Электронная библиотека » Джеймс Чейз » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Зеркало в комнате 22"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 19:25


Автор книги: Джеймс Чейз


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Джеймс Хэдли Чейз
Зеркало в комнате 22

* * *

1st published as: «The Mirror in Room 22» by squadron leader R. Raymond (in «Slipstream: A Royal Air Force», 1946); republished as: «The Mirror in Room 22» by James Hadley Chase (in «The Mammoth Book of Twentieth-Century Ghost Stories» ed. Peter Haining, 1998).

* * *

В тот Сочельник за общим столом собралось всего с полдюжины офицеров. Большая, уютно меблированная комната, несмотря на веселые украшения и пылающие в очаге дрова, выглядела слегка заброшенной и чуть прохладной теперь, когда не было привычно-шумной компании.

Шесть офицеров, по воле обстоятельств, проводившие Рождество на здешней авиабазе, закончили обед и устроились в полукруге перед огнем. На этот раз радио молчало и с виду все были довольны, созерцая пламя, прыгающее в кирпичном очаге и слушая ветер, свистевший вокруг старинного особняка, ставшего офицерской столовой.

Краснолиций Хопкинс, обладатель больших белокурых усов, полукрылого шеврона и парочки медалей, неожиданно заметил, что будет рад, если эскадрилья поскорее двинется дальше.

Адъютант, немного сонный, напомнил ему, что они только что прибыли.

– Не нравится мне эта авиабаза, – пожаловался Хопкинс, вытягивая длинные ноги и слегка поерзав на своем стуле. – Из всех Богом забытых мест, эта дыра самая заброшенная. Да еще и этот дом, он угнетает меня.

– Он и меня угнетает, – поддержал из своего угла старший прапорщик. – Только послушайте, как воет собака. Она так воет уже вторую ночь.

– Да уж, – Хопкинс расстегнул свою куртку и устроился поудобнее. – Зверюга не давала мне уснуть до полуночи.

– Отчего же вы не встали и не дали ей пинка? – спросил адъютант, обладавший практичным складом ума.

– Как же, я вставал, и хотя этот вой, как казалось, раздавался прямо под моим окном, там не было никакой собаки.

Старший прапорщик усмехнулся.

– Уж не пытаетесь ли вы заставить нас предположить, что столовая населена призраками?

– Не будьте ослом, – быстро отмахнулся Хопкинс. – Однако признайтесь, все это довольно жутковато.

– Полагаю, все одинокие старые дома за городом жутковаты сами по себе, – заметил Медоуфилд, офицер пищевого снабжения. – Если вы боитесь, что призрак выскочит, когда вы пойдете спать, что ж, я, пожалуй, рискну отконвоировать вас вдоль по коридору. Не бойтесь, возьму не дорого.

Последовал дружный смех, к которому присоединился и Хопкинс, а затем в беседе наступила пауза. Ветер взвихрился неожиданно бурным крещендо, посылая в окно потоки веток и мелких камешков, в которых на какой то миг потонул мрачный вой собаки.

В комнату вошли командир эскадрильи и подполковник воздушной авиации. Никто из сидящих у огня не знал последнего.

– Не вставайте, парни, – сказал командир. – Это – подполковник Адамс, бывший командующий местной авиабазы. Рождество он проведет с нами.

Последовала всеобщая суета, чтобы организовать места для новоприбывших. Шесть офицеров с любопытством разглядывали подполковника. Это был большой, тучный, жизнерадостный на вид мужчиной, с мощными плечами и бычьей шеей.

– Весьма тоскливое место для Рождества, сэр, – заметил Хопкинс, как только все снова расселись.

– Я знавал и похуже, – отвечал подполковник, набивая свою трубку, – Но должен сказать, что выбрал бы местечко и получше, если бы мы так сильно не торопились уехать отсюда. Как выяснилось, осталась кое-какая недоделанная работа, и мне пришлось ухватиться за возможность вернуться, чтобы подзатянуть последние гайки, – внезапно он посмотрел на окно. – Старая собака опять терзает всех своим воем.

– Вы знаете, чья она, сэр? – спросил Медоуфилд, – Этот вой продолжается уже в течение двух ночей.

– Обычное дело в Сочельник, как мне рассказывали, – ответил подполковник. – Странная вещь… люди в деревне думают, что это – призрак. Его никто никогда не видел, да его никогда и не слышно, кроме этих трех дней перед Рождеством.

– Вот и Хопкинс пытался заставить нас поверить, что в столовой живут привидения, – сказал прапорщик с хитрой усмешкой. – Вы ведь не со

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации