Текст книги "История призрака"
Автор книги: Джим Батчер
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Тишина промолчала.
– Ладно, – вздохнул я. – Начнем сначала. Для того, чтобы выжить. Кому?
Довольно долго она продолжала молчать, и я покачал головой. Мне даже начало казаться, что я целую ночь проведу, беседуя со всеми сбрендившими духами этого чертова места, не понимая ни одного из них. Это при том, что тратить на это целую ночь я не мог никак.
Я уже начал готовиться к новой серии скачков в духе Ночного Змея, когда зычный бас заговорил снова. Ну, не совсем заговорил: ушами я его не слышал. Он просто резонировал у меня в голове, в мыслях – поток чистого смысла, ударивший мне в голову с силой сжатой звуковой волны.
– ВСЕМ.
Я пошатнулся и сжал голову руками.
– Ох… – пробормотал я. – Блин-тарарам! Убавить звук вы, конечно, не можете?
– НЕНАМЕРЕННОЕ. УЯЗВИМОСТЬ СМЕРТНОГО. НЕЭФФЕКТИВНОЕ ВОСПРИЯТИЕ ВОКАЛИЗАЦИИ. НЕХВАТКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАСТРОЕННОГО СЛОВАРНОГО ЗАПАСА.
От такой лавины мыслей я в буквальном смысле слова распался на части. Мое чертово нематериальное тело разлетелось огромным облачком, напоминавшим покойного Гарри Дрездена лишь окраской, да и то отдаленно. И это оказалось больно. Ну, по крайней мере из всех известных мне слов подходило только это. На те разновидности боли, что мне доводилось испытывать раньше, это не походило, а ведь по части болезненных ощущений я, можно сказать, великий специалист. Нет, телесной болью я бы это не назвал. Это напоминало скорее… ну, то, что происходит с вашей головой, когда вы видите нечто такое, на что только и можете сказать: «Ну вообще…»
Как-то так. Помноженное на миллион. И не с головой, а со всем телом.
Это ощущение продолжалось никак не меньше минуты и только потом начало слабеть. Я наконец снова собрался воедино.
– Пожалуйста, без объяснений! – взмолился я, увидев, что Вечная Тишина подбирается ко мне еще ближе. – Не надо! Очень больно!
Она застыла в ожидании.
– Давайте сразу договоримся, – пробормотал я, размышляя вслух. – Или вы меня убьете. Еще раз. – Я приложил тыльную сторону ладони ко лбу. – Я буду задавать простые вопросы, отвечать на которые можно «да» или «нет». Если «да» – просто молчите. Если «нет» – дайте понять каким-нибудь другим способом. Идет?
Ничего не произошло. Вечная Ттишина оставалась на месте, только капюшон трепыхался, как огонек лампады на ветру.
– Ваш капюшон красного цвета?
Капюшон коротко дернулся из стороны в сторону.
– С ума сойти, – пробормотал я. – Контакт! – Я провел по лицу руками и продолжил: – Ладно. Когда вы говорили про «всех», вы имели в виду всех, кого я знаю?
Капюшон дернулся.
– Не только их?
Тишина.
– Э… Весь город?
Капюшон дернулся.
– Что, еще больше?
Тишина.
– То есть… вы хотите сказать… типа… всех-всех? Вообще всех? Всю планету?
Молчание.
– И если я осознаю свой гребаный путь, это их всех спасет?
Молчание. Потом капюшон чуть дернулся.
– Класс, – буркнул я. – А теперь вы еще захотите, чтобы я взял у вас из рук камешек.
Капюшон дернулся.
– Это я не букваль… Тьфу, так тоже общаться не очень-то получается.
Молчание. Какое-то такое… сочувственное, что ли.
Я тоже замолчал и немного подумал.
– Подождите, – сказал я наконец. – Это ведь все связано, да? С тем, на что послал меня капитан Мёрфи?
Молчание.
– Найти моего убийцу, – уточнил я. – Что-то я не понимаю. Как это может спасти мир?
Глубокий бас повторил свою старую фразу:
– Ты должен осознать свой путь. Это совершенно необходимо. Для того, чтобы выжить.
– Надо же, ирония какая, – вздохнул я. – Вечная Тишина, поставленная на автоповтор.
Где-то совсем рядом послышался стон привидения, и я застыл на месте, лихорадочно оглядываясь.
Из земли на одной из соседних могил поднималось привидение, похожее на оборванное пугало. Казалось, его тянут из грязи невидимой леской. Оно испустило еще один полный голода стон; взгляд его смотрел в пустоту.
Послышался еще один стон. И еще. И еще.
Из всех могил вокруг меня лезли привидения.
Дыхание мое участилось без всякой на то необходимости.
– Ты просто гений, Гарри, – буркнул я себе. – Тоже мне, надежное убежище нашел. Это же, к чертовой матери, кладбище. Где еще быть привидениям, как не здесь?
Вечная Тишина молча смотрела на меня. Что-то ироничное почудилось мне в ее молчании.
– Мне пора идти, – сказал я. – Это все, что вы хотели мне сказать? Чтобы я осознал свой путь?
Молчание. Потом покрытая зеленой паутиной рука поднялась в прощальном жесте.
Первое привидение закончило свой, судя по всему, рутинный ритуал освобождения от земных оков и стонов. Взгляд его пустых глазниц обратился на меня, и оно поплыло в мою сторону, легонько отталкиваясь нематериальными ногами от снега.
– Даже не думай, – буркнул я и исчез. В три скачка оказался я у ближней кирпичной ограды кладбища. Стиснув зубы, ринулся сквозь нее…
И врезался в твердый кирпич.
Нос пронзила острая боль, и я выругал себя за тупость. «Чтоб тебя, Гарри!» Обычно стены воздвигают для того, чтобы не пускать внутрь, но кладбищенские стены имеют противоположное назначение: не выпускать наружу. И это нехитрое обстоятельство известно мне, блин, с самого моего детства.
Я огляделся по сторонам. Духи надвигались медленно, но верно, и толпа их по мере продвижения росла. Они не спешили, зато число их уже составляло десятки, если не сотни. На ум мне снова пришли документальные кадры, запечатлевшие огромные скопления медуз.
Я стиснул зубы, лихорадочно размышляя. Вообще-то, строя стены, люди думают прежде всего о физических барьерах. Поскольку это сопровождается соответствующими чаяниями множества строителей, они приобретают такую же крепость и в духовном отношении. Вот почему им удается удерживать большую часть духов на кладбищенских территориях – возможно, природа этого явления в чем-то схожа с защитными свойствами порога человеческого жилища.
Но там, где человеческие чаяния строят преграду, эти же чаяния предусматривают и место для входа. Ну или выхода. Я повернулся и принялся большими скачками перемещаться в направлении кладбищенских ворот.
Не знаю, что я делал бы, окажись они заперты. Подобно стенам, запертые двери или ворота укреплены своей долей чаяний. Однако открытые двери – совсем другое дело, а ворота Грейсленда были распахнуты настежь. Вырываясь на улицу, я оглянулся еще раз: солидного размера армия духов разворачивалась к воротам.
Тут меня озарило.
Ворота кладбища открыты.
А по улицам Чикаго в последнее время разгуливают полчища духов…
– Ага, Морти, – произнес я вслух. – Теперь мы знаем, откуда они берутся.
Кто-то, причем кто-то живой, открывает эти ворота на ночь. Значит, у нас появилась теперь отправная точка, ниточка, потянув за которую мы можем распутать весь клубок и выйти на того, кто баламутит городскую нежить и натравливает ее на Морти. И понять, зачем он это делает.
– Вот ведь трам-тарарам! – Я не удержался от свирепой ухмылки. – А вот теперь мы славно поохотимся!
Глава пятнадцатая
Я прикинул в памяти городской план и принялся прыгать. Это не заняло много времени: способность перескакивать через здания, не обращать внимания на светофоры, улицы с односторонним движением и пробки здорово упрощает задачу. В общем, довольно скоро я добрался до дома Морти.
Дом горел.
Перед ним стояли, полыхая мигалками, несколько пожарных машин. Пожарники действовали быстро, профессионально, но заливали огонь всего из одного рукава. Пока я стоял, оцепенело глядя на пожар, подключили еще два, но было уже поздно. Дом Морти полыхал даже ярче и сильнее, чем мой. А может, так казалось из-за темноты.
Пока пожарные не позволяли огню перекинуться на соседние дома (что было не слишком сложно благодаря толстому снежному покрову), приехала полиция, и к оранжевым и красным мигалкам пожарных добавились синие полицейские. Вокруг стояла и глазела на пожар обычная для такого случая толпа зевак.
Ну да, обычная… Но не для такого мороза. И обычно они не стоят по щиколотку в снегу. И обычно они начинают расходиться, когда огонь слабеет. И болтают друг с другом. И моргают. И одеты они обычно так, как принято в текущем столетии.
Толпа чикагских зевак сплошь состояла из призраков.
Я брел сквозь толпу, вглядываясь в лица. Если не считать одежды, они мало отличались от обычной толпы. Я узнал нескольких бойцов оборонительного отряда сэра Стюарта, и по сравнению с остальными тенями они казались наиболее современными. Остальные… просто люди. Мужчины, женщины, дети.
Единственной из теней, кто обратил на меня внимание, оказался мальчишка лет десяти. Рядом с ним стояла девочка, которой к моменту смерти исполнилось от силы семь лет. Они стояли, держась за руки. Он поднял на меня взгляд, когда я проходил мимо, и я задержался посмотреть на него в ответ.
– Куда нам теперь идти? – спросил он. – Я не знаю другого места.
– Гм… – неуверенно пробормотал я. – Извини, я и сам этого не знаю. Послушай, ты видел, что здесь произошло?
– Оно снова пришло сюда вечером. А потом пришли люди с огнем. Сожгли дом. И увели коротышку.
Я застыл.
– Серое Привидение забрало Морти?
– Нет, его увели люди, – поправил меня мальчик.
– Раньше мы играли с ребятами у реки, – жалобно произнесла девочка. – Но он привел нас сюда. Он всегда был такой добрый… – Выражение лица ее при этом совершенно не менялось, оставаясь отрешенным.
Мальчик вздохнул, тронул ее за плечо и повернулся обратно, смотреть на догорающий дом. Я постоял рядом с ними еще немного и заметил, что они сделались прозрачнее. Я огляделся по сторонам – то же самое, хотя в разной степени, происходило и с остальными тенями.
– Эй! – окликнул я мальчика еще раз. – Знаешь сэра Стюарта?
– Это который высокий? Солдат? – Мальчишка кивнул. – Он там, в саду. За домом.
– Спасибо, – бросил я и перепрыгнул через останки дома в сад.
Сад у Морти мало отличался по стилю от палисадника: такой же ухоженный японский садик с прудиком, который сейчас был заполнен снегом. Еще здесь росло несколько деревьев и несколько декоративных деревцев-бонсай в горшках. Жар от сгоревшего дома растопил снег на их ветвях.
То, что осталось от сэра Стюарта, лежало в центре вытопленного в снегу круга.
Эти сволочи воспользовались огнем и для этого.
Судя по всему, они поливали круг бензином – снег растаял, обнажив почерневшую траву. Спирт горит втрое жарче бензина и быстрее, и снег тает от спирта так быстро, что вода заливает огонь. Кто-то применил огненный круг в качестве ловушки для призрака – этот прием довольно часто используют при общении с сильными сверхъестественными созданиями. Запертый в круг дух совершенно беспомощен: он не может ни бежать, ни распространить свою энергию за пределы барьера.
Но наиболее дьявольская часть ловушки – это сам огонь. Огонь реален даже для духов и причиняет им боль – не меньшую, чем причинил бы смертному существу. Кстати, по этой же причине я в своей смертной жизни тоже предпочитал пользоваться огнем. Огонь обжигает, и еще как обжигает. Даже практически неуязвимые существа не любят иметь дело с огнем.
От сэра Стюарта осталась в лучшем случае половина – большая часть туловища и часть правой руки. Ноги сгорели почти полностью. Крови не было. То, что от него осталось, больше всего напоминало спасенный из огня бумажный свиток. Края почернели и завернулись от жара.
Страшнее всего во всем этом было то, что я понимал: он все еще жив… ну или как там называется существование у призраков. Иначе он попросту исчез бы.
Ощущал ли он боль? Я знал только, что я на его месте ощущал бы, и еще какую. Ну, понятное дело, настоящего тела-то у него не имелось, но не уверен, что, окажись я в его положении, сумел бы убедить себя в этом. А может, дело вовсе не в воспоминании о боли. Возможно, это чем-то напоминало ту противоестественную боль, что наглядно продемонстрировала мне Вечная Тишина. Или же его терзала самая настоящая боль – в конце концов, огонь есть огонь.
Я поежился. Вряд ли я мог ему чем-нибудь помочь. Круг, в который его заключили, не пустил бы меня внутрь точно так же, как не выпускал его наружу. В чистой теории я мог бы его разрушить, сумей я физически задвинуть туда какой-либо предмет. Я огляделся по сторонам и нашел ветку, торчавшую из снега в нескольких футах от меня. Все, что от меня требовалось, – это переместить ее на каких-то три чертовых фута.
Это оказалось ничуть не легче, чем пытаться есть суп вилкой. Я просто не мог за нее ухватиться. Моя рука проходила сквозь нее снова и снова, как бы я ни старался. Я не мог даже пошевелить эту проклятую деревяшку.
Выходит, я еще недостаточно превратился в призрака для того, чтобы помочь сэру Стюарту. И все же…
– Сэр Стюарт? – окликнул я его негромко.
Я видел только один его глаз. Он чуть приоткрылся.
– Ммммммм?
Я опустился на колени рядом с кругом.
– Это Гарри Дрезден.
– Дрезден… – пробормотал он, и губы его скривились в слабой улыбке. – Извини, что не встаю. Должно быть, съел чего не того.
– Разумеется, – согласился я. – Что случилось?
– Я свалял дурака, – сказал он. – Наш гость нападал каждую ночь в одно и то же время. Вот я и поверил, будто он это делает только из-за того, что раньше у него не получается сил накопить.
– Серое Привидение? – предположил я.
Сэр Стюарт хмыкнул.
– Они пришли на закате – прежде, чем я осмелился выйти на улицу. Никаких массовок из духов. С ним пришли с полдюжины смертных, и они подожгли дом. Мне удалось вывести Мортимера из огня, но они подловили меня в западню на заднем дворе. – Уцелевшая рука указала на круг, в котором он лежал. – А его по команде Серого Привидения увели.
Я нахмурился:
– Эти смертные… Они что, могли слышать Серого?
– Именно, – подтвердил сэр Стюарт.
– Блин-тарарам, – пробормотал я. – Я с трудом нашел двоих на весь Чикаго, способных меня слышать. А у этого шутника таких полдюжины. Откуда?
Сэр Стюарт слабо покачал головой:
– Сам хотел бы знать.
– Мы найдем Морти, – пообещал я ему. – Вот только придумаем, как вас отсюда вытащить, и отправимся на его поиски.
Он в первый раз открыл глаза по-настоящему и посмотрел на меня.
– Нет, – мягко произнес он. – Не выйдет.
– Да бросьте вы, – не сдавался я. – Не говорите ерунды. Мы вас подлатаем.
Сэр Стюарт невесело усмехнулся.
– Нет, чародей. Слишком большая часть меня утеряна. Я продержался столько единственно ради того, чтобы поговорить с тобой.
– А что вы мне тогда говорили насчет мира, который меняется в зависимости от наших ожиданий? Разве это не так?
– До определенной степени, – устало согласился сэр Стюарт. – Меня и раньше ранили. Небольшие повреждения заживают без особого труда. – Он ткнул пальцем в свое изувеченное тело. – Но это… Прежде чем я успею восстановиться, я сделаюсь таким же, как остальные.
– Остальные?
– Воины, оборонявшие дом Мортимера, – объяснил он. – Они все рано или поздно блекнут. По капле, постепенно, но забывают свою смертную жизнь.
Я припомнил бойцов, сражавшихся с вражескими тенями, – безмолвных, как призраки, явно оторванных от окружающего их мира. Они бились истово и отважно. Но готов поспорить, они вряд ли помнили, зачем это делают, с кем дерутся.
Я представил себе сэра Стюарта, превратившегося в одного из них: в полупрозрачный силуэт, уставившийся пустым взглядом неизвестно куда. Навсегда умолкшего…
Я поежился.
Это могло случиться и со мной.
– Слушай меня, сынок, – продолжал сэр Стюарт. – Мы тебе не доверяли. Мы решили, что ты замешан в то, что задумало Серое Привидение.
– Черта с два! – возмутился я.
– Ты этого сам знать не можешь, – спокойно возразил сэр Стюарт. – Эта тварь запросто могла бы управлять тобой незаметно для нас. Если уж на то пошло, ты ведешь себя не как нормальный призрак. Она вполне могла создать тебя у себя в духовном мире.
Я насупился, открыл рот, чтобы возразить, – и не выдавил ни звука. Слишком часто я попадал во всякие странные истории и возбуждал в людях неоправданные, на мой взгляд, подозрения. Когда людям страшно, они редко рассуждают здраво. Большинство ударяются в панику.
– Вы до сих пор так считаете?
– Будь это так, тебе не было бы нужды приходить сюда, – сказал сэр Стюарт. – Самое страшное уже произошло. Будь ты вражьим ставленником, ты бы не пришел. Хотя я все еще допускаю, что ты просто дурак.
– Ну спасибо, – буркнул я.
Он смягчил свои слова улыбкой:
– Дурак ты или нет, ты все еще можешь помочь Мортимеру. И это чертовски важно. Без него нашему городу грозит смертельная опасность.
– Угу. Большое облегчение слышать это от вас. А то мы просто так, развлекались.
– Не знаю, какие развлечения ты имел в виду, – вздохнул сэр Стюарт, – но я вот что скажу. Все тени, что столпились у дома, все до единой – убийцы.
Я зажмурился на мгновение, потом поспешно обернулся и посмотрел на догоравший дом и огромную толпу окруживших его духов.
– Все до единой, – повторил сэр Стюарт. – Мортимер дал им то, чего им не хватало, чтобы справиться со своим сумасшествием: дом. Если ты не вернешь ему свободу, чтобы он мог и дальше заботиться об этих несчастных душах, они снова начнут убивать. И то, что сами они не совладают с собой, так же верно, как то, что солнце встает по утрам. – Он устало перевел дух и закрыл глаза. – Обезумевшие души последних полсотни лет, разом выплеснувшиеся на улицы… Да кровь ручьями литься будет.
Несколько секунд я молча смотрел на него.
– Как же мне это сделать? – спросил я.
– Без понятия, – выдохнул сэр Стюарт. Уцелевшей рукой он повозился с поясом, снял с него свой чудовищный пистолет и, морщась, подождал немного, словно собирался с силами. Потом кинул его к моим ногам. Пистолет миновал круг, окутавшись облачком искрящейся энергии, и упал на снег, не утонув в нем. Не пистолет – образ пистолета.
Я смотрел на это, не веря своим глазам. Дух не может распространять свою энергию за пределы круга – и я не сомневался в том, что пистолет представляет собой именно сгусток энергии. Если он смог пересечь барьер, значит, эта энергия больше не принадлежала сэру Стюарту. То, что он сделал, было сродни тому, как если бы он оторвал и отдал свою собственную руку.
Он вяло махнул рукой в сторону пистолета.
– Возьми.
Я осторожно поднял железяку. Она весила добрую тонну.
– Помоги Мортимеру, – повторил он. Его очертания начали мерцать и бледнеть по краям. – Прости. Что больше ничего не могу. Что не успел научить как следует. – Он снова открыл глаза и подался в мою сторону. – Воспоминания, Дрезден. Это сила. Это оружие. Изготовь из своих воспоминаний оружие против них. – Голос его сорвался, лишившись силы, и глаза закрылись. – Триста лет на страже… но я не оправдал доверия. Исполни то, чего не успел я. Пожалуйста. Помоги Мортимеру.
– Хорошо, – тихо произнес я. – Помогу.
На губах его снова заиграла слабая улыбка, и он кивнул. Потом устало выдохнул воздух. Очертания его померкли еще сильнее, а потом утраченные члены у меня на глазах отросли заново, хотя тело сделалось почти прозрачным.
Спустя полминуты он сел и осмотрелся по сторонам. Взгляд его скользнул по мне, не задержавшись. При виде дымящихся руин он удивленно нахмурился, и лицо его приняло такое же озадаченное выражение, как у большинства стоявших у дома духов.
В пустых глазах не осталось больше ничего, напоминавшего сэра Стюарта.
Я выругался и опустил голову. Черт, этот парень мне нравился. Так же, как Морти, пусть я и обзывал его всякими обидными эпитетами. То, что с ними произошло, здорово меня бесило. И то, в какое положение они меня поставили. Теперь получалось, что отыскать и спасти Морти могу только я один, причем общаться с кем-либо я в его отсутствие почти не имею возможности. И это в то время, когда главный гад, кем бы он там ни оказался, запросто болтал со своими смертными прихвостнями.
Я не могу ни до чего дотрагиваться. Я не могу ничего толком поделать. Магии своей я лишился. А теперь мне надо не только откопать своего убийцу, но и спасти в придачу Морти Линдквиста.
Класс, да и только. Возможно, мне стоит сделать это новым слоганом: «ГАРРИ ДРЕЗДЕН – ЗА ПЕРВЫЕ СУТКИ ПРЕБЫВАНИЯ В МЕРТВЫХ ВЗЯЛСЯ ЗА СТОЛЬКО НЕРАЗРЕШИМЫХ ДЕЛ, СКОЛЬКО НОРМАЛЬНЫМ ЛЮДЯМ И ЗА ВСЮ ЖИЗНЬ НЕ ВСТРЕТИТЬ».
Снова пошел снег. Рано или поздно он разрушит круг, удерживавший то, что осталось от сэра Стюарта. Хотя я и представления не имел о том, куда тот пойдет, чтобы укрыться от солнца. Возможно, какой-нибудь посмертный инстинкт выживания и поможет ему сделать это. А может, и нет.
Так или иначе, я вряд ли мог что-нибудь поделать, и один этот факт бесил меня едва ли не сильнее всего. Сэр Стюарт и остальные духи отчаянно нуждались в Морти Линдквисте. При жизни я был Гарри Дрезденом, крутым чародеем. Теперь я стал Гарри Дрезденом, бестелесным вестником, уговорщиком и обольстителем.
Мне отчаянно хотелось разнести что-нибудь к чертовой матери на мелкие кусочки и испепелить их до последнего.
С учетом обстоятельств это представлялось мне не худшим настроем для ведения цивилизованных дипломатических переговоров.
– А! – произнес кто-то зловещим маслянистым шепотом у меня за спиной. – Она не ошиблась. Этот длинный вернулся-таки.
– Только посмотрите на него, – отозвался другой, нечеловечески пронзительный. – Сколько вкуснятины!
– Но нам приказано…
– Приказано, – скорбно вздохнул третий голос. – Но ее здесь нет. Мы съедим его на троих, и ни одна душа об этом не узнает.
– Обеими руками «за», – с готовностью поддержал второй голос.
– Согласен, – произнес, помедлив немного, первый.
Я оглянулся и увидел три силуэта в темных балахонах, уже знакомых мне по вчерашнему нападению на дом Линдквиста. Лемуры. Одеяния их колыхались от дуновения призрачного ветра лениво, словно они плыли не в воздухе, а в воде. Они подобрались ко мне так близко, что я мог разглядеть в тени под капюшонами черты бледных лиц и голодный блеск глаз.
– Держи его! – произнес первый лемур.
И трое из самых злобных и голодных призраков старого Чикаго устремились на новую жертву.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?