Текст книги "Пожар Сиболы"
Автор книги: Джеймс Кори
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– В Кано?
– Я в детстве долго жила в Зоне совместных интересов Западной Африки. В северной Нигерии. Там и в университет поступила.
– Правда? – оживился Холден. – Один из моих отцов родом из Нигерии.
– Один из?..
– У меня их несколько, – сказал он. – Расширенная родительская группа.
– О… Я о таких слышала.
– Получается большая основная семья и великое множество родни. Мы можем оказаться кузенами.
– Надеюсь, что нет, – со смехом проговорила Элви и тут же пожалела, что нельзя проглотить слетевшие с языка слова. Молчание было ужасно. Она не видела его лица, но ясно представила: удивление… смущение. Она отдернула руку, спрятала ее на коленях.
– Я… – начал Холден.
– Если хотите, я вас сменю, – предложила Элви с легкостью, которая ей самой показалась натужной. – Думаю, заснуть все равно не сумею.
– Это… было бы замечательно, – выдавил Холден. – Спасибо.
– Только берегитесь Фаиза. Он норовит стянуть одеяло на себя.
Джеймс Холден тихо отошел. Она слышала его шаги, слышала, как шуршал пластик, пока он укладывался. Элви свернулась, обхватив руками живот. От пустынной твари остались одни угли, тускло светившиеся оранжевым и ничего не освещавшие. Унижение сидело рядом с ней, яркое и болезненное, как порез.
– Дура, – тихо сказала она. – Дура, дура, дура!
Чужая ночь не спорила с ней.
Глава 17. Бася
Куп и Кейт были авэпэшниками старой школы, еще тех времен, когда Альянс Внешних Планет представлял собой просто собрание вооруженных единомышленников. Они вступили в его ряды, когда даже ношение на рукаве рассеченного круга каралось арестом. Они учились обходить посты Коалиции Земля – Марс, подкладывать мины, провозить контрабандой ружья и вообще действовать как террористы, каковыми и были в глазах внутряков. Пожизненное заключение они не схлопотали только потому, что АВП в некотором смысле победил. После Эроса внутренние планеты относились к АВП как к реальному правительству, и многие его бойцы были в процессе разоружения де-факто амнистированы.
Кейт теперь работала на руднике, как все, но все еще вставляла в разговор выражения вроде «тактического преимущества» и при этом как будто знала, о чем говорит.
– Наше тактическое преимущество – в территориальном и численном превосходстве, – обратилась она к маленькой компании, собравшейся у нее дома, – но в отношении оружия они нас сильнее. Тут ничего не поделаешь. У нас общим счетом не больше дюжины единиц огнестрела. Взрывчатка осталась, но после сделки Холдена с РЧЭ добывать ее будет рискованно.
– Чертов Холден, – сказала Зади.
– С ним мы скоро разберемся, – ответила Кейт.
Она обращалась к знакомой аудитории. У сына Зади глазная болезнь усиливалась, и ее жена теперь сидела с ним целый день. У Баси сложилось впечатление, что Зади ищет, кому бы отомстить за страдания ребенка. Были здесь и Пит, и Скотти с Ибрагимом – ветераны единственной стычки с безопасниками РЧЭ, что возвышало их в глазах сколоченной заново группы. Были и новички. Тех, кто раньше колебался касательно отношений с РЧЭ, жестокость Мартри толкнула в лагерь революционеров. Ценой жизни Купа.
– Как? – спросил Скотти. – Как разобраться с Холденом?
– Думаю, мы устраним все проблемы одной операцией на нескольких фронтах, – объяснила Кейт. – Мартри с его командой, Холдена с его прихвостнями – всех сразу. Ключ к этой войне – деньги.
– Сделать так, чтобы оккупация обошлась им слишком дорого, – кивнул Ибрагим. Он тоже был из АВП.
– Именно. Так мы заставили внутряков отцепиться от Пояса. Если оккупация не окупится экономически, от нее откажутся. Каждый из них, отправившись домой в мешке для трупов, станет гвоздем в крышку гроба корпорации. – Кейт выразительно ударила кулаком по ладони.
– Не пойму, чем их смерть полезна нам? – спросил Бася. Он согласился прийти в надежде, что поможет умеренным взять верх. По ходу встречи надежда таяла.
– Им, чтобы подтянуть к фронту новые войска, потребуется восемнадцать месяцев, – ответила Кейт. – Это фрахт дальнобойного грузовика на три года. Дорого обойдется. А за полтора года, пока они летят, мы укрепим свои позиции. Устроим лагеря в холмах. Создадим разветвленную сеть. Им для победы понадобится полноценная война. Станция «Медина» ее не поддержит, даже если и останется нами недовольна.
– Вынужденный альянс, – кивнув, добавил Ибрагим.
– Как по писаному, – сказала Кейт.
Минуту все молчали, раздумывая над ее словами. По металлической крыше скреб песок, наметенный ветром. Окна поскрипывали, остывая от дневного тепла. Дюжина людей дышала чужим воздухом.
– Они уже здесь, – откашлявшись, нарушил молчание Бася. – Не поступят ли они именно так?
– Как? – переспросил Скотти.
– «Росинант» уже на орбите. Военный корабль с пушками и торпедами и бог знает с чем еще. Не ответят ли они на убийство Холдена бомбежкой?
– Надеюсь, что ответят! – обрушилась на него Кейт. – Господи, как я надеюсь! Несколько видео колонистов, убитых с орбиты кораблем ООН, – и общественное мнение целиком на нашей стороне.
Бася кивнул, словно соглашаясь, но подумал: «Я выбрал не ту команду».
– Итак, группы действуют одновременно, – сказала Кейт с интонациями, которые обычно использовал Куп. Словно его призрак был с ними в одной комнате. – Патрули из двух человек постоянно обходят поселок, так что нам понадобится команда, которая будет следить за ними, ожидая сигнала. Вторая группа займется зданием, где расположились люди Мартри. Третья – столовой, где устраивается на ночь Холден.
Думаю, в первую группу Скотти и Ибрагим, я поведу…
Кейт говорила и говорила, раскладывала безумное убийство множества людей, как головоломку или карты пасьянса. Координация – чтобы все группы ударили одновременно и никто не поднял тревоги. Фразы вроде «линии огня» и «максимальной агрессии» звучали у нее так, словно за ними не стоял расстрел десятков мужчин и женщин, в основном спящих. Слушатели покорно кивали. Бася не верил своим глазам. То, о чем и подумать было страшно, превращалось в рутину.
– Здесь живут мои дети, – заговорил Бася.
– Что? – Кейт искренне удивилась. Бася перебил ее на полуслове. – Я не…
– Трупы, которые покажут в новостях, – продолжал Бася, – это наши дети. Мои дети.
Кейт моргала, слишком удивленная, чтобы сердиться.
– Комо?
– Я пришел, думая, что удержу вас от глупостей, – сказал Бася, встав и обращаясь ко всем сразу. – Думал, Купа больше нет, и мы сумеем покончить с убийствами. Но это уже не глупости. Делать из смерти друзей и родных оружие в информационной войне – зло. Я в таком не участвую.
Комната снова затихла. Только песок, остывающий ветер и звук дыхания.
– Попробуй только встать у нас на пути, – начал Ибрагим, и Бася развернулся к нему.
– И что? – Он подступил так близко, что его выдох шевельнул волоски в бороде Ибрагима. – Встану у вас на пути – и что? Не бросай угрозу на полдороге, мачо!
Ибрагим был меньше его ростом. Он опустил глаза и промолчал. Бася со стыдом и облегчением подумал, как хорошо, что заговорил Ибрагим, а не Кейт. Кейт он боялся. Он никогда бы перед ней не выстоял.
– Дуи, – сказал он, отступая назад и кивая компании, – я пошел.
На полпути к дому он наткнулся на патруль. Две женщины в тяжелом снаряжении выглядели большими и опасными. Одна из них – белокожая, с волосами воронова крыла – кивнула ему на ходу. Все в ней дышало угрозой: бронежилет, большая пехотная винтовка на сгибе руки, шоковые гранаты и наручники на поясе. Дружеская улыбка выглядела совершенно неуместной. Бася невольно представил, как она истекает кровью на улице, подстреленная в спину его друзьями.
Люсия ждала его на крыльце – сидела, поджав под себя ноги, на большой подушке и что-то пила. В холодную ночь из чашки поднимался пар. Наверняка это был не чай – чая у них почти не осталось. Может, просто горячая вода с лимонным ароматизатором. Если они не получат разрешения на продажу руды, скоро и ароматизаторов не останется.
Бася тяжело опустился рядом с женой на твердый пол из карбонатного волокна.
– Как? – спросила Люсия.
– Не стали слушать, – вздохнул Бася. – Сговариваются перебить людей РЧЭ. Всех. И Джима Холдена с командой тоже.
Люсия с мягким неодобрением покачала головой.
– А ты что?
– Сейчас они, очень может быть, сговариваются и меня убить. Впрочем, не думаю, что до этого дойдет, если я не встану у них на дороге. Но участвовать я не стану. Так им и сказал.
Жаль, что я зашел так далеко, Люсия. Я большой дурак.
Люсия грустно улыбнулась и накрыла его руку своей.
– Бездействуя сейчас, ты остаешься на их стороне.
Бася нахмурился. Ночь пахла свежей землей – недавняя буря нанесла пыли. Запах могилы.
– Одному мне их не остановить.
– Холден здесь для того, чтобы их остановить. Они с командой ученых вернулись из пустыни. Ты мог бы поговорить с ним.
– Знаю, – сказал Бася. Он сам об этом думал. Понимал, что необходимо поступить именно так. Но все равно чувствовал себя предателем. – Знаю.
Облегчение вырвалось из Люсии смехом. Поймав озадаченный взгляд Баси, она обняла его и притянула к себе.
– Как хорошо, что Бася, которого я люблю, никуда не делся.
Он расслабился в ее объятиях. Позволил себе на минуту отдаться безопасности и любви.
– Бась, – шепнула ему в ухо Люсия.
«Ничего не говори, не погуби этой минуты», – взмолился он про себя.
– Фелисия улетает с челноком на «Барбапикколу». Сейчас.
Сегодня ночью. Я ей разрешила.
Бася отстранился, отодвинул Люсию на вытянутую руку. – Что-что?
Люсия хмуро взглянула на него и крепко взяла за локти.
– Не удерживай ее, – предупредила она.
Бася вырвался и вскочил на ноги. Люсия кричала ему вслед, но он уже со всех ног бежал по дороге к посадочной площадке.
Увидев, что челнок пока не взлетел, он пошатнулся от облегчения. Мимо прожужжал электрокарт колонистов. Водитель чуть не сбил его в темноте. Карт был наполнен рудой.
Погрузка еще не закончилась, время оставалось.
Фелисия стояла в нескольких шагах от люка с чемоданами в руках и болтала с пилотом. От рабочих фонарей, окруживших корабль, на них падало яркое пятно света, и ее оливковые глаза словно мерцали в нем. Черные волосы спадали по сторонам лица и по спине свободными волнами. Глаза и рот круглились – девочка говорила о чем-то волнующем.
Дочь была сейчас так красива, что у Баси заныло в груди. Она увидела отца, и лицо ее осветилось улыбкой. Не дав ей заговорить, Бася крепко обнял девочку.
– Папа, – с тревогой в голосе начала она.
– Нет, малышка, все в порядке. – Он прижался лбом к ее щеке. – Я не стану тебя удерживать. Просто не мог отпустить, не попрощавшись.
Его щека стала влажной – Фелисия плакала. Он придержал ее за плечо и отодвинулся, чтобы заглянуть в лицо. Его малышка, совсем взрослая, плакала у него на груди. Он невольно увидел в ней четырехлетку, больно разбившую коленку.
– Папа, – хрипло сказала она. – Я боялась, что ты меня возненавидишь. Но мама сказала…
– Нет, малышка, нет. – Бася снова обнял ее. – Улетай, а когда отпустят корабль, доберись на Цереру и стань врачом, пусть у тебя будет чудесная жизнь.
– Почему?
«Потому что здесь в тебе видят орудие в войне за общественное мнение. Потому что я не собираюсь больше терять детей. Потому что не хочу, чтобы ты смотрела, как меня арестуют».
– Потому что я люблю тебя, малышка, – сказал он, – и хочу, чтобы все у тебя было замечательно.
Она обняла его, и на минуту мир снова стал хорош. Бася посмотрел, как она поднимается на борт, останавливается у люка и посылает отцу воздушный поцелуй. Посмотрел, как загружают последнюю порцию руды в грузовой отсек. Посмотрел, как с ревом, в волне жара поднимается челнок.
Потом он развернулся и пошел искать Холдена.
* * *
Холден с Амосом сидели в крошечном баре. Амос пил и рассматривал входящих. Стакан он держал в левой руке, а правая все время оставалась у кобуры на поясе. Холден быстро печатал на ручном терминале, лежавшем перед ним на столике. Оба выглядели напряженными.
Бася, улыбаясь и кивая, подошел к ним. Руки он держал на виду. Амос улыбнулся в ответ. Бледная макушка здоровяка блестела под белой светодиодкой. Он подался навстречу гостю естественным движением без малейшей угрозы, но Бася заметил, что оружие невзначай оказалось у него под рукой.
Раньше он не замечал таких мелочей. Куп, Кейт, насилие последних нескольких месяцев подвели его к краю, на котором везде чудится угроза. Взглянув на Амоса, Бася заподозрил, что чутье его не обманывает.
Он поднял руки.
– Капитан Холден, можно минутку посидеть с вами?
Холден испуганно вскинул голову. Бася сильно сомневался, что этот человек испугался его, и потому задумался, чего же он боится. Мартри с его убийцами? Или Холден уже слышал от кого-то о готовящемся нападении?
– Прошу, – сказал Холден. Испуг пропал с его лица так же быстро, как проявился. Он кивнул на свободный стул. – Чем могу помочь?
Амос молчал и неопределенно улыбался. Садясь, Бася не забыл положить ладони на стол, так, чтобы они были на виду.
– Капитан, я пришел вас предупредить.
– О чем? – тут же откликнулся Амос. Холден промолчал.
– Есть одна группа. Та же самая, что до вашего прилета убила людей РЧЭ. Они собираются перебить остальных в ближайшие дни. Может быть, уже завтра ночью. Холден с Амосом коротко переглянулись.
– Мы ждали чего-то подобного, – сказал Холден. – Но это не важно…
Бася не дал ему договорить.
– Еще они собираются убить вас.
– Меня? Зачем им убивать меня?
– Они думают, это станет внятным намеком, – виновато объяснил Бася. – И еще злятся, что вы приставили инспекторов к взрывчатке.
– Я же говорил, – обратился капитан к Амосу, – хороший компромисс бесит всех.
Бася, не сознавая, что делает, сгреб со стола бутылку и сделал большой глоток. Должно быть, они привезли спиртное с собой – в колонии такого хорошего виски не водилось. Оно приятно согрело горло и живот, но не успокоило. Бася толкнул бутылку обратно к Амосу, но тот остановил его жестом.
– Оставь себе, братец, похоже, тебе нужнее.
– Что вы будете делать? – спросил Бася у Холдена.
– С убийцами? Ничего. Это не имеет значения, потому что планету покидают все.
– Все?..
– Мы эвакуируем планету. Всех до единого.
– Нет, – проговорил Бася, – никто не улетит. Мы не можем…
«Я же помогал убивать людей ради того, чтобы здесь остаться!»
– Да, улетаем, – повторил Холден. – Здесь творится что-то недоброе, и это не имеет отношения к упрямцам-астерам и социопатам из службы безопасности.
Бася сделал еще один длинный глоток из горлышка. Спиртное кружило голову, но не успокаивало.
– Не понимаю.
– Здесь жили и раньше, – сказал Холден, широко взмахнув рукой. Голова туманилась, и Бася не сразу понял, что капитан подразумевает не столовую, а планету. – Может, они ушли, а может, и нет, но они кое-что после себя оставили, и теперь оно просыпается. Так что, пока мы не превратились в Эрос под открытым небом, все быстренько сматываются из Додж-сити.
Бася кивнул, не понимая. Амос усмехнулся, глядя на него.
– Башни и роботы, дружок. Он о том дерьме, которое чужаки оставили после себя. Похоже, оно зашевелилось.
– Я сейчас посылаю сообщение, которое «Роси» перекинет в советы ООН и АВП, – продолжал Холден. – С рекомендацией поднять всех на орбиту в кратчайшие сроки. И прошу дать мне чрезвычайные полномочия на командование «Израэлем» и «Барбапикколой».
– Не выйдет, – глухо выговорил Бася.
– Так просто не выйдет, – согласился Холден, – но я умею проявить настойчивость. А когда я здесь буду командовать…
– Они не уйдут, – сказал Бася. – Люди уже пролили кровь за эту землю. Умирали за нее. Мы готовы убивать, чтобы остаться здесь, и мы, черт возьми, останемся и будем драться со всяким, кто попробует нас выгнать.
– Если кто-нибудь останется, – заметил Амос.
– Да, конечно, – согласился Бася. – Если.
Глава 18. Холден
Мартри и его люди превратили свой сборный домик в крепость. Стены изнутри покрыли энергопоглощающей пеной, похожей на взбитые сливки, но способной остановить пули и легкие гранаты. Большой орудийный ящик с биометрическим замком стоял у стены. В нем помещалось не так уж много оружия. Холден, не зная, сколько всего прихватила с собой команда безопасников, не мог решить, хорошо это или плохо.
Мартри сидел за столиком, положив на него свой ручной терминал. Он откинулся на спинку, заложил руки за голову и неопределенно улыбался. Казалось, все время мира принадлежит ему.
– Вы слышали, что я сказал про планируемое убийство ваших людей? – спросил Холден.
– Лучше бы вы использовали другое выражение, – сказала Кэрол Чивеве. Она вытребовала для себя право присутствовать на каждой встрече Холдена с РЧЭ. Тогда требование казалось разумным. Теперь, когда выяснилось, что атаку готовят ее люди, это представлялось небезопасным.
– «Убийство»? – повторил Мартри. – «Терроризм» тоже неплохо звучит. Я всегда считал «непреднамеренное убийство» чисто юридическим термином. Претенциозно.
– Подождите, – вмешался Холден, не давая Кэрол ответить на укол Мартри. – Не будем сейчас об этом. Мои способности пропускать ваши перепалки мимо ушей не безграничны. Речь идет уже не о коммерческих переговорах и не о том, кто первым атаковал.
– Разве? – удивился Мартри. – А о чем же?
– Я собирался сказать вам, что будет дальше.
– Вы – сказать нам? – бросил Мартри.
– Вы здесь не командуете, – добавила Кэрол. Холден подавил раздражение. Если эти двое и объединялись, то исключительно для того, чтобы осложнить ему жизнь.
– За последнее время изменились два обстоятельства и осталось неизменным одно, – заговорил он, старательно сохраняя любезный тон. – Насилие нарастает, мы на грани открытой войны между колонией и РЧЭ. Еще важнее, на мой взгляд, что оставленное чужаками на этой планете добро просыпается.
– А что же не изменилось? – спросил Мартри.
– Что?
– Какое обстоятельство не изменилось?
– А, – Холден облокотился на стоявший перед Мартри столик. – Я по-прежнему единственный, у кого на орбите имеется военный корабль. Учитывая эти три обстоятельства, мы покидаем планету, пока ваши придурки не перебили друг друга или чужаки – нас всех.
– Переходим к угрозам? – спросила у него из-за спины Кэрол.
Не отводя взгляда от Мартри, Холден ответил ей:
– Если без угроз не понимаете, будут угрозы. Начинайте готовить людей к эвакуации. Спустите сюда челноки с «Израэля». Немедленно. «Израэль» уходит вместе со мной через тридцать часов, и вам к этому времени лучше быть на нем.
– Вы не можете… – начала Кэрол, и Холден развернулся к ней лицом.
– Могу. Челнок с «Барб» тоже вызовем, и я предлагаю вашим людям собрать все ценное и начать посадку на него.
Потому что и «Барб» уходит.
Губы Кэрол сжались в одну линию, а руки – в кулаки.
– Закончили? – как ни в чем не бывало поинтересовался Мартри. – Могу представить свои возражения?
– Никаких возражений. – Холден подтянул к столику стул и уселся. Продемонстрировал, что его не волнует, какие возможности дает Мартри подготовленная оборона офиса.
– А, вот цена, которую приходится платить за славу! – продолжал Мартри. – Вы – один из самых известных в Солнечной системе людей. Потому вас и прислали. Слава дает вам иллюзию силы. Но это всего лишь видимость.
– Не слава, а «Росинант»…
Мартри сделал тот же покровительственный жест, которым раньше успокаивал Кэрол.
– Вы прославились как человек, который пытается спасти всех. Вы – Белый Рыцарь Солнечной системы. Вы повергли таких гигантов, как «Протоген» и «Маоквик». У вашего корабля очень подходящее название.
Заметив, как насупился Холден, Мартри расхохотался.
– Да, я читал, – продолжал он. – Так вот, потому вас сюда и прислали. Никто не ждет, что великий Джеймс Холден встанет на одну из сторон. Начнет втайне поддерживать колонистов или мерзкую земную корпорацию. Вы – человек без пристрастий и без подтекста.
– Прекрасно, – кивнул Холден. – Благодарю за характеристику. А теперь вызовите своих людей и…
– Но вам восемнадцать месяцев пути до ближайшего суда, а здесь ваша власть покоится исключительно на силе.
– Это вы здесь применяете силу, – обвинила Кэрол.
– Я применяю, – согласился Мартри. – И я лучше многих понимаю, как она полезна. А насколько я знаю вас, капитан Холден, вы не из таких. Вот угрожай мне зверюга, которого вы притащили с собой, я бы принял его всерьез. А вас – не могу. У вас на орбите корабль, способный превратить «Израэль» и «Барбапикколу» в комки шлака, а на планету обрушить такой ливень огня, что от присутствия человека не останется и следа. Но вы не из тех, кто способен спустить курок, и нам обоим это известно. Так что оставьте угрозы, а то неловко выходит.
– Вы не в себе, – отозвался Холден. – Вы безумны, и как только РЧЭ об этом узнает…
– О чем узнает? Что посредник ООН психанул, увидев на чужой планете чужие артефакты, а меня они не пугают? – перебил Мартри. – Посылайте рапорт. Уверен, что при вашей репутации и поддержке в ООН и АВП ваше слово будет немало значить. И может – может! – года через три для меня пришлют замену.
Холден встал и опустил руку к рукояти пистолета.
– А может, я прямо сейчас освобожу вас от должности.
На минуту в комнате стало тихо. Кэрол, кажется, и дышать перестала. Мартри нахмурился, глядя снизу вверх на Холдена, который впервые сумел застать его врасплох. Тот ждал, не отводя глаз. Он настолько разозлился, что готов был стрелять, и ненавидел себя за то, что довел дело до такой крайности.
Мартри улыбнулся. Улыбка не сняла напряжения.
– Приведи вы с собой второго, эта угроза могла бы что-то значить. Мы оба знаем, кто в вашей команде убийца.
– Если вы думаете, что я не могу пристрелить вас на месте ради спасения всех людей на планете, вы меня вовсе не знаете.
Подошвы заскребли по полу – Кэрол сдвигалась к двери, подальше от линии огня. Холден смотрел только на Мартри. Тот несколько секунд хмуро отвечал на его взгляд, потом вновь неуверенно улыбнулся. «Сейчас», – подумал Холден, сдерживая дрожь, вызванную всплеском адреналина.
Ручной терминал, запищав на столе, напугал его так, что Холден наполовину выдвинул пистолет из кобуры, прежде чем спохватился. Мартри не шевельнулся. Терминал визжал, запрашивая связь.
– Позвольте ответить? – спросил Мартри.
Холден только кивнул, выпустив рукоять пистолета. Мартри взял терминал в руки и установил связь.
– Говорит Вэй, – произнес голос.
– Докладывай.
– Команда на позиции. Все птички в гнездышке, с вещами. Начинать?
– Жди, – сказал Мартри, положил терминал и обратился к Холдену. – Вас еще корежит после того, что произошло на Эросе. Я понимаю. Ваш подход к этому инопланетному дерьму иррационален. Честно говоря, с любым на вашем месте было бы то же самое. Я прощаю вам угрозы. И ценю, что вы пришли прежде всего предупредить меня об опасности, грозящей моим людям. Для меня немало значит, что, несмотря на наши разногласия, вы стараетесь спасти мою команду.
– Можно обойтись без трупов, – сказал Холден, вопреки очевидности надеясь, что это отступление.
– Ну, тут вы не совсем правы, – возразил Мартри. – Я знаю свое дело. Думаете, мне не известно об этом маленьком бунте?
Я узнал о нем раньше вас.
– Патрули не могли подойти к ним настолько близко, чтобы подслушать. Вы установили жучки!
– В каждом доме, – признал Мартри. – Так что, хотя я благодарен за предупреждение, но и без него владею ситуацией.
– Вы прослушиваете мой город? – Ярость, как видно, заставила Кэрол забыть о страхе.
– Что вы затеяли? – спросил Холден. – Без глупостей!
Мартри опять улыбнулся, поднял терминал и приказал:
– Ударная группа, пошла!
Пенное покрытие на стенах глушило выстрелы – они звучали как частые хлопки. Далекий фейерверк или лопнувший клапан гидравлического крана.
– Нет! – вскрикнула Кэрол, бросаясь к двери. Холден двинулся следом, торопливо вытаскивая терминал, чтоб связаться с Амосом.
Снаружи звук был гораздо громче. Стаккато выстрелов разрывало мирную ночь, на дальней окраине стробоскопом мелькали вспышки. Холден, прокричав вызов Амосу, побежал туда. На бегу он выронил терминал и не остановился, чтобы его поднять.
На северной окраине остатки группы Мартри обстреливали один из домов. Изнутри отвечали. Безопасники орали, чтобы защитники дома сдавались, а те ругались и палили в ответ. Из разбитого окна валил дым – что-то уже горело.
– Прекратить! – заорал Холден, подбегая. Безопасники, не слушая его, поливали дом огнем. Ответный выстрел ударил кого-то в грудь, бронежилет с глухим стуком остановил пулю, но женщина упала навзничь, вскрикнув от боли и неожиданности. Остальные взяли под обстрел окно, из которого прилетела пуля. Рама и противоположная стена разлетались осколками.
Пожар в доме вдруг полыхнул волной жара, завыл. Внутри закричали – от боли или от страха. Входная дверь, от которой уже осталась только масса фиброволоконных щепок, распахнулась. Выскочила женщина с винтовкой в руках – и брызнула кровью под пулями. Тело, вздрагивая, упало на нижнюю ступень крыльца.
– Они горят! – заорал Холден, схватив ближайшего стрелка за плечо и встряхнув. – Надо их выпустить.
Безопасник отпихнул его.
– Подальше, пока мы не очистим район, сэр!
Холден в ответ пнул его так, что стрелок шлепнулся на зад, а сам бросился к лежавшей на крыльце женщине. Кто-то в доме, как видно, принял его движение за атаку, и пуля выбила в метре от ног крошечный фонтанчик земли. Люди РЧЭ ответили тем же, и Холден оказался между двух огней.
«Опять», – невозмутимо подсказал голос из глубины его мозга, напоминая, как часто он попадает в подобные переделки.
Бросившись наземь, Холден подкатился к упавшей, еще раз прокричал: «Остановитесь!» Никто его не услышал. Огонь в доме полыхнул снова, жар опалил открытые руки и лицо. Стрельба из дома сразу прекратилась, а вскоре затих и огонь безопасников. Холден, подхватив женщину под мышки, потащил ее от пожара. Добравшись до стрелков, он споткнулся и рухнул им под ноги.
– Помоги ей, – прохрипел он, когда стрелок бросился его поднимать. Сам он поднялся на четвереньки и на этом остановился – слишком кружилась голова.
Над женщиной уже склонялся другой безопасник.
– Эта мертва.
Холден, вдруг обессилев, осел на землю. Опоздал. Огромная мясорубка, от которой он пытался спасти этих людей, безжалостно завертелась, а люди упрямо бросались в нее один за другим. Люди РЧЭ помогали своей, та твердила, что с ней все нормально, что броня остановила пулю, что это просто большой синяк. Кто-то съязвил насчет идиотов, лезущих в перестрелку с рогаткой, ему ответили смехом. А дом все горел, наполняя небо едким черным дымом, запахом горячей эпоксидки и жареного мяса.
Люди РЧЭ, кажется, вспомнили, кто такой Холден, и несколько человек склонилось над ним.
– Наручники, – приказал женский голос. Вэй. Та, что вместе с ними ездила посмотреть на робота чужаков. И расстреляла его. Она глядела на него сверху без тени сочувствия.
– Пошла на хрен, – процедил Холден, пытаясь встать. – Вместе с наручниками.
Вэй ударила его в грудь прикладом, снова сбила с ног. Один из безопасников взял Холдена на прицел. Тот поймал себя на мысли, что, скорее всего, его сейчас пристрелят.
– А ну-ка, притормозите, – произнес спокойный голос, и из темноты шагнул Мартри. – В капитана Холдена не стрелять.
– Он пытался помочь террористам, – сказала Вэй.
– Да ну? – удивился Мартри. – Вы ведь такого не делали, верно? Это было бы нарушением нейтралитета, не так ли?
– Я пытался помочь раненой женщине, – ответил Холден, с трудом поднимаясь на ноги. В солнечном сплетении саднило. Это ничего, только дышать больно.
– Резонно, – сказал Мартри. – Тем и ограничилась его помощь террористам?
Вэй кивнула и обиженно отвернулась.
– Тогда у нас нет оснований вас задерживать, – бодро продолжал Мартри.
«Он сумасшедший, – подумал Холден. – Совершенно не в себе. Я мог бы убить его прямо сейчас и покончить с этим».
Миллер у него в голове одобрительно кивнул.
– Сэр, – подала голос Вэй, вскинув винтовку к плечу и целясь в темноту за светом пожара, – кто-то идет.
– Трусики не потеряй, – отозвался из темноты Амос и шагнул в круг света. С ним были Бася Мертон, Кэрол Чивеве и толпа колонистов.
– Господи, – сказала Кэрол, глядя в огонь. – Никто не спасся?
– Одна спаслась, – безопасник указал стволом на лежащее тело.
– Зади, – пробормотал Бася. – Они ее убили.
Мартри выступил вперед, прокашлялся. Когда все взгляды обратились на него, заговорил:
– Мои люди окружили дом, где ячейка террористов активно готовила убийства меня самого, всего отдела безопасности РЧЭ и капитана Холдена. У них имелось огнестрельное оружие и взрывчатка. Когда от них потребовали выходить без оружия и с поднятыми руками, террористы открыли огонь. Все они были убиты ответным огнем. Возможно, взрывчатые вещества, которые они приготовили для атаки, способствовали распространению пожара. Все, что здесь произошло, сделано согласно инструкциям для защиты персонала РЧЭ и посредника ООН – АВП.
Кэрол с застывшим лицом смотрела на пылающий дом.
– Согласно инструкциям…
– Мистер Мертон, – продолжал Мартри, – я рад, что вы к нам присоединились. Сержант Вэй, возьмите Басю Мертона под арест.
– Что? – Бася всплеснул руками и попятился. – Почему меня?
– Нет, – Холден заступил Вэй дорогу и уперся ладонью в ее нагрудник. – Этого не будет.
– Мистер Мертон участвовал в заговоре. – Мартри говорил громко, чтобы слышала собравшаяся толпа. – Он присутствовал на тайном собрании, где планировалось нападение, и есть существенные улики, что он участвовал в убийстве пяти моих людей. Возможно, ему есть что рассказать и о несчастье с губернатором Трайингом.
Понизив голос, он бросил:
– С дороги, Холден, или я пройду через вас.
Вэй мрачно улыбнулась. Один из безопасников шагнул к Басе с пластиковыми наручниками в руках.
Амос загородил Басю и ударил безопасника в лицо. Звук – будто ударили молотком по сырому бифштексу. Человек рухнул, как марионетка, у которой перерезали нити.
– Не надо, – сказал Амос и, морщась, потер правую руку. – Ух…
Остальные уже навели на него винтовки. Увидев, что рука Амоса тянется к оружию, Холден шагнул между ними и крикнул:
– Стойте!
– Мы его возьмем, – Мартри указал на Басю. – Так или иначе. О нападении на моего человека пока забудем. Погорячились и все такое.
– Все равно все улетают, – тихо сказал Холден, обращаясь к одному Мартри.
– У вас нет власти на приказ об эвакуации, – возразил тот. – Я думал, мы покончили с этим вопросом.
– А пока, – продолжал, словно не услышав его, Холден, – ООН берет под охрану этого человека. Басю. Как свидетеля в нашем расследовании. На моем корабле он останется в безопасности, не будет угрозой для ваших людей, а когда мы все вернемся, вы, представив свои улики, можете потребовать его ареста.
– Когда вернемся… – лениво улыбнулся Мартри. – Собираетесь несколько лет держать его в камере? Потому что я его обвиняю?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?