Электронная библиотека » Джон Огаст » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 27 июня 2019, 10:40


Автор книги: Джон Огаст


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Именно, – подтвердил Ву. – И расстояния там другие. Ты можешь пройти десять миль по Долгому лесу и оказаться в Бразилии.

– Самое сложное – это не умереть, – сказала Индра. – Большинство взрослых, даже смотрители, не способны продержаться в Долгом лесу и одной ночи. А чтобы пятилетний мальчик прожил там неделю, не говоря уже о целом месяце, – такого не бывало.

Командиры разошлись, и Коннор направлялся к ним. Пора было сворачивать этот разговор. Но Арло должен был задать последний важный вопрос:

– Кузина Коннора… Если бы она всё ещё жила в Долгом лесу, ей бы сейчас было примерно столько же лет, сколько нам, да?

– Наверное. Но она никак не могла выжить, – отрезал Ву.

За кружкой горячего шоколада с зефирками Арло вспомнил увиденную в отражении окна девочку, и её реакцию на слова «Пайн Маунтин». Внезапно ему в голову хлынул стремительный поток мыслей.

Что, если ей было знакомо название города, потому что она когда-то тут жила?

Потому что она была пропавшей кузиной Коннора.

И если это было так, то только Арло знал, что она всё ещё жива.

8
Огни в темноте

Проснувшись, Арло не сразу понял, где находится.

В темноте он различил над собой длинные, похожие на пальцы тени, покачивающиеся туда-сюда. Справа рычал невидимый зверь.

А хуже всего было то, что он не мог пошевелить руками, они были плотно прижаты к бокам. Его охватила паника.

Затем Арло вспомнил про поход.

Спальные мешки заняли почти всё свободное место просторной на первый взгляд палатки. Перед закрытым на «молнию» входом выстроились ботинки, поверх которых были свалены куртки.

Рычащим зверем был Ву. Он умудрялся храпеть и на вдохе, и на выдохе, что представлялось невозможным. Сам по себе звук был не очень громким, просто вокруг царила тишина. Арло слышал шорох травы и журчание далёкого ручья. Как если включить радио погромче и слушать вместо музыки треск помех.

Руки Арло действительно были прижаты к бокам, но лишь потому, что спальный мешок был очень тесным. Коннор называл их «мешками для мумий», но они больше были похожи на коконы или длинные пуховые парки, облегающие тело. Они сужались, оставляя лишь минимум пространства для ног.

Спальный мешок Коннора был новым и предназначенным для профи, покорителей Эвереста. Его заказали по каталогу, в котором также продавали складные каноэ и маленькие походные плиты.

Спальный мешок Арло достали из дальней части кладовой квартирмейстера. За годы службы в нём успело переночевать, должно быть, рейнджеров пятьдесят. От него пахло нейлоном, слюной, дымом и солнцезащитным кремом, но приходилось признать, что в нём было очень тепло. Ночной воздух холодил щёки Арло, но его тело прело.

Он повернулся на бок и попытался уснуть.

Вместо подушки было худи, сложенное и завёрнутое в капюшон, точно как показал Ву. Получилось вполне комфортно. Вот только под спальный мешок попал камень, и Арло пришлось немало поёрзать, чтобы найти такую позицию, в которой бы камень не впивался ему в бедро.

И тут он понял, что хочет писать.

Или нет?

А если потерпеть?

Ведь утро уже скоро, предположил Арло, хотя понятия не имел, сколько сейчас времени: у него не было часов. Но он успел заснуть и проснуться, а значит, большая часть ночи уже должна была пройти.

Арло решил, что потерпит. Так будет проще.

Затем он услышал тиканье. Тихий электронный сигнал. Откуда-то из-за спины.

Арло перевернулся на другой бок, лицом к Ву. Рычащий храпун выпростал из спального мешка руку с цифровыми часами на запястье.

Арло высвободил руку и принялся осторожно ощупывать часы Ву, пока не нашёл кнопку подсветки.

Была полночь. Полночь. Он проспал всего два часа. До рассвета было ещё шесть часов. Он ни за что не протерпит столько времени.

Арло постарался как можно тише расстегнуть «молнию» мешка, чтобы не разбудить Коннора и Ву.

Ботинки нашлись легко. Он даже не стал их туго завязывать.

Куртка Коннора лежала сверху. Очевидно, что она была из того же каталога, что и навороченный спальный мешок, разработанная специально для отправляющихся в высокогорные приключения бородатых мужчин в плотно прилегающих к глазам зеркальных солнцезащитных очках. У парки было семнадцать карманов и особые петли для крепления аксессуаров. А бесчисленные слои разных фирменных тканей делали её практически пуленепробиваемой.

Куртка Арло была в самом низу кучи. У неё было только два кармана на кнопках, а не на «молниях», и капюшон с наполовину вытянутым шнуром. Правый манжет всё ещё был мокрым в том месте, где Арло пролил на себя вечером горячий шоколад.

И затем Арло пришла в голову мысль: почему просто не надеть куртку Коннора?

Коннор всё равно не узнает. А если бы он не спал, то наверняка бы сказал что-нибудь в духе: «Почему ты спрашиваешь? Конечно, ты можешь её надеть». Потому что рейнджеры добрые – так гласит их Клятва. Коннор бы обязательно проявил доброту и разрешил Арло надеть свою классную парку вместо его потёртой куртки с карманами на кнопках и горячим шоколадом на манжете.

И со стороны Арло было бы исключительно по-доброму ответить на подобное предложение согласием. Потому что доброта означает практически то же, что и вежливость, а противоположность вежливости – это грубость, а быть грубым – это всегда нехорошо.

Поэтому в духе доброты Арло надел парку Коннора. Это было потрясающе, будто суешь руки в мечту наяву. Он хотел не снимать её никогда.

Арло приоткрыл вход палатки и выскользнул наружу.

Холодный воздух мгновенно прогнал с Арло остатки сонливости. Но замечательная куртка Коннора сохраняла тело в тепле. Даже карманы внутри оказались из микрофлиса.

Без оранжевого света костра палатки выглядели тёмными и заброшенными и напоминали группу спящих носорогов. Скорее всего, из всех рейнджеров, включая взрослых, сейчас не спал только Арло.

Возможно, он был единственным бодрствующим человеком во всей долине.

Арло поднял голову и в восхищении уставился на густую россыпь маленьких огоньков. Ночь была безлунной. Всё пространство между крупными яркими звёздами занимали звёздочки поменьше и потусклее. Прямо над верхушками деревьев можно было различить размытое пятно света – Млечный Путь или его часть. Арло видел его в чикагском планетарии, но никогда вживую.

Стоя в одиночестве в лесу под десятью тысячами сверкающих звёзд, Арло Финч почувствовал себя маленьким, но не в плохом смысле. Скорее как человек, которого допустили к тайне бескрайней громады Вселенной. Как золотая рыбка, выпущенная в океан.

Выдыхая облачка пара, Арло несколько секунд провёл в тихом созерцании. Он думал о том, смотрит ли его отец в Китае на те же звёзды. Думал, у скольких из этих звёзд были названия, и кто их придумал, и случалось ли так, чтобы кто-то давал звезде какое-нибудь глупое имя, вроде «Искришка», потому что почему бы и нет?

Арло думал, вдруг на какой-то из планет, вращающихся вокруг одной из этих звёзд, живёт ребёнок, который смотрит в направлении Земли и думает о том же самом. Ведь во Вселенной миллиарды звёзд, а значит, существование других миров, очень похожих на наш, выглядит вполне возможным – а может, и неизбежным.

Голова Арло трещала от разных мыслей.

Как и его переполненный мочевой пузырь. Ему очень нужно было пописать.

Он пошёл к деревьям. Какое расстояние от палаток считается достаточным? Завтра он сверится с Полевой книжкой, а сегодня доверится инстинктам.

На краю поляны было подходящее для его целей дерево. Завершив свои дела, Арло кое-что заметил.

Огонёк.

Далеко в гуще леса, размером с точку света от фонарика, но точно не фонарик. Арло смотрел, как огонёк подпрыгивает и скользит между деревьями. Что бы это ни было, оно парило в воздухе.

Или танцевало. Без музыки. Но Арло уловил в его движениях ритм: сияние то слегка усиливалось, то тускнело через равные промежутки времени.

Вдруг возник ещё один. Такого же размера, но чуть розоватее. Два огонька закружили, гоняясь друг за другом, как птицы в парке. Они двигались всё быстрее, смазываясь и оставляя за собой дымчатые искрящиеся следы.

Арло приблизился, стараясь их не спугнуть.

Насколько он мог судить, это были просто шарики света. Каждый размером с бейсбольный мяч, без видимых крыльев. Но тогда они не могли бы летать. Хотя псы-призраки и жуки-фейри тоже представлялись чем-то невероятным, хотя и те и другие были очень даже реальны, так что скептицизм Арло в эти дни находился на низкой отметке.

Арло предположил, что это могли быть каким-то образом ожившие светощелчки. Он видел, как светощелчки старших рейнджеров зависали в воздухе секунд на двадцать, прежде чем погаснуть. Что, если парочка их так и не потухла?

Затем он подумал: «А вдруг это проделки Удивительного?» И невозможное резко перестало казаться таким уж невозможным.

Под ногой Арло хрустнула веточка. Танцующие огоньки, похоже, это услышали, потому что они остановили погоню и на секунду замерли. Арло застыл.

Они его видят? У них вообще есть глаза?

Недолго выждав, огоньки вновь закружили, удаляясь в глубь леса. Арло, полный решимости оставаться незамеченным, осторожно перемещался от одного дерева к другому.

Земля под ногами сменилась грязью. Шнурки волочились прямо по грязи, и Арло пожалел, что не завязал их. Но времени на остановку не было: огоньки ускорились. Было сложно гнаться за ними и в то же время прятаться.

Один из них скользнул вверх и облетел высокое дерево. На глазах Арло он спрятался между ветками и потускнел, а второй огонёк начал его искать. Но первый был хитрым и держался противоположной стороны ствола. Не отрывая от них взгляда, Арло подкрался ближе.

Внезапно второй огонёк пронёсся мимо него, так близко, что Арло ощутил дуновение воздуха. Значит, эти штуки всё-таки были материальными.

Светящийся шар повис в воздухе перед Арло. Затем он мигнул. Или сверкнул. Он потускнел всего на мгновение, но Арло был готов поклясться, что это было намеренно. Огонёк будто говорил ему: «Я тебя вижу». И совсем его не боялся.

Арло почувствовал себя обязанным как-то ответить.

– Привет?

Огонёк мигнул опять.

– Что ты такое? Тебя кто-то сделал?..

Но прежде чем он успел договорить, огонёк метнулся в сторону и присоединился к своему компаньону, улетевшему дальше в лес. Арло последовал за ними, больше не беспокоясь о том, чтобы оставаться незамеченным. Он побежал.

Огоньки замедлились, затем остановились, явно ожидая, когда он их нагонит. Они медленно поднимались. Арло ускорился, испугавшись, что потеряет их из вида, и вдруг…

БУУУУУМ!

Оглушительный громохлопок сотряс лес. У Арло едва сердце из груди не выпрыгнуло.

– Стой! – закричал мальчишеский голос.

Арло всмотрелся в темноту между деревьями. Вспыхнувший светощелчок осветил Коннора, стоящего в сотне футов позади него. На нём не было куртки, и Арло тут же вспомнил почему.

– Прости! – воскликнул он. – Я не думал, что ты…

– Не шевелись! – Коннор запустил ещё два светощелчка и медленно приблизился.

Арло поднял глаза. Огоньки облетали друг друга, наблюдали. Благодаря светощелчкам Коннора Арло увидел, что их на самом деле было больше, чем два. Их окружали клубящиеся тени, что-то вроде дымчатых костей.

– Что они такое?

– Блуждающие огни, – ответил Коннор. – Они пытались тебя убить.

Он бросил ещё один светощелчок чуть в сторону от ног Арло, осветив край ямы шести футов в глубину, полной деревянных кольев, торчащих снизу, будто копья. Очень простая, но смертельная ловушка, и Арло едва не забежал прямо в неё.

Всего один шаг, и Арло Финч оказался бы будто на вертеле. Он осторожно попятился.

Коннор встал рядом.

– Закрой уши.

Арло плотно прижал ладони к ушам. Коннор как-то по-особенному потёр руки и затем хлопнул, породив ещё один сокрушительный громовой раскат.

Огоньки закружили. Арло почувствовал исходящую от них то ли злость, то ли растерянность. Их план завести его в ловушку едва не сработал.

Огоньки попрыгали, повращались и скрылись в чаще.

Обернувшись, Арло увидел приближающиеся лучи фонариков и вспышки светощелчков. Громохлопки привлекли внимание других рейнджеров и смотрителей.

Коннор запустил светощелчок, указывая тем самым на их местоположение.

– Вы в порядке? – крикнул один из смотрителей.

– В порядке! – закричал в ответ Коннор. Затем шепнул Арло: – Ни слова о блуждающих огнях. Иначе завтра нас отправят домой.

* * *

В отличие от смотрителей, Индра не поверила истории Коннора о заплутавшем в лесу Арло. Как только старшие ушли, она прокралась к мальчикам в палатку и потребовала правду.

С разрешения Коннора Арло рассказал ей и Ву о том, что произошло на самом деле.

– С чего блуждающим огням забираться так далеко от Долгого леса? – удивилась Индра.

– Не знаю, – отозвался Коннор.

– Может, они проголодались, – предположил Ву. – В Полевой книжке написано, что они завлекают добычу и убивают, чтобы съесть её душу.

– Тогда кто вырыл ту ловушку? – спросил Арло. – У них же нет рук. Это сделал кто-то другой.

– И ловушка была не старой, – заметил Коннор. – Мы регулярно разбиваем здесь лагерь. Кто-нибудь увидел бы её.

– Кто-то вырыл ловушку и отправил блуждающие огни заманить тебя в неё, – с абсолютной уверенностью в собственной правоте сказала Индра. – Это не был несчастный случай или неудачное совпадение. Всё было спланировано.

– Хочешь сказать, кто-то пытается меня убить? – ужаснулся Арло.

– Конечно, нет, – ответила она. – Они пытались убить Коннора. А на тебе просто была его куртка.

9
«Золотой лоток»

«Золотой лоток» был единственным рестораном в Пайн Маунтине, если не считать хот-догов на заправке.

Маленькая закусочная была здесь, сколько её помнили. На стенах висели фотографии в рамках, запечатлевшие неизменное здание ресторана и стоящие перед ним автомобили всех возможных эпох, и даже нескольких лошадей. На одном снимке двое мужчин с лопатами прокапывали путь сквозь высоченный снежный занос до самой крыши, так что видно было одну лишь надпись «Золотой лоток».

– Это ваш дедушка, – сказала мама Арло, указав на одного из копателей.

Арло прищурился, но не смог разглядеть черты лица мужчины. Чёрно-белая фотография была зернистой, а стекло рамки покрывал слой пыли и жира.

– Дедушка работал здесь? – спросила Джейси, устанавливая ноутбук на столике в углу.

– Нет, но снега в тот год было много, поэтому все друг другу помогали. Город несколько недель был отрезан от мира, пока дороги наконец не расчистили.

Ноутбук Джейси издал знакомую серию щелчков.

– Есть контакт, – сообщила она.

Арло сел с ней рядом на диванчик и уставился на заполняющие экран строчки компьютерной тарабарщины. Из-за всей этой ситуации с ФБР им приходилось использовать особую программу для звонков папе в Китай.

– От тебя пахнет, как от потного костра, – заметила Джейси.

Арло понюхал свой рукав, но ничего не почувствовал. Но она, скорее всего, была права. Арло пришёл сюда сразу после возвращения из похода.

Внезапно на экране появился папа.

– Привет, ребята. Как жизнь на горе?

Видео поначалу немного притормаживало, но в конце концов связь наладилась. Папа Арло был худым, бородатым и в очках, которые казались неотъемлемой частью его лица. Он ничуть не изменился, и это помогло Арло расслабиться после всего пережитого.

За оладьями и картошкой фри – время близилось к обеду – Арло и Джейси рассказали отцу обо всём, что с ними приключилось после переезда в Пайн Маунтин. Арло кое-что утаил, например, как едва не погиб на кольях в яме-ловушке, заманенный блуждающими огнями из Долгого леса. И он опустил некоторые детали, вроде громохлопков, светощелчков и пса-призрака Купера, беззвучно сторожащего их дом.

По большей части он говорил о школе («Нормально») и рейнджерах («Это весело»).

Но в основном болтала Джейси, описывая в подробностях уроки, свой школьный ящик, и что она подумывает оставить кларнет и играть в марширующем духовом оркестре на барабане. Она сказала, что один из барабанщиков свалился с мононуклеозом, а это звучит как подходящая угроза для фильма о супергероях, но на самом деле встречается довольно часто, и поэтому в оркестре освободилось место. Арло привычно поражался перемене в настроении Джейси. Обычно она была ворчлива и угрюма. Но во время разговоров с папой её глаза сияли, она улыбалась и смеялась.

Мама почти всё время слушала. Арло знал, что родители переписывались и иногда говорили по телефону, чаще всего о деньгах или том адвокате из Калифорнии, который старался сделать так, чтобы папа смог безопасно вернуться в Штаты. Видеозвонки были для Арло и Джейси, чтобы они не чувствовали себя брошенными.

Пятнадцать минут спустя в углу экрана появилось знакомое предупреждение о «потере прокси», означающее, что у них оставалось меньше десяти секунд перед обрывом звонка. Они вжались друг в друга, чтобы поместиться в камеру, и каждый быстро сказал «люблю тебя» и «пока». Затем связь прервалась.

Они ещё какое-то время посидели, обнявшись, глядя на застывшее пиксельное изображение папы. Джейси сделала скриншот и сохранила его в папку.

Пока Арло доедал оладьи, мама отошла к кассе оплатить счёт.

– Я пойду работать, – прошептала Джейси, что было не к добру.

– Куда? – спросил Арло.

– Сюда, в закусочную. У них на окне объявление. Требуется официантка на полставки.

– Ты никогда не работала официанткой.

Арло не мог представить сестру с подносом в руках. Да, она была сильной. Сильнее большинства девочек её возраста. Но она была неуклюжей. В прошлом, когда они играли в догонялки в парке, она постоянно спотыкалась. Виноватой, по её убеждению, всегда была обувь, но Арло придерживался мнения, что её ноги были не совсем правильно подсоединены к мозгу.

– Я справлюсь, – заявила Джейси. – И нам нужны деньги. Так что, когда понадобится, скажешь маме, что тебе не нужна нянька.

– Не нужна! – вспылил он.

– Вот именно.

Мама вернулась к их столику с улыбкой на лице, которую Арло уже давно не видел.

– Хорошие новости! – сообщила она. – Ваша мама устроилась работать официанткой. Начинаю завтра.

Арло смотрел куда угодно, только не на сестру. Зачем? Этот взгляд был ему отлично знаком.

* * *

Вернувшись домой, Арло занялся стиркой. Запустив стиральную машину, он проследил за тем, как она заполняется водой.

– Один раз из двадцати вода просто начинает вытекать, – предупредил его дядя Уэйд. – И тогда ковёр несколько недель будет чавкать.

Уровень воды остановился всего в дюйме от края, но замок дверцы наконец щёлкнул, и барабан закрутился из стороны в сторону. Поднявшиеся волны скрыли последние пики белья.

Мозг Арло чувствовал себя приблизительно как его школьная форма: мысли его бросались то в одну сторону, то в другую, не давая покоя. Слишком много вопросов требовали немедленного внимания. Кто вырыл ту ловушку в лесу? Она действительно предназначалась для Коннора? Кто-то отправил за ним блуждающие огни? И если да, то кто? И зачем? Как всё это было связано с девочкой в отражении? Она правда кузина Коннора? И почему она была уверена, что Арло грозит опасность?

Всякий раз, стоило ему крепко задуматься над одним вопросом, как тут же на его место всплывал другой. Все они были безнадёжно переплетены.

Арло представил, что бы делал его отец в подобной ситуации. «Всякая большая проблема – это не более чем пучок маленьких проблем, – сказал бы папа. – Неважно, о чём идёт речь: о приготовлении ужина или полёте на Луну. Просто разбей её на части».

Когда папа работал, у него всегда были под рукой белые доски, карточки для заметок и маленькие чёрные блокноты. Арло плохо понимал, чем занимается его отец (что-то насчёт подслушивания личных разговоров), но он хорошо представлял себе процесс. Папа всегда начинал со сложных задач и находил пути, как сделать их меньше и проще.

Может, стоит последовать его примеру?

У Арло не было белой доски, поэтому он вывел пальцем на пыльном окне:

Блуждающие огни?

Кузина?

И добавил заключительный пункт:

Почему я?

10
Бестиарий

Арло решил начать с блуждающих огней.

В Полевой книжке о них было всего два коротких предложения: «Издалека блуждающие огни часто принимают за фонари или факелы. Они могут завлекать ничего не подозревающих путников в смертельные ловушки».

Исходя из собственного опыта, Арло посчитал это описание точным, но малоинформативным. Это как сказать, что камни тяжёлые, твёрдые и опасные, если их бросят тебе в голову.

Арло нужно было знать, действовали ли блуждающие огни сознательно, когда заманивали его в лес. Они это спланировали или ими руководил инстинкт? Что, если они были как пауки, которые бегут хватать любую угодившую в их сети добычу? Или они были умнее, как львы, которые выслеживают свою жертву и поджидают подходящий момент для атаки?

Если они были чем-то вроде глупых летающих пауков, то Арло мог успокоиться: они не пытались убить именно его. Просто он оказался не в том месте и не в то время.

Но если они были как львы – или ещё умнее, – то они могли следить за ним прямо сейчас. Конечно, теперь он уже не пойдёт в их ловушку, но ему было не по себе от мысли, что они где-то там, в лесу, наблюдают за ним. Выжидают.

Оставив Полевую книжку, Арло обратился к дядиным энциклопедиям. Том «Б» он нашёл подпирающим угол дивана в гостиной. Тонкие страницы с золотым обрезом кое-где слиплись. Наконец Арло нашёл нужную страницу.

Но в ней не было статьи «Блуждающие огни». После «Блоха» сразу шла «Блуза».

* * *

– Нужно посмотреть в бестиарии, – на следующий день прошептала во время урока Индра. – Если где-нибудь есть что-то о блуждающих огнях, то там.

Миссис Мэйес у доски многозначительно кашлянула. Они должны были дописывать проверочные по математике.

– Извините, миссис Мэйес, – мило улыбнулась Индра.

Арло попытался сосредоточиться на дробях, но любопытство не позволило. Он смотрел, как учительница вылила остатки кофе в стоящий на её столе горшок с увядающей сенполией. Дождавшись, когда миссис Мэйес отойдёт к раковине, чтобы сполоснуть кружку, Арло тихо спросил Индру:

– Что ещё за бестиарий?

– Это книга, – хором ответили Индра и Ву, сидящий перед Арло.

Все трое не отрывали взглядов от миссис Мэйес. Та уставилась в свою кружку, размышляя, хочет она ещё кофе или нет. Она посмотрела на часы, обозрела класс.

И вышла за дверь.

Ву тут же повернулся лицом к Арло.

– Можем сходить после обеда, пока второклашки будут заниматься в библиотеке.

Индра согласилась:

– Идеально.

– Фитцрэндольф будет занята, и мы запросто проберёмся к ней в стол. Книга в закрытом ящике, но я тренируюсь взламывать замки, и, думаю, у меня получится. Вопрос лишь в том, возьмём мы её с собой или просто сфотаем нужные нам страницы и положим её обратно, пока нас не увидели. В любом случае одному из вас придётся стоять на стрёме.

Арло немедленно вызвался.

– Или мы можем попросить взять почитать, – добавила Индра.

Ву обдумал её предложение, подёргивая в воздухе пальцами, будто составлял порядок действий и просчитывал последствия. Наконец он сказал:

– Ну, это тоже вариант.

Миссис Мэйес вернулась и застала Ву сидящим вполоборота от своей парты и разговаривающим с Арло и Индрой. Не составляло особого труда догадаться, что никто из них не решал дроби.


На большой перемене они быстро пообедали и чуть ли не бегом бросились в библиотеку, в надежде успеть до того, как туда хлынут второклассники.

Миссис Фитцрэндольф, школьный библиотекарь, была доброй женщиной с коллекцией свитеров ручной вязки и юбок-шотландок. На краю её стола рядом с фигуркой играющего на волынке шотландского терьера стоял булькающий увлажнитель воздуха.

– Финч? Ты, должно быть, сын Селесты Беллман, – сказала она. Арло кивнул. – Я нянчила твою маму, когда она была маленькой, не то чтобы за ней нужно было приглядывать. А вот за твоим дядей…

Не договорив, она так энергично пожала плечами, что затряслись даже пальцы.

Арло не рассказывал Индре и Ву о своём дяде и нарочно не уточнял, в каком именно доме на Грин-Пасс-роуд они жили.

– Мы хотели показать Арло бестиарий, – сказала Индра. – Он никогда их не видел.

– Боюсь, скоро придут второклассники.

– Мы быстро, – пообещала Индра. – Он никогда не видел жука-фейри, и мы хотим показать ему, чего остерегаться.

– Что ж, это хорошая идея, – признала миссис Фитцрэндольф и повернулась к Арло. – Помню, как твой дядя несколько раз рассердил жуков-фейри. А ещё вонючих бритв.

Перебирая ключи на связке, библиотекарь наклонилась, открыла видимый лишь с её стороны ящик и положила на стол сильно потёртую книгу.

«Бестиарий примечательных созданий Кульмана» был похож на старый учебник и не сильно отличался от тех, по которым они каждый день учили математику.

– Мне приходится запирать его, потому что иначе все вы ничего другого бы не читали, – сказала миссис Фитцрэндольф. – Вокруг собраны сотни лет литературы, книги на любую тематику и со всех концов света, но нет – все жаждут взглянуть на этот страшный маленький каталог.

В этот момент в библиотеку рядком зашли второклассники. Арло почему-то всегда забывал, какие они мелкие и дёрганые.

– У вас две минуты, – объявила миссис Фитцрэндольф и отправилась рассаживать второклассников за читательские столы.

Индра торопливо зашелестела страницами, пролистывая завораживающие иллюстрации разнообразных удивительных существ. Добравшись до буквы «Б», она сбавила скорость, пока не нашла «Блуждающие огни».

Сердце Арло ёкнуло, когда он увидел изображение. Всего лишь набросок, но он отразил все важные детали: будто слепленный из теней скелет, внутреннее сияние и оставляемый существом после себя тонкий след светящегося пепла. Кто бы ни нарисовал эту иллюстрацию, он видел блуждающий огонь так же ясно, как Арло.

От воспоминаний у него вспотели ладони.

Ву негромко зачитал статью:

– «Злые духи неизвестного происхождения, блуждающие огни, также известные как огни дураков, питаются сущностью умирающих созданий, часто заманивая жертв в места опасных природных явлений, например, зыбучие пески».

– Или в ловушки, – добавила Индра. – Как та, куда ты едва не упал.

Ву продолжил:

– «Оградительные барьеры обычно эффективны, но необязательны, так как блуждающие огни крайне редко нападают первыми. Иногда их призывают и подчиняют своей воле элдричные заклинатели».

Арло поймал себя на том, что кивает, но был вынужден признать:

– Я почти ничего не понял.

Индра принялась объяснять, указывая пальцем на нужные слова:

– «Духи» означают, что блуждающие огни – это нечто вроде призраков или фантомов.

– Они не живые, – вставил Ву.

– Ну, вроде того, не как люди или животные. – Она замолчала и решила уточнить: – Ты ведь знаешь, что такое призраки, да?

– Знаю, – подтвердил Арло, радуясь, что ему известно хоть что-то. Про себя он решил, что блуждающие огни, должно быть, похожи на Купера, который существовал одновременно и в этом мире, и в другом. – Тут говорится, что они питаются энергией умирающих существ. То есть они как вампиры?

– Вампиров не существует, – отрезал Ву.

– Правда?

– Да. Это выдумка.

Арло показалось странным, что в Пайн Маунтине были призраки, но не было вампиров, но он всё равно почувствовал облегчение.

Индра вернулась к книге.

– «Барьеры» – это средства защиты. Оградительный барьер – это круг, который духи не могут пересечь. Им учат не раньше Совы, и за это ты получаешь нашивку «Простые барьеры». Есть ещё «Сложные барьеры» и «Отречения», но они по выбору.

– Нам нужно было оградить лагерь? – спросил Арло.

– А он и был ограждён, – сказал Ву. – Ты не помнишь, когда мы ставили палатки, Коннор ходил вокруг и сооружал башенки из камней? Он выставлял барьер.

Арло всё это помнил, но он не уточнял тогда, чем их командир занимается.

– Так почему он не сработал?

– Потому что ты вышел за его границы, – объяснил Ву.

Арло почувствовал себя очень глупо. Ничего бы этого не случилось, если бы он остался у палаток или спросил, зачем Коннор собирает камни. Но он вообще практически ни о чём не спрашивал, боясь выставить себя дураком, и из-за этого едва не погиб.

Индра дошла до последнего предложения статьи.

– «Иногда их призывают и подчиняют своей воле элдричные заклинатели». Именно об этом я говорила в палатке. Думаю, кто-то выкопал ту ловушку и напихал в неё колья, а затем отправил блуждающие огни заманить тебя.

– Ты хотела сказать, заманить Коннора, – возразил Ву.

– Может быть. Если только их целью действительно не был Арло. Подумайте сами: Коннор много раз ночевал в лесу, и никто на него не охотился. А для Арло это был первый поход. – Индра повернулась к нему. – Есть идеи, кто может желать твоей смерти?

– Нет, – ответит он. – Я же только сюда переехал.

Ву согласился:

– Наверняка это должен был быть Коннор. Он кому-то мешает. Дело явно в его кузине.

Арло молча кивнул. Он пока ещё не был готов рассказывать им о девочке в отражении. Не представлял, с чего начать.

Вместо этого он указал на последние непонятные ему слова в книге.

– Кто такие «элдричные заклинатели»?

– «Элдричное» означает «сверхъестественное», – пояснила Индра. – Всё, относящееся к Долгому лесу, – элдричное.

– А заклинатели – это все, кто творит заклинания, – подхватил Ву. – Например, ведьмы.

– Ведьмы существуют? – спросил Арло.

Индра понизила голос, чтобы не услышали второклассники:

– Есть кое-кто намного хуже ведьм.


Когда они вернулись в класс, миссис Мэйес заново рассаживала их одноклассников.

У Арло похолодело в животе. Он догадывался, чем это закончится.

Индру посадили в первый ряд перед учительским столом. Ву – двумя рядами дальше у окна.

Арло оказался в противоположном от него конце класса у шкафов. Рядом с ним теперь сидела Мэрили Майерс. Она оттирала следы со своей новой парты и периодически подносила розовый ластик к носу.

– Люблю, как они пахнут. – Она предложила Арло понюхать, но он отказался. – У всего есть свой запах, ты в курсе? Даже у того, что находится в твоём носу. Но ты не можешь его почувствовать, потому что давно принюхался.

Индра повернулась на стуле и жалобно посмотрела на Арло и Ву. Всех пересадили, но их троих учительница специально развела в разные концы класса. Что за страшная несправедливость – разлучать друзей!

«У меня есть друзья», – подумал Арло. Это неожиданное открытие затмило обиду.

Он провёл в Пайн Маунтине всего ничего, но успел столкнуться с фантастическими существами и мистическими силами. Он едва не погиб. Но ещё он, сам того не заметив, обрёл двух близких друзей.

И это казалось удивительнее всего.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации