Электронная библиотека » Джина Джексон » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 23:26


Автор книги: Джина Джексон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Растерянно поморгав, Кэтлин уставилась на ветки высокой сосны над собой и слегка пошевелила рукой. «Если бы рука была сломана, мне бы это не удалось», – подумала она.

– Оставайтесь на месте. Не шевелите ни единым мускулом.

Это был голос Дэйна, и звучал он тоном приказа. Так к Кэтлин никто никогда раньше не обращался.

– Что… Что случилось?

– Нэнни сбросила вас. Хорошо еще, что вы приземлились в чудесную мягкую грязь.

– Она вовсе не мягкая! – Лицо Дэйна возникло прямо над ней, и Кэтлин обвиняюще посмотрела вверх. – Кажется, вы утверждали, что Нэнни очень тихая и кроткая.

– Так и есть. Но вы слишком сильно натянули поводья. Это приказ коню остановиться.

– Ох! – Кэтлин поморщилась, сообразив, что не уделила достаточного внимания советам Дэйна по поводу того, как держать поводья. – По-моему, со мной все в порядке. Помогите мне встать.

– Нет. Сначала я должен убедиться, что вы ничего не сломали. Так что не двигайтесь и сразу говорите мне, если где-то будет больно.

Кэтлин запрокинула голову и засмотрелась на ветви сосен на фоне синего неба, а Дэйн тем временем бережно пробежал пальцами по ее рукам. Затем он перешел к ребрам, осторожно прощупывая их с обоих боков. Кэтлин вспыхнула и встрепенулась.

– Что это вы о себе вообразили? Разве вы врач?

– Почти угадали. Нельзя вырасти на ранчо и не уметь опознать сломанную кость с первого же взгляда. Терпите, Кэтлин. Я закончу через минуту.

Теперь его ладони заскользили по ее ногам, сначала по левой, потом по правой. Он ощупал ее лодыжки, а затем склонился над ней.

– Ничего не сломано, однако несколько приличных синяков вы заработали. Ну-ка, скажите мне, какой сегодня день недели?

– Счастливый для вас и несчастный для меня. Слова эти слетели с ее губ прежде, чем она успела прикусить язык. Но он только рассмеялся.

– Что ж, с вашим чувством юмора ничего не случилось. Это точно. Ну, так как, Кэтлин, какой нынче день недели?

– Среда.

– А месяц?

– Июнь. – Кэтлин театрально вздохнула. – Не желаете ли заодно узнать, кто сейчас у нас президент?

– Нет. Я предпочитаю об этом не думать. Как, по-вашему, вы не теряли сознания?

Кэтлин потрясла головой.

– Если и было такое, то лишь на пару секунд. Пожалуйста, можно мне теперь встать?

– Беритесь за мою руку, и я помогу вам подняться. Рука его была теплой, и Кэтлин пришлось собрать все силы, чтобы не реагировать, когда он потянул ее вверх. Прикосновение этого мужчины действовало на нее, как удар тока, рассылая приятные щекочущие импульсы по всему ее телу. Она выпрямилась и сразу отпрянула от него, затем осторожно сделала несколько шагов, с облегчением сознавая, что ноги держат нормально.

– Хорошо. Дайте-ка я осмотрю ваш затылок.

Она стояла неподвижно, как статуя, все то время, пока пальцы Дэйна ощупывали ее голову. Кэтлин достаточно разбиралась в вопросах оказания первой помощи, чтобы понять: он проверяет шишки и возможные вмятины и трещины черепа.

– Не тошнит? – Дэйн подождал, пока она потрясла головой, проверяя свои реакции. – Двойных контуров не видите?

Кэтлин передернула плечами.

– Нет. Я же вам сказала, со мной все в порядке. Единственное, что пострадало, это моя гордость. У меня даже голова не болит.

– Ладно. Прислонитесь к этому дереву и ждите меня. Остальные должны были остановиться, сразу за поворотом тропы. Я съезжу к ним и сообщу, что вы целы и невредимы.

Кэтлин ответила кивком и вновь залюбовалась, когда гибким мощным движением Дэйн вскочил на коня. Вскоре он скрылся за поворотом, и тогда она осмотрела себя и застонала от досады. Один рукав блузки был оторван, белые джинсы перепачканы. Смахнув, как смогла, грязь и пыль, она повернулась к Нэнни, мирно щипавшей траву на обочине.

– Мне очень жаль, Нэнни. Ты ни в чем не виновата. Это я все испортила.

Дэйну понадобилось совсем немного времени, чтобы съездить к группе и вернуться. Он спешился, забросил на седло поводья и направился к Кэтлин.

– Цвет лица у вас стал получше. – Он с улыбкой потянулся стереть грязь с ее щеки. – Я вызвал джип. Один из парней приедет и заберет вас. – Дэйн вынул из кармана и подал ей сотовый телефон.

– Право же, Дэйн, в этом нет необходимости. Я не хочу сейчас возвращаться на ранчо. Просто помогите мне снова взобраться на Нэнни и давайте нагоним остальных.

Какое-то мгновение Дэйн ошеломленно смотрел на нее, словно не мог поверить своим ушам.

– Вы действительно хотите снова ехать верхом?

– Да. Кажется, если тебя сбросит лошадь, надо тут же снова сесть в седло. Разве не так?

– Да… так говорят, но…

– Вот я так и поступлю, – прервала его Кэтлин. – Нельзя же допустить, чтобы у меня развился страх перед лошадьми. Правда?

Теперь на губах его появилась улыбка.

– По-моему, никакое развитие страхов вам не грозит.

– Так давайте не отступать от правил. Ну же, Дэйн, не будем терять времени: группа отдаляется от нас с каждой минутой.

Дэйн ехал вслед за ней по узкой тропе. Кэтлин Брэдфорд оказалась отважной, к тому же с чувством юмора. Мало встречал он таких новичков, которые после падения сразу вновь садились на лошадь. Но Кэтлин и глазом не моргнула, когда он помогал ей сесть в седло. А затем она попросила еще раз объяснить ей насчет поводьев, чтобы не повторить своей прежней ошибки. Да, она, несомненно, была столь же упорной и стойкой, как Белла. А это было немало!

Кэтлин Брэдфорд была хороша, как картинка, упряма, как мул, и задириста, как колючка. Дэйн хмыкнул, вспоминая все ее острые реплики. В общем-то все это вместе было весьма притягательным. И в седле она держалась неплохо… гораздо лучше, чем обычно новички. Сначала, конечно, она сидела очень скованно, но теперь, Дэйн видел, она освоилась и расслабилась. Возможно, после падения, она не будет больше тревожиться о том, как выглядит и что будет.

Дэйну нравилось смотреть на эту всадницу. Солнце золотило бронзу ее хвостика, который задорно покачивался и хлопал ее по спине. Он был мягким и шелковистым… Это Дэйн почувствовал, когда осматривал ее голову. Тогда у него возникло внезапное желание распустить ее волосы и погрузить пальцы в отливающие блеском локоны. Разумеется, он ничего подобного не сделал, но думать об этом не перестал.

Кэтлин была сильной для женщины. Дэйн почувствовал силу ее мышц при осмотре и рассудил, что в своем Бостоне она должна была регулярно заниматься физическими упражнениями. Хотя он и продолжал считать, что она слишком худа, было очевидно, что тело у нее тренированное. Когда Кэтлин почувствует себя уверенно в седле, он подберет для нее лошадь побойчее. Если захочет, она сможет стать хорошей наездницей. У нее отличная посадка и природная грация, а также есть способность держать равновесие. Если она пожелает, он поможет ей выбрать подходящую лошадь и установить с ней настоящий контакт. Только когда между конем и всадником есть истинное понимание, когда они ловят каждое движение друг друга, они становятся единым целым.

Дэйн продолжал свои наблюдения и увидел, что Кэтлин чуть заметно напряглась и потерла руку. Он знал, что она должна была скоро устать, полученные ушибы и царапины начнут ее беспокоить. Дэйну не очень хотелось, чтобы она сегодня продолжала езду верхом, но она была права, когда решила вновь сесть на Нэнни. Кэтлин не была трусихой, скорее упрямицей. Она, вероятно, захочет доказать ему свое упорство и не слезет с лошади до возвращения на ранчо, то есть до окончания дневной экскурсии.

Он не позволит ей ехать верхом и на обратном пути. Он придумает какой-нибудь предлог, чтобы отослать Кэтлин на ранчо в джипе. Предлог должен быть достаточно веским, чтобы она не почувствовала себя униженной. Может быть, сказать ей, что Нэнни стала припадать на одну ногу и ее не стоит перегружать?

Кэтлин тихонько ахнула, и Дэйн послал Воина вперед. Поравнявшись с ней, он поинтересовался:

– С вами все в порядке?

– Разумеется, – улыбнулась она, и он улыбнулся в ответ. – Здесь так красиво! Я никогда раньше не бывала в горах.

Дэйн широким жестом обвел открывшийся перед ними вид.

– Эти пики называются горами Медзин-Боу и являются частью Скалистых гор. Глядя на них, я всегда вспоминаю строчки гимна «Америка, прекрасная… ».

– Вы имеете в виду строки насчет «… величия лиловых гор»?

Ее мгновенная сообразительность покоряла его, и Дэйн радостно улыбнулся в ответ.

– Угу.

– Они действительно лиловые. – У Кэтлин возникло ощущение, что у них с Дэйном появилась некая тайна. – Я начинаю понимать, почему тетя Белла никогда не приезжала ко мне в Бостон. Если бы я обладала таким изумительно прекрасным владением, как это, мне никогда бы не захотелось покидать его.

Дэйн рассмеялся и, протянув руку, похлопал ее по плечу.

– Может быть, Кэтлин, до вас еще не дошло, но мы с вами и в самом деле владеем этой прекрасной местностью.


Ноги Кэтлин дрожали и подгибались от усталости, когда Дэйн помогал ей спешиться, но она не собиралась в этом признаваться. Она выгнулась, потирая затекшую спину, огляделась вокруг и замерла от восхищения. Они сделали привал около красивейшего озера, окаймленного соснами. Прозрачная синева водной глади искрилась под лучами солнца. Прелестный пейзаж, казалось, явился из волшебной сказки. Она не удивилась бы, если б Дэйн сообщил ей, что это заколдованное место.

– А что будет теперь? – Кэтлин выжидательно посмотрела на Дэйна. Глаза ее сияли от восторга.

– Сейчас все распакуют снаряжение и усядутся вон там на берегу. – Он указал на песчаную полосу, протянувшуюся вдоль воды. – Час или два мы половим рыбу, а затем у нас будет завтрак на природе.

– Рыбный?

– Угу. Это одно из тех развлечений, которые мы предлагаем гостям. Служба «Рыба и дичь» каждый год запускает в озеро рыбу, но гостям об этом говорить не стоит. Им нравится думать, что они ловят рыбу в абсолютно естественном озере.

– А-а. Да, конечно, – торопливо закивала Кэтлин, – но ведь само озеро естественное?

– Оно не было вырыто людьми, если вы это имеете в виду. Оно есть уже на самых первых картах этой местности. Существует даже индейская легенда о нем. Кстати, индейцы называли его Звездным озером.

Улыбаясь, Кэтлин попыталась догадаться почему:

– Потому что звезды отражаются в его глубинах?

– В том числе и поэтому, но легенда красивее. Она говорит, что когда-то две яркие звезды полюбили друг друга и пожелали стать смертными. Они скатились на землю, и на месте их падения образовалось это озеро.

– Они умерли здесь? – Кэтлин не могла оторвать завороженного взгляда от сверкающей синевы.

– Нет. Согласно легенде, они до сих пор живут в глубинах Звездного озера, и, если хорошенько прислушаться в тихую ночь, можно услышать их песнь о радости взаимной любви.

– Как чудесно, – вздохнула Кэтлин. – А вы когда-нибудь слышали эту песнь?

– Нет. Однако сама легенда имеет в основе научный факт: Звездное озеро образовалось в результате падения метеорита, и дно его круто обрывается вглубь всего в трех метрах от берега.

– А рыба в нем когда-нибудь водилась? – поинтересовалась Кэтлин.

– В изобилии, но местные жители ее всю переловили. Их, в сущности, и винить в этом нельзя. Это ведь идеальное место для рыбной ловли. Но теперь Звездное озеро – часть ранчо «Дабл-Би», и мы заботимся о поддержании природного баланса. Когда работники «Рыбы и дичи» являются сюда, они выпускают в озеро мальков местных пород рыб.

– Значит, все рыбки здесь маленькие?

– Не все. Белла начала зарыблять озеро сразу после покупки ранчо, а гости все выловить не могут. Поэтому в глубине есть и несколько матерых рыбин.

Кэтлин снова кивнула с понимающим видом. Она догадывалась, что матерыми Дэйн называет старых огромных рыб, но спрашивать объяснения не хотела, не желая выглядеть совсем наивной.

– А рыбы каких пород здесь водятся?

– Главным образом бурая форель, озерный голец и разные окуневые. В прошлом году один из гостей поймал большеротого окуня, но их здесь немного. А вы раньше удили рыбу?

– Да. – Кэтлин была довольна, что хоть на этот раз ей не надо скрещивать пальцы, чтобы откреститься от вранья. Дэйн ведь спросил, удила ли она когда-нибудь, а не поймала ли она хоть одну рыбку. Удить-то она удила… однажды. Ей было тогда шесть лет, и родители сняли на неделю хижину на берегу озера. Отец наживил ей крючок и помог забросить удочку в воду. Целый час она просидела на мостках рядом с ним. Ни у него, ни у нее поплавок даже не шевельнулся. Но ведь она действительно удила!

Дэйн внимательно посмотрел на нее, и Кэтлин покраснела. Возможно, ей стоит уточнить свой ответ.

– Я удила, но ни разу ничего не поймала. Но ведь это все равно считается?

– Конечно, считается, – улыбнулся он. – Я могу почти гарантировать, что сегодня у вас осечек не будет. Я был здесь на прошлой неделе и видел, что озеро просто переполнено рыбой, она умоляет, чтобы ее поймали.

– Вы пытаетесь сказать, что здесь живут рыбы-самоубийцы?

Дэйн запрокинул голову и радостно захохотал. Кэтлин весело присоединилась к нему.

– Хорошо сказано, Кэтлин. Я использую эту фразу в разговоре с гостями. Пошли. Давайте подберем себе удочки и включимся в забаву.

– Я готова.

Они направились к груде рыболовного снаряжения, которое сопровождавшие прогулку работники ранчо разложили на куске просмоленного брезента. Несмотря на саднящие и ноющие ноги, Кэтлин старалась не отставать от широких шагов Дэйна, но ей это не слишком удавалось, потому что его ноги были гораздо длиннее. Кончилось тем, что она перешла на короткие перебежки. Однако Дэйн в отличие от мистера Беннинга, едва заметив, как туго ей приходится, тут же укоротил шаги.

– Вот эта, пожалуй, вам подойдет. – Дэйн протянул ей выбранную им удочку. – Осторожнее с крючком.

Кэтлин кивнула и настороженно уставилась на заостренный рогатый крючок, прикрепленный к концу ее лески. Никогда раньше она толком не всматривалась в это устройство, и сейчас оно показалось ей крайне опасным. Она не могла припомнить, чтобы отец пользовался такими крючками, хотя, возможно, у нее осталось такое впечатление потому, что он передавал ей удочку уже с наживкой – кусочком сыра.

– А что будет у нас наживкой?

– Личинки жуков. В частных владениях разрешается использовать живую наживку.

– Вы хотите сказать, что у нас будет… будут живые личинки? – Кэтлин еле сдержала дрожь омерзения.

– Угу. Рыба не станет клевать на дохлую наживку. Живая шевелится, извивается, и это привлекает рыбу.

Кэтлин молча кивнула. Говорить она не могла. Мысль о живом существе, наколотом на крючок, вызывала у нее отвращение.

– Следующий шаг – наживление крючка. Давайте, Кэтлин. – Дэйн махнул рукой, приглашая ее заняться этим. – Вон там большое ведерко с личинками.

Кэтлин сделала над собой усилие и с непринужденной улыбкой последовала за Дэйном к ведру. Поглядев на кучу извивающихся скользких на вид червяков, она почувствовала, как к горлу подступает тошнота.

– Некоторые гости, в основном женщины, не любят сами нацеплять наживку, – понимающе улыбнулся ей Дэйн с высоты своего роста. – Полагаю, им это неприятно. Хотите, чтобы я наживил вам крючок?

Разумеется, ей этого хотелось! Но опять взыграла ее гордость, и Кэтлин решительно потрясла головой. Ни в коем случае не станет она признаваться, что от одного вида белесой шевелящейся массы личинок ее мутит.

– Нет, спасибо. Я знаю, как это делается. Вы лучше помогите кому-нибудь еще.

– Вы уверены, что справитесь?

На лице его играла довольная ухмылка, так что Кэтлин захотелось его стукнуть. Было совершенно ясно, что он думает: не хватит у нее духа взять в руки живого червяка и насадить его на крючок. От этого Кэтлин еще больше захотелось доказать Дэйну, как он ошибается. Она вызывающе вскинула голову.

– Я же сказала, что сумею это сделать! Так что наживляйте свой крючок и ловите рыбу!

– Как скажете. – Он сунул руку в ведро и вытащил толстую, белую личинку. – Только помните, что нацепить надо как следует, чтобы она не сорвалась с крючка… видите?

Кэтлин отвела глаза, чтобы не смотреть, как Дэйн цепляет наживку. Нет, наблюдать за этим зверством она не могла! Когда он закончил, Кэтлин кивнула, якобы уяснив, что нужно делать, и непреклонно заявила:

– Если вы будете стоять и смотреть на меня, я буду нервничать. Идите удите, а я наживлю крючок и через минуту присоединюсь к вам.

Едва Дэйн отвернулся и отошел, Кэтлин осторожно огляделась вокруг, соображая, как же ей справиться с этой задачей. В нескольких футах от ведра она заметила палочку и попыталась ею подхватить самую неподвижную, то есть вроде бы мертвую, личинку. Она совсем не шевелилась, и Кэтлин осторожно взяла ее носовым платком и после нескольких неудачных попыток надела на крючок.

– Готово? – улыбнулся ей Дэйн, когда она гордо промаршировала к воде.

– А как же! – Кэтлин поспешно забросила леску в озеро, чтобы Дэйн не заметил, как обвисла ее неподвижная наживка. – Кто-нибудь уже поймал что-нибудь?

– Пока нет, но мы ведь только начинаем. Потерпите пару минут, и они начнут таскать улов со всех сторон.

– Я поймала!

Кэтлин круто обернулась на этот взволнованный возглас. Это вскрикнула Марша Ротштейн: она вытаскивала из воды бьющуюся рыбу. Крепко схватив ее поперек туловища, Марша вынула из нее крючок и вскинула вверх руку с рыбой, чтобы все могли рассмотреть ее добычу.

– Молодец, Марша! – Дэйн поднял вверх большой палец, а остальные гости поспешили поздравить Маршу с успешным почином. Кэтлин добавила и свои поздравления к общему хору и с тревогой обратилась к своей удочке. Она надеялась, что у рыб хватит ума отличить дохлую личинку от живой, потому что ловля веселых серебристых красавиц ее не прельщала. Тем более ей не хотелось хватать скользкую трепещущую рыбку голыми руками.

Минуты шли, и Кэтлин начала успокаиваться. Поплавок ее ни разу не трепыхнулся, и ее это вполне устраивало. Озеро было так прекрасно и мирно, ярко светило солнце, свежий ветер обвевал лицо… Вдоль озера были поставлены длинные скамейки из поваленных стволов деревьев, теплые от солнца… Она могла бы сидеть так сколько угодно. У большинства гостей рыба клевала, и Кэтлин постоянно выкрикивала поздравления, обращаясь то к одному, то к другому. Это напоминало вечеринку, и Кэтлин вскоре перестала чувствовать себя виноватой за обман с дохлой личинкой. Дэйн и не догадается об этом.

– Ну-ка, Кэтлин, передайте мне свою удочку, – повернулся к ней Дэйн. – Я хочу проверить вашу леску.

Кэтлин ощутила легкое волнение. Если он проверит леску и крючок, то заметит, что наживка дохлая. Но возразить ему она не могла и потому молча протянула свою удочку. Затаив дыхание, она наблюдала, как Дэйн подтянул леску и осмотрел ее.

– По-моему, все в порядке. – Он снова забросил ее в воду. – Вы отлично наживили крючок, Кэтлин.

Кэтлин широко открыла глаза.

– Моя наживка еще жива?

– Угу. Не сомневаюсь, что вы скоро что-нибудь поймаете.

С трудом сглотнув слюну, Кэтлин недоверчиво посмотрела на свой поплавок.

– В чем дело?

– Ничего. Все в порядке. – Мысленно попросив прощения у несчастного существа, которое ей пришлось насадить на крючок, Кэтлин продолжала удить. Что ей еще оставалось делать? Но тут миссис Беннинг возбужденно воскликнула, что у нее клюет.

– Я пойду помогу ей. Она что-то поймала. – Дэйн поднялся на ноги и похлопал Кэтлин по плечу. – Смотайте свою леску, а потом снова забросьте удочку. Я скоро вернусь.

Кэтлин исполнила его приказ и с содроганием увидела, что ее наживка извивается на крючке. Забросить удочку ей тоже вроде бы удалось вполне удачно. Затем она повернулась и стала смотреть, как Дэйн помогает гордой и счастливой миссис Беннинг вытянуть ее добычу. Кэтлин порадовалась за нее и задумалась о том, что, может быть, этот успех поднимет самоуважение миссис Беннинг, но в этот момент ее леска натянулась, словно зацепившись за что-то.

Что было делать? Дэйн продолжал заниматься с миссис Беннинг, и отрывать его она не хотела. Кэтлин видела раньше, как Дэйн резко вздергивал удочку, и решила повторить го движение. Но ничего не произошло, а дергать сильнее Кэтлин не стала, чтобы не оборвать леску. Решив просто положить удочку на берег и подождать, пока вернется Дэйн, она нагнулась, но вдруг почувствовала сильный рывок. Кэтлин инстинктивно потянула удочку на себя. Неужели она действительно поймала рыбку? Она поднялась на ноги, подошла к краю воды, чтобы вглядеться в озеро и понять, что там происходит в глубине. Кэтлин как раз подняла ногу для очередного шага, когда сильнейший рывок бросил ее головой вперед в воду.

Глава 8

Дэйн почувствовал, что у него душа ушла в пятки. Сломя голову он бросился к тому месту, где Кэтлин свалилась в воду. Он ведь даже не знал, умеет ли она плавать. Ну почему он не спросил ее об этом? Но она уже встала и, фыркая и отряхиваясь, так и не выпустила из рук своей проклятой удочки. Когда Дэйн, торопливо скинув сапоги, поспешил по отмели, чтобы вытащить ее на сушу, она, смеясь, обернулась к нему.

– Я, кажется, подцепила одну из тех матерых рыбин, о которых ты мне рассказывал. Она так сильно меня тянула, что увлекла прямо в озеро!..

– А ты уверена, что твоя леска не зацепилась за что-нибудь? – Дэйн удивленно смотрел на нее. Казалось, нежданное купание вовсе не огорчило Кэтлин.

– Почти уверена. Ух! Вот опять потянуло!

– Ты права. У тебя на крючке что-то серьезное, – засмеялся Дэйн. Кэтлин насквозь промокла, и теперь ее очаровательная блузочка льнула к телу, обрисовывая все его изгибы так, что Дэйн боялся лишний раз взглянуть на нее. – Ну-ка, дай мне твою удочку.

Но Кэтлин так решительно затрясла головой, что мокрый конский хвостик рассыпался веером.

– Нет уж, ковбой! Я его заарканила, я его и вытащу на берег. Только скажи мне, что надо делать.

– Сматывай леску медленно-медленно. Держи ее ровно и напряженно, но не дергай. Ты глубоко всадила крючок?

Она довольно хихикнула:

– Разумеется… но это была чистая случайность. Я подумала, что он зацепился за ветку, и пару раз осторожно дернула. Кажется, это и называется «всадить крючок»?

– Именно так. – Дэйн увидел, что удилище резко согнулось дугой. – Не так быстро. Ты же не хочешь, чтобы леска лопнула? Дай рыбе немного оттянуть леску. Поводи ее.

– Как мне это сделать?

Дэйн встал у нее за спиной и положил свои ладони на ее руки. Кэтлин стояла почти на краю крутого обрыва дна, а на крючке у нее была мощная рыбина-боец. Если он не поможет ей, эта рыбина утащит ее на глубину.

Дэйн продолжал руководить движениями Кэтлин. Ладонями он ощущал, как трудно ей удерживать вырывающееся удилище. Да, несомненно, она поймала матерую рыбину.

– А теперь я должна снова сматывать леску? Медленно?

– Угу. Так и делай. А я просто придам тебе устойчивости. Если почувствуешь, что рыбина тянет слишком сильно, немного отпусти леску. – К удивлению Дэйна, Кэтлин ловко справлялась с выуживанием крупной рыбы. Он сосредоточился на том, чтобы направлять ее руки и удерживать удилище, стараясь не думать, как соблазнительно прижимается к нему ее тело. – Кстати, а плавать ты умеешь?

– Не поздно ли ты задаешь этот вопрос?

В голосе Кэтлин звучал смех, и Дэйн усмехнулся в ответ:

– Да уж. Так умеешь или нет?

– Умею. Мой тренер утверждал, что это отличное упражнение для мышц, и каждую субботу я плавала в бассейне.

– У вас был собственный бассейн?

Она кивнула:

– Два. Один – это грот с черным дном, но для упражнений он был слишком мал. Он скорее был декоративным. А второй позволял заниматься как следует. Ты, наверное, знаешь такие: узкий, длинный, с плоским дном?

– Угу. – Дэйн усмехнулся. Белла говорила, что ее племянница удачно вышла замуж. Бывший муж Кэтлин был, должно быть, очень богат.

– Жалеешь о нем? Она помотала головой:

– Нет. По крайней мере не так сильно, как ожидала. А много еще лески осталось выпускать?

– Достаточно. – Дэйн посмотрел на катушку и быстро прикинул длину. Было очевидно, что Кэтлин хочет сменить тему разговора, и он ее понимал. Он тоже не любил говорить о прошлой жизни. Белла была единственным человеком, которому он рассказал о Бет. – Полагаю, что у нее футов двадцать пять лески, хватит, чтобы наиграться. Попробуй чуточку подтянуть ее. Может быть, мы сумеем разглядеть, что там поймалось.

Кэтлин начала сматывать леску, подтягивая рыбу поближе, а затем вновь чуть отпустила, когда сопротивление возросло. В отличие от многих новичков, которых ему доводилось обучать, Кэтлин обладала природным чутьем, позволявшим ей понять, когда рыба готова взбунтоваться. Тогда она тут же ослабляла леску, чтобы рыба подумала, будто выигрывает борьбу. И она не торопилась. Это ведь процесс медленный. Однако постепенно количество намотанной на катушку лески возрастало.

– Скоро мы должны увидеть твою добычу. Ты хорошо справляешься, Кэтлин.

– Я наблюдала парочку рыболовных конкурсов.

– Тебя интересовала рыбная ловля? – изумился Дэйн.

– Вообще-то не очень. – Она продолжала крепко сжимать удилище, ни на секунду не ослабляя хватки. – Я занималась этим, лишь когда не могла заснуть. Что же еще можно делать в пять утра в воскресенье? Ну и, конечно, я просмотрела много учебных фильмов.

Дэйн понимающе кивнул. Он тоже так поступал в те долгие бессонные ночи после смерти Бет.

– А у тебя не возникало желания взять телефонную трубку и что-нибудь заказать?

– Нет, но я как-то чуть не позвонила по «горячей линии» в психологическую помощь.

– Неужели? – изумился Дэйн. Кэтлин не походила на женщин, способных позвонить незнакомому человеку, чтобы посоветоваться о личной жизни. Но один взгляд на ее лицо – она хитро усмехнулась – подсказал Дэйну, что она просто его разыгрывает. – И что же тебя остановило?

– Я решила, что единственное, чего этим достигну, вернее, что они мне гарантируют, это существенное увеличение счета за телефон. И кроме того… я вдруг поняла, что вовсе не хочу знать свое будущее. Как там? Показалась моя рыбка?

– Не-а. – Дэйн стал всматриваться в воду, внутренне приняв перемену темы: Кэтлин явно не хотела продолжать этот разговор. – Она еще на большой глубине, но… скоро… Вот она, Кэтлин! Прыгает!

– Вижу! Какая красавица!

По телу Кэтлин пробежала дрожь возбуждения, которая передалась Дэйну. Затем Кэтлин успокоилась и продолжала старательно вываживать свою рыбину. Так, в молчании, прошли долгие минуты. Наконец Кэтлин вздохнула:

– По-моему, она устала. Она еще тянет леску, но уже не так сильно, как раньше.

– Отлично, но сейчас будь настороже. Ты выводишь ее на поверхность, и она начнет биться всерьез. Помни, что ты ее враг, и она вовсе не желает быть пойманной.

– Ладно, – кивнула Кэтлин. – Не могу сказать, что виню ее за это. Я бы тоже не хотела оказаться на крючке.

Она продолжала сматывать леску, а Дэйн тем временем рассматривал ее саму. Потом он перевел взгляд на рыбу. Это был здоровенный окунь, фунтов на пятнадцать. Матерая мощная рыбина!

– Вот она, Кэтлин! Около десяти футов длиной… справа от нас! Видишь ее?

– Да! Она даже больше, чем я думала!

Дэйн повернулся и увидел, что все гости собрались поблизости на берегу, наблюдая, как Кэтлин справляется со своей добычей.

– Джейк, принеси мне сачок. Думаю, он понадобится для этой красотки.

– Он у меня наготове, босс.

Джейк прошлепал по мелководью, протягивая сачок. Он успел снять сапоги и закатать штанины. Дэйн одобрительно кивнул ему. Джейк приблизился.

– Отличная работа, мисс Брэдфорд. Мы все любуемся тем, как вы тут справляетесь.

– Спасибо.

Когда Кэтлин улыбнулась Джейку, Дэйн ощутил неразумную вспышку гнева. Он не желал видеть Джейка около своей новообретенной партнерши.

– Возвращайся на берег, Джейк. Миссис Брэдфорд сейчас не нужно отвлекать.

– Как скажете, босс.

Дэйн тихо разозлился, потому что Джейк понимающе ухмыльнулся и лишь затем повернулся и побрел назад. Он, по всей видимости, решил, что босс сам решил приударить за Кэтлин, а ведь он всего-навсего старался помочь ей вытащить рыбу. Ему и в голову не приходило использовать этот случай как зацепку для ухаживания.

Кэтлин снова напряглась, и Дэйн одной рукой придержал ее.

– Ты почти поймала ее. Теперь надо только аккуратно и мягко ее вытащить, а я подведу сачок.

– Она… она просто чудовище!

Дэйн рассмеялся: Кэтлин наконец разглядела свой трофей. Глаза ее широко раскрылись, как у ребенка, впервые увидевшего Сайта-Клауса.

– Еще чуть-чуть, Кэтлин. Не ослабляй леску и осторожно подводи ко мне.

Она в точности следовала его инструкциям, что произвело на Дэйна большое впечатление. Если она почерпнула все это из наблюдений за рыболовными шоу, пожалуй, ему стоит записать парочку таких представлений на видео и в следующий раз перед подобной экскурсией продемонстрировать их гостям. Еще какое-то время Дэйн следил за рыбой, а потом решил, что пришла пора подводить сачок.

– Мне придется сейчас отпустить тебя, Кэтлин. Расставь пошире ноги и приготовься к борьбе.

– Ладно. – Она расставила ноги на ширину плеч к твердо уперлась ими в дно. – Я готова. Только не промахнись с сачком, Дэйн!

Дэйн опустил сачок в воду, чтобы тот не плеснул, когда он станет его подводить. Затем шагнул вперед и обеими руками подхватил в него бьющуюся рыбу.

С берега раздались бурные приветственные возгласы гостей. Кэтлин рассмеялась и потянулась потрогать свою добычу.

– Теперь покажи мне, как снять ее с крючка. Я хочу это сделать сама.

– Давай сначала вытащим ее на берег. – Дэйн одной рукой помогал Кэтлин, а другой напряженно держал сачок. – Ты ведь не хотела бы упустить ее сейчас?

– Как ты думаешь, сколько она весит?

– Я бы сказал, больше пятнадцати фунтов. – Лицо Кэтлин раскраснелось, она по-детски радовалась своему успеху. Дэйн чуть подбросил сачок, прикидывая его вес. – Ты поймала памятный трофей, Кэтлин. Если хочешь сделать из нее чучело на память, я позвоню Рою Уотсону в Ларами. Он лучший таксидермист в округе.

Кэтлин на мгновение задумалась, а потом покачала головой:

– Нет, Дэйн, я не хочу делать из нее чучело: я буду плохо себя чувствовать всякий раз, как посмотрю на него.

– Хочешь съесть ее сегодня на ужин? Джибби мастерски готовит рыбу.

– Нет, пожалуй, этого я тоже не хочу. – Кэтлин наморщила лоб. – Она так храбро сражалась. Не сдавалась до последнего. – Возможно, я сентиментальна, но я… мне больше всего хотелось бы вытащить крючок и… отпустить ее обратно… туда, где она жила до того, как я ее поймала.

Ее слова очень порадовали Дэйна, потому что он и сам считал, что такая старая матерая рыбина достойна была прожить остаток своей жизни в озере.

– Что ж, тебе решать, Кэтлин. Это твоя рыба.

– А ты не думаешь, что я сошла с ума?

– Нет. Хочешь сфотографироваться с ней, прежде чем отпустить на волю?

Благодарная улыбка была ему красноречивым ответом.

– Это будет замечательно! У кого-нибудь есть фотоаппарат?

– Мы всегда берем с собой парочку. Это была идея Беллы. После отъезда гостей мы проявляем пленки и рассылаем им всем фотографии по почте. Пошли, Кэтлин. Если мы хотим, чтобы этот великан остался в живых, нам надо поспешить.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации