Текст книги "www.Мужчина.com"
Автор книги: Джейн Мур
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
– Правда? Ты что, не нашла своего?
– К сожалению, мы повстречались…
– Понятно, а я, кстати, так и не увидела Шегги. Зато познакомилась с прекрасным принцем, и мы очень подружились, не так ли? – Она бросила на блондина кокетливый взгляд, а тот плотоядно облизнулся.
– Э-э-э… созвонимся завтра, – промямлила я и побежала к выходу.
Что ж, итог вечера печален: Джесс в который раз напрасно потратила время, а Мэдди, она же Скуби-Ду, наверняка продолжит тесное общение с очередным прекрасным принцем. C'est la vie [21]21
Такова жизнь (фр.).
[Закрыть].
Глава 8
Ты спросишь Меня:
– Высокий? Отвечу:
—Да! Поинтересуешься:
– Загорелый?
– Естественно!
– Красивый ?
– Крошка, приходи на свидание – не пожалеешь! Клянусь, с Дэвидом не соскучишься! Поверь, из нас выйдет отличная пара: будем вместе проводить время, пробовать разные вкусности, веселиться… и будь что будет!
В Лондоне третий день подряд шли дожди, поэтому я назначила свидание в одном из торговых центров на Оксфорд-стрит у магазина «Гэп». Конечно, разумнее встречаться где-то недалеко от дома, но я до сих пор боялась, что однажды на встречу придет маньяк, поэтому с завидным упорством ездила в центр в любую погоду. Кроме того, я всегда говорила незнакомцам, что обитаю в Лэмбете – самом густонаселенном районе столицы, – хотя моя маленькая квартирка приютилась на последнем этаже многоэтажки в Тутинге.
Я прибыла ровно в час и, как обычно, оказалась первой. На этот раз было решено не тратить драгоценные субботние часы на очередного кавалера, а выбраться в обеденный перерыв, чтобы потом поехать на работу и закончить подготовку завтрашней программы. Никаких мучительных и бесплодных поездок на метро туда и обратно!
Рядом слонялся без определенной цели только один человек, но низенький, 5 футов 6 дюймов роста, и коренастый, в ботинках на платформе.
Прошло пять минут, а герой дня еще не появился. Лишь коротышка в огромных ботах да приятного вида мужчина составляли мне компанию.
«Еще пять минут, и отправлюсь обратно на работу. Только пробегусь по любимому магазину „Зара“», – решила я.
Не тут-то было!
– Добрый день! – Головастик в жутких ботиках решил познакомиться поближе.
Он подошел почти вплотную. «О ужас! Парень едва достает мне до подбородка!» – пронеслось в голове.
– Привет… – рассеянно ответила я, прижав сумку поближе к телу. Не хотелось вступать в беседы со всякими карликами.
– Ты Джесс?
Прямой вопрос расставил точки над L Это и есть «высокий» «загорелый» юноша, в чьей привлекательности нельзя усомниться!.. Черт побери! Еще один кот в мешке.
– Дело в том, – продолжил негодяй, – что я жду девушку по имени Джесс. Мы познакомились по Интернету и договорились встретиться у «Гэп». Вы стоите здесь давно, вот мне и пришло в голову…
«Этот лопух ничего не заподозрит, значит, можно смело вешать лапшу на уши», – решила я.
– Очень жаль, но меня зовут Ливви. Мой собеседник заметно помрачнел:
– А вы на нее немного похожи…
Молодой человек встал на цыпочки. Изо рта его дурно пахло.
Я коварно продолжала играть:
– Что за безответственность?! Видимо, девица точно намерена опоздать, причем как минимум на час, если вообще соизволит появиться… Впрочем, пора бежать. Приятно было познакомиться. Счастливо!
– Послушайте, раз уж моя спутница тоже не пришла, предлагаю объединиться и выпить по чашечке кофе! – Дэвид продемонстрировал белоснежную улыбку.
– Спасибо за приглашение, но вынуждена отказаться. Боюсь, как бы мой бойфренд не узнал, что его детка сидит в рабочее время в кафе с незнакомцем.
Не важно, что единственным моим кавалером пока может считаться лишь картонный мужик, подаренный Ричардом на прошлое Рождество. Я понеслась со всех ног к магазину «Зара», чтобы накупить побольше шмоток и снять депрессию.
* * *
На следующий день я приехала в гости к сестре. Мы уселись за кухонным столом, и младшенькая принялась взахлеб рассказывать о курьезах личной жизни.
– Негодница! – Ливви пыталась быть серьезной, однако еле сдерживала улыбку. – Ушам не верю!
– Этот урод соврал первым! Мы могли бы пообщаться, даже обменяться телефонами, но еще один «просто друг» мне не нужен, а на большее Дэвид не способен.
Сестрица рассеянно посмотрела в окно. В тот день она витала в облаках.
– Все в порядке? – поинтересовалась я и выключила чайник.
– Дела идут нормально, – уныло ответила Ливви. «Поссорилась с мужем?» – мысленно предположила я.
– А где, говоришь, Майкл сегодня? Кружки наполнились горячим кофе.
– На футболе с приятелями. Никогда не понимала, какой черт несет мужчину на поле в такую погоду?!
Печальная сестренка вновь посмотрела в окно: ливень и не думал униматься.
– Не бери в голову, просто в последнее время совсем не удается выспаться, – пожаловалась Ливви. – У соседей появилась новая стереосистема, теперь они слушают музыку до двух утра, а в шесть просыпается Эмили.
– Нечего скромничать. Попросите их убавить громкость – только и всего!
– Вчера эти хулиганы послали нас подальше. Майкл решил, что следующей ночью, как только музыка заглохнет, мы придем в гости и поблагодарим за концерт.
– Гениально!
Большие напольные часы, которые появились в доме в год рождения Мэтью, пробили несколько раз.
– Пора. – Старшая Монро сделала пару глотков бодрящего напитка и направилась к двери.
Она собиралась в центр, чтобы выполнить ответственное поручение «Убежища», чьей ярой участницей стала в последнее время. Кроме того, Ливви записалась на маникюр, педикюр и к косметологу. Я давно не видела племянников, поэтому с радостью согласилась посидеть с детьми.
– Расслабься, сходи по магазинам.
– Что бы я без тебя делала? – В глазах сестры стояли слезы.
Неужели у них с Майклом что-то разладилось? Если даже безупречная пара переживает нелегкие времена, что говорить о моем будущем замужестве? Зная мой скверный характер, можно предположить: брак не продлится и года.
Я не стала совать нос в чужие дела, но поклялась: если еще раз увижу Ливви такой печальной, то спрошу ее обо всем – ведь в семье Монро трудности преодолевают сообща.
Глава 9
Представьте: шикарный лимузин, я в норковой шубе, еду на встречу с идеальным мужчиной или на худой конец спешу на последний рейс в какую-нибудь банановую республику, чтобы оттянуться на славу с девчонками!..
Я утомленно закрыла глаза. К сожалению, такси неумолимо везло меня на вечеринку, посвященную дню рождения Кары. На торжественное мероприятие были приглашены обе сестры Монро. Впрочем, старшая сослалась на плохое самочувствие и осталась дома.
Ливви вернулась в дурном настроении и еле сдерживала слезы. Только я открыла рот, чтобы спросить, в чем дело, как в дверь позвонил Майкл. Сестра открыла мужу и поднялась наверх. Стало ясно: на дурацкие посиделки придется тащиться одной. А это значит, что весь вечер «заклятая» подруга будет безнаказанно выставлять меня идиоткой.
«Мне нужна Служба спасения, иначе не обойтись без жертв», – решила я и набрала номер Ричарда. К счастью, тот не оставил подружку в трудной ситуации.
– Позвони и соври, будто попала в автокатастрофу и звонишь из гроба, – посоветовал шутник, когда мы пересеклись в одном из кафе Тутинга. – Не пойму, зачем тратить время на неприятных людей? Давай лучше сходим в клуб.
– Поверь, от нее никуда не деться. Обман все равно вскроется: гадина придет на опознание трупа.
– И как вы до сих пор умудряетесь оставаться подругами? – Дик постоянно притворялся, что забывает историю спасения пьяной Джесс.
– Помнится, кто-то приглашал Кару на годовщину совместной жизни с любимым человеком…
– Это проделки Ларса, который, кстати, ей очень симпатизирует, – фыркнул Ричард. – Она напоминает бедняге соотечественниц-датчанок.
– Пора, а то опоздаем.
Я решительно взяла сумку и направилась к выходу.
Что ж, ругайте меня, безвольную, дорогие читатели! Видимо, мне все-таки доставляют удовольствие издевательства этой вероломной дамочки. Психиатр бы сказал, что мы образуем классическую пару «маньяк – жертва». И правда: чем отвратительнее ведет себя подруга, тем больше я прыгаю вокруг нее, наивно веря, что когда-нибудь Кара сменит гнев на милость. Однако за двадцать лет дружбы чуда так и не произошло.
* * *
Бар «У Стефа», где Кара собирала друзей, оказался воплощением безвкусицы. Чего стоили одни стулья в форме губ с обивкой вишневого цвета! А о розовых лампочках, плохом освещении и низком потолке лучше умолчу, иначе у вас, дорогие читатели, начнется приступ клаустрофобии.
– Представляю, чем здесь кормят, – поморщился Ричард, – в такой темноте не поймешь: то ли крысу на тарелку положили, то ли кошку.
– Пожалуйста, держи рот на замке… – взмолилась я и приложила палец ко рту.
– Эй, мы здесь! – истерично заорала именинница. – Как здорово, что вы пришли!
Эта актриса погорелого театра старательно разыгрывала удивление.
– Боже, никак ты удостоишь поцелуем даже придурка Ричарда! – съязвил мой спутник.
– Он такой непосредственный, не правда ли? – обратилась к гостям виновница торжества.
Однако парочка, сидевшая за столом, осталась равнодушной к замечанию Кары.
– Давайте знакомиться. Джесс, Ричард, это Гарри и его жена Клэр. Дорогие, спешу представить лучшую подругу и ее молодого человека.
Притворщица подтолкнула к столу моего новоявленного бойфренда:
– Штрафную опоздавшим!
– Где Ливви? И что здесь делает этот педик? – прошипела змея.
– Сестренка приболела. А мне не хотелось идти одной, вот и взяла Ричарда. Я послала сообщение по сотовому, чтобы предупредить…
– Какая разница?! Придется выкручиваться. Предупреждаю сразу: Гарри – мой босс, и он ненавидит геев. Поэтому настоятельно рекомендую притвориться влюбленной парочкой.
Постыдилась бы. На дворе двадцатый век, гомосексуализмом уже никого не удивишь. Неужели и вправду думаешь, что мы разыгрываем тут «Ромео и Джульетту»?!
– Эта девушка, очевидно, живет в другом измерении, как, впрочем, и ее начальник. Джесс, мы не гордые, да и что нам стоит изобразить шекспировские страсти, – закончил прения Ричард.
Я вопросительно взглянула на приятеля:
– Неужели ты и впрямь намерен ломать комедию?
– Как раз наоборот! Озорник направился к столу.
– Где наш сладкий шалун?
Дик игриво подмигнул изумленному гостю и внаглую протиснулся между мужем и женой. Кара рвала и метала. Но еще больше была возмущена Клэр: Ричард успел положить голову на плечо ее супругу.
– В первый раз вижу такую странную пару… – Гарри подставил мне стул.
– Эта штучка, – кивнула я в сторону именинницы, – всегда подшучивает. Вот и выдала нас за любовников. А вы, по данным разведки, большой человек в «Бэртоне».
– Член совета директоров в вашем полном распоряжении, мадам.
Естественно, кого еще могла позвать на торжество тщеславная подруга? Никаких менеджеров средней руки – только высшее руководство.
К столику подошли Джейсон, брат Кары, и ее возлюбленный Дэн.
– Полвечера позади, а вы только приперлись! Сказали ведь, что пропустите по стаканчику в баре и сразу сюда.
– Не кричи, – отрезал Дэн и плюхнулся на стул рядом со мной. Джейсон занял место между сестрой и Клэр.
Все гости собрались за столом, однако день рождения не стал веселее. Ни брат, ни любовник не хотели брать на себя роль тамады. Гарри и Клэр едва знали именинницу. Ричарда вообще не звали на вечеринку, а единственная подруга искала благовидный предлог, чтобы поскорее улизнуть.
Вино еще не разгорячило народ. Чтобы как-то убить время, гости принялись за светскую болтовню. Гарри спрашивал о программе «Доброе утро, Британия!», но я постоянно теряла нить разговора, так как пыталась подслушать беседу Клэр и Ричарда. Последний рассказывал о непослушных волосах, которые растут у него на лобке.
– Милый, – вмешалась я наконец, – нам неинтересно слушать о твоих интимных проблемах.
– Ошибаешься! – Ричард показал язык. – Клэр работает в салоне красоты и занимается подобными стрижками…
Гарри рассмеялся:
– Она и мне лобок подстригала!
«Да уж, а Кара считала этих людей святошами! – Такая мысль пришла мне в голову. – Кто знает, а вдруг шеф и его жена всего лишь парочка свингеров, которая коллекционирует порножурналы и практикует групповой секс?»
– Стригла что, простите? – вмешалась именинница.
– Лобок, дорогая! – подсказал Ричард. Жалко, что не было фотоаппарата! Змеюка выпучила глаза и застыла от удивления. Ее мозг, очевидно, пытался переварить слова озорного друга, а воображение – представить бритые гениталии босса.
«Неужели сегодня Кара впервые побывает в роли мальчика для битья?!» – подумала я и сделала еще один глоток вина за здоровье именинницы. Вплоть до сегодняшнего дня никто не смел выставить нашу новорожденную дурой. Однако радоваться пришлось недолго. Именинница нашла более пикантную тему для обсуждения:
– Джесс, а расскажи-ка нам о свиданиях с женатыми мужчинами. Кого еще тебе удалось заарканить?
Гадина задала вопрос громко и четко. Все на мгновение прекратили разговоры и уставились на меня, а Клэр вообще смерила презрительным взглядом. Будто кому-то нужен ее старый хрыч Гарри!
– Недавно познакомилась с двумя замечательными молодыми людьми, и они, заметь, были холосты, – начала я.
Кара презрительно фыркнула и продолжила:
– Дело в том, что эта тихоня разместила свою анкету на сайте знакомств. Первый же претендент оказался женатым, представляете?!
Я покраснела как рак и завопила:
– Ошибочка вышла, дорогая! Это ты заполнила анкету без моего ведома и согласия.
– Какая разница! – махнула рукой мерзавка. А нахал Гарри подвинулся еще ближе, прижался и стал тереться коленкой о мою ногу.
– Неужели такой привлекательной девушке приходится искать себе партнера в Интернете? Наверняка рядом много мужчин, которые почли бы за честь… – начал он.
«Спасибо, превратил коварную соблазнительницу Гленн Клоуз из „Рокового влечения“ в мисс Конгениальность в исполнении Сандры Баллок», – подумала я.
– Чего раскудахтались? На месте Джесс я бы давно так сделал, – сказал Дэн.
Теперь наступил черед Кары метать громы и молнии. А у меня наконец-то появился предлог уйти с этой «развеселой» вечеринки.
– Мне нужно в уборную, но после, уж простите, придется вас покинуть. Время позднее, а завтра рано вставать.
Ричард не выдал боевую подругу и тоже начал собираться домой.
Через несколько ми нут я очутилась в туалете и подошла к зеркалу. Круги под глазами, мертвенная бледность, тень от носа опускается на верхнюю губу так, что напоминает усы Гитлера. Ну и страшилище!
Какая-то женщина встала рядом и начала наводить марафет. Мы мило улыбнулись друг другу.
– У вас замечательное серебряное колье! – заметила незнакомка.
– Спасибо за комплимент. Это подарок родителей на день рождения, когда мне исполнился двадцать один год.
– Неужели?! А ведь до сих пор как новенькое! Дамочка только усугубила мое и без того плохое настроение. Я вышла в коридор и наткнулась там на Гарри.
– Вот ты где! – обрадовался он.
– Сказала же, что пойду в туалет… – Меня смутило его внезапное появление.
– Да, конечно… – бросил старикан и нервно посмотрел назад. – Времени мало, так что давай сразу о главном. Нам нужно обязательно увидеться еще раз. Когда ты свободна?
Ловеласу было около пятидесяти. У хрыча уже волосы на висках поседели, а он думал о том же, что и четырнадцатилетний подросток. И на нем были – о Боже! – белые кроссовки с красными шнурками. Молодится, гад, все признаки кризиса средних лет налицо!
– Никогда, Гарри! Для вас времени не найдется вовсе! – сказала я твердо.
Он явно не ожидал такого отпора.
– Не стоит волноваться из-за Клэр. У нас свободные отношения.
– А ваша жена об этом знает?
– Более того – мирится с этим. Иначе ей придется меня потерять.
– Хотите правду? Невелика потеря! До свидания, Гарри!
– В твоем возрасте не к лицу церемониться. Все нормальные мужики уже давно женаты, других не найдешь! – крикнул он мне в спину.
– В таком случае предпочитаю одиночество!
Мало сказать, что реплика мерзкого типа сильно меня задела. Он разбил мои наивные надежды в пух и прах. Так не хотелось всю жизнь питаться объедками со стола другой женщины и стариться в гордом одиночестве, как и заводить серьезные отношения с кем попало.
«Не будем отчаиваться, время покажет, кто прав, а кто виноват», – решила я.
Глава 10
Обаятельный холостяк тридцати восьми лет шлет привет очаровательной Джесс! Если ты весела и непосредственна, так и быть – прокачу на «феррари». Грэм.
Что делает рядовой житель туманного Альбиона в восемь утра? Естественно, доедает завтрак и досматривает очередную серию фильма «Жители Ист-Энда». Я была исключением из правил и всегда жила по своему расписанию: обычно в это время я пыталась поднять голову с подушки. Да вот только надо было спешить в кафешку на очередное свидание с «мальчиком на крутой тачке»…
«Приятная внешность» потенциального жениха оказалась довольно заурядной. Более того, на макушке Грэма красовалась лысина. Она так блестела, что на ней можно было показывать фильмы и даже широкоэкранное кино с субтитрами.
– Что закажем?
Горе-кавалер постоянно щелкал пальцами. Треск костяшек все больше и больше раздражал.
– Что-нибудь попроще.
Я мысленно попросила Бога, чтобы ухажер не заказывал изысков, на приготовление которых шеф-повару понадобится вечность. Если бы на свидание с увальнем пришла Мэдди, она отпросилась бы в туалет и без зазрения совести смылась из кафетерия. К сожалению, у меня другие принципы. Кроме того, я боялась, что какой-нибудь негодяй однажды ночью подкараулит меня в темном переулке, заберется в дом и начнет красть нижнее белье из комода.
«Бурное воображение плюс совесть – из-за этого я каждый раз трачу время на всяких идиотов», – ругала я себя, но оставалась на месте.
– Ты написал, что много путешествуешь по работе…
– Все так, – гордо ответил собеседник.
– За границу ездишь часто?
– Иногда приходится.
Грэм откинулся на спинку стула, взял ломоть хлеба и положил сверху кусок масла, затем закинул «сандвич» в рот и облизал пальцы.
– Расскажи, где успел побывать, – не унималась я: надо же было как-то спасать умирающую беседу!
– Особо нечего рассказывать, – пожал плечами ленивый ухажер и запихал в рот громадную булку. – Чаще всего командировки случаются в Германию, иногда во Францию, но больше приходится колесить по Британии.
Есть хорошее правило, которого я обычно придерживаюсь: не задавать вопрос «А кем ты работаешь?» малознакомому человеку. Но нет правил без исключения.
– Так чем ты занимаешься?
– Работаю с машинами. – Стул под Грэмом зловеще заскрипел. – Да пошли к черту эти «феррари»! Надоело! Все спрашивают только про автомобили!.. Вообще-то своей тачки у меня нет, вожу от случая к случаю.
– Что, как Михаэль Шумахер? – засмеялась я, хотя собеседник не оценил шутку.
– Моя компания продает авто.
Он позвал официантку, чтобы та наполнила бокалы вином.
– Собственная фирма или предприятие, на котором трудишься? – настаивала упорно я, решив выведать тайны заработка кавалера.
У того пот выступил на лбу, а правая щека задергалась.
– Служу в отделе региональной дистрибьюции товара.
– Экспедитором? Доставляешь клиентам машины?
– Давай поменяем тему… Или ты завзятая автомобилистка и говоришь исключительно о карбюраторах и иномарках?
Дорогие читатели, простите меня за маниакальный педантизм, но уж очень хотелось поставить все точки над i.
– Так почему же ты представился счастливым обладателем «феррари»?
– Потому что женщины легко покупаются на слова! – крикнул в ответ обманщик.
Официантка принесла две дымящиеся тарелки: макароны для дамы и огромную отбивную и чипсы для джентльмена – и поспешила уйти. Очевидно, за столиком назревал скандал.
– Что значит «покупаются»?
– А то и значит, что вам нужны богатые мужики на крутых тачках, а простые парни совсем не интересны.
Грэм оторвал большой кусок отбивной и принялся чавкать. Омерзительное зрелище! Затем этот идиот вдруг захлопал в ладоши, чтобы привлечь внимание посетителей и персонала ресторана. Только одна из официанток не заметила манипуляций придурка, так как разговаривала по телефону. К нам подошел менеджер и спросил, в чем дело.
– Котлету невозможно есть! Она жесткая и горькая. Не ожидал, что здесь такой дрянной сервис. Наверняка шеф-повар даже яичницу готовить не умеет. Раз моя подруга заказала макароны и не жалуется, принесите еще одну порцию, попробую.
Менеджер хмуро взял грязную тарелку и понес на кухню. А я даже не знала, с чего начать: то ли обругать соседа по столику за ужасные манеры, то ли затеять спор на тему женской алчности.
– И все-таки не могу согласиться, что женщины ценят богатство. Это несправедливое и неверное суждение. Нам гораздо важнее ум, красота, чувство юмора и верность партнера.
– Некоторые любят только деньги, – фыркнул Грэм.
– Их меньшинство.
– Тем не менее…
– С таким же успехом легко сказать: мужики любят глупых телок с большой грудью.
Новый знакомый бросил на меня презрительный взгляд:
– А сама-то чего приперлась в кафетерий с утра пораньше? Не такой уж красавец сидит перед тобой, чтобы совершать сумасбродства. Признайся, захотелось покататься на спортивной тачке!
Куда больше мне захотелось запустить тарелку со спагетти в самодовольное лицо дурака, но пришлось сдержаться и сухо заметить:
– Смею заметить, что кто-то сунул на сайт фотографию юношеских лет, где пивное брюшко и лысина еще не так очевидны. Кстати, когда был сделан снимок?
– Три года назад.
«Скорее двадцать три года назад», – подумала я, однако не решилась высказать вслух свой вывод.
– А ты чем лучше? Спорим, сама не раз обманывала мужиков: скидывала пару-тройку лет, увеличивала при помощи бюстгальтера размер груди и так далее…
Что говорить, соврать любила и я: частенько прикидывалась тридцатилетней, надевая любимый бюстгальтер фасона «вандербра», который каждой женщине придаст аппетитные формы. Но в тот момент уступать в словесной перепалке не хотелось.
– Не вижу смысла. Тайное всегда становится явным.
– Что ж, значит, передо мной исключение из правил. Хотя не скрою, за последнее время на электронный адрес пришло много писем от ненасытных девиц, которые спят и видят, как бы выйти замуж за богача. Я популярен благодаря «феррари».
– Возможно, однако заинтересоваться тобой всерьез, несмотря на автомобиль, ни одна не смогла!
Тем временем официантка принесла тарелку с макаронами под соусом.
– Надеюсь, еще одного «шедевра» не будет. – Грэм смерил суровым взглядом бедняжку.
– Девушка не виновата, что тебе не понравилась отбивная.
– Она работает в сфере услуг, так что пусть терпит. Мне тоже приходится слышать мало приятного на работе от клиентов. Ничего, не жалуюсь!
– Если не нравится профессия – поменяй, а не вымещай злобу на окружающих, – отрезала я и поинтересовалась: – Ты когда-нибудь был женат?
Вот она, причина недовольства Грэма миром!
– Развод состоялся год назад.
– Расстались друзьями?
– Нет, она оттяпала большую часть сбережений и дом, который я купил и отремонтировал еще до нашего знакомства. Туда эта потаскуха привела своего любовника. Слава Богу, мы с ней не прижили детей, а то пришлось бы платить алименты!
Такого трагичного рассказа я не ожидала, и все-таки измена жены не повод, чтобы возненавидеть женскую часть населения земного шара.
– Полагаешь, все девушки непостоянные и жадные?
– А разве нет?
Как говорится, горбатого могила исправит. Наконец мне надоело спорить и стало попросту скучно с упрямым ослом. Мужчина напротив: а) оказался посредственностью; б) был толст, как пивная бочка; в) обладал совершенно невыносимым характером. Зачем тратить драгоценное время на человека, который даже не поинтересовался, чем живет его собеседница?
– Спагетти пришлись по вкусу? – Менеджер ресторана вновь подошел к столику, чтобы лично убрать пустые тарелки, и скорбно посмотрел на Грэма.
– Пресное, недоваренное блюдо. Вряд ли мы вернемся сюда.
«Мы»? Не хватало еще, чтобы менеджер принял нас за влюбленных!
– Лично я обязательно загляну еще раз. Было очень вкусно.
– Спасибо, мадам!
Неудачливый ухажер с негодованием произнес:
– Могла бы не выпендриваться перед этим нахалом.
– Равно как и ты – перед несчастной официанткой.
– Хватит тянуть кота за хвост. Мы и так потратили уйму времени зря. Давай прощаться. Надеюсь, жизнь нас больше не сведет.
Я молча кивнула. Затем встала и сняла сумку со спинки стула.
– Надеюсь, ты найдешь свою вторую половину…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.