко перебил ее.

– Я уверен, полковник устал. – Он взял пожилого джентльмена под руку. – Я провожу вас к машине.

В дверях Шавасс обернулся и помахал Асте рукой. Когда все удалились, Аста подошла к камину и стала смотреть на догорающие угольки. Она вдруг почувствовала себя усталой. Она слушала, как заурчал мотор и автомобиль уехал, а потом в холле раздались быстрые шаги, и в гостиную вошел Доннер.

С улыбкой девушка обернулась к нему.

– Я и сама устала. Полковник Крейг прав – это был трудный день. Я лучше пойду спать.

К ее удивлению, Доннер не возражал.

– Похоже, тебе нужно не меньше двенадцати часов, чтобы выспаться, – сказал он и поцеловал ее в лоб. – Иди, увидимся утром.

Они вышли в холл, и Доннер подождал, пока Аста поднимется. Наверху Аста обернулась, но он уже направился в библиотеку.

В этот момент открылась входная дверь, и появился Мердок. Доннер пошел ему навстречу, а Аста спряталась в тени. Мужчины разговаривали вполголоса, но она слышала их отчетливо.

– Мы нашли его, – сказал Мердок.

Доннер взглянул на темную лестничную площадку и спросил:

– Где он?

– Ставру провел его через черный ход. Куда доставить?

– В подвал, – сказал Доннер, и его голос прозвучал жестко и холодно. – И чтоб ни один из вас не тронул его пальцем. Это моя добыча. Я сейчас приду.

Аста быстро проскочила в свою комнату. Не включая свет, она прислонилась к двери, собираясь с мыслями, а потом щелкнула выключателем и стала быстро переодеваться.

Через несколько минут она вышла из комнаты. На ней были лыжные брюки, толстый свитер из норвежской шерсти и кожаные башмаки. Она осторожно подошла к лестнице, остановилась, затем передумала и вернулась назад по лестничной площадке.

В дальнем ее конце ступеньки вели в помещение для слуг, и Аста быстро спустилась вниз, задержавшись у кухонной двери. Именно там она услышала доносившийся издалека звук, похожий на крик раненого животного. Девушка прошла по коридору и приоткрыла дверь в подвал.

Шум усилился, и до нее донеслись приглушенные крики, смешанные со звуком сильных ударов. Потом все стихло. Мгновение спустя послышались голоса, и Аста возвратилась в коридор. Возле стены стоял шкаф для метел, и она быстро спряталась туда, оставив дверь чуть приоткрытой.

Из подвала со странно подавленным видом вышел Мердок. За ним показался Ставру, а затем Доннер, вытиравший платком кровь на руках. Ставру закрыл дверь, и они удалились.

Аста подождала, пока их шаги затихли, прежде чем рискнула покинуть свое убежище. Она не чувствовала страха, когда открывала подвал и спускалась вниз по ступенькам. Она знала: то, что она там увидит, раз и навсегда разрешит все ее сомнения и страхи последних лет.

Свет в подвале еще горел, и Аста пошла вдоль побеленной стены. Она не была готова к таким испытаниям и потому остановилась перевести дух и осмотреться. И тут увидела на полу кровь. Яркие капли вели к большой дубовой двери, в которой торчал ключ. Девушка осторожно открыла дверь, вглядываясь в темноту, затем нащупала выключатель.

В человеке, подвешенном к крюку связанными запястьями, Аста с трудом узнала Фергюса Мунро. Кровь с его израненного тела стекала в большую лужу на полу, а тусклый взгляд, устремленный в вечность, говорил ей о том, что он уже мертв.

Аста поняла, что ей необходимо как можно скорее уйти отсюда, оставив все как есть. Скорее в Эдмурчен Лодж, к Полу.

Сохраняя странное спокойствие, Аста быстро закрыла дверь на ключ и выбралась наверх. Все было тихо. Она прошла мимо кухни, открыла заднюю дверь и вышла. Направилась было к гаражу, но остановилась. Если она возьмет машину, они услышат звук мотора. Девушка помедлила и вспомнила, что Джек Мердок пользовался старым велосипедом, который стоял возле скамейки в глубине гаража. Она быстро вывела его и направилась в темноту ночи.

До Эдмурчен Лодж было целых пять миль, но дорога была удивительно хорошей, да и луна светила вовсю. Спустя полчаса она одолела небольшой подъем и увидала дом внизу. Сквозь открытые французские окна на террасу падал свет. Аста въехала в главные ворота, оставила велосипед возле дерева и обошла дом.

Повернув за угол, она отпрянула в тень. Шавасс в черном резиновом костюме для подводного плаванья вышел на террасу. Шлем придавал ему странный средневековый вид. За спиной у него был рюкзак, а в руке большой парусиновый мешок.

Полковник Крейг вышел следом и похлопал его по плечу.

– Удачи, мой мальчик, и не пытайтесь победить в одиночку. Помни, что нам нужны только убедительные доказательства, не больше.

Шавасс улыбнулся, пересек лужайку, а полковник вернулся в дом и закрыл окна. Аста подождала, пока он опустит занавески и выключит свет, а потом осторожно двинулась вслед за Шавассом.

Глава 10

Шагая по дорожке вдоль реки, Шавасс за двадцать минут преодолел две мили до озера.

Луна светила ярко, но погода уже начала меняться. Темные облака, плывущие с моря, постепенно, одну за другой, закрывали звезды. Если бы пошел небольшой дождь да еще немного повезло, Пол бы управился очень скоро.

Услышав, как в озере плещется вода, Шавасс по поросшему вереском склону спустился к тихой бухте, где рыбачил утром. Луна светила вовсю. Он положил мешок на землю, снял рюкзак и наклонился к воде, пытаясь рассмотреть, что происходит на острове.

Самое удобное место для высадки – северная часть озера. Именно там, на поросшем кустами берегу, повсюду были скалы и песчаные отмели. Пол хорошенько запомнил это место и, когда облака стали постепенно закрывать луну, принялся за работу.

Он достал из рюкзака акваланг, который мог ему понадобиться, затем вынул из мешка складную лодку. Подготовив компрессионные цилиндры, Шавасс накачал лодку сжатым воздухом.

Он почувствовал, что в вереске кто-то есть, и, как тигр, прыгнул в темноту. Руки его крепко сжали чье-то мягкое тело.

– Пол! Пол, это я! – задыхаясь, проговорила Аста.

В это время снова выглянула луна. Шавасс пристально посмотрел на девушку и присел на корточки. Облака заволокли небо, и пошел мелкий дождь.

– Ну, Аста, – спокойно сказал он. – Думаю, тебе лучше все рассказать.

– Сегодня вечером Макс убил Фергюса, – бесстрастно сообщила девушка. – Там, дома. Тело висит в подвале на крюке, как туша животного. Они избили его до смерти.

– Он знает, что ты видела его?

Она покачала головой.

– Я тихо улизнула, взяла из гаража велосипед Мердока и приехала в Эдмурчен Лодж к тебе.

– Как раз когда я уходил?

– Да.

Девушка сжала его руку и приблизилась к нему. Лицо ее было совершенно белое.

– Расскажи мне, Пол. Расскажи все! Я должна знать!

Выбора не было, и, понимая это, Шавасс взял ее за руки и крепко сжал их.

– Ну, что ж, ангел мой. Ты этого хотела. Я разведчик НАТО, а твой отчим и его приятели работают на другую сторону, вот и все.

Руки девушки напряглись, и она прижалась к нему.

Шавасс приподнял ее подбородок:

– Аста, ты с кем?

Она схватила его за плечи и сильно встряхнула.

– Черт возьми, Пол Шавасс, ты еще спрашиваешь?

Шипение позади них прекратилось, когда опустели компрессионные цилиндры, и Пол поднялся.

– Куда ты, на остров? – спросила Аста.

– Да, Доннер там что-то затевает, и я хотел бы знать что.

– Я так и подумала. Я поняла это, когда ты днем осматривал холмы в бинокль. Можно я с тобой? – И прежде чем он успел возразить, она продолжила: – Я могу подождать тебя здесь, на берегу, в лодке.

– Ну, хорошо, – ответил Пол, – только никакой самодеятельности, и будешь делать только то, что я скажу.

Аста устроилась на мосту с аквалангом, он оттолкнул лодку от берега и забрался на корму. Луна совершенно скрылась за тучами, дождь прекратился. Пол направил лодку по большому кругу, который привел их к высохшему руслу, а течение прибило их к берегу на северной стороне острова.

Аста наклонилась, чтобы смягчить удар. Когда они выбрались на покрытый песком и галькой берег, Шавасс по отмели вытащил лодку и спрятал ее в кустах.

– Жди здесь, – прошептал он. – Я не долго. Если услышишь какой-нибудь шум, уходи, греби к берегу и как можно скорее постарайся попасть в Эдмурчен Лодж. Полковник Крейг знает, что нужно делать.

Она хотела было протестовать, но он ладонью закрыл ей рот.

– Не спорь. Если случится самое плохое, я смогу уплыть. Будь хорошей девочкой.

Он прошлепал по воде вдоль берега и скрылся в кустах, растущих у крепостной стены. В этом месте стена сильно раскрошилась, и ему пришлось прокладывать путь через заросли крапивы и груду обломков.

Внутренний двор был вымощен булыжником. Справа стояло здание без крыши, и ряд полуразрушенных колонн тянулся до арочных ворот.

Слева поднималась сторожевая башня, темная и безмолвная. Шавасс направился к ней и поднялся по каменным ступенькам на зубчатую стену. С этой стороны стены здания казались нетронутыми, и там, где они соединялись с башней, виднелся широкий крепостной вал с двумя разрушенными орудиями на боевых постах.

Пол вгляделся в темноту и увидел блеснувшую полоску воды над острыми гребнями скал футах в сорока внизу. Он внимательно осмотрел башню и вдруг замер. В окошке наверху показалась и исчезла полоска света, как будто она пробивалась сквозь задернутые шторы.

Хрупкая опора образовывала естественную лестницу, но когда Шавасс двинулся к ней, в тишине раздался шум ожившего мотора, и с дальнего берега к острову направилась моторная лодка.

Шавасс бросился к стене. Пару минут спустя мотор заглох, и лодка причалила. Он не видел ее, но слышал шаги и хруст камня.

Осторожно вернувшись по зубчатой стене назад, он подполз к краю, туда, где стена подступала к башне, и стал всматриваться вниз. Через двор, разговаривая вполголоса, прошли два человека. Они остановились как раз под Шавассом и открыли дверь у основания башни. Это были Доннер и Мердок.

Он отчетливо разглядел их, потом дверь снова закрылась.

Шавасс спустился по каменным ступенькам во двор и, держась в тени стены, направился к башне. Он слышал голоса, раздающиеся как будто из глубины. Прислушавшись, он осторожно открыл дверь.

В нише, едва освещая блестящие от сырости каменные стены комнаты, стояла керосиновая лампа. Справа вверх поднималась крутая каменная лестница Слева слегка приоткрылась еще одна дверь, оттуда доносились голоса.

Шавасс осторожно заглянул внутрь: каменная площадка, несколько ступенек слева, крышу подпирает ребристый свод. Вдруг кто-то появился в поле зрения, вспыхнул огонек сигареты.

Человек был в серо-зеленой форме армии бундесвера, на лицо от козырька фуражки падала тень. Это было настолько неожиданно и нереально, что Шавасс закрыл глаза. Когда он снова их открыл, никого уже не было.

Он приоткрыл дверь пошире и вполз в помещение, внимательно осматривая края площадки. Вдоль стен большой комнаты стояли железные армейские кровати. Наклонившись над столом в центре комнаты, стояли Макс Доннер и Мердок. Перед ними лежала раскрытая карта, а столпившиеся возле них люди были одеты в форму бундесвера, за исключением двоих в полевой форме солдат британской армии.

Голоса звучали неразборчиво. Один из офицеров, очевидно, задал вопрос.

Доннер хрипло рассмеялся и громко ответил:

– Все предусмотрено. Сюрпризов быть не должно. Давайте выпьем, а потом продолжим.

Шавасс осторожно выбрался, закрыл за собой дверь и встал. Он уже привык к полутьме и увидел над головой каменную лестницу, ведущую к деревянной двери. Он вспомнил, что заметил свет из комнаты наверху, быстро поднялся по ступенькам, но дверь была закрыта.

И все же было ясно, что там кто-то был. Этот кто-то был заперт на ключ. Пол вышел во двор и по ступеням быстро поднялся на зубчатую стену.

Когда он добрался до крепостного вала под башней, полоска света все еще отчетливо виднелась в окне над его головой, и Пол начал карабкаться по опоре, осторожно передвигаясь по крошащейся поверхности.

На окне была решетка. Он повис на ней и заглянул в комнату через узкую щель в неплотно задвинутых шторах.

Сначала ничего интересного не было видно. Каменные стены, край кровати; затем он повернул голову, и его охватило волнение. Человек, сидящий за столом с книгой в руке при свете керосиновой лампы, был Борис Суворин. Сомневаться в этом не приходилось, так как Шавасс видел много его фотографий.

Он поднялся на руках и постучал по стеклу. Суворин резко выпрямился, удивленно глядя в окно. Шавасс снова постучал. Русский отложил книгу и медленно подошел к окну.

Отдернув штору и увидев Шавасса, он со страхом отшатнулся. Пол отчаянно жестикулировал, но русский колебался. Потом он все же открыл окно.

– Кто вы и что вам нужно? – прошептал он.

– Меня зовут Шавасс. Я разведчик НАТО. А вы – Борис Суворин?

– Так вы здесь, чтобы помочь мне? – Суворин крепко сжал железные прутья решетки. – Слава Богу. Последние несколько дней – настоящий кошмар. Вы можете вывести меня отсюда?

– Не сейчас. Ваш хозяин, Макс Доннер, проводит внизу какое-то совещание с людьми, одетыми в военную форму войск Западной Германии. Вы не знаете, каковы его намерения?

– Ни малейшего понятия, – покачал головой Суворин. – Меня привезли сюда три дня назад, и с тех пор я не покидал эту комнату. Где я нахожусь?

– Мойдарт – северо-западное побережье Шотландии. Одно из самых уединенных мест на Британских островах. Он сказал, что будет с вами?

– Меня скоро должны переправить в Россию. Это он сказал совершенно определенно.

– Все правильно, – подтвердил Шавасс. – Я должен идти, но вы не беспокойтесь. Без вашего согласия вас никуда не отправят.

Суворин закрыл окно, и когда он опустил шторы, Шавасс спустился по опоре вниз.

Пошел сильный дождь, заглушая звуки и притупляя внимание.

Шавасс пробрался через кусты и выбрался на берег. Он сразу же нашел лодку, но Асты в ней не было. Когда она вышла из темноты, он сердито спросил:

– Где тебя носило?

– Я спряталась от дождя под деревом. Здесь очень грязно, и я промокла до нитки.

Девушка забралась в лодку, Пол оттолкнулся и устроился на корме. В ту же минуту ожил мотор другой лодки. Шавасс подождал, прислушиваясь, пока он затих вдали, и начал грести.

Аста наклонилась к нему.

– Я уже начала беспокоиться. Когда появилась моторная лодка, я не знала, что и подумать. Кто это был?

– Твой отчим и Мердок. Там с ними в башне большая группа людей, одетых в немецкую форму.

– Но почему?

– Кто его знает. Единственное, в чем я уверен, – это то, что русский инженер Борис Суворин, который работал на Британское правительство и исчез неделю назад, заперт в комнате наверху, в башне, и ждет скорой отправки в Россию.

Она с шумом втянула в себя воздух.

– Ты в этом уверен?

Он кивнул.

– Я только что разговаривал с ним. К сожалению, окно зарешечено и я не смог вытащить его.

– Что ты собираешься делать?

– Как можно скорее вернуться в Эдмурчен Лодж, но для того, чтобы связаться со своими и начать действовать, мне понадобится время.

– Я могу чем-нибудь помочь?

Он поколебался, но все-таки сказал:

– Да, ты могла бы мне здорово помочь. Видишь ли, мы вряд ли успеем заняться Доннером этой ночью, поэтому мне хотелось бы, чтобы он не заметил ничего подозрительного.

– И ты хочешь, чтобы я вернулась в Гленмор Хаус, как будто ничего не произошло?

– Поверь, я вынужден просить тебя об этом, – сказал Шавасс. – Но если Доннер обнаружит, что тебя нет, то бросится на поиски и этим все испортит.

Днище заскрипело по песку, и Шавасс вытащил лодку на берег. Девушка вышла из нее и обернулась к Полу.

– Я ухожу сейчас же, – сказала она. – Постараюсь пробраться незаметно.

Шавасс расстегнул «молнию» на гидрокостюме, вытащил «смит-и-вессон» 38-го калибра и протянул девушке.

– Возьми. Не знаю, умеешь ли ты им пользоваться, но пистолет может пригодиться.

Аста поцеловала Шавасса и исчезла в пелене дождя. Он посмотрел ей вслед, а потом спрятал лодку в кустах.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации