Текст книги "Любят только раз"
Автор книги: Джоанна Линдсей
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 6
– Жаль, по моей вине вы пропустили бал.
Николас остановил экипаж за несколько домов от особняка Энтони Мэлори. Его глаза ласкали лицо Реджи.
Она усмехнулась:
– Держу пари, вы больше жалеете о том, что его не пропустила Селена Эддингтон.
– И вы проиграли, – вздохнул он. – Не понимаю, зачем я это сделал. Наверное, виновато вино. Хотя теперь это не важно.
– Чепуха! Вы просто с ума сошли от ревности, ведь вы решили, что у нее свидание с Тони.
– Вы снова ошиблись. Мне не знакомо чувство ревности.
– Вам повезло!
– Вы мне не верите?
– Просто не могу придумать другого объяснения. Иначе зачем вам запирать любовницу на целый вечер? Вы даже не остались с нею.
– Вы говорите это таким сердитым тоном, – засмеялся Николас.
Реджи вспыхнула:
– В любом случае вам не нужно сокрушаться, что я пропустила бал. Я об этом не жалею.
– Потому что встретились со мной? – подхватил Николас. – Вы подаете мне надежду, любовь моя.
Реджи холодно окинула его взглядом:
– Не хотелось бы разочаровывать вас, лорд Монтьет, но ваше предположение ошибочно. Я бы с радостью осталась дома.
– Я бы тоже никуда не поехал, если бы вы остались со мной. Но еще не поздно, мы можем вернуться ко мне.
Реджи покачала головой, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. Странно, почему ей так легко и весело с этим человеком? Тем не менее она должна его покинуть и выбросить из головы сегодняшнюю историю.
– Мне пора, – тихо сказала она.
– Знаю. – Пальцы Николаса стиснули ее затянутую в перчатку руку, но он скорее хотел удержать ее, а не помочь выйти из кареты. – Можно поцеловать вас на прощание?
– Нет.
– Один поцелуй, чтобы пожелать вам спокойной ночи.
– Нет.
Свободной рукой он приподнял ее подбородок. Садясь в карету, Николас не взял ни шляпы, ни перчаток, и Реджи чувствовала на щеке его горячие пальцы. Она не могла пошевелиться и с замиранием сердца ждала, когда он сделает то, в чем она ему отказала.
Его поцелуй не был похож ни на один из тех, что ей довелось испытать ранее. Теплые губы властно прильнули к ее рту, и Реджи казалось, что она растворяется в этом поцелуе.
– Уходите, пока я окончательно не потерял голову, – хрипло сказал Николас.
Он помог оцепеневшей Реджи выйти из кареты и проводил ее до особняка Мэлори.
– Вам лучше не ходить со мной, – прошептала она. Дверь освещали фонари, и она уже представила, как на пороге возникает Тони и направляет пистолет на Николаса Эдена. – Нет необходимости меня сопровождать.
– Дорогая моя, возможно, я достоин порицания, но еще никто не усомнился в том, что я джентльмен. А джентльмен всегда провожает даму до дома.
– Вздор! Вы бываете джентльменом, когда вам это выгодно, а сейчас в вас говорит обыкновенное упрямство.
Николас заметил ее тревогу и усмехнулся:
– Вы боитесь за меня?
– Да, боюсь. С Тони можно договориться, но порой он становится неуправляем. Он не должен вас видеть, пока я не объясню ему, что ничего особенного не случилось.
Николас остановился и повернул ее лицом к себе:
– Если он так легко приходит в ярость, я не отпущу вас одну.
Он собирается защищать ее от Тони. Реджи с трудом подавила смех.
– За меня не беспокойтесь. Мы с Тони большие друзья, он даже жертвует ради меня холостяцкой жизнью, забывая на время свои развлечения и привычки. А вот вам не стоит попадаться ему на глаза, – сухо добавила она.
Николас подвел ее к двери и с усмешкой сказал:
– Хорошо, я уступаю. Хотя если я что-то делаю, на то есть свои причины. И я провожу вас до двери.
Реджи хотела возразить, но они уже были на крыльце. Замирая от страха, она молила Бога, чтобы их не услышали в доме. Обернувшись к Николасу, она прошептала:
– Какие причины…
Но он перебил ее:
– Видите, теперь у меня есть повод еще раз пожелать вам спокойной ночи.
Это была страсть, жгучая, испепеляющая. Для Реджи все перестало существовать, она чувствовала, что принадлежит только ему.
Когда поцелуй закончился, Николас почти оттолкнул ее от себя, но продолжал сжимать ее руки, тяжело дыша и глядя на нее янтарными глазами.
– Я хочу тебя, милая Регина. Не заставляй же меня слишком долго ждать.
Когда она наконец очнулась, Николас уже уходил. Ей вдруг захотелось броситься за ним, но она сдержала этот порыв. Реджи стояла у двери с бешено колотящимся сердцем и подкашивающимися от слабости ногами.
Возьми себя в руки, дурочка. Тебя ведь и раньше целовали. Но так – никогда!
Реджи дождалась, пока Николас сел в карету, и, вздохнув с облегчением, вошла в дом. В ярко освещенном холле, к счастью, никого не было. Из полуоткрытой двери кабинета Тони в коридор проникал свет. Она медленно подошла, надеясь, что дядя сидит там, а не прочесывает Лондон в поисках своей племянницы.
И он действительно сидел в кабинете, обхватив голову руками и запустив пальцы в черные густые волосы, словно пытаясь вырвать их с корнем. Перед ним стоял графин с бренди и стакан.
Увидев его в таком горе и отчаянии, Реджи почувствовала себя виноватой. Она развлекается, а человек, которого она любит больше всех на свете, с ума сходит от тревоги. Она не спешила его успокоить, а всячески тянула время, наслаждаясь каждой минутой, проведенной с Николасом. Как она могла быть такой эгоисткой?
– Тони!
Он вздрогнул и поднял голову. На его красивом лице мелькнуло удивление, потом радость. Он бросился к ней и так крепко стиснул ее в объятиях, что у нее чуть ребра не затрещали.
– Господи, Реджи, я чуть с ума не сошел! Я так не волновался с тех пор, как тебя увез Джеймс… впрочем, сейчас не время об этом вспоминать. – Он окинул ее тревожным взглядом: – Все в порядке?
– Все хорошо, Тони, правда.
Она в самом деле выглядела прекрасно. На платье ни единой складочки, каждый завиток прически на своем месте. Но она же пропадала целых три часа, страшно подумать, что с ней могло бы случиться.
– Я убью его. Это первое, что я сделаю завтра утром, как только узнаю, где живет этот чертов прохвост!
Так вот почему он не разнес особняк Монтьета.
– Это простое недоразумение, Тони, – начала девушка, – ошибка…
– Знаю, Реджи. Кучер уже сказал мне. Проклятый идиот уверял, что Монтьет быстро привезет тебя обратно, что они с леди Эддингтон… ну, в общем… думаю, ты понимаешь… О, тысяча чертей!
– Да, Тони, понимаю. – Реджи улыбнулась, заметив его смущение, и тут же поспешила добавить: – А тот бедняга думал, что ты и его…
– Ни слова больше! Ему нет оправдания!
– Тони, представляешь его лицо, когда он понял свою ошибку! – хихикнула Реджи. – О, как бы я хотела это видеть!
Энтони нахмурился:
– А ты разве не видела?
– Но я же не ездила к Шепфордам. Он оставил меня в своем доме, а сам отправился на бал. Он ведь хотел, чтобы на бал не попала леди Эддингтон. И можешь представить, как он изумился, увидев ее среди гостей. Он не знал, кого запер в своем особняке.
– Он запер тебя в своем доме?
– Там было очень удобно и хорошо, – поспешила заверить его Реджи. – И я почти не оставалась с ним наедине… совсем недолго. Он не причинил мне никакого вреда и тотчас же отвез меня сюда.
– Ты его защищаешь?! Если бы я знал, где он живет, то давно бы отправил его к праотцам. Но этот дурак кучер не смог мне толком ничего объяснить, и пришлось гонять человека по лондонским клубам. Однако из-за проклятого бала там не было ни души. Когда мой посланный вернулся ни с чем, я готов был сам мчаться к Шепфордам, чтобы узнать адрес этого подлеца.
– И дядя Эдвард заметил бы, что меня с тобой нет. Представляешь, что бы тогда началось? Ад кромешный! – ответила за него Реджи. – Хорошо, что ты вовремя остановился и, кроме нас, никто не знает о моем похищении. Теперь нужно решить, оставаться мне у тебя или ехать домой к дяде Эдварду. Как ты думаешь?
– О нет, девочка моя. – Тони понял ее уловку. – Тебе не удастся заставить меня забыть эту историю.
– Но если ты этого не сделаешь, то погубишь мою репутацию, – серьезно возразила она. – Никто не поверит, что, проведя три часа в доме лорда Монтьета, я вышла оттуда целой и невредимой. Кстати, моя добродетель нисколько не пострадала.
Он сверкнул на нее глазами:
– Тогда я сохраню ему жизнь. Но его следует проучить, как он того заслуживает.
– Он не сделал мне ничего дурного, Тони! – с жаром воскликнула она. – И… и я не хочу, чтобы ты причинил ему зло.
– Ты не хочешь… Клянусь Богом, я ничего не понимаю!
– Он мне нравится, – просто сказала Реджи. – Он похож на тебя.
Лорд Мэлори побагровел от гнева.
– Я убью его!
– Успокойся! – закричала она. – Ты бы никогда не принудил девушку силой, и в этом вы с ним схожи.
– Он целовал тебя?
– Ну…
– Конечно, целовал. Только круглый идиот не сделал бы этого. Клянусь, я…
– Нет! При встрече с ним ты притворишься, что даже имени его не знаешь. Сделай это для меня, Тони. Иначе, если ты убьешь его, я тебя не прощу. Сегодня вечером мне было хорошо, как никогда в жизни! – Поняв, что сказала лишнее, она умоляюще добавила: – Пожалуйста, дядя Тони.
Он хотел что-то сказать, но лишь нахмурился и тяжело вздохнул.
– Он тебе не пара, кошечка моя. И ты сама это знаешь, ведь так?
– Знаю. Если бы он не был таким повесой, я бы не раздумывая женила его на себе.
– Только через мой труп!
Реджи одарила его чарующей улыбкой:
– Я знала, что ты скажешь именно так.
Глава 7
Реджи сидела перед зеркалом, рассматривая маленькое пятнышко на шее. Знак любви Николаса Эдена. Она тихонько прикоснулась к коже. Хорошо, что она вчера не сняла плащ у Тони. Придется некоторое время носить шарф.
Она встала позже обычного, ее кузины и кузены, должно быть, уже позавтракали. Если они дома, придется рассказать придуманную совместно с Тони историю: когда Режди приехала, Тони не было дома, она долго его ждала, затем они разговаривали о деле, на бал Реджи безнадежно опоздала, поэтому Тони отвез ее домой к дяде Эдварду, и она сразу легла спать.
Прежде чем отвезти ее домой, Тони вчера послал Эдварду записку, в которой сообщал, что Реджи не приедет на бал, хотя не объяснил причины.
Вздохнув, Реджи позвонила и лихорадочно начала искать шарф. Мэг тоже ни к чему видеть ее синяк.
Когда через полчаса она вошла в гостиную, там уже сидели тетя Шарлотта, кузины Диана и Клэр, а также приехавшие с визитом леди Брэддок с дочерью, миссис Фарадей с сестрой Джейн и еще две дамы, которых Реджи не знала. Все как по команде повернулись к ней. Реджи чувствовала себя ужасно неловко, ведь ей придется говорить им заведомую ложь.
– Регина, дорогая, – сочувственно проговорила миссис Фарадей. – Вы прекрасно выглядите… если принять во внимание обстоятельства…
Реджи чуть не упала. Это невозможно! Нет, просто у нее совесть нечиста, поэтому ей кажется, что все знают о ее вчерашнем приключении.
Николас Эден, четвертый виконт Монтьет, вытянулся на постели, заложив руки за голову. Проснулся он уже час назад, но, как видно, не собирался вставать. Он уже пропустил утреннюю прогулку верхом. Неотложных дел у него сегодня не было. Нужно лишь написать очередное письмо графу Пенвичу, однако это не к спеху. Все равно письма не дают никакого результата, так зачем портить себе настроение.
Да, еще надо переговорить с судовладельцем из Саутгемптона и отменить погрузку корабля в Вест-Индию. Николас давно намеревался оставить Лондон, но вчерашний вечер изменил его планы.
Регина. Он произнес имя вслух, как бы пробуя его на вкус. Ре-ги-на. Очаровательное, хрупкое создание. Черные локоны и глаза яркие, как голубой фарфор. Они улыбаются ему, а в глубине вспыхивают искорки смеха. Сколько в них жизни и огня! Регина, прекраснейшая из прекрасных, несравненная.
Николас усмехнулся. Перси бы решил, что у него мозги не в порядке. Или так и есть? Нет, конечно, нет. Хотя он никого не желал так, как он желал Регину Эштон.
Он вздохнул. Тетя Элли посоветовала бы ему не раздумывая жениться на девушке и быть счастливым. После смерти отца она единственная принимала участие в его судьбе. Бабушка… возможно, ей он тоже небезразличен, впрочем, о Ребекке, старой тиранке, нельзя сказать ничего определенного.
И еще, конечно, его «матушка». Она бы пожелала ему счастья. Это из-за нее он не мог – не осмеливался – жениться на Регине или другой девушке из порядочной семьи. Он не хотел жениться, пока женщина, которую общество считало его матерью, не покинет этот мир и не унесет с собой проклятие, тяготеющее над ним.
Николас отбросил простыню и сел. Воспоминание о любезной матушке, графине Доуэйджер, разрушило всю идиллию. Из-за нее он так редко приезжал домой в Сильверли, хотя очень любил свое поместье в Хемпшире и разлука с ним была для него пыткой. Он приезжал туда лишь в отсутствие графини, а она, в свою очередь, чтобы досадить ему, оставалась там почти круглый год.
На звонок Николаса явился камердинер Харрис и доложил, что в столовой дожидаются лорд Элден и лорд Мэлори. Николас не придал этому особого значения, поскольку друзья частенько приходили к нему без приглашения.
Когда он спустился, Дерек Мэлори сидел за столом перед огромной тарелкой с едой, а Перси стоял рядом и неторопливо пил кофе. Дерек шумно приветствовал Николаса, после чего вернулся к заигрыванию с горничной. Перси, хитро улыбаясь, поманил Николаса к себе.
– Я знаю, как зовут птичку, которую ты вчера принес в свое гнездышко, – прошептал он, незаметно кивнув в сторону Дерека. – Он еще не знает, но к вечеру, думаю, узнает.
Николасу показалось, что его с размаху ударили ниже пояса.
– Будь любезен, скажи, откуда тебе это известно? – как можно спокойнее осведомился он.
– Это не секрет, – ухмыльнулся Перси. – Держу пари, к концу дня новость обойдет всех. Сам я услышал ее на прогулке по Роттен-роу, знакомые милашки тут же выложили мне последние сплетни.
– Как? – воскликнул Николас.
Его возглас привлек внимание Дерека, который бросил в его сторону заинтересованный взгляд и снова повернулся к хорошенькой горничной.
– А ты не догадываешься? Леди Э. Похоже, ее кучер решил, что ей будет интересно узнать о твоей безнравственной выходке. Она, наверное, чуть с ума не сошла от радости, когда ей сообщили, что ты совсем обезумел от ревности и попытался ее похитить. Ну а потом… ты ведь ее знаешь. Она сразу поведала эту волнующую историю знакомым и незнакомым. Она занималась этим целое утро.
– Будь она проклята, сука!
– Да, положение у тебя незавидное, на твоем месте я бы уехал из Лондона.
– Ты предлагаешь мне бежать как трусу, предоставив девушке самой выпутываться из этой истории?
– Раньше ты не был таким щепетильным. – В ответ Перси получил бешеный взгляд. – Не злись, Ник. Лучше послушай меня. О девчонке забудь, она преспокойно выйдет замуж, как остальные твои невинные жертвы. А вот дядюшка Дерека может причинить тебе много хлопот, не говоря уже о его отце. Родственники не успокоятся, пока не наделают дыр в твоей шкуре. Вряд ли тебе удастся выйти сухим из воды, раз ты скомпрометировал леди Эштон.
– Замолчи, Перси, я ее и пальцем не тронул.
– Конечно, но кто поверит? – рассудительно заметил Перси. – Поэтому тебе лучше бежать из Лондона, пока кто-нибудь из ее родственников не вызвал тебя на дуэль.
Вошедший дворецкий торжественно объявил:
– Милорд, к вам посыльный от лорда Мэлори.
Дерек удивленно взглянул на человека за спиной Тиндэйла и произнес:
– Этот малый у меня не служит. Должно быть, тут какая-то ошибка, Ники.
– Не думаю, – буркнул тот, а Перси в отчаянии застонал.
Глава 8
– Нет!
Подняв голову, Энтони Мэлори увидел свою племянницу. Она вбежала в комнату и широко раскрытыми от ужаса глазами уставилась на пистолет, который он чистил, сидя за письменным столом. Энтони бросил на нее нетерпеливый взгляд и вернулся к своему занятию.
– Ты опоздала, Реджи.
– Ты убил его! – побледнев, воскликнула она.
– Я послал к нему человека, – ответил Энтони. – Теперь я знаю, где живет этот негодяй. Сейчас они, наверное, обговаривают время и место дуэли.
– Нет, нет и нет!
Энтони поднял голову. Реджи в упор смотрела на него, ее глаза метали искры.
– Реджи, пойми… – начал он.
– И это твой ответ на все вопросы? – гневно закричала она, указывая на пистолет. – Мы же с тобой вчера говорили!
– Но до того, как проделка Монтьета получила огласку. Или ты не знаешь, что твое имя сегодня треплют все сплетники?
Реджи вздрогнула, хотя голос ее звучал спокойно:
– Знаю. Я уже имела удовольствие беседовать с несколькими дамами, которым не терпелось выразить мне сочувствие.
– И что ты им сказала?
– Ну, я не могла все отрицать, ведь кучер леди Эддингтон был свидетелем похищения. Однако я солгала, сказав им, что лорд Монтьет сразу обнаружил свою ошибку и отвез меня домой.
Энтони покачал головой:
– Держу пари, они не поверили ни единому слову. Так?
– Так, – неохотно кивнула Реджи.
– Проклятый кучер битый час ждал твоего возвращения, а на свершение того, что, по мнению окружающих, с тобой сделали, не требуется и получаса. И твоя ложь только укрепляет это мнение.
– Но это неправда!
– Разве сплетникам важна правда?
– О, Тони, что мне теперь делать?
– Тебе? Ничего. Ты – под защитой семьи, а вот он дорого заплатит за то, что опорочил твое имя.
– Но ты же не вызовешь его, Тони?
Энтони холодно прищурился:
– Если не я, то это сделает Джейсон и получит пулю в лоб, он никогда не был метким стрелком.
– Никто не должен умереть, Тони, – решительно произнесла Реджи. – Я уверена, есть другой выход, поэтому и пришла к тебе. Я думала, что не успею тебя застать, ты ведь собирался уехать из Лондона. Когда же ты обо всем узнал?
– Я действительно собирался уезжать, но тут мой приятель Джордж сообщил, что все открылось. Хорошо еще, я поздно проснулся, а то бы уже давно был на пути к Глостеру и старине Эдди пришлось бы в одиночку расхлебывать эту историю. Представляю, что бы он натворил.
– Во всяком случае, он не стал бы хвататься за пистолеты, – язвительно сказала Реджи.
Энтони поморщился:
– Он знает?
– Нет еще. Он был занят все утро и до сих пор не освободился. Тетя Шарлотта обещала скрывать от него сколько удастся. Я надеялась, что и ты забудешь…
– Трусиха. Нужно опасаться не Эдди, а Джейсона: если узнает он, гнев его будет страшен.
– До него это дойдет не скоро.
– Напрасно так думаешь, кошечка. Ему все станет известно к концу дня, в крайнем случае завтра утром. Думаешь, он не следит за тобой, пока ты в Лондоне – городе соблазнов?
– Не может быть!
– Может, – заверил Тони. – Ему постоянно докладывали о тебе, даже когда ты была на континенте. От Джейсона ничего не утаишь. Мне тоже не удается спрятаться от его всевидящего ока. Как же, по-твоему, он узнает о моих проделках?
Реджи застонала. Ну вот, теперь еще хуже. Джейсон такой же вспыльчивый, как и Тони, да к тому же – человек жестких принципов: когда дело касается фамильной чести, он никому не дает спуску.
В подобной ситуации для него есть только один выход, иначе он, как и Тони, начнет чистить пистолеты. Но этот выход неприемлем: Николас Эден никогда не согласится, он скорее подставит грудь под пистолет одного из ее дядюшек, чем позволит насильно женить себя.
Реджи закусила губу.
– Тони, мы должны что-то сделать, придумать более или менее правдоподобную историю.
– Да хоть дюжину историй, кошечка, – нам все равно не поверят. Ведь Монтьет уже соблазнял невинных девиц, и раз вы оставались наедине – не важно, что он хотел похитить не тебя, – значит, он не преминул воспользоваться ситуацией. Он ведь красив как черт, ни одна женщина не устоит. Так все думают… и говорят.
Реджи покраснела и отвела глаза.
– Не понимаю, зачем я говорю с тобой, – сурово произнес Тони. – Есть только один выход, и я об этом позабочусь.
– Ты, конечно, прав, – грустно вздохнула она. – Напрасно я спорила с тобой.
Тот подозрительно нахмурился:
– Оставь свои штучки, Реджи.
– Да ничего подобного. Увидишь, он женится на мне, и все проблемы разрешатся.
– Черт бы меня побрал! – Энтони вскочил в ярости. – Никогда, он тебе не пара!
– Тем не менее…
– Нет, нет и нет! И не думай, пожалуйста, что я не разгадал твою уловку, Регина Эштон! Ты думаешь, что это решит проблему выбора жениха.
– Ты первый заговорил об этом… О, Тони, меня вовсе не ужасает перспектива стать его женой, правда. К тому же он похож на тебя.
– Он слишком на меня похож, именно потому он тебе и не подходит!
– Он напоминает мне и дядю Эдварда, и… дядю Джейсона. Представь, он взбеленился, когда я сказала ему, что он погубил мою репутацию и обязан на мне жениться.
– Ты ему сказала?
– Да, к слову пришлось. Он страшно разозлился. Он вел себя так, как в подобных обстоятельствах повел бы себя дядя Джейсон.
– Но как же…
– Нет, нет, Тони. Разве ты не видишь, что он идеально мне подходит? В нем есть частичка каждого из вас, такого человека я и искала. Кроме того, мне будет интересно его перевоспитать.
– Он никогда не изменится, Реджи, – заверил ее Тони. – И никогда не остепенится.
– Не знаю, не знаю, – лукаво улыбнулась она. – Это можно сказать о тебе, но в его случае ничего нельзя утверждать. Я ему очень понравилась, а для начала это совсем неплохо.
– Не заблуждайся. Он тебя просто хотел, как хотел и будет хотеть других женщин. Он никогда не станет верным мужем.
– Я думала об этом, – тихо сказала она.
– И все равно хочешь выйти за него замуж?
Она не хотела его смерти, а избежать этого можно было лишь таким путем.
– Во всяком случае, – спокойно заметила Реджи, – он должен исправить то, что натворил. Он втянул меня в скандальную историю, значит, он же поможет мне и выпутаться из нее. Это единственно возможное мирное решение, и, я уверена, дядя Джейсон согласится.
– А я считаю, что Монтьет вовсе не заслуживает такой награды, – проворчал Энтони. – Для него это станет выгодной сделкой, а ты будешь страдать.
– Ошибаешься, Тони. Он наверняка откажется.
– Вот и прекрасно. – Энтони холодно усмехнулся и снова взялся за пистолет.
– О нет, я не то имела в виду, – быстро сказала Реджи. – Обещай убедить его, Тони.
– Обещаю, – улыбнулся он, и ей захотелось стукнуть его: она слишком хорошо знала эту улыбку.
– Дядя Эдвард тоже должен присутствовать при вашем разговоре, – сказала она, подозрительно глядя на него.
– Твой виконт скоро будет здесь, кошечка, – напомнил Тони.
– Тогда едем к дяде Эдварду. Оставь лорду Монтьету записку, пусть он зайдет к тебе вечером. И еще, Тони, – сказала она, развязывая шарф. – Полагаю, дядя Эдвард должен это увидеть, тогда он поймет, как важно добиться согласия Монтьета на брак.
Лицо Энтони потемнело от гнева.
– Ты же сказала, что он лишь поцеловал тебя!
Реджи завязала шарф и невинно взглянула на дядю:
– Это из-за поцелуя, Тони.
– Как он посмел?
– Дядя Эдвард будет вправе предположить худшее и почтет своим долгом уведомить дядю Джексона. Тогда они сделают все, чтобы ускорить свадьбу. Я бы, конечно, подождала месяц-другой, чтобы удостовериться, что ребенок родится, когда положено.
– Это шантаж, Реджи.
Она широко раскрыла синие глаза:
– Неужели?
– Джейсону следовало тебя отшлепать, как только он заметил твою способность манипулировать людьми.
– Ты говоришь ужасные вещи! – с притворным негодованием воскликнула Реджи.
– Ну хватит, кошечка, – засмеялся Тони, – прекращай этот спектакль. Я заставлю твоего виконта жениться на тебе.
Реджи бросилась ему на шею.
– Ты не станешь вызывать его на дуэль?
– Теперь это дело Эдди, – вздохнул он, – самого рассудительного из нас, настоящего бизнесмена. Он-то, я думаю, найдет способ воздействия, не прибегая к насилию. – С этими словами Тони убрал пистолеты. – Ты говоришь, что Монтьет не согласится, Реджи. А если мужчина упрям, его не так-то легко переубедить. У тебя еще есть время хорошенько все обдумать.
– Нет. Чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь, что сделала правильный выбор.
– Он может тебя возненавидеть, об этом ты подумала?
– Конечно. Но я бы не настаивала на свадьбе, если бы не знала точно, что нравлюсь ему. Он ведь пытался соблазнить меня. Повторяю, лишь пытался. Тони, он станет моим мужем. Скажи дяде Эдварду и дяде Джейсону, что другого у меня не будет.
– Ну хорошо, хорошо. Только не вздумай снимать этот чертов шарф, слышишь? Не годится, чтобы мои братья думали о будущем родственнике хуже, чем он того заслуживает.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?