Электронная библиотека » Джоан Роулинг » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 06:38


Автор книги: Джоан Роулинг


Жанр: Сказки, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
16. Не Там

Ролик промчал их мимо потерянных игральных карт, детских сапожков, губных помад и школьных пеналов, а из дырок у них над головами всё опускались по золотистым столбам новые и новые утраченные вещи.

Примерно в середине склада Джеку попались на глаза огромные часы с четырьмя циферблатами: они стояли на высоком столбе, чтобы все вещи могли их видеть со всех концов огромного помещения. Вернее, Джеку в первый момент показалось, что это часы, а потом он заметил: на них только одна стрелка, а цифр нет вообще. На циферблате была нарисована радуга, и единственная стрелка как раз собиралась перескочить с жёлтого на зелёный.

– А я думал, что в Стране Потерь очень страшно, – обратился Джек к Рождественскому Поросёнку.

На огромном складе оказалось шумно и суетливо, но пугаться вроде бы было нечего.

– Мы ещё снаружи не оказались, – пояснил Рождественский Поросёнок.

– Нам туда и не нужно, – напомнил Джек. – Слышал, что сказала Открывашка? Пок где-то у северной стены, вместе с другими игрушками.

– А вот и нет, – возразил Рождественский Поросёнок. – Он слишком давно потерялся. Я это слышал от ключей магазина, в котором меня купили. Они сюда часто попадали. Это место называется «Не Там» – оно для вещей, которые не потеряли по-настоящему, а просто не туда положили. Например, человек оставил ненадолго какую-то вещь где-то не там, а сам забыл где. В Не Там вещи держат час, давая хозяину возможность их отыскать, а после этого их отправляют во владения Потеряха.

– Пок снаружи, там, где Потерях? – воскликнул Джек, и вся его радость мигом испарилась.

– Именно, – подтвердил Рождественский Поросёнок. – Но ты не переживай. Если он будет соблюдать законы, ничего с ним не случится.

– Модельная Машинка сказала, что Потерях сам выдумывает законы и при этом жульничает!

– Это верно, – кивнул Рождественский Поросёнок, – но Пок у нас умный и разумный. Вряд ли он сделает какую-то глупость.

– А ты откуда знаешь, что Пок умный и разумный? – поинтересовался Джек.

– А мы с ним братья, – ответил Рождественский Поросёнок.

– Ты его даже никогда не видел!

– Это не важно. Он мой брат, а я – его. Мы одинаковые.

– Совсем вы неодинаковые, – тут же перебил Джек, испугавшись, что Рождественский Поросёнок сейчас предложит вернуться домой – и чтобы Джек оставил себе его вместо Пока.

– И то верно, – согласился Рождественский Поросёнок. – Я и забыл: есть во мне что-то такое, за что тебе захотелось оторвать мне голову.

– Я за это уже извинился, – напомнил Джек.

– А вот и не извинился, – возразил Рождественский Поросёнок.

– Ну хорошо, хорошо. Прости меня, пожалуйста.

После этого они помолчали. Роликовый конёк промчал их мимо целой поляны с библиотечными книжками, они шелестели страницами, рассказывая друг другу, как именно потерялись.

– Кажется, вижу игрушки! – воскликнул наконец Джек.

Впереди, на огромной запруженной площадке размером с пять футбольных полей, расположились куклы, пластмассовые динозавры, игрушечные машинки, скакалки, йо-йо, кубики, фрагменты головоломок и костяшки домино – все игрушки, какие только можно себе представить. Хотя Рождественский Поросёнок и сказал Джеку, что Пока здесь нет, Джек всё же надеялся, что сейчас увидит обвислые ушки и глазки-пуговицы, но ничего не увидел.

– Нам вот что нужно, – сказал Рождественский Поросёнок, когда ролик притормозил. – Найти парочку игрушек, которые согласятся поменять свои билеты на наши.

– Зачем? – удивился Джек.

– А затем, что тогда нас выпустят в Страну Потерь без этого часового ожидания, – объяснил Поросёнок. – Думаю, это будет несложно. Все хотят задержаться здесь подольше, потому что в Не Там Потерях тебя не тронет.

Ролик остановился, они вылезли, а он покатил прочь. Совсем рядом сидело двухголовое чучело и рыдало, закрыв глаза руками. Чудище было бурое, бугристое; его утешала принцесса в розовом платье и с короной на голове.

– Ну как же так, почему он меня сразу не отыскал? – всхлипывало Чудище. – А теперь небось спит уже, и снятся ему новые игрушки, которые ему подарят на Рождество, а меня… меня съест Потерях!

– Да ладно, приободрись, – отвечала ему Принцесса. – Ещё есть время, может, он тебя и найдёт.

– Предложи этим поменяться билетами, – шепнул Рождественский Поросёнок Джеку. – Только не рассказывай, зачем нам это. Они очень удивятся, что мы спешим выбраться из Не Там. Ступай, ты похож на куклу героя из фильма, вызываешь доверие.

– А как мне объяснить, что я хочу поменяться билетами? – растерянно спросил Джек.

Рождественский Поросёнок крепко задумался и даже наморщил пятачок.

– Скажи Принцессе, что она тебе очень понравилась, – предложил он наконец, – ты хочешь спасти её от Потеряха и готов поменяться билетами, чтобы она подольше оставалась в безопасности.

Джек густо покраснел:

– Не буду я такого говорить!

– Тогда придётся мне, – отрезал Рождественский Поросёнок.

Он выхватил у Джека билет и зашагал к принцессе и двухголовому чудищу, шурша шариками в животе при каждом шаге.

– Принцесса, – донеслось до Джека, – мой друг не мог не заметить, как ваш спутник горюет. Будучи галантным героем фильма, он…

Тут из табакерки внезапно выскочил чёртик, игрушки по соседству заверещали от страха. Джек обрадовался, потому что не расслышал, что там ещё Рождественский Поросёнок втолковывал пластмассовой принцессе, и ему не было стыдно. Через некоторое время Поросёнок вернулся и принёс два зелёных билета вместо синих. Джек увидел, глянув Рождественскому Поросёнку через плечо, как двухголовое чудище посылает ему воздушные поцелуи. Он почувствовал, как горит лицо, и отвернулся.

– Принцесса сказала, что вовсе её не надо защищать, потому что приключения – это здорово, – пояснил Рождественский Поросёнок. – Но чудище уговорило её поменяться. Хотело тебя расцеловать, но я сказал, что ты у нас скромный.

– Вот и хорошо, – пробормотал Джек, беря новый билетик.

– С этими билетами мы быстренько отсюда выберемся, – сказал Рождественский Поросёнок. – Ага!

Он указал копытцем на странные часы на столбе. Стрелка переползала с желтого на зелёный. Джек понял: каждый раз, как стрелка передвигается на новый цвет, все, кому выдан билет этого цвета, должны покинуть Не Там.

– Пошли, – скомандовал Рождественский Поросёнок, потому что очень многие вещи с зелёными билетами потащились со своих мест к северной стене. Вид у всех был унылый.

Рождественский Поросёнок расправил плечи:

– Здесь и начинается настоящее странствие. Готов?

– Готов, – решительно кивнул Джек.

17. Три двери

Тысячи вещей с зелёными билетами выстроились в нестройные очереди. Все толкались и пихались. Многие всё ещё смотрели вверх, на спасительные дыры-находки, в надежде, что их сейчас подхватит столб золотистого света и переправит обратно в Страну Живых. Регулировщики в чёрных шляпах жестоко усмехались, подталкивая вещи вперёд.

– Поздно – настал час приписки!

– А что это значит? – тихо спросил Джек у Рождественского Поросёнка.

– Толком не знаю, – сознался Рождественский Поросёнок, – но полагаю, речь идёт о том, в какую часть Страны Потерь нас отправят.

Они встали в очередь вслед за великолепным кольцом с сапфиром.

– Ну вы только подумайте, – громко вещало Кольцо, обращаясь ко всем желающим, – сняла меня, чтобы вымыть руки, и забыла на краю раковины!

Джек тревожно всматривался в голову очереди. Поначалу издалека было не видно, что там происходит, однако очередь их двигалась быстро, и Джек вскоре разглядел, что впереди стоят ряды столов, за которыми тоже сидят регулировщики, в том числе Мышеловка, Штопор и Степлер. За столами находились три огромные двери: первая из обычного дерева, какие бывают в сараях или амбарах. Вторая – из блестящей стали, вроде двери сейфа или банковского хранилища. Третья – из сияющего золота, с красивым узором из цветов и виноградной лозы. Многие стоявшие в очереди вещи указывали на эту третью дверь с мечтательным предвкушением.

Тех, до кого доходила очередь, одного за другим вызывали к столам. Регулировщики задавали вопросы, а закончив, ставили штамп в билете и указывали на одну из дверей.

– Волнуюсь, – внезапно признался Рождественский Поросёнок.

– О чём? – спросил Джек.

– Да как протащить тебя мимо регулировщиков, чтобы они не заметили, что ты человек, – объяснил Рождественский Поросёнок.

– Открывашка-то не заметила, – напомнил Джек.

– А ей и не полагалось ничего замечать, ведь не ей решать, куда тебя отправить дальше, – пояснил Рождественский Поросёнок. – Давай, нужно быстренько придумать убедительную историю. На какой фабрике тебя изготовили?

– Я… не знаю, – ответил Джек, безуспешно пытаясь сочинить правдоподобное название фабрики.

– Скажешь: «Динглдаун» в Бирмингеме, – решил Рождественский Поросёнок. – Там сделали меня и там кроме мягких игрушек изготавливают и кукол из фильмов. А звать тебя как?

– Джек.

– Героев фильмов Джеками не зовут! Скажем… Скажем, что имя тебе Парнишка в пижаме, повелитель снов.

– Не хочу я быть Парнишкой в пижаме, – воспротивился Джек. – Дурацкое имя.

– Ну, тогда скажешь, что ты Джек – а там сам увидишь! – свирепо прошептал Рождественский Поросёнок: они как раз оказались в первом ряду. – А как ты потерялся?

– Выпал у мальчика из кармана, – произнёс Джек, вспомнив, что именно это Рождественский Поросёнок раньше сказал Открывашке.

– А теперь ты где? – спросил Рождественский Поросёнок.

– Здесь, с тобой разговариваю, – ответил Джек.

Рождественский Поросёнок закрыл мордочку лапами.

– Так нас с лёту кинут Потеряху. – Он опустил лапы и произнёс: – Сюда, в Страну Потерь, утащило ожившую часть тебя. А ты должен сказать регулировщику, где лежит твоё пластмассовое тело, понял? Там, в Стране Живых!

– Ты же всё это затеял! – пробурчал Джек, напугавшись и слегка рассердившись – их очередь уже почти подошла. – Говори, что я должен сказать, да поживее!

Но тут впереди поднялась страшная суета.

18. Пленник

Двое регулировщиков – Дырокол и Вилка – тащили между двумя рядами ожидающих мелкую замызганную вещь, цепко держа её сильными тощими руками, которые, похоже, отрастали в Стране Потерь у очень многих вещей. Пленник был настолько грязным, хотя и пушистым, что и не разглядишь, кто он такой.

– Ну пожалуйста, – пищал пленник, – дайте мне билетик, оставьте хоть на час! Я вас очень прошу, дайте мне шанс! Может, я кому понадоблюсь… Ну дайте, пожалуйста…

Когда регулировщики поравнялись с Джеком и Рождественским Поросёнком, Джек разглядел рыдающего пленника получше: крошечный голубой пушистый зайчишка, который, похоже, пролежал в грязи много дней, а то и недель. Джек не мог понять, почему регулировщики так жестоко обращаются с несчастным. Вилка колола его, подталкивая вперёд, зайчик пищал от боли, а Дырокол хохотал, лязгая челюстями, из которых, точно конфетти, вылетали бумажные кружочки. Они протащили пленника мимо столов регулировщиков и направились к металлическому люку в полу, который Джек до этого не заметил.

– Прямая тебе дорога к Потеряху, вот что, – объявил Дырокол. – И перестань устраивать сцену на виду у всех этих почтенных вещей, у которых Наверху есть хозяева!

– За что они с ним так? – шёпотом спросил Джек у Рождественского Поросёнка, но тот только удручённо покачал головой. – Потому что он грязный? – догадался Джек, припомнив, что Пок тоже не первой свежести. А если с Поком, когда он попал в Не Там, обошлись так же?

– Забудь ты об этом Зайце, – отрезал Рождественский Поросёнок, внезапно приняв решительный вид. – Настал твой миг. Ползи!

– Чего? – не понял Джек.

– Ползи мимо регулировщиков, да побыстрее, пока все смотрят на Зайца. Увидимся на той стороне.

Джек сообразил: все заняты пленником и его стражами, даже сидящие за столами регулировщики. Джек встал на четвереньки, прополз мимо сапфирового кольца, в зазор между двумя столами, к компании вещей, которые уже получили приписку и стояли возле деревянной двери. Вещи слишком увлеклись судьбой пленника и не заметили подошедшего Джека. Он же встал на ноги и тоже стал смотреть, что будет с Зайчишкой.

– Ну пожалуйста! – верещал Заяц. – Пожалуйста, дайте мне шанс!

– У таких вещей, как ты, шансов нет, – буркнула Вилка сопротивляющемуся Зайцу. – Никому ты не нужен. Никто и не заметил, что ты потерялся. Ты – Лишний.

Дырокол оттащил тяжёлую крышку люка в сторону, под ней оказалась тёмная дыра. Зайчик испуганно попискивал, а его подталкивали всё ближе и ближе к краю. Наконец он поскользнулся и полетел в дыру. Его испуганный крик становился всё тише, будто он съезжал вниз по жёлобу, а потом и вовсе умолк, потому что Дырокол водрузил металлическую крышку на место, закрыв ею вход в туннель.

Двое регулировщиков поправили чёрные шляпки и заскакали прочь с очень довольным видом. Через некоторое время вещи, ставшие свидетелями этой сцены, снова заговорили.

Пластмассовая Расчёска, стоявшая рядом с Джеком, прошептала:

– Ужас, правда?

Вид у Расчёски был странный: по глазу с обеих сторон, а рот там, где вывалился один зуб.

– Правда, – подтвердил Джек. – Ужас.

Он подумал: хоть кто-то должен был попробовать помочь Зайчику, вместо того чтобы стоять и смотреть, как его спихивают в трубу. Нужно было и ему, Джеку, что-то сделать, но ведь тогда стало бы ясно, что он – живой мальчик, и его, наверное, выставили бы из Страны Потерь, не дав отыскать Пока.

– Ужасно они тут с Лишними обращаются, – произнесла соседка Расчёски, Батарейка; она говорила очень тихо, чтобы регулировщики не услышали.

Рождественский Поросёнок уже оказался первым в ближайшей очереди. У регулировщика Штопора, который только что отправил сапфировое кольцо к золотой двери, голос был зычный, поэтому Джек услышал весь их с Поросёнком разговор.

– Имя? – осведомился Штопор.

– Рождественский Поросёнок.

– Место изготовления?

– Фабрика «Динглдаун», Бирмингем.

– Дата и место оживления?

– Нынче днём, – сказал Рождественский Поросёнок, – игрушечный магазин в Пендлтоне.

– И уже потерялся? Ну и ну, – поразился Штопор. Он глянул в длинный список на своём листе: – Рождественский, Рождественский, Рождественский, Рождественский… а, вижу. Рождественский Поросёнок… Да уж, никому ты, похоже, особо не нужен, верно?

– Я – замена, – пояснил Рождественский Поросёнок.

– А, – поморщился Штопор и заёрзал на стуле. – Ну да. Бывают замены удачные, бывают – нет. В твоём случае сразу видно, что нет. Но ты совсем новенький, если тебя кто подберёт, может, ты ему и пригодишься. В комиссионку сдадут. Деревянная дверь.

Рождественский Поросёнок побежал к тем, кто вместе с Джеком дожидался у деревянной двери, а она как раз распахнулась.

19. Прогулка верхом

Снаружи тут же налетел порыв ледяного ветра. Джек удивился: из Страны Живых они отбыли ночью, а тут солнце только-только садилось за зданием склада. Снежные хлопья падали со странного неба: казалось, оно сделано из крашеных досок, хотя и находилось гораздо, гораздо выше, чем любой потолок в Стране Живых. Джек увидел в деревянном небе – но совсем далеко – несколько знакомых дырок-находок, однако гораздо меньше, чем в небе Не Там.

Вокруг было мрачно и голо: каменистая пустошь уходила вдаль, лишь тут и там росли кустики чертополоха. Голая земля, снегопад – Джек никогда в жизни ещё не видел такого неприютного места.

Он оглянулся назад, на стену Не Там, и, к своему изумлению, заметил, что дверь, через которую они сюда попали, исчезла. И тут его как громом поразило: обратного пути нет, вот разве что он отыщет Пока. Ему сделалось страшно: а что, если Страна Потерь окажется ещё более сложной и непонятной, чем он думал поначалу? Например, куда попали вещи, которых отправили в другие двери? И самое главное: в какую дверь отправили Пока?

Тут Джек вдруг услышал цокот копыт. И он, и другие потеряшки, среди которых, кроме расчёски и батарейки, оказались маленькая пластмассовая линейка, ластик в форме панды, несколько шнурков и две японские палочки для еды, обернулись и увидели двух пластмассовых пони, розового плюшевого единорога, глиняного тяжеловоза и (он был гораздо крупнее остальных) соломенного ослика, у которого с обеих сторон от седла красовались корзины, нагруженные искусственными фруктами. Перед этими разномастными вещами гарцевал очередной регулировщик: Кухонные Ножницы в двух чёрных шляпках, по одной на каждой ручке. Ножницы сидели, острыми концами вниз, на деревянной лошадке со скрипучими колёсами.

– Живее давайте! – рявкнули Ножницы. – Нет! – прикрикнули они на Джека и Рождественского Поросёнка, направившихся к пластмассовым пони. – Вы самые крупные. На осла садитесь.

Джек с Рождественским Поросёнком вскарабкались на осла. Тот горько вздохнул и сказал:

– С корзинкой там поаккуратнее. Не сломайте.

Другие вещи выполняли распоряжение с большим трудом. Расчёска, батарейка, линейка и палочки всё время сваливались, в итоге Ножницы велели шнуркам их привязать.

Когда все наконец расселись, от стены Не Там донёсся плаксивый звук клаксона.

– Ой, горюшко, – вздохнули Ножницы. – Плохо дело.

– А что это значит? – перепуганным голосом осведомилась Расчёска.

– А значит это, – сказали Ножницы, – что какая-то вещь оказалась не на месте.

Джек с Рождественским Поросёнком встревоженно переглянулись. Джек был уверен, что думают они об одном и том же: регулировщики каким-то образом выяснили, что Джек проник в Страну Потерь, избежав допроса.

– Теперь Потерях появится? – прошептала Расчёска, вся дрожа.

– Может быть, – ответили Ножницы. – Тех, кто нарушает правила, Потерях обычно ловит и съедает. Нарушил правила – стал Лишним, а Лишних съедали, съедают и будут съедать. Таков закон.

Ножницы бросили острый взгляд на вещи, рассевшиеся верхом.

– Все получили свою окончательную приписку, так? – спросили они.

Вещи кивнули и ответили «да».

Ножницы дали шпоры своей деревянной лошадке. Скрипучие колёса закрутились, и они двинулись по заснеженной дороге, которая шла по краю Пустоши.

– Если кто из вас соврал, это скоро выяснится, – хмурым голосом посулили Ножницы.

20. Соломенный ослик

– А почему здесь до сих пор день? – шепнул Джек Рождественскому Поросёнку, когда они двинулись в путь, причём соломенный ослик всё время поскрипывал на ходу. – Когда мы выбрались из спальни, было темно.

– В Стране Потерь время течёт иначе, – шёпотом ответил Рождественский Поросёнок. – Говорят, один час в Стране Живых – в Стране Потерь длится целый день.

Снегопад усилился, и скоро плечи пижамы Джека намокли и смёрзлись – впрочем, это его тревожило куда меньше, чем то, что во мраке того и гляди появится Потерях. Но всё шло гладко, вот разве что батарейка сползла на бок пластмассового пони и шнурку пришлось натянуться, чтобы привязать её покрепче.

Хотя небо и выглядело как нарисованное, оно постепенно темнело, пока они огибали Пустошь по краю. Скоро день угас вовсе. О том, что во главе колонны по-прежнему едут Ножницы, Джек знал только потому, что слышал поскрипывание лошадиных колёс. Джек шепнул Рождественскому Поросёнку:

– Как ты думаешь, куда они нас везут?

– Не знаю, – ответил Поросёнок, – но пока мы будем выполнять все их распоряжения. Все вещи, с какими я был знаком, всегда мне говорили: нарушил законы Потеряха, тебя раз – и съели. А сам он живёт вон там, – добавил Рождественский Поросёнок, указывая копытцем на каменистый простор Пустоши. – Это место называется Пустошь Неприкаянных.

– Неприкаянных – это как? – не понял Джек.

– А так, что людям и дела нет, что ты потерялся, – сказал Рождественский Поросёнок, вглядываясь в безрадостный пейзаж. – На эту Пустошь попадают Лишние: те, кого не любили, не хотели, не ценили. И спрятаться им тут негде. Бродят по Пустоши, пока не попадутся Потеряху.

– Ну, тогда Пок точно не на Пустоши! – обрадовался Джек. – Вряд ли тут есть ещё кто-то, кого бы так сильно любили и хотели вернуть.

– Пок точно не там, – согласился Рождественский Поросёнок, переводя взгляд с Пустоши на разбитую дорогу. – Если повезёт, он окажется там же, куда везут и нас. Судя по тому, какие у нас спутники, это местечко для дешёвых вещей.

– Пок не дешёвый, – тут же возразил Джек. – Он очень ценный.

– Для тебя-то ценный, но игрушечные поросята стоят недорого, – поправил его Рождественский Поросёнок. – Надеюсь только, что никто не удивится появлению его брата-близнеца.

– На этот счёт можешь не беспокоиться, – утешил его Джек. – Ты совсем не похож на Пока. Он другого цвета. У него отвалились глаза, и вместо них пришили пуговицы. У него уши висячие, и пахнет от него гораздо лучше.

Соломенный ослик скрипел и покачивался. Батарейка хныкала, потому что то и дело съезжала на бок, в результате шнурок затянул её ещё туже.

– В каком это смысле от него пахнет лучше? – осведомился Рождественский Поросёнок.

– Ну не знаю… просто от него пахнет Поком.

– А от меня чем пахнет? – уточнил Рождественский Поросёнок.

– Игрушечным магазином и плюшем, – объяснил Джек. – То есть ничем не пахнет.

– Вот уж спасибочки, – хмыкнул Рождественский Поросёнок.

Повисла тишина, прерывавшаяся только перестуком пластмассовых и глиняных копыт, поскрипыванием соломенного ослика и попискиванием колёс лошади, на которой ехали Ножницы. Наконец Ножницы выкрикнули:

– Добро пожаловать домой!

В темноте замаячил облезлый деревянный указатель, на котором было кривовато выведено: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В УТИЛЬ!»

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации