Электронная библиотека » Джеймс Роллинс » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Абсолютный доступ"


  • Текст добавлен: 27 января 2021, 19:35


Автор книги: Джеймс Роллинс


Жанр: Зарубежные приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– До сегодняшнего дня, – сухо прокомментировала Сейхан.

Грей посмотрел на вдающийся в море мыс.

– Возможно, капитан Кук являлся не единственным, у кого были проблемы с плаванием в этих водах.

– Что верно, то верно. Тут полно затонувших кораблей. Например, где-то дальше на юг отсюда на морском дне покоятся останки корабля «Йонгала». Он затонул во время урагана сто лет назад.

Сейхан вздохнула.

– То есть вы привели нас к кладбищу погибших кораблей?

– Я подумал, что вам будет интересно отправиться вместе с нами на охоту за сокровищами. Мне и в голову не могло прийти… – Бен, не договорив, печально посмотрел на останки друга.

– Если тут действительно что-то нечисто, – произнес Грей, – значит, кто-то другой узнал о его открытии. Что еще сказал вам ваш друг?

– Только то, что мы с ним встретимся здесь, а если он вдруг задержится, то я должен отправиться к открытой дроном точке.

Грей снова нахмурился.

– А где это?

Бен указал на мыс Скорби.

– На другой стороне вон того горного хребта.

Не успел он опустить руку, как в указанном направлении прогремели выстрелы. Испуганная грохотом, из соседнего леса вылетела стая птиц. Поняв, что это значит, Грей мысленно отругал себя за то, что оставил свой спутниковый телефон в округе Колумбия, но, увы, это устройство было собственностью «Сигмы».

– Без сотовой связи и без радио, – сказал он, – мы не имеем возможности предупредить власти.

– И что же нам делать? – спросил Бен.

Грей повернулся спиной к морю и зашагал к снаряжению.

– Давайте наденем костюмы и приступим к работе.


09 часов 51 минута

Сейхан плыла от мелководья на глубину. Тело постепенно стряхивало с себя расслабленность нескольких месяцев безделья. С каждым взмахом руки, с каждым ударом ноги ее кожа впитывала в себя ледяной холод. Он обострял чувства, оттачивал рефлексы. Недели отдыха теперь казались сном, доказывая свою иллюзорность.

Этот холод был ее сутью, а ее истинная природа была хладнокровной природой хищника. Как и любая акула в этих теплых водах, чтобы выжить, она должна пребывать в вечном движении.

Сейхан слишком хорошо усвоила этот урок.

Скользя над яркими коралловыми зарослями рифов, она следовала за Греем и Беном, разглядывая Грея, его мускулистые ноги, мощный размах рук. Ей тотчас вспомнился блеск в его глазах, когда он, готовясь к этому погружению, на миг посмотрел в ее сторону.

Как и она, Грей был в своей стихии. После недавних событий в Штатах, они оба попытались бежать, ненадолго исчезнуть. Обоим требовалось время, чтобы залечить раны, заново открыть друг друга. Что они и сделали. Впрочем, оба нутром чувствовали, что это расслабленное блаженство не может длиться долго.

Оно не навсегда.

Оно не для них.

В эти минуты Сейхан ощущала это еще острее.

Примирившись с этой мыслью, она огляделась по сторонам. Вокруг нее кишела подводная жизнь, такая же богатая, как и в самых густых джунглях. Их трио врезалось в косяк гладких серебристо-черных барракуд, вспугнув их, словно стаю птиц. В воде, глядя на них немигающими глазами, неподвижно висели морские черепахи, а на твердых гребнях коралла колыхались, напоминая горгону Медузу, красноватые волосы морских вееров. То тут, то там, с неземной элегантностью мимо них проплывали гигантские скаты.

На протяжении нескольких ярдов рядом с ними плыл пучеглазый каменный окунь групер размером с минивэн «Фольксваген», но затем он утратил интерес к чужакам и неуклюже уплыл прочь.

Проплывая через эту страну чудес, они медленно продвигались вдоль мыса, намереваясь обогнуть его оконечность и оказаться на дальней его стороне. Их единственным оружием были элемент неожиданности и по ножу у каждого. Сейхан пожалела, что у них нет с собой огнестрельного оружия, особенно после того, как за мысом прогремели ружейные выстрелы.

– Остановка, – сказал Бен, и они услышали его через коммуникаторы.

Все трое собрались вместе. Сейхан протянула затянутую в перчатку руку к песчаному дну, чтобы удержать себя на месте. Но прежде чем она успела дотронуться до него, Бен оттолкнул ее руку.

– Осторожнее! – предупредил он.

Из песка, на который она только что собиралась положить ладонь, внезапно вылезли колючки. Из-под ила вырвалось некое морское существо и уплыло прочь.

– Рыба-камень, – объяснил Бен. – Самая ядовитая рыба в мире. Один укол об эти шипы, и вы умрете через считаные секунды. Иногда просто от нестерпимой боли. Без опаски их можно хватать только за хвост.

Сейхан поспешила прижать руку к груди.

Я – пас.

– Мы уже обогнули мыс, – сообщил им Бен, посмотрев на навигатор GPS на запястье. – Отсюда я поплыву первым. Мы будем двигаться вдоль дальней стороны мыса к точке, координаты которой сообщил мне Саймон.

Который теперь мертв.

Как будто в подкрепление этой зловещей мысли, подводный мир вокруг них стал стремительно меняться – от разноцветного великолепия кораллового рифа до серой безжизненной пустыни. Они достигли обесцвеченной части рифа. Казалось, вся морская фауна бежала отсюда, оставив одно запустение.

– О господи… – пробормотал Грей.

Пока они плыли обратно к берегу, Бен воспользовался этой унылой картиной, чтобы снять владевшее ими напряжение.

– Все не так безнадежно, как кажется, – объяснил он. – Обесцвеченный коралл все еще жив. Просто под воздействием более высоких температур он выбросил симбиотические водоросли, которые и придают рифу яркие цвета. Если ничего не предпринимать, то коралловые полипы в конечном итоге умрут. Но если вовремя устранить факторы негативного воздействия, рифы могут вернуться к жизни. К сожалению, Большой Барьерный риф подвергся очень сильному обесцвечиванию. Если оно продолжится, то, по некоторым оценкам, уже в ближайшую пару десятилетий риф может исчезнуть полностью.

– С решением этой конкретной проблемы придется подождать, – сказал Грей, указывая вперед.

Впереди, в тридцати ярдах от них, привязанные к морскому дну с помощью натянутых якорных канатов, покачивались две большие тени. У одной лодки имелся только один киль. Двойной корпус другой явно принадлежал катамарану команды океанографов.

Бен посмотрел на большее по размерам судно с одним килем.

– Явно нежелательная компания.

Грей подплыл к нему ближе.

– Как далеко нам до подводной пещеры Саймона?

Бен указал на береговую линию мыса.

– Еще метров пятьдесят.

Пирс кивнул и посмотрел вверх, на днища лодок.

Сейхан тотчас догадалась: его терзает вопрос. Не зная, какая ситуация там, наверху, они столкнулись с тревожным выбором.

Какую лодку они должны захватить в первую очередь?

Ответ был у них отнят – внезапно и безжалостно.

Темные тени под катамараном внезапно взорвались фонтаном огненных искр. Катамаран на миг выпрыгнул воды, а затем снова обрушился в нее. Разнесенные взрывом почти вдребезги, оба корпуса начали медленно погружаться в воду, по мере того как вода заливала их отсеки.

Сейхан выдохнула и покачала головой. Сотрясение от ударной волны больно отдалось в ушах и груди.

Будь мы чуть ближе

Глядя на тонущие останки катамарана, Бен выругался.

Сейхан заметила, как, оставляя за собой кровавый шлейф, от разбитой палубы отделилось тело.

Один из океанографов.

В ее голове все еще звучало эхо недавней перестрелки. Она вспомнила изуродованное тело Саймона. Кем бы ни были эти пираты, теперь они не просто ограничивались убийством пленников. Они заметали следы.

Но что это значит? Жив ли кто-то из других ученых? А дочь Саймона? Что с ней?

Неужели мы опоздали?

Есть только один способ узнать это.

– Вперед, – хладнокровно сказал Грей.


10 часов 10 минут

Грей висел в тени лодки вместе с Беном. Судно представляло собой старый рыболовецкий катер с широкой задней палубой, небольшой приподнятой рулевой рубкой и кубриком под палубой носовой части.

Они с Беном заняли позицию под стальной платформой для ныряния, расположенной на корме. На другом конце двадцатифутового корпуса, возле носа судна, ухвативший одной рукой за якорный канат, зависла Сейхан. Над ее головой канат выходил из воды и тянулся до самой лебедки. С его помощью она заберется на палубу лодки.

В данный момент они даже не решались включать коммуникаторы – из опасения, что враг может услышать их переговоры. Слишком велик был риск утратить свое самое лучшее оружие.

Элемент неожиданности.

Грей приподнялся и положил ладонь на правый борт площадки для ныряния. Бен последовал за ним, заняв позицию с левой стороны.

Пирс посмотрел на Сейхан и высунул из воды свободную руку.

Все трое пришли в движение одновременно.

Грей схватился за край палубы, плавно выскользнул из воды, перевернулся и приземлился задом и спиной на сталь. Поднимать голову над кормой он не стал. Бен повторил его маневр, только слева. Похоже, их не заметили. Тогда они подняли из воды ноги и вытащили ножи.

Присев и пригнув голову, Грей услышал негромкие голоса, словно кто-то перешептывался, затем – смешок и чей-то тихий плач. Все звуки, похоже, доносились из открытой задней палубы, но был ли кто-нибудь в рубке или в нижней каюте?

Есть только один способ узнать это.

Пирс ждал подходящий момент – и тот не заставил себя ждать. С палубы донеслись крики удивления. По этому сигналу они с Беном запрыгнули на корму. На другом конце лодки, на носовой палубе, стояла обнаженная фигура. Еще под водой Сейхан расстегнула молнию и стащила с себя верхнюю часть гидрокостюма. Небрежно выгнув бедро и положив одну руку на перила, она стояла теперь лишь в одной половинке бикини. Поскольку нижняя половина ее черного гидрокостюма все еще оставалась на ней, Сейхан напоминала русалку, выброшенную на палубу морскими волнами.

Ее внезапное появление – а также скучающее выражение лица – на мгновение озадачило двух вооруженных мужчин, охранявших пару стоящих на коленях пленников. Но прежде чем они успели нацелить на нее свои пистолеты, Грей подкрался сзади и полоснул первого из них ножом по горлу. Удар Бена был не таким смертоносным – он лишь ловко огрел второго бандита рукояткой ножа за левым ухом. Кость хрустнула, и мужчина рухнул на палубу. Выхватив из рук своей жертвы пистолет, Грей навел его на пустую рулевую рубку, откуда закрытая дверь вела в кубрик. Подобрав второй пистолет, бросил его Сейхан. Та поймал его одной рукой, быстро шагнула к двери, что вела в кубрик, ударом ноги распахнула ее и осмотрела тесное пространство внизу.

– Никого, – крикнула она и присоединилась к своим спутникам.

Двое пленников оказались рыжим молодым человеком и женщиной лет сорока. Бен опустился перед ними на колени. Напуганные внезапным нападением, те смотрели на него полными ужаса глазами.

– Мы – друзья Саймона, – успокоил он их. – Как я понимаю, вы члены команды АНКОД и работали вместе с ним.

Женщина судорожно шмыгнула носом, вытерла со щек слезы и кивнула.

– Что здесь произошло? – спросил Грей.

Сбивчиво, заикаясь, двое выживших, Мэгги и Уэнделл, поведали свою историю. Три часа назад нападавшие притворились рыбаками. Благодаря этой уловке вооруженные бандиты в конце концов захватили катамаран. Саймон попытался дать им отпор, но его схватили, раздели и бросили за борт.

– Зачем? – спросил Бен. – Не проще ли было его застрелить?

Казалось, что Мэгги вот-вот упадет в обморок.

– Они пытались принудить его дочь к сотрудничеству.

– Келли?

Она кивнула.

– Только Келли знала координаты места, где были найдены артефакты с «Трезубца». В тот день все мы отправились понырять с аквалангом, оставив ее, как нашу скромную ученицу, на борту корабля, следить за дроном. Это бездумная, однообразная работа. Во время просмотра полученных кадров она случайно заметила корабельный колокол и кандалы. Взволнованная, быстро нырнула, без всякого акваланга, чтобы забрать трофеи. Но, увидев название на колоколе – и поняв, что означает ее открытие, – стерла видеозапись дрона. Хотя она рассказала нам о своей находке, точное местоположение останков судна держала в секрете.

– Но не от отца, – добавил Бен.

Лицо Уэнделла удивленно вытянулось.

– Что?

– Келли сказала Саймону, – сказал Бен. – А он, в свою очередь, – мне.

Грей подозревал, что Саймон поделился информацией с Беном из эгоистичных соображений. Вероятно, он хотел завербовать Бена прежде, чем его дочь вздумает сделать что-то еще более безрассудное – например, попытается в одиночку обыскать пещеры.

– В конце концов Келли сдалась и сообщила бандитам координаты, – объяснила Мэгги. – Но, прежде чем они успели вытащить Саймона из воды…

Бен, поморщившись, договорил за нее:

– Он столкнулся с медузой.

Она кивнула.

– Все это случилось на глазах у Келли. Бедняжка…

– Где она сейчас? – спросила Сейхан.

Женщина посмотрела на поросшие деревьями утесы.

– Они заставили ее пойти вместе с ними. Поначалу она отказалась, и тогда они застрелили Тайлера и пригрозили убить нас.

Грей представил плавающее среди обломков мертвое тело.

– Сколько их ушло с ней?

– Шестеро, включая доктора Хоффмайстера.

Бен нахмурился.

– Доктора Хоффмайстера?

– Начальник нашей команды, – с горечью заметил Уэнделл. – Это он предал нас мерзким ублюдкам.

– Вот вам и вся святость науки, – фыркнула Сейхан.

Мэгги посмотрела себе под ноги.

– До нас доходили слухи, что у него проблемы по части азартных игр, но я никогда не думала, что он способен на такую низость и бессердечие. Особенно к тем, с кем он вместе работал.

Грея это ничуть не удивило. Слишком часто алчность оказывалась сильнее дружбы или верности.

– Вы должны что-то сделать, – сказал Уэнделл. – Они убьют Келли, как только найдут то, что ищут.

Грей понимал: этот человек прав. Судя по отчаянию в его голосе, опасения за судьбы Келли были не просто опасениями коллеги.

Сейхан посмотрела на берег и пожала плечами.

– Трое против шестерых. Неплохие шансы.

– И у нас все еще есть элемент неожиданности, – добавил Бен.

Грей было кивнул, но тут внезапный треск привлек его внимание к мертвому бандиту на палубе. Треск исходил из радиопередатчика, крепившегося к его голове. Грей быстро схватил его и поднес к уху и губам. Он успел услышать лишь конец фразы.

– …опоздали с донесением. Что тут у вас?

Грей решил рискнуть.

– Здесь все тихо, – буркнул он.

Последовала долгая пауза, затем голос в наушнике вернулся, злой и подозрительный.

– Кто это, черт возьми?

Грей опустил радио. Сейхан с укором посмотрела на него. Он лишь покачал головой.

Вот вам и элемент неожиданности.


10 часов 25 минут

– Давайте не будем торопиться. Лучше сохранять дистанцию, – сказал им по коммуникатору Бен.

Следуя за двумя мужчинами, Сейхан не стала спорить. Трио акул нарезало вокруг затонувшего катамарана круги, вероятно, привлеченные запахом крови убитого океанографа. Держась как можно дальше от этих обломков, Сейхан и ее товарищи поплыли к берегу.

Прежде чем нырнуть за борт, они быстро обыскали охранников, надеясь найти ключи от лодки, но им не повезло. Также выяснилось, что радио на судне отключено, а для его разблокировки требуется цифровой код. Поэтому в качестве меры предосторожности они велели Мэгги и Уэнделлу надеть гидрокостюмы и плыть к берегу, отправив их таким образом от греха подальше, чтобы они сообщили о происшедшем кому-нибудь из представителей власти.

Сейхан была не так наивна, чтобы рассчитывать на быструю помощь.

Мы сами по себе.

Прежде чем поплыть к берегу. Мэгги сообщила им, с чем они могут столкнуться. Экипаж ушел с ружьями для подводной охоты и сумками со взрывпакетами.

Сейхан посмотрела на обломки катамарана: здесь тоже явно не обошлось без взрывпакета. Бандиты явно подготовились на тут случай, если им придется прорываться в эту систему пещер, чтобы найти тайник с золотом.

Она представила себе мятежную команду, которая в 1852 году плыла на лодках по этим самым морским пещерам, чтобы спрятать добычу, возможно, опасаясь, что «Трезубец» может быть захвачен британскими войсками. Но было ли золото спрятано именно здесь? И здесь ли оно остается сейчас?

Когда они приблизились к точке с координатами Саймона, Бен махнул рукой, давая знак рассредоточиться, чтобы в случае атаки врага быть менее удобной мишенью. Все трое проявляли максимальную осторожность, используя в качестве прикрытия хребты рифов. Если после прерванного радиовызова бандиты заподозрили неладное, то, скорее всего, у входа в систему пещер будет выставлена охрана. Если кто-то один из их команды наткнется на охранника, у двух других будет шанс его прикончить.

К сожалению, как только они приблизились к нужной точке, стало ясно: охранник у входа в пещеру вовсе не тот, которого они ожидали. Они едва не прошляпили его, а все потому, что вода стала более мутной, так как бившиеся о прибрежные утесы волны поднимали со дна облака песка и ила.

В этом мраке в паре ярдов перед черным глазом тоннеля плавно покачивалась в воде желтая, похожая на торпеду труба с плавниками. Его носовой конус был обращен к морю.

– Один из дронов АНКОД, – прошипел Бен.

Должно быть, бандиты оставили этого электронного сторожевого пса, чтобы наблюдать за входом в систему пещер. Кто-то внутри наверняка следил за передаваемой с дрона информацией.

– Нам не пробраться мимо сенсоров этого дрона, – сказал Бен. – Если мы подойдем слишком близко, враг увидит, что мы движемся к нему.

– Тогда мы найдем способ ослепить дрон, – сказал Грей.

– Как?

Пирс потянулся к сетке, свисавшей с пояса, и вытащил один из двух взрывпакетов, которые они нашли на борту лодки.

– Если вы попытаетесь взорвать дрон, – предупредил Бен, – считайте, что нас засекли. Они будут знать, что мы идем к ним.

– У меня другой план.

Грей отплыл на несколько ярдов назад, а затем, чтобы ослабить силу предполагаемого взрыва, с помощью ножа удалил три четверти пластиковой взрывчатки. После чего быстро зарыл заряд на глубину фута в песок у основания хрупкого обесцвеченного коралла.

– Отплывите подальше назад, – сказал он, взмахом указывая прочь от береговой линии. – Я установил таймер на тридцать секунд. Будьте готовы действовать по моему сигналу.

Заряд был зарыт, и все трое отплыли в сторону.

Сейхан, плывя, вела мысленный отсчет. Когда она досчитала до нуля, ее уши и грудная клетка ощутили глухой удар. Она резко обернулась. Участок морского дна, там, где Грей зарыл заряд, взметнулся вверх с огромным фонтаном песка и коралловой крошки. Течение тотчас понесло облако к берегу.

– Давайте! – приказал в коммуникатор Грей. – Ныряйте в гущу коралловых обломков и держитесь друг друга.

Сейхан мгновенно все поняла. Вместе с остальными она вплыла в густое облако придонного ила. Все трое тотчас потеряли друг друга из виду, даже когда сжимали локоть соседа или край его ласта. Тем не менее Бен безошибочно вел их вперед, следуя данным GPS на своем запястье. Он умело помог им обойти стороной ослепленного электронного сторожевого пса, затем повел вдоль скал. Пару мгновений спустя австралиец уже тянул их в устье тоннеля.

Даже отсюда Сейхан не смогла разглядеть дрон сквозь взбаламученную воду. Казалось, будто весь мир за пределами тоннеля исчез.

Бен взял ее руку и приложил ее пальцы к веревке, протянутой вдоль морского дна. Веревка уводила в глубины тоннеля.

Сейхан поняла.

Следуй за веревкой.

Она двинулась следом за Беном, а Грей – за ней. Вскоре она была благодарна врагу за то, что тот оставил им эту спасительную нить. С каждым ударом ноги, с каждым гребком их продвижение поднимало в тоннеле все более густые облака ила. Мало того что она едва различала ласты шедшего впереди нее Бена, дезориентацию усиливало ощущение невесомости.

Отличить верх от низа было почти невозможно.

Оказавшись довольно далеко от датчиков дрона, Бен рискнул включить по бокам своей маски пару маленьких фонариков.

– Да, я обожаю пещеры и люблю подводное плавание, но стоит вам объединить их в пещерный дайвинг, – проворчал он, – как это тотчас превращается в смертельно опасное занятие. Особенно сейчас.

Замедлившись, Бен указал на мигающий красный огонек на одной из сторон тоннеля. Это явно было взрывное устройство. Похоже, враг, заполучив в свои руки сокровища, намеревался взорвать вход в пещеру.

Следуя вдоль длины веревки, Сейхан наконец более или менее сориентировалась и поняла: тоннель – это не проход, пробуренный в толще скалы, а извилистая тропа, проходящая между кучами валунов и разбитых каменных плит.

– Остатки старого обвала, – подтвердил ее догадку Бен, поводив своими фонарями, и, извиваясь, пополз между двумя гранитными блоками, что привалились друг к другу.

Следовавшая за ним Сейхан моментально заподозрила неустойчивость этой груды камней: для того чтобы все рухнуло, не нужно никакого мощного взрыва.

Еще с минуту поработав ногами, Бен процедил сквозь зубы:

– Вижу свет впереди.

Погасив собственные лампы, он медленно пополз вперед. Вскоре проход расширился, давая возможность всем троим соединиться в одну группу. Выход из тоннеля маячил прямо перед ними, освещенный светом, который исходил от фигуры в акваланге, невесомо парящей в воде.

Внимание незнакомца было сосредоточено на светящемся устройстве, которое он держал в руках. В темной воде экран прибора светился ярко, словно лампочка.

Бен многозначительно посмотрел на Сейхан и Грея. Должно быть, это был блок управления дроном, оставшимся снаружи.

Пирс поднял ладонь, давая Бену и Сейхан знак держаться на расстоянии, а сам оттолкнулся от дна тоннеля и скользнул к спине человека.

По всей видимости, легкий ток воды предупредил врага об опасности. Дайвер обернулся и попытался сбросить с плеча ружье, но Грей уже набросился на него. Вонзив нож под подбородок врага, он обхватил его другой рукой. Тело несколько секунд корчилось в агонии, затем обмякло. Пирс спустил на нем спасательный жилет, давая возможность мертвому телу погрузиться в темные морские глубины. Перед этим он освободил мертвеца от ружья и блока управления подводным дроном.

Бен и Сейхан присоединились к Грею. Тот выключил прибор, вернув воды в состояние стигийской тьмы. Все трое посмотрели вверх.

В толще воды над их головами мерцало мягкое свечение. В этом рассеянном свете пещера казалась огромной. Она была примерно в половину футбольного стадиона. Свечение позволило увидеть поверхность озера внутри пещеры. Оно тянулось примерно на десять метров над их головами.

Они медленно поднялись к источнику света и с великой осторожностью рискнули приподнять головы над водой.

– Матерь Божья!.. – ахнул рядом с Сейхан Бен.


10 часов 42 минуты

Грей моментально понял причину изумления австралийца.

Потолок пещеры светился полосками звезд, переливаясь оттенками от темного сине-зеленого до ослепительно серебряного. В этом мерцающем свете с потолка свисали длинные нити, каждая из которых была выстлана рядами перламутровых капелек.

– Черви-светлячки, – объяснил Бен.

Грей был наслышан о пещерах в Австралии и Новой Зеландии, в которых обитали эти биолюминесцентные червячки, но ему и в голову не приходило, насколько великолепно это зрелище. Здесь их светилось как минимум несколько миллионов, и все, как один, пытались своим блеском заманить потенциальную добычу в свои липкие ловушки.

Но истинное чудо было не на потолке.

Светлячки нашли для себя более удобное обиталище.

Останки «Трезубца».

Накренившись на бок, трехмачтовое парусное судно лежало в пещере, сев на мель – песчаную косу на противоположной стороне. Вся его поверхность была усеяна такими же светлячками и затянута их тончайшей паутиной. Казалось, будто обломки «Трезубца» всплыли из призрачных морей, все еще задрапированные биолюминесцентными водорослями.

Увы, как ни прекрасно было мерцающее чудо, заметив движение – и на песочной косе, и на палубе, – Грей вновь погрузился под воду, увлекая за собой остальных.

– Вы заметили, что паруса корабля свернуты и завязаны? – спросил Бен, когда присоединился к Грею. – Когда-то эта пещера имела прямой выход в море. Скорее всего, команда пыталась укрыться здесь во время шторма. Может, даже пряталась от циклона.

Грей представил себе горный оползень, через щель в котором они только что проникли сюда.

– И в результате эти ублюдки оказались здесь в ловушке.

– Да не постигнет нас та же участь, – напомнила им Сейхан.

Грей кивнул.

– Нам нужно найти дочь Саймона, спасти ее и поскорее убраться отсюда.

– Я заметила среди людей на песчаной косе белокурую женщину, – сказала Сейхан.

– Это наверняка Келли, – подтвердил Бен.

Грей поплыл к берегу.

– Тогда давайте спасем ее.

Переплывая озеро, они держались на глубине. По мере приближения к дальней стороне дно медленно поднималось под ними. Но даже здесь кишела жизнь. На древних кораллах колыхались морские веера. Перед ними то и дело сновали ярко окрашенные рыбы, а по рифам ползали омары-альбиносы размером с руку Грея.

Сейхан плыла рядом с ним, внимательно следя за песком и камнями, представляющими угрозу для них. Внезапно что-то привлекло ее внимание, и она на миг отплыла в сторону. Прежде чем Грей успел поинтересоваться у нее, что это было, они доплыли до «Трезубца».

Теперь им нужно действовать быстро. В любой момент кто-нибудь из бандитов может связаться с их товарищем, которого они только что прикончили. Грей понимал: в их распоряжении считаные минуты, прежде чем их присутствие в пещере будет замечено.

Спрятавшись за корпусом судна, он быстро удостоверился, что все трое готовы к атаке. Убедившись, что все в порядке, они продолжили путь. Обогнув корпус «Трезубца», приблизились к песчаной отмели, тянувшейся вокруг озера. Грей рассчитывал, что мерцание светлячков, отражаясь от темной поверхности озера, будет скрывать их от бандитов как можно дольше.

Когда они достигли отмели, Пирс разглядел на песке фигуры, недалеко от того места, где «Трезубец» потерпел крушение. Корабль высился над небольшой группой людей, в его корпусе зияла огромная трещина. Рядом стояли три деревянных сундука. Судя по следам на песке, ящики были вытащены из пробитого трюма.

Грей ни секунды не сомневался в том, что там внутри.

Потерянное сокровище «Трезубца».

Стараясь не думать о богатстве, хранящемся в этих сундуках, он сосредоточил внимание на расплывчатых силуэтах трех бандитов, стоящих на страже возле сокровищ, и на одинокой девушке.

Келли стояла в песке на коленях. Плечи девушки были опущены, на лице читалось отчаяние.

Один из бандитов держал в руке пистолет, ствол которого был направлен ей в затылок. Он явно ожидал приказа избавиться от ставшего ненужным свидетеля. Двое других также были вооружены. Позади них, приставленные к валунам, стояли ружья для подводной охоты. Похоже, бандиты захватили с собой дополнительное оружие в водонепроницаемых чехлах.

Видя, что враг основательно подготовился, Грей еле слышно выругался. Увы, он ничего не мог с этим поделать. Им оставалось одно – действовать. Он сгруппировался и, подтянув под себя ноги, посмотрел направо и налево, чтобы убедиться, что остальные тоже готовы.

В его голове уже шел обратный отсчет – в ногу с таймером, который он установил на взрывпакете. Пару минут назад Пирс прикрепил последнее взрывное устройство к дальней стороне корпуса «Трезубца». Для надежности даже добавил остатки пластиковой взрывчатки от первого заряда.

Как только отсчет достиг нуля, он выпрыгнул из воды. Одновременно пещеру сотряс оглушительный взрыв. За его спиной вверх взлетел фонтан воды и щепок.

Грей уже успел закинуть на плечо похищенное ружье для подводной охоты. Он прицелился и нажал на спусковой крючок. Вылетевший стальной гарпун впился в нависшего над Келли бандита. Острие пробило ему череп и отбросило его назад.

Слева от него Сейхан взмахнула рукой и ловко метнула свой водолазный нож. Никто не владел этим смертоносным оружием искуснее, чем она. Лезвие попало бандиту точно в адамово яблоко. Тот, задыхаясь и булькая кровью, рухнул на песок.

Справа от Грея с ножом в руке из воды выскочил Бен. Он прицелился в третьего бандита, стоявшего ближе к берегу. И все же, даже ошеломленный взрывом и внезапной атакой, тот успел навести пистолет на Бена.

Но прежде чем он успел выстрелить, Келли подпрыгнула и толкнула вверх его руку. Грянул выстрел, но пуля улетела в молоко. Бен налетел на стрелка, однако тот отбил атаку, заблокировав локтем его удар ножом.

Впрочем, Бена это не остановило.

Сильным толчком австралиец отшвырнул бандита назад – прямо на одно из копий, что были приставлены к валуну за его спиной. Сила толчка была такова, что острие пронзило ему спину и вышло из груди.

Разевая рот и задыхаясь, как выброшенная на берег рыба, бандит тяжело осел на песок и повалился на бок.

Прежде чем кто-то проронил хотя бы слово, со стороны озера прозвучало нечто, похожее на громоподобный стон. Словно в замедленной съемке мерцающая масса «Трезубца» начала заваливаться и, рухнув в воду, упала на поврежденный зарядом Грея бок. Мачты дрогнули, палуба накренилась.

– Смотрите! – крикнула Келли.

Две фигуры – одна тощая и вертлявая, вторая крепкая и мускулистая – перепрыгнули через перила с другой стороны корпуса и бросились к озеру. Одновременно нырнув в воду, они исчезли в темных глубинах. Грей предположил, что эти последние двое обыскивали «Трезубец» на предмет оставшихся там сокровищ.

– Нет, нет, нет! – воскликнула Келли.

Грей повернулся к ней. На ее лице читался неописуемый ужас.

– Это был главарь бандитов, – объяснила она. – И доктор Хоффмайстер.

Предатель.

– Далеко они не уйдут, – заверил ее Бен. – Мы их догоним.

– Нет, вы не понимаете, – возразила Келли. – У Хоффмайстера есть дистанционный детонатор взрывных устройств.

Грей понял ее с полуслова.

– Как только окажется в безопасности, он взорвет все позади себя.

Бен указал туда, где светящийся потолок пронзали несколько ярких солнечных лучей, что говорило о наличии трещин.

– Все это может в два счета рухнуть нам на головы.

Понимая, что это правда и что времени у них нет, Грей сбросил с себя все лишнее, схватил одно из ружей и бросился в воду. Сейхан, последовав его примеру, нырнула следом за ним.

Они вместе устремились следом за беглецами. Увы, враг уже имел существенное преимущество, так что, вероятно, это была бессмысленная погоня. И все же Грей не желал сдаваться.

Он посмотрел на Сейхан. За ее спиной, мерцая и переливаясь призрачным светом, «Трезубец» погружался на дно навстречу своей окончательной гибели.

Стоило ему вновь повернуть голову, как у него перед носом промелькнуло что-то серебристое.

Гарпун.

Между ними пролетел выпущенный из подводного ружья гарпун!

Впереди, из-за хребта рифа, поднялась тень. Это был главарь бандитов. Он уже заряжал второй гарпун. За его спиной в темноте мелькала и подрагивала маленькая светящаяся точка.

Хоффмайстер.

Он уходил.


10 часов 55 минут

Сейхан знала: у них остается только один шанс. Подняв одной рукой ружье, она резко оттолкнулась ногой. Проплывая мимо Грея, легонько стукнула его свободной рукой в плечо.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации