Текст книги "Нэнси Клэнси. Тайна серебряного ключика"
Автор книги: Джейн О'Коннор
Жанр: Детские детективы, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Джейн О’Коннор
Нэнси Клэнси
Тайна серебряного ключика
Jane O’Connor
NANCY CLANCY. SECRET OF THE SILVER KEY
Text copyright © 2014 by Jane O’Connor
Illustrations copyright © 2014 by Robin Preiss Glasser
Published by arrangement with HarperCollins Children’s Books,
a division of HarperCollins Publishers
All rights reserved.
www.harpercollinschildrens.com
Перевод с английского Александры Глебовской
© Глебовская А.В., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021
Machaon®
* * *
Моему помощнику – ключу от всего на свете!
Д. О’К
Венди Фронтьеро, подруге детства
Р. П. Г.
Глава 1
Прошлое, настоящее и будущее
Это, что ли, правда фотоаппарат? – спросил Лайонел.
Нэнси подметила скептическое выражение его лица. С недавних пор она очень полюбила это слово – «скептический». Это значит, что человек сомневается, правду ему говорят или нет.
– Именно так, и он принадлежал моей маме, – подтвердил мистер Чудник. – Пятьдесят лет назад такие фотоаппараты, полароиды, были последним словом техники. Они делали снимки совершенно новым способом.
В руке учитель держал серебристо-чёрный ящичек – так, чтобы весь третий «Д» мог видеть как следует. Переднюю панель можно было вытянуть вперёд, будто на гармошке, из неё торчал большой круглый объектив.
– Вставляешь плёнку, делаешь снимок, а оттуда вылезает бумажка. Примерно через минуту на ней проявляется фотография.
– Ух ты! Прямо волшебство! – восхитилась Клара. – А покажете, как он работает?
– К сожалению, не смогу. Плёнку, которая к нему нужна, теперь найти трудно, да и стоит она дорого. Но у меня есть снимки, сделанные этим фотоаппаратом.
И мистер Ч. раздал им квадратные карточки. Карточки сильно выцвели.
– Девушка в пёстрой футболке – это моя мама.
– Мистер Ч., так ваша мама и её друзья были хиппи! – восхитилась Нэнси.
Они с Бри рассматривали фотографию молодого человека с волосами до плеч и ещё одну, где стояли, обнявшись, две девушки: одна – в шляпе с широкими полями и больших очках в синей оправе, а другая – со всякими фенечками и с символом мира во всём мире на цепочке.
Грейс сидела, крутила карандаш – ей явно было скучно.
– Ну и чего тут такого? Теперь-то можно телефоном фотографировать и сразу смотреть на снимки. Никакой фотоаппарат не нужен.
– Вот про это, Грейс, я как раз и хотел поговорить. В давние времена такой фотоаппарат считался новинкой, причём очень крутой. А теперь выглядит вещью из прошлого. – Мистер Чудник вытащил из кармана свой мобильник. – А спорим, через пятьдесят лет третьеклассники будут смотреть на эту штуку и спрашивать: «Это что, правда телефон?»
Нэнси осмысливала слова мистера Ч., то есть крепко над ними задумалась. Прошлое когда-то не было прошлым. Оно было таким же настоящим моментом, как и нынешний, в который она сидит в классе. Настоящим. А в будущем нынешний момент превратится в прошлое. Нэнси моргнула и затрясла головой. Ей показалось, что от осмысления мозги у неё скрутились в кренделёк.
– Попрошу вас на следующей неделе принести какую-нибудь вещицу из настоящего. Небольшую, но она должна рассказывать о том, как устроена наша нынешняя жизнь, – это может быть настольный календарь на этот год или первая полоса газеты. Всё это мы положим в коробку.
– То есть у нас будет капсула времени? – обрадовался Лайонел. – Вот здорово!
– Ух ты! А сверху мы наклеим предупреждение: «До 2064 года не вскрывать»? – спросила Нэнси.
Мистер Чудник кивнул и пояснил, что капсулу времени он спрячет в подвал.
– И вдруг, например, через пятьдесят лет мой ребёнок пойдёт в ту же школу и вскроет её! – воскликнула Клара.
Грейс закатила глаза:
– Клара, у тебя с математикой плохо. Через пятьдесят лет тебе будет к шестидесяти. Дети у тебя будут уже взрослыми, а не школьниками.
Клара обиженно надула губы.
– А, ну да, ты права. – Потом лицо её просветлело. – Ну, тогда, может, мои внуки её откроют! – Клара хихикнула. – Ничего себе! Я – бабушка!
– А к понедельнику, – продолжал мистер Чудник, – попрошу каждого взять интервью у человека, который был вашим ровесником много лет назад. Тридцать, сорок или даже пятьдесят. Выясните, где этот человек вырос, что именно он испытал в детстве. Что происходило в мире? Кто был президентом? Делались ли какие-то интересные изобретения? Какие глупости были в моде?
Бри лихорадочно записывала каждое слово мистера Ч. А потом, повернувшись, шепнула Нэнси:
– Чур, миссис Девайн моя.
– Нечестно! – прошептала Нэнси в ответ.
Миссис Девайн звали соседку-пенсионерку. Самый подходящий человек для такого интервью, и прав на миссис Девайн у Нэнси было никак не меньше, чем у Бри.
Нэнси подняла руку и трясла ею, пока мистер Чудник не заметил.
– Мистер Ч., мистер Ч.! А если двое возьмут интервью у одного и того же человека?
Мистер Ч. ответил: ничего страшного.
– Давай вместе брать интервью! Оно так и веселее будет! – предложила Нэнси, как только прозвенел последний звонок.
– Ну да, конечно! – А потом Бри вдруг засомневалась: – Хм-м. А если это против правил?
Бри всегда делала домашние задания строго по правилам. Так что, прежде чем зашагать к своим велосипедам, они вернулись в класс, чтобы получить разрешение у учителя.
Домой они приехали уже с готовым планом. В «клубе», находившемся у Нэнси на заднем дворе, было написано красивое приглашение, которое они собирались подсунуть миссис Девайн под дверь:
– Даже подумать странно, что миссис Девайн была когда-то такой, как мы, – заметила Бри, закрывая колпачком ярко-розовый фломастер.
– Если задуматься, время вообще странная штука, – согласилась Нэнси. Она откинулась на пятки и стала осмысливать: – Вот, например, сейчас понедельник – это ещё будущее. А к понедельнику сегодняшний день станет прошлым. У тебя от этого мозги крендельком не сворачиваются?
Бри подумала, а потом хихикнула:
– Не, скорее превращаются в какую-то кашу!
Глава 2
Интервью
Бри Джеймс: Спасибо, миссис Девайн, что согласились на это интервью. Давайте начнём. Первый мой вопрос такой: кто был президентом Соединённых Штатов, когда вы родились?
Миссис Девайн: Гарри Трумен. Он стал президентом в 1945-м, в самом конце Второй мировой войны. В этот год я и родилась. Кстати, ему нравилось, когда его называли Гарри С. Трумен. Хотя второго имени у него и не было, он взял себе дополнительный инициал. Видимо, считал, что так звучит солиднее.
Нэнси Клэнси: А где вы родились? В США? Или вы иммигрантка?
Миссис Девайн: Да нет, я родилась прямо в нашем городе! Вот только городом его тогда назвать было трудно. Кругом были сплошные поля.
Бри Джеймс: А появились ли тогда какие-нибудь замечательные изобретения вроде фотоаппарата «полароид»?
Миссис Девайн: Ещё бы! Телевидение. В первое время экранчики были совсем крошечными, и необходимы были антенны – мы их называли «кроличьи уши», – потому что без них изображение расплывалось. И было оно чёрно-белым.
Нэнси Клэнси: А у вас была любимая передача?
Миссис Девайн: Это простой вопрос: «Я люблю Люси». Я ходила её смотреть к лучшей подруге, потому что у них телевизор появился намного раньше, чем у нас. Люси была взрослой женщиной, но они с подружкой Этель вечно попадали в передряги! Мы с подругой им очень завидовали, потому что с нами никогда не случалось ничего невероятного.
Нэнси Клэнси: А кто был вашей лучшей подругой?
Миссис Девайн: Её звали Крошей. При этом она не была маленького росточка. Наоборот, очень высокой для своих лет. Просто её так прозвали, а полное её имя было Кристина.
Бри Джеймс: Раз Нэнси задала два вопроса подряд, то теперь и я задам. А как вы развлекались? Ну, кроме телевизора. И что тогда было в моде?
Миссис Девайн: Ну, развлекались мы почти так же, как и вы теперь. Катались на велосипедах, играли в настольные игры вроде «Монополии». И перечитали все книжки про Нэнси Дрю.
Бри Джеймс: А про моду?
Миссис Девайн: Тогда в моде были конструкторы из пластмассовых «ёжиков». Я с ними очень ловко обращалась. Собирала самые разные украшения – мы их называли «Змейка в траве» или «Задом наперёд». А ещё были популярны пластмассовые пружинки – «слинки». Мы с Крошей устраивали соревнования: чья слинки быстрее упадёт с лестницы.
Нэнси Клэнси: А как вы тогда одевались?
Миссис Девайн: Девочки в основном носили юбки. Самыми модными были солнце-клёш. Брюки надевали редко, и это не были джинсы. Джинсы тогда носили только мальчики, они были из грубой прочной ткани. Я принесла старый альбом, можете посмотреть, как выглядели дети в пятидесятые.
Нэнси Клэнси: На этом наше интервью закончено. Благодарим вас, миссис Девайн. Вы сообщили нам множество интересных подробностей о давно минувших днях.
Глава 3
Утраченная подруга
А Кроша недалеко живёт? Вы и теперь часто видитесь? – спросила Нэнси, прежде чем откусить кусочек от шоколадного вафельного печенья.
Интервью закончилось, в «клубе» начали подавать прохладительные напитки.
Миссис Девайн покачала головой:
– К сожалению, мы уже давно потеряли друг друга из вида. Когда ей было лет двенадцать, они куда-то переехали. Мы пытались переписываться, но поскольку перестали быть соседками и учиться в одной школе, словом… – Миссис Девайн пожала плечами. – Всё уже было иначе.
Бри пила из чашки лимонад розового цвета. Тут она поперхнулась и выпалила:
– Это же ужасно! Потерять лучшую подругу!
Нэнси была с ней совершенно согласна.
– Мы не ссорились, ничего такого. Просто наши пути разошлись. У Кроши появились новые друзья. У меня тоже. Говорить нам с ней стало не о чем.
– И когда вы виделись в последний раз? – поинтересовалась Нэнси.
– Ох, так давно это было, что я уже и не помню. – Миссис Девайн поджала губы, накрашенные помадой «Огонь страсти». Ею она пользовалась постоянно. – Впрочем, припоминаю. Мы случайно столкнулись в магазине одежды. Обеим приглянулось одно и то же платье для выпускного вечера. Значит, тому уже… – Миссис Девайн в задумчивости принялась загибать пальцы. Длинные ногти тоже были цвета «Огонь страсти». – Трудно поверить, но, похоже, почти пятьдесят лет!
Нэнси и Бри переглянулись. Они были не просто удивлены. Они были шокированы.
– Но вы же были лучшими подругами! И… и вам понравилось одно и то же платье. Выходит, у вас по-прежнему осталось много общего! – заявила Нэнси.
Так случилось, что прошлым летом они с Бри не виделись целый месяц: семьи их одна за другой уезжали отдыхать, каждая на две недели. И, несмотря на электронные письма и телефонные звонки, это оказалось ужасно долго. Прямо целая вечность.
– Кроша была замечательной девочкой. Я вспоминаю её с умилением, – продолжила миссис Девайн. – Первая лучшая подруга навсегда остаётся очень близким человеком. Придвигайтесь-ка поближе. Уверена, здесь есть Крошины фотографии.
Миссис Девайн открыла красный альбом на спирали, который принесла с собой.
– Вот ваша покорная слуга! – рассмеялась миссис Девайн, показывая фотографию девочки на качелях.
– Не может быть! – воскликнула Бри. – Я бы никогда не догадалась!
Нэнси бы тоже не догадалась. Трудно было себе вообразить, что девочка с фотокарточки – с чёрными косами, в очках – превратилась в их модницу-соседку с её платиновыми волосами и накладными ресницами.
– Вот. Это мы с Крошей на ярмарке.
На фотографии было видно, что Кроша на полголовы выше миссис Девайн – впрочем, тогда она ещё не была миссис Девайн, сообразила Нэнси. Её звали Марджи, сокращённое от Марджори. Девочки стояли обнявшись, а в свободных руках держали бумажные фунтики со сладкой ватой. Рты были широко раскрыты, как будто они собираются посмеяться над какой-то очень весёлой шуткой.
Со снимка смотрели две счастливые подруги, и всё же Нэнси стало грустно. Кстати, что миссис Девайн имела в виду под словами «первая лучшая подруга»? Лучшая подруга – одна и на всю жизнь. Нэнси посмотрела на Бри: та переворачивала страницы альбома. Да, иногда им случалось ссориться, но они всё равно очень любили друг дружку.
– Миссис Девайн, а если мы с Нэнси попробуем отыскать Крошу? Представляете – вы её увидите через столько-то лет!
Ага! Поиски пропавшего человека! Вот здорово-то!
– У нас, кстати, есть опыт раскрытия преступлений, – вступила в разговор Нэнси. – Один раз мы выяснили, кто украл из класса ценную вещь, – у нас всё получилось, потому что мы тщательно проанализировали все улики.
Нэнси надеялась, что это не звучит хвастливо. Но правда ведь – они с Бри сыщики хоть куда. Вся беда в том, что в последнее время не произошло ни одного преступления. Конечно, искать пропавшего человека – не то же самое, что ловить грабителя. Но всё равно загадочно.
Судя по всему, миссис Девайн не приняла их предложение всерьёз.
– Вряд ли у вас получится. Я и сказать-то не сумею, с чего можно начать. Кроша может жить в любой части мира.
Как только миссис Девайн вышла из «клуба», Нэнси обернулась к Бри:
– Подними руку. Будем приносить торжественную клятву. Давай поклянёмся, что навсегда останемся лучшими подругами.
Бри подняла руку:
– Да, наши пути не разойдутся никогда, даже если ты будешь жить на Северном полюсе, а я – на Южном.
И, чтобы уж совсем наверняка, они напоследок ещё сцепились мизинцами.
Глава 4
Распродажа имущества
Следующий поворот направо, – направляла мама папу.
Нэнси сильно волновалась. Они ехали на распродажу имущества. Если распродают «имущество», а не просто старые вещи, наверняка все они окажутся очень красивыми и совершенно необыкновенными. Нэнси был нужен письменный стол. До сих пор она делала уроки за старым столом, за которым когда-то играла, но теперь его собирались переставить в комнату Джоджо. Нэнси уже третьеклассница, ей нужен настоящий взрослый стол, с ящиками для ручек и карандашей, местом для учебников, да и чтобы ноутбук тоже поместился… в смысле, когда у неё появится свой ноутбук.
– А вдруг мы найдём редкий антикварный стол, – предположила Нэнси.
Нос она зажимала рукой, поэтому говорила гнусаво, будто у неё насморк. На прошлой неделе, когда они ехали к дедушке, Джоджо вырвало прямо на заднем сиденье. И запах ещё не до конца выветрился.
– Антикварный? Да запросто. Главное, чтобы стоил не больше двадцати пяти долларов, – ответила мама.
– У меня животик болит, – захныкала Джоджо.
Мама обернулась к ним:
– Потерпи, лапушка! Почти приехали.
И уже в следующий миг машина их затормозила возле какого-то дома – там стояло несколько других машин. На лужайке перед домом были расставлены старые шезлонги и пляжные зонтики, а ещё – пластмассовая песочница, только без песка. На дереве висела табличка: «Распродажа старых вещей, суббота, с 9 до 12».
Дом был почти такой же, как у Нэнси, только похуже. Выкрашенный в уродский серый цвет. Нэнси сразу вспомнилась разжёванная жевательная резинка.
– Как мне представляется, нас сюда заманили обманом, – разочарованно заявила Нэнси. – Никакой у них не антиквариат. Обычная распродажа старого хлама.
– Не знаю. Носом чую – дело хорошее, – произнёс папа, потирая руки.
Они уже шагали ко входной двери.
– Дуг, не забывай: мы приехали купить Нэнси стол, больше нам ничего не нужно.
Папа Нэнси вечно покупал на таких распродажах всякую ерундистику – пару недель назад, например, отыскал треснувшую кружку.
– Всего за двадцать центов, представляете? – похвастался он.
Только чутьё папу всё-таки обмануло. Стола на продажу не нашлось, и, когда маме удалось оттащить папу от стопки комиксов, они вернулись к машине и поехали на следующую распродажу по маминому списку. Там им тоже не повезло, зато в третьем доме, в спальне на втором этаже, Нэнси наткнулась на деревянный столик, да ещё и с откидной крышкой. Дерево, правда, было всё исцарапанное, зато внутри обнаружилось великое множество ящичков и полочек.
– Здесь я буду хранить письма и другую важную корреспонденцию, – решила Нэнси.
Мама держала Джоджо за руку.
– Дуг, потряси-ка столик, убедись, что ножки не отваливаются. – Отдав эту команду, мама повернулась к Нэнси: – Ну? Что скажешь?
– А мы его сможем покрасить заново? – спросила Нэнси.
– Конечно.
– Цена подходящая, – заметил папа, глядя на бирку. – Ровно двадцать.
– Ну, это мы ещё посмотрим. – Глаза у мамы неожиданно блеснули. Она решительным шагом направилась вниз отыскивать хозяйку дома.
Нэнси, Джоджо и папа последовали за ней.
– Твоя мама совершенно виртуозно торгуется, – заметил папа. – Не упускай случая на это посмотреть, Нэнси. Учись у профессионала.
И действительно, когда мама напомнила про царапины и дала понять, что одна ножка шатается, а на каком-то ящичке не хватает ручки, цена опустилась до пяти долларов. Пока мама торговалась, Нэнси рассматривала старые книги и журналы, лежавшие в коробке. Она нашла два романа про Нэнси Дрю, которые пока не читала, а ещё книжку-раскраску про пиратов для Джоджо.
– Мам, можно мы их тоже купим? – спросила Нэнси. – Ну пожалуйста!
За всё про всё получилось пятнадцать долларов: в эту цену вошли и книжки, и мини-пинбол, пластмассовая игра, которую папа откуда-то выкопал, пока мама смотрела в другую сторону. Папа донёс стол до машины.
– Надеюсь, столик тебе придётся по душе, – обратилась хозяйка к Нэнси. – Дочка моя много лет им пользовалась. Она очень хорошо училась. И ты, судя по всему, тоже хорошо учишься.
– Я стараюсь быть прилежной, – скромно ответила Нэнси. Оставалось надеяться, что хозяйка знает: «прилежная» – то же самое, что «трудолюбивая». – А этот столик – антикварная вещь? – с надеждой спросила Нэнси.
Хозяйка засмеялась:
– Ну, он, конечно, старый, а вот из антикварных вещей тут, боюсь, одна я.
А потом Клэнси погрузились в машину и поехали домой – и Джоджо даже не стошнило.
Глава 5
Потайное отделение
Сперва вытащи все ящички, а потом начнём красить, – обратился папа к Нэнси.
Под столик, стоявший на полу в гараже, Нэнси аккуратно подложила старые газеты. Шпаклёвка, которую папа нанёс на одну из ножек снизу, уже высохла, и столик больше не шатался.
– Какой он будет замечательный с новой краской! – радостно сказала Нэнси.
По дороге домой они остановились в хозяйственном магазине. Нэнси выбрала большую банку с краской шикарного белого цвета – этот оттенок назывался «алебастр» – и маленькую баночку с золотой краской для окантовки.
– Ой, пап, смотри! – воскликнула Нэнси, вытянув последний ящичек. Внутри лежал серебряный ключик. – Интересно, что им открывается?
Нэнси вытащила следующий ящичек и, как ей казалось, нашла разгадку. В задней стенке ящичка виднелась маленькая замочная скважина. Странное место для замка. Едва подумав об этом, Нэнси сообразила, что ящичек с замочной скважиной короче остальных.
Тут по спине у неё пробежал холодок. Она поднесла ключик к замочной скважине. И – вуаля! – он в точности подошёл.
– Папа! – так и ахнула Нэнси. – Похоже, в моём столе тайник!
От одного слова «тайник» по спине пробежал холодок холоднее прежнего. Нэнси будто бы перенеслась в один из романов про Нэнси Дрю. В потайном отделении может оказаться что угодно! Драгоценности. Инструкция, как найти сокровище. Или…
– Ну, чего ждёшь? Открывай!
Нэнси дрожащей рукой вставила ключ в замочную скважину. Вернее, попыталась.
Ключик вроде бы и подходил, а вот поворачиваться отказывался.
– Папочка, давай ты попробуй.
Взяв у неё ключ, папа тут же сказал:
– Кажется, я понял, в чём дело. Кончик немного погнулся. – Он почесал подбородок. – Вроде бы у меня тут где-то была пила. Давай-ка выпилю стенку – и ты увидишь, что там спрятано.
– Нет! – выкрикнула Нэнси.
Не хотела она, чтобы папа ничего выпиливал. Ведь тогда столик будет испорчен ещё до того, как попадёт к ней в комнату. Да и вообще, как-то это не по правилам. Если уж тебе повезло обнаружить тайник, то открывать его нужно как положено: ключом. Нэнси почти на сто процентов была уверена, что именно так рассудила бы Нэнси Дрю.
Папа повертел ключик в руках.
– Попробую стукнуть по нему молотком. Может, он и распрямится.
– Ой, папуля, пожалуйста! Попробуй.
Пока папа искал молоток, Нэнси помчалась к Бри.
О-ля-ля! Бри прыгала на заднем дворе через скакалку.
– Семьдесят один, семьдесят два, – считала она, тяжело дыша.
– Да брось ты скакать! Идём со мной ту-де-сюит!
По-французски это, между прочим, означает «сию же минуту».
– Не могу, – пропыхтела Бри. – Семьдесят восемь, семьдесят девять…
На восемьдесят первом прыжке Бри запнулась, скакалка вылетела у неё из рук.
– Вот уж спасибочки, Нэнси. Я почти побила свой личный рекорд, а тут ты.
– Ой, прости, пожалуйста! Дело очень важное.
Услышав волшебные слова «потайное отделение», Бри перестала дуться и вслед за Нэнси помчалась в гараж.
– Что мог, я сделал, – доложил папа Нэнси. – Но до конца он не распрямился.
Нэнси показала потайное отделение подруге, а потом взяла у папы ключ и попыталась очень аккуратно его повернуть. Замок вроде бы чуть поддался. Нэнси нажала посильнее.
Вдруг дверца потайного отделения распахнулась.
Бри и Нэнси заглянули внутрь.
– Ну что там? Что там? Говорите скорее! – торопил их папа. – Очень уж интересно!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?