Текст книги "Берег счастливых встреч"
Автор книги: Дженни Колган
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 13
Лорна шла в сторону залива, наслаждаясь солнцем. Она устроила себе перерыв, хотя в школе ее ждала груда документов, но Лорне хотелось немножко отдохнуть от болтовни и цепких липких маленьких рук, как ни любила она их.
Она заглянула к себе на ферму, чтобы забрать кое-что. Как ни странно, ее там кто-то ждал, Лорна услышала крик еще до того, как дошла до дома.
– Лорена-ах!
Лорна моргнула. Конечно, она сразу поняла, что это Сайф.
– Лоренах!..
Сайф резко умолк, сообразив, что Лорна уже здесь. Он вообще не понимал, что делает. Джинни ушла на обед, он тоже вышел на улицу, ему нужно было двигаться, чтобы не взорваться.
Электронное письмо с формальными подробностями то и дело всплывало перед его глазами. Лорна показалась ему лучшим выходом. Сайф промчался через город, встревожив встречных, решивших, что доктор спешит куда-то по срочному вызову, но он ничего не заметил.
Теперь он стоял, задыхаясь, а вокруг него кудахтали куры. Лорна вопросительно вскинула брови. Сайф пребывал в крайнем волнении, галстук болтался у него на шее, верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. Лорна поспешила отвести взгляд от гладкой кожи на его груди. Сайф тяжело дышал, глаза у него провалились, он размахивал какой-то бумагой.
– Где вы были?
– В школе, само собой. Но что случилось? В чем дело? Это же просто кит!
Сайф покачал головой:
– Прочтите это! Прочтите! Э-э-э… пожалуйста. Пожалуйста, прочтите это! Спасибо.
Он сунул Лорне лист и свой телефон. Лорна, прищурившись, посмотрела на Сайфа.
– Но вы и сами прекрасно читаете по-английски, – упрекнула его она.
– Мне нужно… я должен быть уверен! – выдохнул Сайф.
Окружавшую их тишину нарушало лишь чириканье птиц на деревьях да мягкое кудахтанье кур, искавших что-нибудь вкусное. Лорна посмотрела на документ.
Это было официальное электронное письмо. Из Министерства внутренних дел. Лорна сначала проверила адрес отправителя. В нынешние дни рассылается слишком много фальшивых сообщений, Лорна получала их почти каждый день. Но здесь все было в порядке.
Потом она стала медленно читать, остро осознавая, что Сайф буквально дрожит в метре от нее. Потом, чтобы удостовериться, прочитала все еще раз.
– Вам не лучше будет сесть? – спросила Лорна, стараясь говорить как можно более спокойно, чтобы крайне взволнованный человек понимал ее, – в этом у нее хватало опыта.
Сайф кивнул, в голове у него гудело от прилива крови. Он, пошатываясь, отошел к деревянной скамье, что стояла перед дверями фермы. Лорна зашла в дом, принесла два стакана воды. Сайф не шелохнулся. Она подала ему воду, и он взял стакан, даже не поблагодарив, он просто смотрел в пространство перед собой. Лорна села рядом с ним.
– Да, – сказала она просто и мягко, как бы обращаясь к чистому воздуху вокруг.
Взгляд Сайфа оставался неподвижным.
– Да, – повторила она.
Лорна все сильнее тревожилась за Сайфа, его лицо абсолютно ничего не выражало. А потом, мгновением позже, чем нужно, она осознала, что он просто изо всех сил старается не расплакаться.
– Да, ваши мальчики нашлись. Они едут домой… сюда. Да, они едут сюда. – Тут она вздрогнула и встала со скамьи. – Пойду-ка я приготовлю чай. – И исчезла в доме.
А потом встала у кухонной раковины и тихо, очень тихо зарыдала.
Глава 14
Через небольшое время Лорна с двумя чашками чая снова вышла наружу, она уже была в силах говорить. Чайник успел вскипеть трижды, давая им обоим время собраться с духом.
Солнце к этому времени почти разогнало туман, и похоже было на то, что день будет чудесным, во всяком случае в ближайшие полчаса – самое большое, что кто-либо мог предсказать на Муре.
– Ибрагим… – пробормотал Сайф. – Эш…
– Ваши сыновья, – тепло произнесла Лорна.
Сайф кивнул. Потом уставился на свои руки:
– Амина…
Лорна знала, что Амина – это его жена. О ней в письме ничего не упоминалось.
– Никаких вестей. Но это не значит… не значит, что у вас нет надежды, – тихо напомнила она Сайфу.
Тот покачал головой.
– Она ни за что не оставила бы мальчиков! – с силой произнес он. – Никогда!
– Возможно, у нее не было выбора. Возможно, их просто… забрали, – предположила Лорна.
Лорне было достаточно тяжело думать и о том, что пришлось вынести Сайфу, чтобы добраться до безопасных краев, а уж представить, что могло случиться с теми, кто остался там… Это было за пределами ее воображения: испытания, которые выпали на долю двух ребятишек, не старше ее собственных учеников.
Сайф опустил взгляд:
– Но ведь в письме вообще ничего не говорится…
– Им же необходимо все проверить. Это официальная процедура. Послушайте, вы должны поехать в Глазго, провести генетический тест, – подсказала Лорна.
– Мне не нужны тесты, чтобы узнать моих сыновей, – проворчал Сайф.
– Я знаю, но, возможно, дела пойдут лучше при этом, как вам кажется? – сказала Лорна.
– Власти… – вздохнул Сайф.
Он забрал у Лорны письмо все еще слегка дрожавшей рукой, потом сложил его тщательно, аккуратно, один раз, второй, и спрятал в старый потертый бумажник, который сунул в задний карман брюк. И Лорна предположила – вполне справедливо, – что он будет носить это письмо с собой всю оставшуюся жизнь.
Флора переделывала выставку сыров на прилавке, добавляя к ним сенсационный мраморный сыр, сочиненный Финтаном, когда шестое чувство заставило ее посмотреть в окно.
К кафе подходили Лорна и Сайф. И оба они выглядели… Флора не смогла бы определить. Она подумала, и уже не в первый раз, как естественно они выглядят рядом друг с другом, как будто родились для того, чтобы их видели вместе. Они просто дополняли друг друга… Флора напомнила себе, что Сайф женат и что вообще это не ее дело, и постаралась сделать вид, что ужасно занята.
Сайф остановился перед «Кухней».
– Что? – спросила Лорна.
– Я не… – покачал головой Сайф. – Пожалуйста, не говорите… – Он посмотрел на Лорну. – Не говорите никому.
– Думаю, все и так всё поймут, когда сюда приедут два мальчика, точь-в-точь похожие на вас, – напомнила ему Лорна.
– Да… да, я понимаю…
Сайф опустил голову. Впервые с тех пор, как он приехал сюда девять месяцев назад, он начал ощущать себя частью общины. Никто уже не таращился на Сайфа, когда он делал покупки в деревне, не обращал слишком много внимания на то, что он шагал по пляжу в любую погоду. И пожилые леди не готовы уже были просидеть лишний час в ожидании «другого доктора», лишь бы не иметь дел с каким-то иностранцем, говорящим с акцентом. Теперь он стал просто «доктором Сайфом» – а большинство людей и вовсе предпочитали «Хассан», – стал такой же частью Мура, как любой другой.
И мысль о том, чтобы добровольно вернуться к тому, чтобы все стали перешептываться за его спиной, таращиться в булочной, сплетничать из-за его сыновей… Конечно, это все равно будет. Но до тех пор, еще немного, он, возможно, мог бы наслаждаться, ощущая себя таким, как все.
К тому же ему просто не хотелось делиться этой новостью. Она была слишком драгоценна, это было невероятное золотое сокровище, которое Сайфу хотелось спрятать ото всех, с неизменным изумлением любоваться на него… Это походило на подавляющую страсть.
Лорна моргнула:
– Ладно…
– Вы можете пока помолчать?
– Конечно.
И Лорна действительно так думала, когда отвечала ему. Флора наблюдала за тем, как они повернули в сторону и в итоге не зашли в кафе. Ей это показалось странным, но, погрузившись в мечты о Нью-Йорке, она охотно забыла обо всем до того дня, когда ей нужно было уезжать.
Глава 15
От волнения Флора не могла заснуть. Она едет повидаться с Джоэлом! Она увидит его! И Нью-Йорк тоже, а там она никогда не бывала. Флора знала, в каком отеле поселился Джоэл, и смутно предполагала, что просто встретит его в холле… то-то он удивится! Флора уложила в сумку лучший комплект белья, специально заказанный на материке, и лучшие вещи из ее старого лондонского гардероба. А на Муре ее гардероб в основном состоял из шерстяных брюк, просторных свитеров и разнообразных шапок, и Флора не была уверена, что эти вещи подойдут для Нью-Йорка.
Финтан заехал за ней утром, чтобы отвезти в аэропорт, и вручил ей длинный список вещей, которые Флора должна была купить для него в «Дин и Делюка», – он теперь считал себя опытным путешественником.
– А если увидишь Колтона, передай ему от меня крепкий поцелуй, – добавил он.
– Черта с два! – заявила Флора. – Это он отнимает у меня моего друга!
Финтан весело захихикал. Флора понятия не имела, почему отношения ее брата выглядели такими незамысловатыми и счастливыми. Она не хотела признаваться себе в том, что завидует. Но завидовала.
В аэропорту они натолкнулись на Лорну, которая ждала брата, возвращавшегося с буровой установки.
– Я решилась! – закричала ей Флора.
– Ух ты… и мне бы так хотелось! – усмехнулась Лорна.
– Так поехали!
– Зачем? Чтобы посмотреть на то, как вы вдвоем болтаетесь по Манхэттену? Нет уж, спасибо! – Лорна улыбнулась. – Но это здорово, что ты увидишь Джоэла в его родной среде.
При этих словах Флора поморщилась:
– Не забывай, я его видела в его собственной среде много лет, в Лондоне. И он ни разу меня не заметил. А в Нью-Йорке все девушки выглядят как манекенщицы?
– Откуда мне знать? – удивилась Лорна. – Я сейчас рассказываю третьему классу о Древнем Египте!
Объявили о посадке самолета, полдесятка пассажиров поднялись со стульев и потащились к выходу из зала. Скоро они должны были подняться на борт.
Тут Флора кое-что вспомнила.
– Эй, а что такое произошло на днях с тобой и Сайфом?
Лорна тут же с виноватым видом опустила взгляд:
– О чем это ты?
Флоре на самом деле просто хотелось отвлечься от страха перед Нью-Йорком, сосредоточившись на чем-нибудь другом, но то, как отчаянно покраснела Лорна, тут же обострило ее любопытство.
– О-о-о… – протянула она.
– Пассажиры выходят, – кивнула Лорна.
Она уже заметила своего брата Яна, он шел к зданию аэропорта.
– Что-то было! Что-то было! Точно!
– Нет, не было. Заткнись! – прошипела Лорна.
– Так вот почему тебе хотелось услать меня подальше! Ты задумала ночь совращения?
– Нет! – ужаснулась Лорна, становясь свекольно-красной.
Флора поморгала, размышляя.
– Но в чем дело? – спросила она. – Ты… Ведь что-то случилось? Ты как-то пыталась…
– Нет!
– А тогда что?
– Я не… не могу сказать. Не могу сказать.
Флора еще несколько секунд всматривалась в подругу. Прозвучало последнее сообщение о посадке на самолет.
– Ох, боже… – пробормотала Флора. – Но это… Он что, уезжает? Нет, он не может уехать! Или… или они нашли его семью?
– Я не могу об этом говорить!
– Черт! Да что такое в самом деле?! Ох, боже мой… Миссис Хассан! Могу поспорить, она наверняка сверхкрасавица! Но, конечно, не так хороша, как ты. – Флора коснулась руки Лорны. – Черт… мне жаль… Мне действительно очень жаль.
– Не то! – перебила ее Лорна. – Они не ее нашли!
– Неужели мальчиков? – вытаращила глаза Флора.
– Флора Маккензи! – закричала в громкоговоритель диспетчер Шейла Макдафф, прекрасно знавшая Флору. – Ты вообще слышишь хоть что-нибудь?! Собираешься лететь? Марш в самолет, пока я его не отправила без тебя!
Лицо Лорны выдало ее.
– О черт… – Флора застыла на месте.
– Ты не должна никому говорить! – взмолилась Лорна. – Пожалуйста! Я обещала, что не скажу! Пока он не разберется со всем до конца!
– Конечно не скажу, – ответила Флора. – Потому что улетаю в Нью-Йорк!
Лорна криво улыбнулась.
Шейла уже появилась рядом, чтобы погнать Флору в самолет. Но когда Флора подхватывала свою сумку, ее вдруг осенила некая мысль.
– Они же будут ходить в твою школу!
– Будут, – кивнула Лорна.
– И они не говорят по-английски!
– Уверена, Сайф быстро их научит.
– Ох, Лорна! – выдохнула Флора. – Это потрясающе! Это прекрасная новость!
– Так и есть, – согласилась Лорна. – Прекрасная.
И ни одна из них не упомянула о том, что было безусловно и невыразимо ужасно: как ни прекрасна была эта новость, она являла собой еще одну причину, добавлявшуюся к и без того огромной куче причин того, что Лорне никогда – никогда! – не сблизиться с человеком, в которого она была абсолютно и бесповоротно влюблена.
Флора еще раз крепко обняла подругу, хотя пропеллеры маленького самолета уже начали вращаться.
– Только не говори никому! – напомнила Лорна. – Ни единой душе!
Но ее голос затерялся в шуме самолета.
Глава 16
Этот самолетик совершал рейсы по Исландии дважды в неделю, садясь на Шетландских островах, Фарерских островах и возвращаясь в Рейкьявик. Это был скорее автобус, а не самолет, но Флора была так взволнована – в особенности потому, что летела на север, а не на юг, – что ей было наплевать на многочисленные посадки и взлеты. Она даже читать не могла. Она увидит Джоэла! Накануне вечером она отправила ему короткий текст с пожеланием спокойной ночи, но не стала звонить, боясь, что выдаст свое волнение. Ей просто хотелось быть с ним, вот и все. Ни на чем другом сосредоточиться она не могла.
Самолет был почти полон, и Флора нервно вертелась на месте. Она никогда прежде не путешествовала таким образом. Это ощущалось как-то… по-взрослому. А Нью-Йорк! Флора гадала, не станет ли Джоэл показывать ей какие-нибудь достопримечательности? Или он предпочтет провести все время в номере отеля? И то и другое ей подойдет, думала она. Нет! Она перехватит Джоэла, когда он будет возвращаться с работы, и он будет изумлен и, наверное, поведет ее в какой-нибудь блестящий бар вроде тех, что она видела в кино, и все будет потрясающе. Да, теперь Флора была рада своему замыслу.
Она слегка задремала, когда самолет начал снижаться, и не увидела гигантских небоскребов, потом, растерянная и нервничая сильнее обычного, прошла таможню и поймала такси, чтобы добраться до города.
Дома, на Муре, было уже поздно, но здесь в шесть часов вечера солнце еще ярко освещало небоскребы. Вид Манхэттена после огромных пустых пространств ее родного острова казался весьма странным и чужим. К тому же Флора миновала несколько часовых поясов, и ее организм пребывал в растрепанных чувствах. Это был не просто другой город, это был другой мир. Даже годы работы в Лондоне не подготовили Флору к его сверхматериальному облику, когда она вышла из такси, к оглушающему количеству киосков с хот-догами на углах, потоку людей, вытекавшему из подземки, сигналам желтых такси, к высоте гигантских башен.
Флора замерла на секунду на тротуаре, впитывая окружающее. Она была здесь. В Нью-Йорке! В Америке. В Америке Джоэла!
Сердце ее билось невероятно быстро. Флора огляделась по сторонам. Вокруг было полно людей, все двигались быстро, были отлично одеты, стройны… Флора ощутила легкий страх, хотя не так давно она и сама была точно такой же: ездила в вагонах метро, неслась по Ливерпуль-стрит…
Но эти люди!
У них были такие белые зубы, такая дорогая одежда… Они носили солнечные очки, держали в руках стаканы с соком, проносясь мимо явных туристов… и Флора, волочившая за собой сумку на колесиках, ни на секунду не усомнилась в том, что и она для них чужая. Но она также осознавала, что Джоэл тут свой, что он вливался в этот поток, становился его естественной частью, даже не задумываясь об этом.
Флора с опаской вошла в вестибюль отеля. Он выглядел грандиозно – высоченные потолки, колонны, везде свежие цветы. И он был полон людей средних лет, казавшихся чрезвычайно богатыми, явно из пригородов, сытые, прекрасно одетые, в компании с прекрасными молодыми спутницами… Служащие тоже были прекрасными, в шикарной черной униформе, с маленькими бейджиками на груди, на которых значилось, на скольких языках говорит каждый из них. Все говорили по меньшей мере на трех. Флоре вдруг захотелось обратиться к ним на гэльском, чтобы выглядеть солиднее, но она не осмелилась.
– Привет, – заговорила она. – Джоэл Биндер здесь остановился?
Была всего половина седьмого. Конечно, Джоэл еще не вернулся. Флоре вдруг пришло в голову, что он вообще может прийти очень поздно, если после работы пойдет ужинать или еще что-нибудь. Может, ей следует позвонить ему? Но тогда она себя выдаст… Наверное, звонок пройдет как местный? Она не знала.
Портье посмотрела на нее, как показалось Флоре, с сомнением. Но тут же она решила, что это просто паранойя.
Вообще-то, это ничуть не было паранойей. Девушка-портье отчаянно влюбилась в Джоэла, как только он въехал в их отель и с тех пор приходил и уходил, как какой-нибудь Байрон, рассеянный и абсолютно одинокий. Портье перекрасила волосы и старалась находиться у стойки, когда бы Джоэл ни появился, она всегда одаряла его нежной улыбкой и каким-нибудь добрым словечком… Он так много работал, думала она, и как это удивительно, что он живет в Шотландии… Иногда девушка даже позволяла себе фантазию особого рода, представляя, как однажды вечером зайдет в его номер и будет ждать его там, совершенно обнаженная…
Но, конечно, портье всегда вела себя профессионально. Она не знала, кто такая эта потрепанная особа со странными волосами, но девица была явно не из тех, кого можно было бы поставить рядом с Джоэлом. По ее мнению.
– Боюсь, его сейчас нет, мэм, – ответила она с легчайшим оттенком обвинения в голосе.
В конце концов, если эта особа, или охотница, или кто уж она там, даже не знает о его расписании, она вряд ли заслуживает того, чтобы находиться здесь.
Флора тем временем вдруг почувствовала себя невероятно уставшей, сбившейся во времени, грязной. Да, ей просто необходимо было принять душ и напиться, одновременно.
– А… вы не могли бы впустить меня в его номер, чтобы я там подождала? – спросила она. – Я вроде как хочу устроить ему сюрприз.
Портье посмотрела на Флору.
– О, безусловно, нет, мэм, – ответила она. – Но вы же могли бы позвонить ему…
– Да, но тогда это уже не сюрприз… – возразила Флора.
– Да, мэм.
Флора вздохнула. И огляделась вокруг. В вестибюле имелся бар.
– Думаю, я просто посижу здесь какое-то время, – сказала она. – Подожду его.
Портье уже стало интересно, чем все это кончится.
– Разумеется, – кивнула она.
Флора посмотрела на цены в меню и попыталась мысленно перевести их в фунты стерлингов, но поняла, что это слишком трудно. Она в очередной раз вздохнула. Как ни посмотри, здесь все было очень-очень дорого, поэтому Флора заказала чашку чая. Потом, когда подали чай, который оказался просто ужасным, она сообразила, что на самом деле ей хочется не чая, а вина, но она чувствовала себя слишком неловко и стесненно, чтобы вернуть официанта. И внезапно вся та огромная надежда и все то волнение, что гнали ее через Атлантику, оставив без гроша в кармане, начали таять.
Флора пошла в туалетную комнату. После перелета кожа у нее пересохла, губы потрескались, волосы сбились. Ей хотелось выйти на улицу и поискать, нельзя ли где-то поблизости купить новый увлажнитель – если не «Теско экспресс», то что-нибудь в этом роде здесь имеется? Но вдруг Джоэл как раз в это время вернется? Тогда придется снова задавать вопросы этой портье с вытаращенными глазами, а Флора не была на все сто процентов уверена, что та скажет ей правду.
Флора вздохнула и сделала то, что могла, с помощью лосьона, которым снабдил туалетную комнату этот дорогой отель. Лосьон пах лавандой и толку от него оказалось мало. Пока Флора старалась привести себя в порядок, используя скудные запасы своей косметики, в туалетную комнату вошла невероятная девушка, похожая на огромного светловолосого жирафа. Она на ходу громко говорила по телефону что-то такое: «Черт, что за дерьмо, идиот, не пойду я в „Лупи-Дупи“, тебе что, двенадцать лет?»
Девушка, которая, как показалось Флоре, была на фут выше нее ростом, даже не заметила Флору и стала критически рассматривать себя в зеркале. Она была воистину потрясающей: безупречная кожа, орлиный нос, чистые голубые глаза и откинутые назад шелковистые светлые волосы. Девушка нахмурилась, глядя в зеркало на свои безупречные черты, потом запудрила некое несуществующее пятнышко на подбородке. Потом она вдруг осознала, что рядом стоит Флора, и повела глазами, словно говоря: «Ну, мы же обе женщины, ты ведь меня понимаешь?»
– Вы прекрасно выглядите, – вырвалось у Флоры.
Ничего другого и не сказать было при виде столь сказочного лица.
– О, и вы тоже! – неубедительно произнесла девушка, освежая блеск на губах, пока в телефоне кто-то продолжал говорить. Наконец она ответила: – Ладно, мы отлично провели денек… Нет, Себастьян, нет. Я не хочу идти в «Энн-Арбор»…
Девушка ушла, оставив в воздухе легкий дорогой аромат. Вот это как раз такая женщина, которая должна быть с Джоэлом, думала Флора, снова посмотревшись в зеркало после исчезновения богини и чувствуя себя еще более унылой и измученной, чем когда-либо. Как раз такими и были девушки в Нью-Йорке: собранные, ухоженные, уверенные в том, что им рады везде, где бы они ни появились.
Флора живо вспомнила тех, с кем она видела Джоэла в Лондоне за много лет. Что она затеяла? О чем она думала? Не было ли все это глупейшей ошибкой? Флора задумчиво окинула себя взглядом. Потом сообразила, что лучше ей отсюда уйти, чтобы не пропустить Джоэла.
Но что вспыхнет в его глазах, когда он увидит ее? Разочарование? Может, она была хороша для него только на Муре, где больше никого просто нет, где не на кого смотреть, кроме множества овец и морских птиц?
«Прекрати глупить, – приказала себе Флора. – Прекрати».
Она вернулась в вестибюль и снова села на диван, изо всех сил стараясь не паниковать, вспоминая несколько недавних месяцев, середину зимы, когда они с Джоэлом были только вдвоем там, на Муре, в угольной тьме января. В это время года, по сути, вообще не светает, и они проводили выходные на диване, кутаясь в одеяла, смотря старые фильмы на DVD, потому что Интернет практически не работал, и жевали хлеб, испеченный утром миссис Лаэрд, с солоноватым маслом с их фермы, – все это лежало на старых глиняных тарелках и было божественно вкусно, а огонь гудел и потрескивал с камине… и близость Джоэла, его тела…
Джоэл быстро прошел мимо нее. Он совершенно не смотрел по сторонам, его не интересовали сидящие или бродящие вокруг туристы, которые день и ночь появлялись в отеле и исчезали из него. Он подошел к стойке портье, чтобы проверить, не доставили ли уже документы, которых он ждал. Он подсознательно отметил, что за стойкой, похоже, всегда находится одна и та же девушка, но это не стоило отчетливой мысли. Однако на этот раз она смотрела на него так, словно хотела сообщить нечто важное. Джоэл понадеялся, что это не окажется что-то докучливое вроде необходимости переехать в другой номер. Ему просто хотелось принять душ, немного поработать, слегка перекусить, и еще он наделялся поспать, – потому что, несмотря на то что у него были плотные гардины на окнах, прекрасный номер с отличной шумоизоляцией и почти беззвучный кондиционер, надежда на сон оставалась призрачной. Джоэл тяжело работал дни напролет, отрабатывая жалованье до того, как сможет вернуться домой.
Домой. Это слово казалось ему странным и немного… условным, когда он мысленно произносил его. Возможно ли вообще, чтобы существовало такое место, о котором он думал бы как о доме? Такое, которое было бы для него драгоценным, тайным уголком, хранимым в сердце, когда он проходил через залы заседаний и вестибюли отелей в миллионе миль от него? Чем-то особенным, только для него одного… Может ли существовать такое место где-то на окраине этого города или всех других городов, в точности похожих на…
Портье наклонила голову набок:
– Вы кого-то ожидаете, сэр?
– Нет, – ответил Джоэл.
Его лицо неприязненно скривилось. Он не желал иметь дела с кем-то из клиентов Колтона, встречаться с ними лицом к лицу, если этого возможно было избежать, в особенности потому, что Колтон вечно устраивал что-нибудь такое без предупреждения. К тому же все они слишком много болтали о здоровом образе жизни и здоровом питании. Джоэлу иногда хотелось заставить их попробовать наилучшие из вредных продуктов Мура: свежий хлеб и жирные колбаски, просто чтобы посмотреть, какой ужас отразится на их лицах. Конечно, портье прекрасно знала, что никого он не ждет, ей просто хотелось увидеть выражение его лица. Это доставило ей некоторое удовольствие.
– Да, но вон там кое-кто хочет вас увидеть. Возможно, это сюрприз?
Когда Джоэл впервые рассказал Флоре о том, как он рос, она не осознала по-настоящему всей важности этого.
Он просто перечислял факты, не чувствуя необходимости как-то вдаваться в подробности. Ни слез, ни актерства. Он просто сообщил, что его родители не могли о нем заботиться, так что он попал под систему опеки. Флора, глядя на него, всегда с трудом могла себе такое представить, потому что Джоэл был таким организованным, таким красивым, таким уверенным, таким с виду неуязвимым… И он вроде бы не страдал из-за этого, вообще особенно не задумывался. Такова была реальность его жизни, только и всего.
Лишь много позже Флоре пришлось осознать, какой наивной – какой опасно наивной – она была, думая таким образом. Конечно, детство Джоэла не было идеальным… да и у кого оно было таким, если хорошенько подумать? Ни у кого. Но у самой Флоры были отец и мать, и они всегда были вместе, они любили свою дочь и поощряли проявлять свои способности, иногда успешно, иногда не очень. Но это ведь и есть семья: все хлопочут друг для друга.
Да, она не поняла. Не по-настоящему. Не глубоко. Она несколько отстраненно ощутила грусть, конечно, – не иметь семьи, как это ужасно… Но она так долго возводила Джоэла на пьедестал, всегда видела в нем великого босса и некий образец успешности и всего того, к чему она стремилась…
Да, он ей рассказал, но она не поняла и еще долго не понимала.
Если бы вы знали детей, выросших под опекой, то единственное, чего вы не стали бы никогда – никогда! – делать, так это устраивать сюрпризы. Такие дети сыты сюрпризами. Они уже повидали все сюрпризы, какие только можно повидать. Вроде такого: тебе больше не придется увидеть своих родителей. Или: ты больше не можешь здесь оставаться. Или: ты переходишь в другую школу. Или: нам очень жаль, но, похоже, тебя отправили в неудачную семью…
И если вы хотите показать свою любовь такому ребенку, будьте полностью предсказуемыми. Во всех отношениях. Будьте скучными и надоедливыми. Всегда.
Флора не поняла этого, даже когда очнулась, не слишком соображая, где она находится или который теперь час. И на самом деле сама удивилась тому, что находится в вестибюле отеля в Нью-Йорке, все еще в куртке с Мура, в такой жаркий день, чувствуя себя совершенно сбитой с толку, – при этом вдруг увидев Джоэла, смотревшего на нее с выражением малодушного ужаса… то есть она увидела осуществление своих самых глубоких страхов.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?