Текст книги "Билет на удачу"
Автор книги: Дженнифер Смит
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
17
Нас провожают к столику на двоих, расположенному в глубине ресторана. На нем расставлены тарелки с золотой отделкой, салфетки сложены в форме лебедей. Большинство посетителей в почтенном возрасте и седовласы, они снисходительно улыбаются, когда мы проходим мимо них в кроссовках и джинсах.
– Ох, всегда сложно выбирать между костным мозгом и черной икрой. – Я открываю меню, стараясь сохранить невозмутимый вид. – Прямо решить не могу.
Тедди задумчиво потирает подбородок.
– Ты же знаешь: я питаю слабость к трюфелям.
– Знаю. Слышала, здесь они просто дивные.
– Кстати, тут и улиток подают. О, я тебе рассказывал анекдот про змею? – спрашивает он, однако ответа не ждет: – В общем, змею ограбила черепаха. В полиции ее просят описать преступника, и та заявляет: «Ну, понимаете, все случилось так быстро…»
Хочется на это фыркнуть или закатить глаза, но мне так весело, что я смеюсь.
– Ты сегодня в ударе.
– Я всегда в ударе, – усмехается Тедди.
Когда к нам подходит принять заказ официант в смокинге, Тедди закрывает меню и откидывается на спинку стула.
– Мы возьмем всего по чуть-чуть.
– Что, простите? – переспрашивает мужчина, дернув усами.
Тедди подмигивает мне.
– Мы хотим попробовать всего. Особенно сквоба.
Ручка официанта зависает над блокнотом.
– Возможно, вам подойдет дегустация меню, сэр?
– Прекрасно подойдет, – благодушно отзывается Тедди. Официант уходит, и он разворачивается ко мне: – У меня уже живот от голода подвело.
– Тедди, – тихо говорю я, наклонившись, и от моего дыхания колеблется огонек свечи между нами. – Ты видел, сколько это стоит?
– Дегустация меню?
– Двести долларов с носа. Плюс чаевые.
Его лицо слегка бледнеет.
– Ничего страшного. Уверен, у меня достаточно…
Он тоже наклоняется вперед, вытаскивает из заднего кармана стопку кредитных карт и веером раскладывает перед собой. У пары за соседним столиком удивленно ползут вверх брови. Тедди этого не замечает.
– У этой вроде лимит в триста баксов, но я не помню, сколько на ней осталось, – поднимает он синюю карту. – У этой вроде на двести, но, кажется, я уже что-то потратил, поэтому…
Он умолкает, так как к нашему столику подходит администратор – низенький мужчина с блестящей лысиной и в очках с толстыми стеклами.
– Доброго вечера вам, – говорит он с английским акцентом. Его взгляд падает на кредитки, разложенные на столе наподобие игральных карт. – Я просто хотел убедиться, что сегодняшний вечер…
– Мы платежеспособны, – прерывает его Тедди, быстрым движением собрав кредитки. – Если вы именно это хотели узнать. У нас достаточно денег.
– Конечно же нет, сэр, – ошарашенно отвечает администратор. – Я бы никогда не позволил себе…
– Вообще-то я только что выиграл в лотерею. Деньги еще не получил, но нам хотелось отпраздновать выигрыш, для того и все эти кредитки, – выпаливает объяснение Тедди. – Мы все оплатим.
Я слушаю и морщусь. Мне есть от чего поморщиться: тон Тедди, словно он оправдывается, выступившая у него на лбу испарина, смущенное лицо администратора и повисшая за ближайшими столиками тишина. Посетители вытягивают шеи в нашем направлении, и я вдруг вижу нас их глазами: двое подростков, невесть как оказавшихся в шикарном ресторане, с размахом заказали всего по чуть-чуть и при этом путано бормочут что-то про лотерейный выигрыш.
Однако самое ужасное – видеть, что то же самое осознает Тедди. Он резко закрывает рот и бросает на меня удрученный взгляд. Затем выдавливает слабую улыбку:
– Простите, я просто не хотел, чтобы вы думали… Я хотел, чтобы вы знали: мы не доставим вам проблем.
– Конечно, сэр, – коротко кивает администратор. – И пожалуйста, дайте мне знать, если мы можем чем-то еще скрасить вам ужин.
Как только он отходит, мы с Тедди смотрим друг другу в глаза.
– Не переживай, – спешу я его успокоить. – Это ерунда.
Он оглядывает ближайшие столики. Сидящие за ними люди снова принялись ужинать и лишь изредка бросают на нас короткие взгляды.
– Да, но…
– Они завидуют.
– Чему? – хмурится Тедди.
– Тому, что у тебя куча кредиток, – усмехаюсь я.
Тедди смеется, но уже через секунду его улыбка тает.
– Не надо было всего этого говорить. Я занервничал.
– Ты привыкнешь к подобному, – замечаю я, хотя вовсе не хочу, чтобы он привык к дорогим ресторанам и жизни на широкую ногу, полной деликатесов, поблажек и особых привилегий. К жизни, которая столь разительно отличается от привычной нам.
– Наверное, стоило подождать получения денег. Все будет гораздо проще, когда новость предадут огласке и обо мне услышат. Тогда мне не придется ничего доказывать. – Тедди тасует в руке кредитки. – Мама хотела, чтобы я сохранил анонимность. Я тебе говорил?
– Я думала, это невозможно.
– В некоторых штатах – возможно. Чем и воспользовался тот, кто выиграл в Орегоне.
– Но не у нас?
– Не у нас. Мама уговаривала меня загородить на пресс-конференции лицо билетом. Я сказал, что это не сработает. Люди все равно узнают, кто выиграл. Да и какая мне от этого радость?
– Кстати, неплохая мысль. Деньги ты по-любому получишь, но тебе не придется иметь дело с…
– Знаю, знаю. Со всеми этими стервятниками, которые полезут изо всех щелей с просьбами о пожертвованиях, инвестициях и всяких подаяниях. Мне мама этим уже уши прожужжала. И твоя тетя лекцию прочитала. Пофиг. Я не собираюсь прятаться за куском картона и пропускать все веселье.
Появляется наш официант и, не глядя на нас, ставит на стол маленькую тарелку.
– Булочки бриош с крем-фрешем и черной икрой.
Он уходит, и Тедди улыбается. При виде еды у него сразу поднимается настроение. Мы начинаем лакомиться икрой.
В полумраке зала ярко горят свечи. Где-то на заднем фоне тихо играет классическая музыка. Поблизости метрдотель открывает бутылку шампанского. Тедди улыбается мне, и от этого всего веет такой романтикой, что, когда он наклоняется вперед и говорит: «У меня к тебе предложение», у меня на миг останавливается сердце.
– Какое?
Он смеется, видя выражение моего лица.
– Не такое, о каком ты подумала.
– Конечно, нет, – говорю я дрогнувшим голосом. – Так какое?
– Ну, я хотел узнать, не передумала ли ты насчет денег.
– Ясно. – Грудь теснит от понимания, что Тедди пригласил меня сюда не из чувства благодарности. Он пригласил меня сюда, потому что по-прежнему считает себя обязанным мне. – Я уже сказала тебе…
– И я тебя услышал. Но как насчет небольшой части денег? Хотя бы миллиона? Этого хватит на…
– Тедди.
– Что? – У него расширяются глаза. – Я не понимаю тебя! Что плохого в том, чтобы о тебе позаботились? Почему бы не получить с этого хоть что-нибудь?
Я опускаю взгляд, снова вспомнив о тете Софии и дяде Джейке. Они ведь наверняка хотят «получить с этого хоть что-нибудь». Эгоистично не спросить их мнения. Я это осознаю. Но что, если они столько лет заботились обо мне лишь в надежде на то, что Вселенная как-то отплатит им за это? Я этого не переживу.
Судорожно вздохнув, заставляю себя посмотреть на Тедди:
– Спасибо за предложение. Это очень мило с твоей стороны. И я знаю, что ты делаешь его от всей души. Но мой ответ остается прежним. Мне не нужны эти деньги.
Он качает головой.
– Не понимаю. Как они могут быть не нужны тебе? Почему ты отказываешься от них?
«Потому, – хочется ответить ему, – что эти деньги превратят нашу жизнь в стеклянный снежный шар, перевернутый вверх тормашками. Они изменят все. А для меня нет ничего страшнее».
Но я не могу сказать этого Тедди. Не сейчас, когда он взлетел к облакам с той самой минуты, как мы нашли лотерейный билет. Мне не хочется быть той, кто вернет его назад на землю.
– Просто не нужны, и все, – на этот раз намного тверже повторяю я.
Поняв по моему тону, что дальнейшие уговоры бесполезны, Тедди со вздохом откидывается на спинку стула.
– Хорошо, – говорит он и тянется за последней булочкой. – Но я тебя честно предупреждаю: если ты не поторопишься изменить своего мнения, я, возможно, потрачу твою часть денег на икру.
– Это твоя часть денег, а не моя, – слегка улыбаюсь я. – И скорее всего, ты потратишь ее на что-то более экзотичное.
– Как ты догадалась? – поднимает брови Тедди.
– Это же очевидно. Сквоб!
– И правда, очевидно, – ухмыляется он. – Возможно, я открою целый сквоб-ресторан. Или еще лучше: сеть ресторанов. Я принесу сквобов в массы!
– Уверена, только сквобов массам и не хватает.
– Мы назовем сеть «МакСквоб». Это стопудово будет хит. Я стану великим ресторанным заправилой, открою огромный офис в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе и буду летать на частном самолете из Токио в Сидней, из Сиднея в Пекин, из… – Тедди умолкает, видя мое вытянутое лицо. – Что?
– Ничего, – качаю я головой. Я знаю, что он шутит. Конечно, шутит. И все равно такое ощущение, будто он уже готовится отсюда улететь.
– Эй, – он наклоняется и берет меня за руку. – Все будет хорошо, ты же знаешь.
– Знаю, – машинально отвечаю я.
– Ничего не изменится, – обещает он. – Правда.
И я, как дурочка, ему верю.
Часть 3
Март
18
Деньги приходят в дождливый день в середине марта. Последние семь недель Тедди отчаянно косит под участника телевизионных шоу, в которых всех, включив таймер, запускают в магазин с горой налички. С его растущим ассортиментом кредиток он ухитрился влезть в такие долги, что у доджекпотового Тедди давно бы уже случился инфаркт.
Сегодня колоссальный выигрыш должен наконец-то официально приплыть к нему в руки, и мы с Лео прогуливаем восьмой урок ради присутствия на пресс-конференции в офисе лотереи. Мама Тедди, разумеется, тоже тут, и мы стоим вместе с ней в конце зала позади репортеров с их микрофонами и эфирных бригад с их громоздким оборудованием, наблюдая за тем, как Тедди принимает здоровенный чек с не менее здоровенной улыбкой.
– Тедди, – заговаривает репортер, когда наступает время вопросов. – Что ты планируешь делать с такой суммой денег?
– Еще не знаю, – отвечает Тедди, окруженный вспышками фотокамер.
Лео закатывает глаза. Мы оба знаем, что Тедди слегка кривит душой. Он уже вовсю расстарался, чтобы проделать в этой сумме маленькую брешь.
– Пока я лишь привыкаю к мысли, что разбогател.
– Ты – самый юный победитель за всю историю лотереи, – замечает другой журналист. – Старшеклассник. Для тебя этот выигрыш что-то меняет?
– Помимо моих отметок по математике? – шутит Тедди, и зал взрывается смехом.
Я вижу, как блестят его глаза, какое удовольствие ему доставляет расположение толпы. Не важно, кто рядом с ним – стайка репортеров или группка школьников: Тедди знает, как завоевать сердца людей, и для него происходящее на пресс-конференции – лишь следующая ступень и больший вызов.
Тедди поднимает громадный картонный чек выше, и одна рука соскальзывает. Менеджер тянется помочь ему, но Тедди, недобро покосившись на него, отступает, прижимая чек к себе и обводя собравшихся преувеличенно обеспокоенным взглядом.
– Ни за что на свете не выпущу эту штуку из рук, – заявляет он.
Толпа смеется, и мои губы тоже растягиваются в улыбке. Тедди такой привлекательный в своей застегнутой наглухо рубашке, тщательно причесанный – особенно на затылке, где волосы всегда встают ежиком. Он полон мальчишеского задора и едва сдерживает радость. Даже если бы я не была в него по уши влюблена, все равно бы нашла его сейчас привлекательным до невозможности.
– Известно, что лотерейный билет вам подарила подруга. Вы можете это как-то прокомментировать?
Щеки обдает жаром. Кэтрин берет меня за руку и слегка сжимает ладонь. Стоящий на возвышении Тедди подмигивает мне – настолько молниеносно, что если не ждать этого, то и не заметишь. Я ждала.
– Так и есть, – отвечает он аудитории. – И это лишь доказывает, что я самый везучий парень на земле не только в отношении выигрыша.
Я неосознанно прижимаю руку к груди, и Тедди улыбается мне.
После конференции он подходит к нам и спрашивает, улыбаясь от уха до уха:
– Ну как я справился?
Судя по его улыбке, ответ ему и так уже известен.
– Когда это ты успел стать в этом профи? – светится от радости Кэтрин.
– По-моему, я был для этого рожден, – смеется Тедди.
– Ты поосторожней, а то твоя раздутая голова станет больше, чем чек, – поддразнивает его Лео.
– Ты замечательно справился, – отвечаю я, прекрасно сознавая, что не могу отвести от него глаз. Может, дело в свете, или вспышках камер, или в том, что он отвечал на вопросы журналистов так, будто всю жизнь только тем и занимался, но я вижу его сейчас другими глазами.
– Спасибо, Эл. И спасибо за то, что пришла.
– Да уж это стоит благодарности. Ради абы кого я бы не прогуляла уроки.
– Я это очень ценю, – улыбается Тедди.
Его зовет к себе жестом один из организаторов лотереи. Извиняюще пожав плечами, Тедди спешит к нему. Ему предстоит дать множество интервью, переговорить с множеством людей, пожать множество рук. Кэтрин остается дожидаться его, а мы с Лео, попрощавшись, уходим.
На улице идет дождь. Мы стоим под навесом над входом в здание. Воздух пахнет весной и ожиданием, когда же она вступит в свои права.
– М-да, – говорит Лео, косясь на меня.
– М-да, – смеюсь я.
– Это было… нечто.
Прохожие пытаются совладать с зонтиками. Мы вглядываемся в небеса: набухшие, с низко нависшими тучами, свинцового цвета – под стать зданиям вокруг.
– Ты домой? – спрашивает Лео, накидывая капюшон.
Я отрицательно качаю головой.
– В дом престарелых.
– Ну да. Ты ведь ни за что не пропустишь карточную игру.
– Нужно ловить момент, пока фортуна улыбается, – усмехаюсь я. – А ты сейчас куда?
– Заявление дописывать.
– В Мичиганский университет?
Лео мотает головой, глядя на дождь:
– Нет, в Институт искусств. В Мичиганский уже все подготовил.
Его голос дрогнул, но я сделала вид, что не заметила этого. Покрутила в руке зонт, слушая мерный стук дождя и шелест мчащих по мокрой дороге шин.
– Думаешь, Тедди станет теперь куда-то поступать? – смотрит на меня Лео.
– Конечно.
На лице брата читается сомнение.
– Он всегда хотел в конечном счете поступить в университет. Вопрос был только в том – когда?
– Нет, – возражает Лео. – Вопрос был только в деньгах.
– Что теперь не является проблемой.
– Поскольку он стал миллионером.
– И? Не будет же он целыми днями купаться в деньгах. Он хочет быть тренером – университетским тренером, – а для этого надо закончить университет. Я уже распечатала для него кипу заявлений, и он обещал их посмотреть. В большинство выбранных мной вузов документы на поступление можно подать в любое время. Он поступит. Я уверена в этом.
– Как скажешь, – отвечает явно неубежденный Лео. – А ты? Решила, что будешь делать, если…
– Не поступлю в Стэнфорд? – выдавливаю я улыбку. – Еще нет.
– Но что, если…
– Я не знаю. Я должна поступить, и все тут.
Документы я подала еще осенью, но решение по моему заявлению было отложено. Это лучше, чем отказ, но я все равно страшно расстроилась. С тех пор я по настоянию тети Софии отправила кучу заявлений и в другие вузы – всего в восемь – так сказать, для подстраховки. Но для меня запасного плана просто не существует. С самого детства моей единственной целью был Стэнфорд.
Помню тот день, когда мама узнала о том, что ее приняли на программу обучения руководителей некоммерческих организаций. Мы с папой испекли ей торт, и он даже позволил мне нарисовать на нем дрожащей рукой нечто напоминающее эмблему Стэнфорда – печать с изображением секвойи. Мама смеялась, когда разрезала торт и увидела, что мы испекли «Красный бархат» в честь фирменных цветов университета: красного и белого[5]5
Торт «Красный бархат» – десерт из ярко-красных коржей и белоснежного сливочного крема.
[Закрыть].
– Гордишься университетом? – спросила она, и папа наклонился поцеловать ее через стол.
– Горжусь тобой, – ответил он с сияющими глазами.
Однако маме не удалось отучиться. Несколько месяцев спустя она узнала о своей болезни, и моя жизнь пошла наперекосяк.
Теперь у меня есть возможность сделать то, что не получилось у нее. Пойти по ее стопам. Вернуться на Западное побережье. Найти путь домой.
– Я должна поступить, – повторяю я уже более спокойным тоном.
– Поступишь, – кивает Лео. – Жаль только, что Стэнфорд настолько далеко от нас.
– Ну не настолько уж. И потом, возможно, ты будешь учиться в Мичигане.
– Тоже не ближний свет.
– Едва ли.
Лео хмыкает.
– Когда там учится твой парень, кажется, что вас разделяют миллионы миль.
– К счастью, ты увидишь его меньше чем через неделю.
Брат улыбается:
– До сих пор не верится, что родители отпустили меня…
– Провести весенние каникулы с дружком-студентом? – усмехаюсь я. – А мне верится. Они любят Макса. И доверяют тебе. К тому же вскоре ты и так будешь сам по себе. Может, даже поступишь в Мичиганский университет.
– Может быть, – слегка мрачнеет он.
– Ты замечательно проведешь время, – уверяю я брата насколько возможно радостным голосом, хотя нелегко радоваться каникулам, когда и Тедди, и Лео оставляют меня одну.
Несколько месяцев назад Тедди пообещал, что мы в каникулы оторвемся по полной, так как он тоже никуда не уезжает.
– Мы с тобой, – пообещал он, – встряхнем этот город!
– Поставим на уши?
– Что?
– Ну, так говорится: «Поставить на уши».
– Почему на уши? Почему не на нос?
– Если хочешь, поставим и на нос.
– Отлично, – кивнул он. – Решено! Мы поставим этот город на нос.
Но потом он выиграл в лотерею. И планы изменились. Теперь он везет всю баскетбольную команду в Мексику, где снял пляжное бунгало в шикарном отеле. За свои деньги, конечно же. А я остаюсь здесь, и город на уши никто не поставит.
– Не заставляй меня чувствовать себя виноватым за то, что я уезжаю, – улыбается Лео, видя выражение моего лица. – Ты ведь могла поехать в Мексику.
– О да, – одаряю я его красноречивым взглядом. – Я, Тедди и вся баскетбольная команда. Просто мечта, а не каникулы.
Лео смеется.
– А мне даже немного завидно. Там и джакузи есть, и частный бассейн. С водной горкой.
– Ну а то, – отвечаю я, ни капельки не удивившись.
Чек Тедди получил только сегодня, но вот что он уже успел прикупить (и это только самые последние из его отнюдь не дешевых покупок): новый мобильный, новый компьютер, новые кроссовки и новую куртку с кучей молний, ховерборд, на котором он не умеет кататься, и настолько дорогущие часы, что у него хватило духу надеть их лишь через неделю после покупки. И на все это раскошелился парень, который раньше изводился вопросом, заплатить ли ему за соус гуакамоле к буррито.
Несколько недель назад в классе мисс Магуайер прямо посреди просмотра фильма о Второй мировой войне сломался телевизор, и Тедди, к восторгу учительницы, тут же заказал другой, еще лучше. А на прошлой неделе он залез на стоящий в центре столовой стол и помахал толстенным манильским конвертом.
– Билеты на этот сезон! – закричал он. – Кто хочет смотреть со мной игры Каббиз?
Остаток обеденного перерыва к Тедди тянулась вереница ребят, которым он с великодушной улыбкой раздавал билеты.
На следующий день он угостил пиццей всех присутствующих в столовой. А днем позже возле школы остановилась кофейня на колесах, и каждый мог бесплатно выпить чашечку кофе.
– Тедди Макэвоя в президенты! – крикнула одна девчонка, уходя с дымящимся макиато. В эти дни ее бы единодушно поддержали все школьники.
– Он только что выиграл в лотерею, – говорит Лео, словно мне требуется напоминание. – Нельзя его винить в том, что он живет на полную катушку.
– Я и не виню. Просто…
– Ты считаешь, что он перебарщивает, – заканчивает за меня брат, глядя на моросящий дождь.
– А ты так не считаешь?
– Честно? Я думаю, это только начало.
Я киваю, уставившись на свои мокрые сапоги.
– Запомни вот что, – загадочно начинает Лео. – Если ты дала тигру кекс, не злись на то, что он его съел.
– Зачем давать тигру кекс? – смеюсь я.
– Ну а почему нет? – пожимает плечами он.
Проблема вот в чем: я не злюсь на Тедди за то, что он ест этот «кекс».
Я злюсь на себя – за то, что дала его ему.
19
На следующее утро по дороге в школу в нескольких кварталах от нее я слышу автомобильный гудок. Оборачиваюсь и оторопело смотрю на лениво скользящую за мной ярко-красную спортивную машину – такую можно увидеть в старомодных фильмах восьмидесятых годов.
Осознав, что за ее рулем сидит Тедди, я разражаюсь смехом.
Он с улыбкой выглядывает в открытое окно:
– Ну, что думаешь?
– Думаю, – не отказываю я себе в желании поддразнить его, – что у тебя, похоже, кризис среднего возраста.
– Если и так, то советую присоединиться ко мне. Это весело!
– Не уверена, что во время моего кризиса среднего возраста у меня будут спортивные автомобили, – отвечаю я, обходя машину и забираясь на пассажирское сиденье.
– Нам этого не узнать, так как ты отказалась от денег. Но если ты передумаешь, то я видел красотку синего цвета, которая тебе точно понравится.
– Искуситель, – закатываю я глаза.
– Да ладно тебе, Эл, должна же ты чего-то хотеть.
– Как насчет помощи с проектом по физике? – спрашиваю я, награждая его многозначительным взглядом. – От него зависят итоговые баллы, а мы еще даже не…
– Я помню, – нетерпеливо перебивает меня Тедди, барабаня пальцами по рулю. – Просто у меня сейчас дел по горло и…
– Таких, как покупка машины?
Хорошо хоть у него хватает совести смутиться.
– Мы сделаем этот проект. Обещаю.
– Когда? – спрашиваю я. – Его сдавать сразу после весенних каникул.
– Скоро. – Типичный для него ответ в подобных случаях. Всегда пылая энтузиазмом в начале, Тедди не любит доводить дело до конца.
Он одаряет меня одной из своих фирменных улыбок.
– А как тебе такое предложение: я помогу тебе построить лодку, если ты позволишь мне купить тебе машину?
– Тебе в любом случае придется помогать мне с лодкой, – замечаю я. – Но спасибо за предложение.
– Попытка не пытка, – отзывается он, надевая солнцезащитные очки, хотя в этом нет необходимости. – Ну правда, что думаешь по поводу машины?
Вдыхаю запах новехонького автомобиля, провожу ладонью по кожаной торпеде. Если честно, это не машина, а клише на колесах. Но я вижу, как счастлив Тедди, и одобрительно киваю.
– Школьный автобус и рядом не стоял. – И это ведь правда.
Когда мы заезжаем на стоянку за школой, все застывают и таращатся на паркующегося Тедди. Стоит ему выйти из машины, как его тут же окружает толпа обожателей. О выигрыше в лотерею все давно уже знают, но прошедшая пресс-конференция и новые колеса, видимо, подняли новую волну ажиотажа.
– Видел тебя вчера в вечерних новостях, – полуобнимает Тедди Грег Берн. – Ты был крут.
– Моя мама утром прочла о тебе в газете, – подхватывает Кэйти Симпсон. – Она никак не могла поверить, что мы с тобой знакомы.
Несколько парней, проходя мимо, дают Тедди «пять», девятиклассница просит сфоткаться с ней. А Тедди и рад стараться – улыбается на камеру, показывая «знак мира».
– Я пойду, – говорю я, и он отвлеченно машет, занятый восторженными фанатами.
Пересекая пешеходную дорожку, ведущую к двойным дверям в задней части здания, прохожу мимо группы незнакомых ребят. Они стоят полукругом, глядя в сторону Тедди.
– Он прикалывается так, что ли? С тачкой-то этой? – поражается один, подняв брови. – Ему подфартило, и он возомнил себя кинозвездой?
– А ты видел, как он вчера нацепил в столовой солнечные очки? – ржет второй. – Ну и придурок.
Я гляжу прямо перед собой, минуя их, но мое лицо горит от стыда за Тедди.
Первый урок у меня – изо, и я влетаю в класс прямо перед самым его началом. После урока рядом оказывается Сойер.
– У тебя на лбу краска, – показывает он.
– Похоже, теперь у меня период абстракционизма, – смущенно шучу я, потирая то место, на которое он указывает пальцем.
– Ясно. Мне это очень знакомо.
Мы практически не общались после того вечера в бесплатной столовой. На уроке Сойер сидит в кружке одиннадцатиклассников в другой части аудитории, пока я с грехом пополам рисую рядом с девчонками, с которыми сблизилась в шестом классе.
Иногда я ловила на себе его взгляд, и мы улыбались друг другу, но на этом и все. В церкви, во время приготовления соуса для спагетти, он был открытым и дружелюбным, поэтому довольно странно наблюдать за ним в школе, где он гораздо более сдержан и погружен в свои мысли. Интересно, не думает ли он то же самое обо мне?
– Что собираешься делать в каникулы? – спрашивает Сойер. Мы с ним медленно идем по коридору. – Будешь вовсю зажигать?
– О да! Я уж зажгу так зажгу.
Сойер смеется.
– Видимо, как и я. Большую часть недели я буду помогать бабуле в бесплатной столовой.
– Значит, увидимся там, – отвечаю я, и он светлеет лицом.
– Ты обещала выпить со мной какао.
– Я помню.
Мы поворачиваем за угол и лицом к лицу сталкиваемся с Тедди и Лилой. От неожиданности тормозим, уставившись друг на друга.
С упавшим сердцем я замечаю, что Тедди обнимает Лилу рукой за плечи. Видя выражение моего лица, он поспешно убирает руку. На нем светло-голубой свитер, новый и дорогой. Тедди выглядит в нем старше. Обычную мальчишескую уверенность сменили невозмутимость и сдержанность. На свитере – прямо над сердцем – маленький логотип аллигатора, напомнивший мне о старом прозвище, данном мне Тедди. Почему-то от этого мне становится еще горше.
– Привет, – избегая моего взгляда, говорит Тедди.
– Привет, – киваю я.
Лила с усмешкой смотрит на Сойера, и на секунду я вижу, каким видит его она: приботаненного одиннадцатиклассника с чересчур радушной улыбкой и в коротковатых вельветовых штанах.
– Ты кто?
– Это Сойер, – представляет его Тедди, по-дружески похлопав по плечу. – Рад встрече.
– Я тоже. – Сойер прочищает горло. – Поздравляю тебя. Слышал о твоей… удаче.
– Спасибо, – благодарит Тедди. – Удача улыбнулась мне благодаря Эл.
– Правда? – переводит на меня взгляд Сойер.
Должно быть, он единственный во всей школе, кто этого не знает. Последние шесть недель я то и дело отбивалась от вопросов, возьму ли себе часть денег, и скрипела зубами, когда некоторые пытались потереть на удачу мой лоб.
– Это был подарок на день рождения, – объясняю я. – Ну, лотерейный билет.
– Трудно будет такой подарочек переплюнуть, – усмехается Лила. – Что же ты подаришь ему на следующий год?
– Два лотерейных билета? – предлагаю я, вызывая смех Тедди.
Наши взгляды на секунду встречаются, но я тут же отвожу свой.
– У вас совместный урок? – спрашивает Тедди, посмотрев на Сойера.
Тот возвращает взгляд ко мне.
– Да, мы идем с изо, – отвечает Сойер Тедди, но смотрит на меня, и его глаза весело поблескивают. – Мы с Элис – большие поклонники абстракционизма.
– Его адепты, можно сказать, – соглашаюсь я.
Тедди хмурится. Он выглядит не злым или рассерженным, а каким-то растерянным, сбитым с толку и смятенным, что на него совсем не похоже.
– Вообще-то, – наконец произносит он, – у нас с Эл тоже совместный арт-проект.
– Это какой же?
– Лодка, – с ноткой нетерпения напоминает Тедди.
– Ну, это вряд ли можно назвать арт-проектом.
– А мы разве не в состоянии сделать ее красивой?
– Мы? – поднимаю я брови.
– Естественно, мы. Ты и я.
– Моя лодка уже готова, – вклинивается Лила. – Мы со Стефом закончили ее на прошлой неделе. – И, не дождавшись от нас мало-мальской реакции, добавляет: – Она розово-зеленая.
– Она держится на воде? – вежливо интересуется Сойер.
Лила смеривает его уничтожающим взглядом.
– Лодку для того и строят, чтобы она держалась на воде. В этом весь смысл.
Тедди не сводит с меня глаз.
– Тогда, наверное, нам следует сегодня вечером заняться проектом?
Мне хочется стукнуть его за то, что он из-за лодки выводил меня из себя. Но сердце трепещет: вдруг за предложением вместе позаниматься стоит не только проект?
Сойер переминается с ноги на ногу. Лила прожигает взглядом пол. Тедди с надеждой смотрит на меня.
– Хорошо, – отвечаю я.
– Правда?
– Правда. Во сколько? И где?
– Где скажешь, – широко улыбается он.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?