Электронная библиотека » Джеймс Чейз » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Получи по заслугам"


  • Текст добавлен: 3 апреля 2020, 16:40


Автор книги: Джеймс Чейз


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
9

6 июня, полночь

Войдя в вестибюль, Мендетта кивнул охраннику. Знание того, что его люди всю ночь патрулируют здание, придавало ему чувство уверенности и защищенности. Нельзя сказать, что он воспринимал всерьез Рэйвена. Нет. Он считал его мелким гангстером из заштатного городка с уязвленным самолюбием. Слух о том, что Рэйвен набрался смелости угрожать ему, лишь рассмешил Мендетту. Тем не менее он принял меры предосторожности. Правда, вспоминал об угрозах довольно редко.

Мендетта поднялся на лифте на шестой этаж и устало добрел до своей квартиры. Он сам открыл дверь и с удивлением обнаружил, что внутри кромешная темнота. На мгновение он даже растерялся, рука автоматически потянулась к пистолету, которого он уже давно не носил. Мендетта тихо выругался и включил свет. В квартире никого не было.

Он прошел к дивану, снял шляпу и скинул плащ. Почувствовал досаду на самого себя из-за тех нескольких мгновений страха. Было время, когда он не расставался с оружием. Тогда он сам служил телохранителем у босса. С тех пор утекло много воды. И теперь он платил другим парням, чтобы они носили пистолеты за него.

Кроме того, его злило, что Джин не было дома. Он рассчитывал вечером поразвлечься с ней. «Где она шляется до сих пор?» – удивлялся он. Обойдя все комнаты и убедившись, что ее нигде нет, Мендетта, весьма раздосадованный, вернулся в гостиную. Подумав, что ему все равно надо позвонить Грэнтему, он решил, что к тому времени она обязательно появится.

Он уселся возле телефона и набрал номер Грэнтема. Тот ответил практически сразу.

– Я все уладил, – сообщил Мендетта без предисловий. – Больше никаких проблем не будет.

– Нет? Что ж, очень рад это слышать. Прошлой ночью Эллинджер что-то все вынюхивал. Я поручил одному из своих парней присмотреть за ним. Из клуба он ушел с Роджерсом, а сегодня утром навестил этого невменяемого кретина Флэтчера. Помнишь его?

– Нет, – без всякого интереса отозвался Мендетта. – Не помню, и мне плевать. Я тебе уже говорил, что…

– Послушай, Тутси, – прервал его Грэнтем, – это важно! Флэтчер – это тот парень, который устроил скандал в клубе из-за своей сестры.

Мендетта заиграл желваками.

– Я думал, ты избавился от него, – проговорил он зло. – Говоришь, Эллинджер виделся с ним, да?

– Да.

– И что теперь?

– Не знаю. Я думал, ты скажешь, что делать.

– Ах, ты думал, что я тебе скажу! – взвился Мендетта. – А у тебя что, своей башки нет? Я должен тебе говорить, что делать?

Последовало молчание, затем Грэнтем сказал:

– Хорошо, я позабочусь об этом. С Пойзоном все улажено?

– Ты должен избавиться от Хэмсли. Пойзон не знал, что у меня есть свой интерес в клубе. А у меня имеется парочка зацепок на Пойзона. – Мендетта от удовольствия даже улыбнулся.

– А если Флэтчер рассказал что-то Эллинджеру?

– Ну и что из того? Эллинджер же работает на Пойзона, так? Пойзон прикажет ему угомониться. Я уже позаботился об этом.

– Ты уверен, что все улажено? – упорствовал Грэнтем.

– Естественно, я уверен! Все, забудь об этом, но проследи, чтобы присмотрели за Флэтчером. Что-то слишком много стало этого парня.

– Я укорочу его, – резко ответил Грэнтем и повесил трубку.

Мендетта посмотрел на часы. Было уже четверть первого. Какого черта, где Джин? Он поднялся, снял пиджак и направился в спальню за своим шелковым халатом. Затянув пояс на разжиревшем животе, он вернулся в гостиную и налил себе выпить. По неизвестной причине он чувствовал тревогу и беспокойство.

Подойдя к карточному столику, Мендетта взял колоду карт и принялся медленно тасовать. Но мысли его были далеки от пасьянса. Пальцы привычно перебирали карты, а он стоял, сознавая, что напряженно прислушивается к любому необычному звуку. Он различал тихий вой двигающегося лифта, лязганье решетки, когда тот проходил между этажами. И резкий звук автомобильного гудка, и ровный ритм уличного движения вдруг стали для него различимыми и самостоятельными, а не сливались, как раньше, в привычный шумовой фон.

– Да что со мной такое сегодня? – раздраженно проворчал Мендетта и бросил карты на стол. Затем он подошел к окну и распахнул его настежь.

Стояла теплая и тихая ночь. Полная луна, проплывая над крышами домов, заливала улицы серебристым светом. Несколько минут Мендетта наблюдал за уличным движением, подставляя лицо под теплый ночной ветерок. Он хотел было уже закрыть окно, но что-то его остановило. Высунувшись наружу, он стал вглядываться в темноту улицы внизу у дома. Не считая случайной машины, улица была пуста. Охранник, который должен был стоять возле подъезда, исчез. Мендетта не мог поверить своим глазам. Вот уже три месяца у дверей стоял вооруженный человек и следил за всеми, кто входил в подъезд. Те, кто вызывал у него подозрение, не могли пройти мимо. Три месяца, наблюдая охранника у дома, Мендетта был уверен в своей защищенности. Его исчезновение шокировало Мендетту.

Он поспешно отошел от окна и собрался уже звонить Грэнтему, чтобы тот немедленно послал человека узнать, в чем тут дело, но заколебался. Не стоило давать Грэнтему повода думать, что он испугался. Тогда Мендетта попытался вспомнить, есть ли у него в квартире оружие. Слишком много времени прошло с тех пор, как он имел при себе пистолет. Может, у Джин остался?

Он постарался унять охватившую его панику. «Нет, так не пойдет, – злился Мендетта на себя. – Скорее всего, охранник стоит в вестибюле, где я его видеть не могу. Надо просто позвонить портье и выяснить».

Только Мендетта подошел к телефону, как до него донесся звук поворачивающегося ключа в замке входной двери. Он замер в ожидании. Во рту у него мгновенно пересохло, и это еще больше взбесило его. Дверь отворилась, и вошла Джин. На ней был элегантный костюм черного цвета. Шла она очень медленно, словно сильно устала.

Ее появление успокоило Мендетту.

– Где тебя черти носят? – спросил он сердито.

Джин молча стояла и смотрела на него испуганными глазами; казалось, лицо ее похудело и осунулось.

– Где ты была? – снова спросил Мендетта. – Ты знаешь, что у входа нет охранника? Когда ты входила, видела его в вестибюле?

– Нет, – отозвалась Джин.

– Где же он тогда? Что все это значит? У тебя такой вид, будто кто-то умер.

Джин с ужасом вытаращилась на него и пролепетала:

– Не говори так.

Мендетта порывисто шагнул в ее сторону, но Джин отскочила от него и забежала за диван. Мендетта остолбенел и с изумлением уставился на нее.

– Ну, так ты скажешь мне, – наконец процедил Мендетта сквозь зубы, – где ты была?

– Один твой старый приятель настоял на встрече с тобой, – ответила Джин и указала рукой в сторону двери.

Мендетта медленно обернулся. На спине у него выступила холодная испарина. В дверях стоял Рэйвен с невозмутимым выражением лица. С его губ свисала мятая сигарета, а в правой руке он держал длинноствольный пистолет.

От потрясения все тело Мендетты пробила дрожь. Его большие белые руки заходили ходуном, как бы умоляя Рэйвена удалиться.

– Чего ты хочешь? – прошептал Мендетта.

Рэйвен указал пистолетом на диван.

– Сядь, Тутси. Нам надо кое-что обсудить.

Мендетта сел за карточный стол и положил пляшущие руки на столешницу, обитую зеленой тканью. Отсюда он мог видеть Джин, опустившуюся на колени. Голову она прикрывала руками, как если бы стала свидетелем неизбежного лобового столкновения, и таким образом она укрывалась от ужаса надвигающейся катастрофы. В этот момент он почувствовал болезненную слабость.

Рэйвен все еще стоял в дверном проеме, прислонясь к косяку.

– Потребовалось немало времени, чтобы подобраться к тебе, Тутси, но я справился. Я же говорил, что достану тебя.

Он кивнул в сторону Джин:

– Это она тебя сдала, Тутси. Не доверяй женщинам, они всегда предадут. Это она отпустила охрану. Она провела меня сюда, и все потому, что ей надоело спать с тобой.

Лицо Мендетты задергалось, но он ничего не сказал. Джин подскочила и бросилась в спальню, с грохотом захлопнув за собой дверь. Рэйвен равнодушно пожал плечами:

– Она думает, что я побегу за ней. Но ты не надейся. Я ей не доверяю и не позволю, чтобы у тебя в руках появилась какая-нибудь игрушка. Она еще пожалеет о том, что сделала.

– Ты хочешь мою территорию, так ведь, Рэйвен? – прошептал Мендетта. – Ну, можешь забирать. С меня хватит.

– Да уж, – кивнул Рэйвен, – с тебя точно хватит.

– Послушай, позволь мне убраться из города. Я все отпишу тебе. Зачем тебе убивать меня, если я и так все тебе отдам?

Рэйвен снова кивнул:

– Я никого не хочу убивать. Зачем мне это?

Мендетта пристально всматривался в равнодушное лицо Рэйвена, пытаясь разглядеть хоть что-то утешительное. Но ему так и не удавалось ничего прочесть в холодных, пустых глазах.

– Я все подпишу, все! – повторял он с нетерпением. – Что ты хочешь?

Рэйвен указал на блокнот, что лежал на столе.

– Напиши, что передаешь мне свою долю в клубе. Это все, что мне нужно. С Грэнтемом проблем не будет.

Мендетта заколебался:

– И я смогу уйти, если напишу? Ты позволишь мне уйти из города?

Рэйвен спокойно взглянул Мендетте прямо в глаза:

– А зачем мне тебя задерживать?

Двое мужчин смотрели друг другу в лицо. Мендетта – заплывший жиром, хорошо одетый и смертельно напуганный, и Рэйвен – худой, в потрепанных обносках, но совершенно спокойный.

– Я не могу торчать тут всю ночь, – прервал молчание Рэйвен.

К этому времени у Мендетты в мозгу уже вызрел план. Его подпись на клочке бумаги ничего не будет значить. Он тут же подаст сигнал убить Рэйвена, как только тот уйдет. Господи! Какой же он был дурак, что не избавился от него раньше.

Мендетта подтянул к себе блокнот. Твердой рукой он написал, что передает свою долю в клубе Рэйвену и размашисто расписался.

– Дай мне время до завтра, – сказал он и бросил блокнот через стол. – Завтра же меня здесь не будет.

Рэйвен поднял блокнот, пробежал глазами написанное и положил его в карман.

– Не надо тебе уходить, Тутси, – сказал он едва слышно. – Здесь тебе будет лучше.

Мендетту словно холодом обдало. Он медленно поднялся на ноги.

– Послушай, Рэйвен, – лихорадочно заговорил он, – все по-честному. Я сделал, как ты хотел…

Но, увидев злобный блеск в глазах Рэйвена, Мендетта осекся. И вдруг, взвизгнув от ужаса, бросился к двери спальни с криком:

– Не дай ему убить меня, Джин! Останови его! Останови! Джин, ты не позволишь ему убить меня!

Рэйвен бесшумно последовал за Мендеттой и выстрелил прямо в голову. Пистолет издал лишь легкий свистящий звук.

Мендетта навалился на дверь, она распахнулась, и тело с грохотом распласталось на полу спальни. Джин прижалась к стене и закричала.

Рэйвен посмотрел на нее и поднял пистолет. Джин увидела черное дуло пистолета, направленного на нее, и закрыла лицо руками. Тяжелая пуля 45-го калибра раздробила ей два пальца, перед тем как снесла полголовы. С глухим стуком, сотрясшим комнату, она упала на колени, затем рухнула навзничь. Ковер приглушил удар падающего тела.

В это мгновение в квартире напротив Сэйди проснулась и приподнялась с кровати. Она думала, что слышит во сне пронзительный крик, но вот глухой стук, будто что-то упало, она уже слышала наяву. Сэйди некоторое время напряженно прислушивалась, сожалея, что Бенни нет рядом. Она ничего не расслышала. Но крик был настолько реален, что она встала с кровати и накинула на плечи плед. Затем она вышла из спальни в маленький коридор.

Было темно и тихо. Включив свет в прихожей, она подошла к входной двери и приподняла створку почтового ящика. В щель она могла видеть дверь в квартиру Мендетты, из-под которой пробивалась полоска света. Сообразив, что и из-под ее двери тоже виден свет, она щелкнула выключателем и снова прильнула к щели.

Сердце Сэйди колотилось в бешеном ритме. Ей было страшно и одиноко. Чувства подсказывали ей, что в квартире Мендетты что-то происходит, поэтому она продолжала смотреть в почтовую щель. Через некоторое время, когда она уже решила, что ошиблась, дверь напротив бесшумно отворилась.

Из квартиры вышел Рэйвен с пачкой бумаг под мышкой, в другой руке у него был пистолет. Он осмотрелся, затем осторожно прикрыл дверь и быстро удалился.

Свирепый вид Рэйвена и огромный пистолет еще больше напугали Сэйди. Она осторожно закрыла створку почтового ящика и убежала в спальню. Нырнув в кровать, она мигом укрылась с головой. Лежа под простыней, она видела перед собой волчье лицо Рэйвена и дрожала от страха. Сейчас ей хотелось только одного: чтобы Бенни вернулся.

10

6 июня, полночь

Джей вошел в кабинет Генри. Босс собирался уходить. Он уже надел шляпу и теперь любовался собой перед зеркалом. Увидев Джея, Генри нахмурился.

– На сегодня хватит, – сказал он твердо. – Посмотри на время. Я уже час как должен быть дома.

Джей сел в кресло и закурил.

– Я должен кое-что рассказать. Тебе будет интересно.

– Вот как? Ну, тогда и я кое-что скажу тебе. Можешь забыть о клубе «Двадцать два». Пойзон уже отступился.

– Вот уж нет, – закачал головой Джей. – У меня есть такое на этот клуб, что взорвет все заголовки.

Генри пристально посмотрел на него:

– И что это?

– Грэнтем связан с секс-рабством, а клуб использует для прикрытия своих развратных делишек.

– Да ты рехнулся! Откуда ты выкопал это дерьмо?

Джей усмехнулся:

– Я тоже поначалу так думал, но у меня есть парень, который кое-что видел и слышал. Я склонен ему верить. Надо последить за клубом – и, может быть, что-нибудь да откроется.

Генри тоже сел.

– Пойзон велел мне оставить клуб. Он виделся с Мендеттой, и они договорились. Мендетта имеет свой интерес в клубе, и Пойзон не хочет ему навредить ни делом, ни словом.

Джей всплеснул руками:

– Возможно, Пойзон не в курсе насчет секс-рабства. Это же будет сенсация!

Генри призадумался, затем потянулся к телефону:

– Посмотрим, что он скажет?

После непродолжительных колебаний, Джей отрицательно покачал головой:

– Может, сначала сходим вместе к этому парню? Ты переговоришь с ним и поймешь, почему я заинтересовался.

– Что, сейчас? – удивился Генри. – Я сейчас не могу.

Джей подскочил с кресла:

– Да что с вами, шеф! Это же грандиозная история! И мы уже на пороге. Я ждал шанса прихватить Мендетту последние два года. Сексуальное рабство – прекрасная дубина, которой мы прихлопнем этого мерзавца. Давай подымайся.

Джей направился к лифту.

– Ты скоро во что-нибудь вляпаешься, Эллинджер, – пробурчал Генри и поспешил за ним. – Не знаю во что, но это точно случится.

Джей усмехнулся:

– Ты же знаешь, я не сентиментален, но этот парень заставил меня крепко призадуматься, когда рассказал о своей сестре. У тебя же есть дочь, так?

Генри пристально посмотрел на Джея из-под низко надвинутой шляпы:

– А при чем тут моя дочь?

Они вышли из лифта и направились к выходу через большой холл.

– В том-то и дело, шеф. Вы, папаши, не хотите думать о том, сколько девушек пропадает каждый год. Я тебе так скажу: если бы у меня была дочь, я бы глаз с нее не спускал. Надеюсь, у меня все же нет дочери.

Они остановили такси, и Эллинджер назвал адрес Флэтчера.

– О чем ты говоришь? – заволновался Генри. – Какие девушки пропадают?

– Ты знаешь не меньше моего. Мы не можем ничего с этим поделать и поэтому говорим, что они уехали, чтобы выйти замуж, или попасть в Голливуд, или по какой-нибудь другой причине. А вот Флэтчер уверен, что его сестру похитили. Он думает, что Грэнтем, а это означает, что и Мендетта тоже торгует женщинами. Знаю, доказательств этому нет, но, бог ты мой, только подумай, какой шум мы могли бы поднять, если бы их получили!

Генри раскурил сигару.

– Ладно, давай посмотрим, чем там твой парень меня удивит. Если я увижу, что в этом что-то есть, ты сможешь продолжать, но сначала Пойзон должен дать свое согласие.

– Пойзон согласится, если мы убедим его. Поэтому я и притащил тебя сюда. Если ты сам поймешь, что игра стоит свеч, то мы вместе пойдем к Пойзону и пальнем в два ствола.

В это время такси подкатило к дому Флэтчера. У входной двери стояла толпа народа, а на противоположной стороне улицы были припаркованы машина «скорой помощи» и два полицейских автомобиля. Джей и Генри выпрыгнули из такси. Переглянувшись, они бросились сквозь толпу ко входу и стали подыматься по лестнице. Здоровенный коп преградил им путь.

– Остыньте, господа, вам сюда нельзя.

– Нам сюда нужно, – отпарировал Джей и указал на Генри. – Познакомься – главный редактор «Сент-Луис баннер». Настоящая сенсация, дружище! Где наша красная дорожка?

Здоровяк даже не шевельнулся.

– Правда? – лениво заговорил он. – Если этот старикашка у вас главный, то я – мама-кошка.

Джей обернулся к Генри и рассмеялся:

– А он тебя сделал!

– Что здесь происходит? – произнес Генри с невозмутимым достоинством.

В это время на лестнице появились двое в штатском из отдела убийств. Когда они проходили мимо, Генри узнал одного из них.

– Эй, Брэдли, скажи ты этому недотепе, кто я. Нам надо подняться!

Брэдли пристально посмотрел на Генри и радостно всплеснул руками:

– Мать честная, Генри! Что ты тут делаешь?

Генри самодовольно улыбнулся и небрежно ответил:

– Да вот проезжал мимо, увидел «скорую», решил лично проверить, как мой репортер из отдела новостей работает.

Брэдли пренебрежительно отмахнулся:

– Да ничего интересного, очередная пальба, но, если хочешь, можешь подняться.

– И кого пристрелили? – спросил Джей.

– Парня звали Флэтчер. Думаю, у кого-то был на него зуб.

Джей опустил голову и мрачно сказал:

– Да, действительно, тут нам нечего ловить. Пойдемте, шеф, это слишком мелко.

Они вернулись в такси, и Джей велел водителю возвращаться в офис.

– Ну что скажешь? – тихо спросил Джей. – Должно быть, Грэнтем узнал, что я говорил с ним, и таким способом заткнул ему рот.

– Может, это просто совпадение? – все еще сомневался Генри.

– Да не может такого быть! Тут за версту уши торчат. Кто будет убивать такого парня, как Флэтчер? Подумай, он же жалкий безработный клерк. Нет, братва не будет руки марать о такого нищеброда без веских причин. Я хочу, чтобы ты переговорил с Пойзоном.

– Так, а что ты сейчас собираешься делать? – занервничал Генри.

– Для начала сам по-тихому послежу за клубом. Разузнаю, что там да как. И если откопаю что-то стоящее, тогда и ты подключишься.

– Ладно, – с облегчением согласился Генри. – Я поговорю с Пойзоном.

– А давай сейчас к нему заедем, – предложил Джей. – Старый хрен не должен еще завалиться в кровать.

– Да господи боже ж мой! – застонал Генри. – Ну хорошо… Похоже, сегодня мне не удастся поспать.

– Вот повидаешься с Пойзоном и отоспишься на всю катушку, – успокоил его Джей и продиктовал таксисту новый адрес.

Они прождали почти полчаса, пока Пойзон принял их. Он вошел в небольшую гостиную с очень мрачным выражением на лице, запустив руки глубоко в карманы брюк.

Пойзон выглядел так, как и должен выглядеть миллионер, владелец крупной газеты. Несгибаемый, корыстолюбивый трудяга. Он с искренним удивлением вытаращился на Генри, словно видел его впервые.

– Чего ты хочешь? – грубо спросил хозяин. – В чем дело?

– Это Эллинджер, – пустился в объяснения Генри почтительным тоном, – он отвечает за колонку криминальных новостей. У него есть история, которая, как мне думается, заинтересует вас.

Пойзон не удосужился даже взглянуть на Джея. Он стал барабанить костлявым указательным пальцем в грудь Генри:

– Послушай, я плачу тебе, чтобы ты искал интересные сюжеты и печатал их. Я слишком занят, чтобы отвлекаться на такие мелочи. Возвращайся в офис, выслушай историю и, если она хороша, печатай, а если нет – пошли его к черту.

– Это касается Мендетты и клуба «Двадцать два», – торопливо вставил Генри. – Учитывая то, что вы сказали мне сегодня утром, я подумал, что сначала спрошу у вас.

Пойзон зажмурился и процедил сквозь зубы:

– Я же сказал оставить этот клуб в покое. Отвалить от Мендетты. Когда я что-то говорю, я имею в виду именно то, что говорю!

– Отлично, мистер Пойзон, – промямлил Генри и попятился к выходу.

– Мендетта держит нелегальный притон, – вмешался Джей. – Он торгует женщинами. Девушек похищают из семей и принуждают к проституции. У меня есть доказательства, что он использует клуб для этих целей. Я прошу вашего разрешения для расследования этого дела.

Пойзон остолбенел. Его худощавое лицо побелело от гнева. Не глядя на Эллинджера, он обратился к Генри:

– Больше я не собираюсь это обсуждать. Я уже разъяснил вам нашу политику. Оставьте Мендетту и клуб в покое. А если кого-то из ваших сотрудников наша политика не устраивает, то избавьтесь от него. Спокойной ночи. – И, повернувшись по-военному на каблуках, с чопорным видом Пойзон удалился.

Генри посмотрел на Джея и ехидно выговорил:

– Ну, ты его услышал.

– Интересно, сколько Мендетта ему отвалил, поганая крысиная морда! – прошипел в ответ Джей, надевая шляпу. – Если он думает, что остановит меня, то глубоко ошибается.

– Ты должен отступиться, Джей, – заволновался Генри. – Пойзон – большая шишка.

– Вот как? Ну а я бы так не сказал! – отрезал Джей и поспешно удалился.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации