Электронная библиотека » Джозеф Дилейни » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Арена 13. Жертва"


  • Текст добавлен: 19 сентября 2018, 16:40


Автор книги: Джозеф Дилейни


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да, господин, – кивнул я.

– Что ж, у тебя есть такая возможность. Она сама идет тебе в руки… Но примешь ли ты ее? Готов ли ты защитить сироту?

– Ты хочешь, чтобы я защитил ее, господин? – удивленно спросил я. – Но почему я?

– Ты не один, Лейф. Добровольцев найдется много, и каждый будет рад доказать свою сноровку и храбрость. Но если ты хочешь воспользоваться такой возможностью, это будет мой дар тебе. Девочку-сироту привяжут к столбу в третью ночь, так что у тебя будет много времени наблюдать за вервейтами, увидеть их в бою и решить, как добиться победы. У тебя хорошая реакция, но есть ли у тебя тактические способности победить и спасти ребенка? Хватит ли тебе в нужный момент мужества? Я видел, как ты бился с подручными Хоба, но ты не нанес смертельного удара, как поступил бы настоящий воин. На этот раз тебе придется воспользоваться мечом, чтобы уничтожить вервейта. Ты должен будешь убить все его четыре сущности!

– Моим мечом, господин? Я поклялся не использовать его за пределами Арены 13.

Коннит вздохнул:

– Эту клятву приносят согласно правилам города. Здесь лес, здесь земли гентхаев, и здесь действуют другие правила. Давай без отговорок, Лейф!

С этими словами он холодно кивнул мне и ушел прочь под падающим снегом.

Я же вернулся к своему дереву и подобрал топор. Меня терзали противоречивые мысли. Мне не хотелось терять место в команде Тайрона, я мечтал сражаться на Арене 13.

Несмотря на слова Коннита, если кто-то в Джиндине узнает, что я нарушил клятву, меня выгонят из команды и никогда больше не пустят на арену.

Скажи Коннит, что я единственный, кто может защитить сироту, это было бы совсем другое дело. Но ведь я не единственный. Найдется немало молодых гентхайских воинов, горящих желанием исполнить роль, которую их вождь предложил мне. Какое бы решение я ни принял, ребенка будет кому защитить.

И все же мне хотелось доказать свою храбрость и быть принятым гентхаями. Я могу показать Конниту, на что я способен. Похоже, он посчитал меня трусом из-за того, что я тогда не убил кисточку. А если я приму участие в поединке, мне придется убить вервейта. Лишить жизни волка легче, чем убить кого-то, кто похож на человека, – и я наверняка смогу это сделать.

Что же мне ему сказать? Так и не приняв решения, я снова обрушил на дерево удары топора.

4. Лейф, сын Мэтьюза

Бой на Арене 13 и ритуал вервейта – лишь тени куда более страшного конфликта.

«Амабрамсум», Книга мудрости гентхаев

Когда я снова оказался в гентхайском конференц-зале, он в очередной раз поразил меня своими масштабами: громадный, с высоким потолком, поддерживаемым массивными балками, с тремя огромными очагами и множеством лиц-рельефов на стенах. Но огромные двойные двери, через которые можно было выйти прямо в лес, были закрыты.

На моих глазах со стен сняли факелы и погасили их. Во рту у меня пересохло – верный признак волнения, вызванного тем, чему я сейчас стану свидетелем.

По сигналу Коннита я вместе с гентхайскими воинами отошел назад, к гаснувшему теплу и свету очагов, освободив место посреди огромного зала. Именно здесь пройдут поединки между воинами и вервейтами.

У дальней стены высился массивный деревянный трон, сидя на котором Коннит бесстрастно наблюдал за происходящим.

Внезапно пол содрогнулся от мощного грохота. Огромные двойные двери распахнулись настежь, впуская внутрь ночь… Сквозь ветви деревьев сияла полная луна. От нее в зал лился яркий белый свет, освещая столб, от которого через весь пол пролегла длинная тонкая тень.

Первый защитник-гентхай подошел к столбу, неся на руках ребенка. Осторожно поставив девочку на ноги, он цепью попытался привязать ее к столбу. Девочка расплакалась, и я увидел, что руки мужчины дрожат. Не в силах слышать звяканье цепи, я крепко стиснул зубы.

В открытые двери ворвался холодный ветер. Внезапно на фоне лунного света возник темный силуэт, отбрасывая перед собой ломаную тень. В зал на двух ногах вошла мощная фигура – главная сущность вервейта, – а перед ней остальные три. Это были три черных поджарых волка. Войдя, они принялись расхаживать взад-вперед перед своим мрачным хозяином.

Гентхай-защитник шагнул вперед и встал между ребенком и своими противниками, вскинув два коротких меча. Их клинки зловеще блеснули в серебристом лунном свете. Вожак вервейтов, также вооруженный мечами, сделал то же самое. Открыв пасти, из которых капала слюна, волки двинулись ближе. В лунном свете их дыхание вырывалось облачками пара.

Справа от меня заплакал ребенок, но на него тотчас зашикали, приказав молчать. Знает ли она, что скоро настанет ее черед? Девочка, привязанная к столбу, умолкла. Если учесть то, что должно здесь произойти, в зале было поразительно тихо. Здесь не было матерей, лишь отцы, от которых, несомненно, все ждали мужества, стойкости, силы и спокойствия.

Я подумал о том, какие муки сейчас испытывает этот воин. Я помнил объяснения Коннита, но только сейчас, когда до поединка оставались считаные секунды, понял, как все произойдет. Победить в этом бою невозможно, ведь волки будут нападать на ребенка со всех сторон. Пока воин будет отбиваться от одного хищника, на несчастную девочку бросится другой.

Да и сам гентхай окажется уязвим. На него могут напасть сзади. Он должен одновременно защищать и себя, и ребенка. И если он проиграет, то лишится не только собственной жизни. Умрет и его дочь. Судя по тому, что я видел, гентхаи очень любят детей. Отец вряд ли хотел этого поединка. Разве стал бы он рисковать жизнью своего ребенка? Увы, у него не было выбора. От Коннита я узнал, что все девочки в возрасте трех лет участвуют в жеребьевке.

Сейчас была выбрана девяносто одна девочка. Почти все они погибнут.

Волки прошли в центр зала. Почти пять столетий гентхаи один раз в тринадцать лет участвуют в этом жестоком ритуале. Они верят в то, что у тварей, с которыми они сражались, есть душа и что у вервейта один общий разум на четверых. Если это так, подумал я, то это жуткое создание сродни Хобу. У того тоже один мозг и несколько сущностей. Может, эти существа разновидность джиннов?

Еще миг – и хищники набросились на воина со всех сторон. Тот действовал быстро и решительно. Он первым пролил кровь, ранив одного из черных волков в плечо. Кровь брызнула вверх, все четыре ипостаси вервейта взвыли от боли и ярости.

Все четверо ощутили боль и повели себя как одно существо! Они напали на человека одноврменно, стремительные и смертельно опасные.

Воин изо всех сил пытался защитить дочь. Та от ужаса зашлась в крике. Увы, перевес был не на его стороне. Три волка одновременно накинулись на гентхая сзади. Они сбили его с ног и поволокли по полу. Он закричал от боли. Волки впились зубами в его тело и принялись рвать на куски сначала его плоть, а затем и плоть девочки. Первой кричать перестала она.

Я наблюдал эту омерзительную сцену, чувствуя, что меня начинает мутить. Три волка пожирали воина, который лежал на полу в луже крови. Человековолк также опустился на четвереньки. Его лицо оставалось в тени, но лунный свет отражался от блестящего черного меха на спине и лопатках. То есть это был скорее волк, чем человек.

Теперь в зале раздавались лишь сопение, рычание и жуткий звон цепи, когда человековолк пожирал тела жертв. Я покосился на Коннита. Его лицо оставалось бесстрастным, казалось, будто оно высечено из камня.

На секунду я отвел взгляд и оглядел зрителей, но никто в зале даже не шелохнулся. Гентхаи были похожи на статуи, они молча переживали этот ужас.

Вскоре все четыре сущности вервейта исчезли в темноте, бросив на полу останки своих жертв. Тогда воины убрали ошметки человеческой плоти и обломки костей, а лужи крови, которой было много, присыпали опилками.

Той жуткой ночью я стал свидетелем еще шести кровавых поединков. Человеку победа досталась всего лишь раз. Лишь одну девочку миновала страшная участь быть растерзанной волками.

Во второй вечер погибли все дети. Затем настал третий вечер, когда к столбу должны были привязать семерых детей, в том числе и девочку-сироту. Я не знал, кто из них она.

С момента нашей встречи в лесу Коннит ни разу не заговорил со мной, я же все еще не решил, как мне поступить. С каждой неудачей гентхаев мне все больше становилось не по себе, по шее и спине катился пот.

Когда настало время шестого поединка, в зале появился воин, неся на руках девочку, которая была крупнее других детей. Она явно была старше остальных и отлично понимала, что должно произойти.

Опустившись на колени, он стал привязывать ее к столбу. Я заметил, что руки у него не дрожат, и вообще он показался мне спокойнее других.

Неужели он так уверен в победе?

Когда воин отошел от столба, девочка села и посмотрела на нас. Она была крупная, с миндалевидными глазами, в которых светился ум, но лицо ее ничего не выражало. Я не заметил на нем страха. Зато я заметил, что у воина нет мечей, и понял: это та самая сирота.

Воин же повернулся к нам и заговорил. Его голос эхом отражался от темных балок потолка:

– Эта девочка – сирота. Жребий пал на нее, но у нее нет отца, который мог бы ее защитить. Но ее необходимо было привязать к столбу. Кто готов сразиться за нее?

Ему никто не ответил. В зале повисла тишина. Я сидел неподвижно, словно окаменев. Взгляд говорившего был устремлен на меня. Или мне это только показалось? Сидевший на троне Коннит тоже не сводил с меня глаз.

Конечно, они смотрели на меня! Они ждали, что я скажу!

Снова и снова я мысленно перебирал все «за» и «против». Весть о том, что я дрался на палках в Майпосине, вполне могла дойти до Тайрона, но отсюда – вряд ли. То, что происходит здесь, в лесной чаще, во владениях гентхаев, остается тайной для всего остального мира.

Коннит был прав, когда сказал, что клятва, которую я дал, нужна лишь для того, чтобы не допустить смертоубийства на улицах Джиндина. Ее целью было удержать бойцов Арены 13 от искушения пустить в ход меч в случайной уличной драке. Здесь же совершенно иной мир.

Но смею ли я использовать меч для кровопролития? Смогу ли я убить? – спрашивал я себя и все никак не мог решить, что делать.

Есть люди, которые считают, что свободы воли не существует. Древние философы утверждали, что наше сознательное «я» не полностью контролирует наши поступки, что глубоко в мозгу нечто неведомое и незримое порой принимает решения за нас.

Похоже, сейчас так оно и было.

Так и не приняв решения, не успев сообразить, что делаю, я поднялся на ноги. Во рту у меня пересохло, и я дважды сглотнул застрявший в горле комок, прежде чем смог заговорить.

– Я буду ее защищать! – крикнул я, чувствуя, как меня всего бьет дрожь.

– Назови свое имя! – потребовал воин, и все взгляды устремились на меня.

– Меня зовут Лейф, сын Мэтьюза! – ответил я.

Обернувшись, я увидел на лице Коннита улыбку.

Затем я повернулся спиной к девочке, лицом навстречу полной луне. Сжимая в руках короткие мечи, я сделал три быстрых шага вперед к огромным двойным дверям, затем согнул ноги в коленях, попеременно перенося вес тела с одной на другую.

Вглядевшись во мрак, я заметил фигуры, приближавшиеся из чащи леса по четырем припорошенным снегом тропинкам. Одна шагала на двух ногах, остальные три неслись на меня в обличье волков.

Я сражался шестым по счету – порядок поединков определялся порядком выпавшего ребенку жребия. Интересно, а как вервейты выбирают своих участников поединка? И сколько еще их затаилось в лесной чаще?

Наконец они вошли в двери и ступили на деревянный пол. Сначала три волка – петляя из стороны в сторону, – затем их вожак. Я двинулся им навстречу, стараясь угадать алгоритм их движений. В моей голове уже начали возникать кое-какие закономерности.

Боевая подготовка, которую я получил у Тайрона, наверняка сослужит мне хорошую службу. С каждой минутой я все лучше понимал движения и обманные ходы противников.

Теперь они были настолько близко, что я чувствовал исходящее от них зловоние. Мерзкий запах звериного пота смешивался со сладковатым запахом крови, все еще висевшим в воздухе. Глаза волков светились в темноте, которая будто сгущалась перед ними, затмевая лунный свет.

За себя я не боялся, мне было страшно лишь за ребенка. Стоит сделать неверный шаг, как один из волков набросится на девочку и разорвет ее в клочья. В то же время меня охватило возбуждение, я чувствовал, как в крови закипает адреналин.

Я сражался на Арене 13 на Турнире учеников, но те бои были лишь жалким подобием нынешней смертельной схватки. Сейчас мне предстоит сразиться так, как если бы я сражался на Арене 13 по основным правилам.

Там через пять минут боя звучит гонг, и боец «мин» должен сражаться впереди лака, лицом к лицу с соперником-человеком и тремя его лаками. Те пытаются растерзать его, чтобы одержать победу. Иными словами, его ждет опасность. Один неверный шаг – и боец умрет. Здесь меня ожидает то же самое.

Я заставил себя сосредоточиться на главной задаче. Интересно, как они будут атаковать? В первый раз все вервейты нападали по-разному, их намерения оставались непонятны. Главную роль играл человековолк.

Если его убить, согласованность действий всех остальных нарушится. Тогда с волками будет справиться легче. Однако я знал, что вряд ли у меня будет возможность выбрать, кого мне атаковать первым. Численный перевес был на их стороне – четверо против одного. Я смогу только отбиваться. Одержать победу и спасти ребенка мне поможет лишь скорость.

Я сделал два шага влево, затем два вправо. Потом попятился под углом, как будто отступая назад, и подошвы моих ботинок ритмично постукивали по деревянным половицам.

Я инстинктивно использовал звуковой шифр Улум, хотя со мной и не было лака, которого бы я мог контролировать. Это придало мне уверенности и вызвало у зрителей одобрительный шепот, хотя до этого они все время молчали. Этот же маневр я использовал и на Арене 13. Он позволял проявить гибкость.

Обрадованные моим мнимым отступлением, волки бросились вперед, я же резко изменил направление. Один из хищников пролетел слева от меня, целясь в горло привязанного к столбу ребенка. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не броситься за ним.

Девочка закричала, но я заставил себя остаться на прежней позиции.

Намеренно позволив двум противникам проскочить мимо, я вскинул мечи, чтобы расправиться с двумя следующими. Они атаковали одновременно, но я уже успел шагнуть на новое место – в пространство между пространствами – и, вскинув обе руки и описав клинками блестящую дугу, вспорол животы обоим волкам. Кровь брызнула фонтаном.

За моей спиной раздался полный ужаса крик ребенка.

Два четвероногих хищника были мертвы, но прежде чем их тела с глухим стуком ударились об пол, я уже развернулся и метнулся к столбу. Когда до него и прикованной девочки оставалось рукой подать, я пригвоздил к полу шею третьего волка.

Разделавшись с ним, я оказался лицом к лицу с человековолком. Сделав шаг ему навстречу, я вскинул мечи. Коннит сомневался, хватит ли у меня духа убить противника. Теперь я точно знал ответ. Этот зверь без раздумий отнял бы жизнь у ребенка. Пока на моих глазах эти твари убивали людей, во мне копился гнев. Теперь я не сомневался в том, как поступить.

Человековолк был быстр, возможно, так же быстр и ловок, как любой лак на Арене 13. Я отлично понимал, с кем имею дело: стоя на задних лапах, он был на голову выше меня и обладал чудовищной силой и нечеловеческой реакцией. Обнажив в зверином оскале клыки, он зарычал и взмахнул правой конечностью с зажатым в ней клинком. Лезвие рассекло воздух там, где долю секунды назад стоял я.

Теперь мы осторожно ходили кругами. Не сводя глаз с противника, я двинулся влево, затем сделал ложный выпад правым мечом. Человековолк начал отступать, но я был уже близко и, увернувшись от его выпада, ударил его дважды, слева и справа.

Клинки скользнули по его ребрам. Удары больно отозвались в моих кистях, и я, уронив руки вдоль туловища, был вынужден отпрянуть назад. Отступая, я следил за глазами человековолка, читая его намерения. Почувствовав его неуверенность, я бросился вперед и в то же мгновение вонзил правый кинжал по самую рукоятку ему под ребра, а вторым полоснул по горлу.

Человековолк взвыл и упал на колени. На дощатый пол хлынула кровь. Мой противник несколько раз дернулся и рухнул замертво.

Воины-гентхаи вскочили на ноги и принялись рукоплескать. Рыдающую девочку освободили от цепи и унесли из зала; у меня забрали мечи. Кто-то отвел меня на мое место. Я сел, воины сделали то же самое.

Я не испытывал ликования, но понимал, что спас ребенка. Вервейт лишился добычи. Прямо у меня на глазах убитых волков унесли с арены и присыпали пол опилками.

А затем к столбу привязали следующую девочку, седьмую за этот вечер. Моя победа ничего не изменила. Поединки будут продолжаться и дальше.

Мне хотелось встать и крикнуть во весь голос, потребовать прекратить этот ужас. Но я не встал и не крикнул, лишь в оцепенелом молчании наблюдал за тем, как погибли очередной воин и его дочь. Я словно онемел. Мне хотелось вернуться в Джиндин.

5. Некий неизвестный автор

От лица до ног он был обагрен кровью.

Сборник старинных сказок и баллад

На следующий день, ближе к вечеру, меня призвал к себе Коннит. Я снова ждал перед входом в зал. Снег перешел в мелкий дождь; я сидел на траве и постепенно промок до нитки. Я заметил, что другие гентхаи, ожидавшие в очереди вместе со мной, то и дело бросали на меня взгляды. Один даже кивнул мне и улыбнулся.

Наконец мне разрешили войти. Я сел перед Коннитом скрестив ноги. С кончика моего носа стекала вода.

– Ты молодец, Лейф. Я знал, у тебя отличная реакция и ты сможешь победить. Отняв жизнь у вервейта, ты проявил себя истинным воином-гентхаем. Все, кто присутствовал в зале, стали свидетелями твоей победы. Ты заслужил их уважение.

– Спасибо, господин, но я лишь сделал то, что должен был сделать. Но как такое может продолжаться? Ведь все эти смерти…

Коннит нахмурился и тяжело вздохнул. Когда же он ответил, я уловил в его голосе раздражение:

– Это будет продолжаться еще десять ночей, Лейф, и я надеюсь, что ты тоже будешь там, чтобы все видеть своими глазами. Мы не можем прекратить ритуал, иначе те, кто находится по ту сторону Барьера, узнают, что мы намерены дать им отпор. Но мы уже почти готовы. В будущем такое никогда не повторится, обещаю. Власти джиннов скоро придет конец, но нельзя допустить, чтобы они узнали о наших планах. Мы должны застать их врасплох.

– Верно, господин, – согласился я, кивнув. Но про себя усомнился – уж слишком грандиозную задачу они поставили перед собой. Как гентхаи могут надеяться на победу? И что будет с остальными жителями Мидгарда, если они потерпят поражение? Наверняка последуют ужасные репрессии. Или, может, я чего-то не знаю? Неужели есть какой-то секрет, который позволяет им надеяться на успех?

– Ты знаешь, каким должен быть воин-гентхай? Как он должен сражаться? – требовательно спросил Коннит.

– Он должен быть храбрым, быстрым и умелым, – ответил я.

Коннит кивнул:

– В сборнике древних сказаний и баллад есть строчка, которая выражает эту мысль. – Он закрыл глаза и медленно и с чувством прочитал на память: – «От лица до ног он был обагрен кровью, каждый его шаг сопровождался криком умирающего»!

Я мысленно представил себе этого воина. Он был ужасен, но исполнен великой силы.

– Эти строки написаны много столетий назад одним неизвестным автором. Мы многое забыли. История человечества сохранилась лишь в обрывках, но эти слова до сих пор вдохновляют нас. Именно такими мы, гентхаи, должны стать, если хотим разбить наших могущественных врагов, – произнес Коннит и, вздохнув, отпустил меня.

Я выдержал еще десять вечеров кровопролития.

Единственным утешением было то, что теперь я хотя бы частично был принят народом моего отца. Со мной по-прежнему никто не разговаривал, но по крайней мере меня уже не сторонились, как раньше.

Дети теперь подходили ближе и заглядывали мне в лицо, женщины при встрече улыбались. Мужчины кивали мне, а Гаррет перестал меня бранить.

К концу кровавых поединков победу над волками одержали лишь четыре воина. Каждый из нас удостоился чести, которую мы были вольны принять или отвергнуть.

Я говорю о гентхайской татуировке на лице.


От Моксона, мастера, который ее делал, я узнал, что эта татуировка означала и почему не все гентхаи ее носят.

– У нас много храбрых воинов, но, чтобы заслужить татуировку, одного лишь мужества недостаточно, – объяснил он, когда я сел, скрестив ноги, на пол его хижины. Он был стар и сух и ходил вокруг меня медленными острожными шагами, словно птица, собирающаяся клюнуть червяка. На дворе снова похолодало, но дверь хижины была широко распахнута. Дыхание вырывалось из наших ртов облачками пара.

– Лишь тот воин, что убил вервейта и спас ребенка, может удостоиться такой чести, – продолжил он.

Это многое объясняло. Вот почему у Коннита татуировка на лице есть, а у Гаррета нет.

– Татуировка, которую я нанесу на твое лицо, называется «моко», – сказал он. – Это займет не одну неделю, надо будет ждать, пока кожа заживет. Но есть одна трудность. Тебе на лицо будут нанесены символы твоих предков. На левой стороне – по линии отца, чье настоящее имя было Лазарь. Правая сторона предназначена для предков по материнской линии. Но у тебя не было матери…

Вспомнив мать и ее жуткую смерть от рук Хоба, я почувствовал, что побагровел от гнева. Я вспомнил ее тело, лежащее в траве; тело, из которого была выпита кровь.

Моксон потрепал меня по плечу:

– Не обижайся. Просто я хотел сказать, что у тебя не было матери из племени гентхаев. Женщина, давшая тебе жизнь, принадлежала к другому народу, поэтому правая сторона твоего лица останется чистой.

Мне стало горько. Какая же это честь? Все будут видеть, кто я. Я все равно останусь полукровкой. Но затем я глубоко вздохнул и отогнал эти мысли. Зачем отрицать то, что и так очевидно? Да, я гентхай лишь наполовину. Почему не признать это и не объявить об этом всему миру?

– Ну так как? Мне продолжить? – спросил старик.

– Да, сделай татуировку на левой половине лица, – ответил я.

– Будет больно, – предупредил Моксон. – Очень больно. Придется потерпеть.

Он не обманул. Крепко схватив меня за волосы, он оттянул мою голову назад. Его острый, как бритва, нож приблизился к моей левой щеке. Быстрыми движениями старик начал наносить порезы, и каждый раз на меня волнами обрушивалась жгучая боль. Глаза наполнились слезами, но я пытался не моргать. Ни одна слезинка не скатилась по моим щекам.

Наконец он остановился и тряпкой вытер с моего лица кровь. Я решил, что на сегодня он уже закончил работу, – но нет, худшее было впереди. Порезы не шли ни в какое сравнение с болью во второй половине процесса. Достав крошечную стамеску, Моксон окунул ее в плошку с черной тушью.

– Теперь нужно внести в твои порезы краску, – пояснил он. – Тушь должна проникнуть глубоко под кожу.

С этими словами старик принялся легонько вколачивать стамеску в порезы, постукивая ладонью по ее рукоятке. Каждый такой удар сопровождался новой вспышкой боли, чем-то похожей на ожог, пронзавшей до костей. Каждые несколько секунд он опускал стамеску в тушь, и все начиналось сначала.

Закончив, он намазал мне щеку какой-то мазью и отправил работать. Да-да, мне пришлось снова валить деревья до конца дня – таков бы приказ Гаррета. Кстати, это оказалось разумной идеей. Тяжелая работа отвлекала меня от боли, и я с яростью размахивал топором.

Моя вторая встреча со стариком была назначена на завтра, и она доставила мне еще больше страданий.

Теперь татуировку нужно было нанести на верхнюю губу и подбородок. Щека жутко распухла. Я не мог даже толком открыть рот, чтобы поесть. На этот раз я был вынужден лежать на спине, кормили же меня какой-то жидкой пищей, которую вливали в рот через деревянную воронку.

После этого мне дали недельную передышку. Когда же процесс возобновился, мне по ночам стали сниться кошмары про походы к старому татуировщику: в них он кусал мне лицо, отрывая зубами куски плоти.

Через пять недель все закончилось, опухоль на лице постепенно спала. Когда я прикасался к щеке с татуировкой, она больше не казалась гладкой на ощупь. На коже чувствовались бороздки и выпуклые цепочки.

Наконец я посмотрелся в зеркало. Повернувшись к нему правой щекой, я увидел Лейфа, ученика-бойца Арены 13. Когда повернулся левой – увидел незнакомого мне воина-гентхая.

Я был доволен, что выдержал мучительную процедуру и стойко перенес боль. Постепенно ко мне пришло новое чувство: гордость.

Между тем приближалось время моего возвращения к Тайрону для подготовки к новому сезону боев. Интересно, что Квин подумает о моей татуировке? Может быть, посчитает ее уродливой и я лишусь последнего шанса когда-нибудь быть с ней?

В ту ночь, когда я отправился в угол общей хижины, в котором обычно спал, ко мне подошел Гаррет. Великан улыбнулся и положил руку мне на плечо. То, что он сказал, меня крайне удивило.

– Нам нужно поговорить, Лейф. – Он впервые назвал меня по имени. – Хочу рассказать тебе кое-что о твоем отце.

Мы вышли на поляну и сели на поросший травой бугорок. Ночь была холодная, небо чистое и звездное.

– Начну с того, что ты выдержал, – начал он. – Мы называем это «эдос».

– Ты имеешь в виду татуировку?

– Это нечто большее, – ответил Гаррет. – Татуировка – это лишь завершение процесса. Не все заходят так далеко. Городская жизнь не для нас. Люди в городе слишком много пьют, быстро опускаются и забывают, кем были раньше. Их дети живут так же, опускаясь все дальше вниз… Но есть среди них и любопытные – такие, как ты. Эти хотят знать, откуда происходят их семьи, пытаются это выяснить. И поэтому мы подвергаем их испытанию, которое называем «эдос». Мы заставляем их много работать и сторонимся их.

Понимаешь, чтобы действительно стать одним из нас, нужно быть сильным – и физически, и умственно. Слабые сдаются и возвращаются домой. Сильные, такие как ты, выдерживают и становятся частью нашего народа. Они становятся гентхаями. Становятся воинами.

– То есть с той поры, как я пришел сюда, вы испытывали меня?

– Да, и ты прошел все ступени испытаний, хотя ты единственный, кто был готов наброситься с кулаками на учителя, – с улыбкой ответил Гаррет. – Этого я никак не ожидал. Ты единственный чужак, который прибыл к нам в тринадцатый год Колеса, вступил в схватку с вервейтом и победил. Большинство отклоняют предложение защитить сироту. Несколько человек все же согласились, но погибли. Воистину ты сын своего отца.

– Ты говорил, что хотел рассказать мне о нем.

– Твой отец родился здесь и был воспитан как гентхай. У него была сестра, на которую указал жребий. В детстве на глазах у Лазаря вервейт убил и ее, и его отца, твоего деда. Позднее Лазарь научился прекрасно владеть оружием и подавал большие надежды. У него была такая же реакция, как и у тебя, и ему суждено было стать великим воином. Лучше всего он обращался с короткими мечами. Через тринадцать лет после гибели отца и сестры он защитил сироту – так же, как и ты… Странно, как повторяется история, – произнес Гаррет и покачал головой. Твой отец победил, но отказался наносить на лицо татуировку. Он заявил, что ему отвратительны ритуальные поединки, и отправился искать удачу в Джиндине. Говорят, что сначала он зарабатывал на жизнь, сражаясь на палках, но затем Гунтер взял его в ученики.

– Это я и сам знаю, – перебил я своего собеседника. – Как механик Гунтер считался лучшим из лучших, и его даже называли Великим. Я кое-что слышал об истории их сотрудничества и о том, как мой отец пятнадцать раз одерживал победу над Хобом.

– А после этого? – спросил Гаррет.

– После того как в последнем поединке он был тяжело ранен, его вынудили уйти с Арены 13. Он женился на моей матери и стал фермером…

– Кое-чего ты, похоже, не знаешь. Между уходом с арены и знакомством с твоей матерью был разрыв в пять лет. Все это время он работал на Торговца.

На Арене 13 бойцы сражались бок о бок с лаками, а единственным поставщиком лаков был Торговец. Он приплывал из-за Барьера и каким-то чудом умудрялся провести сквозь него корабль, не причинив вреда ни себе, ни экипажу. Откуда он приплывает, никто не знал.

– Что это была за работа? – уточнил я, недоверчиво посмотрев на Гаррета.

– Понятия не имею, но он сопровождал Торговца в его плаваниях из Джиндина и обратно.

– Он совершал путешествия по ту сторону Барьера, в страну джиннов?

Гаррет кивнул:

– Думаю, да. Но он ни разу не вернулся, чтобы повидать наш народ, и нам ничего не известно о его путешествиях.

– Как гентхаи относились к моему отцу?

– Твой отец был настоящим воином, его уважали и почитали. Но многие были разочарованы, когда он отказался нанести на лицо татуировку. Некоторые считали, что он напрасно тратит жизнь в боях на арене Джиндина. Другие же гордились тем, что гентхай стал лучшим бойцом во всем городе, гордились его победами над Хобом. А ты, Лейф? Ты доказал свою храбрость и боевое искусство и согласился сделать татуировку на лице. И ты по-прежнему мечтаешь стать лучшим бойцом на арене? Или все же останешься здесь, чтобы воевать в рядах нашей армии? Ждать осталось недолго. Вскоре мы поднимем оружие против наших угнетателей.

Я покачал головой:

– Извини, Гаррет, но я не переменю своего решения. Я останусь здесь самое большее еще на две недели, а потом вернусь в город. Хочу закончить обучение и участвовать в поединках на Арене 13.

Мне действительно не терпелось вернуться в дом Тайрона, который я считал почти своим. Мне хотелось продолжить тренировки с Дейноном. А больше всего – снова увидеть Квин.

– Это твой выбор, Лейф. Но позволь мне сделать для тебя кое-что, прежде чем ты покинешь нас и вернешься в город. Ты когда-нибудь сражался с длинным мечом?

Я отрицательно покачал головой.

– Это не похоже на бой с короткими клинками. Завтра ты срубишь меньше деревьев, чем обычно, но проведешь некоторое время в учебных поединках со мной. За пару недель я, конечно, многому тебя не научу, но все же сумею показать основные приемы.

Гаррет оказался верен своему слову. Вскоре после рассвета я встретился с ним на лесной опушке. Под ногами хрустели замерзшие листья. Я дрожал от холода. Ночь выдалась морозной.

Мы сжимали рукоятки длинных мечей обеими руками. Гаррет сделал шаг мне навстречу.

– Итак, Лейф. Посмотрим, что ты умеешь! – бросил он мне вызов. – Атакуй и наступай на меня. Не беспокойся, ты не причинишь мне никакого вреда.

Я поступил как было велено и мгновенно почувствовал разницу между поединком на длинных и коротких клинках. Начнем с того, что длинный меч – оружие тяжелое. Я замахнулся на Гаррета, но он с легкостью парировал мой удар. Не найдя твердой цели, меч продолжал двигаться, увлекая меня за собой, и я едва не потерял равновесие.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации