Электронная библиотека » Джуд Деверо » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Счастлива и любима"


  • Текст добавлен: 13 января 2017, 14:03


Автор книги: Джуд Деверо


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Такого не может быть. Выпечка Эдит очень калорийная.

– А как ты объяснишь вот это? – Он просунул палец за пояс ее джинсов и оттянул на несколько дюймов.

Действительно, вещи стали ей немного велики. Хэлли думала, что, может, они растянулись, но, похоже, дело было в другом.

– Смотри, Хэлли, – продолжил Джейми, – мы сейчас тренируемся каждый день, а еще у тебя много сил уходит на работу со мной. Так что ты тратишь больше калорий, чем потребляешь. А если вспомнить о том, сколько мы их израсходуем на уборку…

– Я сдаюсь, – сказала Хэлли и взяла шоколадный кекс. Она съела его и закрыла глаза от наслаждения. – Божественный вкус. – После этого Хэлли села и принялась разливать чай.

Как и раньше, они съели все. Потом помыли посуду, немного попричитали насчет предстоящей уборки и пошли на улицу, к двойным дверям, за которыми находилась чайная комната.

– Может, твои призраки сами ее помыли, пока мы спали, – предположил Джейми.

Но внутри все осталось так, как было вчера. Вернее, даже хуже, потому что светило солнце, и грязи казалось больше. Везде висела паутина, слой пыли был чуть ли не с палец толщиной, воздух казался затхлым.

– Ладно, – проговорила Хэлли, – думаю, нам нужно вынести отсюда все, что можно помыть, и открыть в саду воду. Все остальное мы почистим пылесосом, а потом вручную протрем пыль.

– Хороший план, – сказал Джейми.

Они вытащили из машины все, что нужно для уборки, и работа закипела. Надев белые маски от пыли, они открыли все окна и двери. Хэлли стала носить посуду на кухню, чтобы ее перемыть, а Джейми занялся кладовкой.

Сначала работали молча, но постепенно разговорились. Джейми начал расспрашивать Хэлли о ее жизни. Она же, как и прежде, говорила только о том времени, когда еще не было ни Шелли, ни Руби.

– Мне кое-что неясно, – заявил Джейми, подымая маску, – если твой отец постоянно был в командировках, а ты только что сказала, что в основном он ездил во Флориду, почему ты не уехала вместе с бабушкой и дедушкой, когда в доме появилась мачеха? Почему осталась дома?

– Я хотела уехать с ними, и они просили отца отпустить меня, но Руби сказала, что Шелли нужна старшая сестра. Папа тогда был без ума от новой жены, поэтому ее послушался и заявил, что я должна жить вместе с ними. – Она невесело улыбнулась. – Иногда я ощущала себя полезным устройством, а не человеком. Моя главная задача была помогать Шелли. Чем я и занималась, отодвинув на задний план школу, друзей и все прочее. – Хэлли посмотрела на Джейми и увидела мягкий блеск в его глазах. – Что, жалеешь меня?

– Я не люблю жалость и не верю в нее, – отрезал Джейми. – Потому я никого не жалею и злюсь, когда начинают жалеть меня.

– Солидарна, – сказала Хэлли. – Порой надо просто принять то, что случилось, и жить с этим дальше.

– Полностью согласен, – произнес Джейми. И они улыбнулись друг другу.

Глава 8

В шесть вечера Хэлли наткнулась на паука, которых в комнате оказалось множество. Джейми храбро спас ее от неприятеля – во всяком случае, так это описывал он сам. А когда заявил, что заслужил наряд Супермена, Хэлли рассмеялась.

Они оба устали и измазались, но полдня работы преобразило это место до неузнаваемости. Хэлли и Джейми прошли через кладовку на сверкающую чистотой кухню, где горел свет. Взглянув на грязные лица друг друга, они улыбнулись.

– Нужно пойти наверх, помыться и переодеться, – сказала Хэлли. – Тогда уже поужинаем как нормальные люди.

– Ты говоришь как Монтгомери, – заявил Джейми, подошел к раковине, закатал рукава и начал мыть лицо и руки.

– Я не знаю, что это значит, – призналась Хэлли. – Ты должен подробнее рассказать мне о своих родственниках.

Она подошла к большой раковине и взяла у Джейми мыло. Ей очень хотелось скорее отмыть хотя бы руки, но ее остановил вид его обнаженных рук. Хэлли забыла о грязи и уставилась на мускулистые предплечья. На левом она заметила длинный шрам, еще три короткие отметины располагались на его левом запястье.

Джейми поймал ее взгляд. Он сразу отвернулся и схватил полотенце.

– Все Монтгомери, – как ни в чем не бывало начал он, – родились с серебряными вилками в руках. – Он вытащил из холодильника контейнер с курицей. – Эти люди даже дома используют салфетки из ткани, которые не только стирают, но и гладят.

– Ты говоришь о них как о преступниках.

– Нет, совсем наоборот. Мама говорит, что наша семья и их – это как Красавица и Чудовище. Угадай, кто из нас кто?

Джейми вымыл руки и лицо, но волосы и шею покрывал слой пыли, смешанной с потом. Его одежда тоже была вся грязная.

– Не знаю, – ответила Хэлли и храбро добавила: – Ты вроде как красивый.

Джейми рассмеялся. А потом наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Ты… – Он замер и плюнул. – По-моему, у меня весь рот в паутине.

– Это тебе урок, – сказала Хэлли. Она включила воду и стала умываться. А когда с этим было покончено, спросила: – Ты поделишься курицей?

Они приготовили еду вместе. После ужина позвонил Тодд, и Джейми, как всегда, вышел, чтобы поговорить с ним. Перед тем как закрылась дверь, Хэлли услышала, как он сказал, что сегодня водил машину. «Да, это все Хэлли», – добавил Джейми, и она улыбнулась, чувствуя, что не зря сидела над учебниками по ночам.

Хэлли убрала тарелки, пошла к себе в спальню и там уже как следует помылась под горячим душем. Она так устала, что сразу же заснула. Но по привычке открыла глаза в два ночи. Ей хотелось надеяться, что сегодня кошмары не будут терзать Джейми. Но скоро услышала первые стоны и через минуту была рядом с пациентом. Хэлли уже знала, как его успокоить, и сразу начала твердить, что он в безопасности, повторять имя Тодда и свое тоже. Но больше всего помогали поцелуи.

Через несколько минут Джейми затих, повернулся на бок и вроде бы заснул. Хэлли повернулась, чтобы уйти к себе, но вдруг вернулась и стала гладить его по волосам.

– Расскажи, что с тобой случилось, – мягко проговорила она. – Из-за чего ты так мучаешься?

Но Джейми молчал, и Хэлли ушла в свою спальню.

Когда она проснулась утром, пациент уже начал работать. Она оделась, пошла на кухню и обнаружила там прекрасный завтрак. На столе были сыр, выпечка и вареные яйца. Похоже, Эдит вставала раньше их всех.

Хэлли решила заглянуть в кладовку. И сразу об этом пожалела. В воздухе летала пыль. Она закашлялась, отмахиваясь от пыли.

– Ты давно здесь? – спросила она Джейми, который держал в руках формочки в виде животных.

– Начал еще до рассвета, – ответил он. – Часа в четыре.

Хэлли собралась уже высказать изумление вслух, но тут увидела озорной блеск в его глазах.

– Ты, наверное, здесь минут десять работаешь, да?

– Нет, восемь. Ты ела?

– Нет еще. Пойдем, чай горячий.

После завтрака они продолжили отмывать кладовку. И нашли в ней много удивительных вещей. Разные кухонные принадлежности стояли на полках в три ряда. Сестры, наверное, собирали их всю свою короткую жизнь. Были железные кастрюли и деревянные скалки, у стенки – какие-то приспособления позапрошлого века. На видном месте располагалась посуда для варки времен Второй мировой. Было даже несколько продуктовых карточек.

Когда они все помыли и разложили сушиться на чистой ткани в саду, Хэлли еще раз задумчиво посмотрела на эти вещи. Многие из них она видела впервые и понятия не имела, для чего они нужны.

– Думаю, нам надо позвонить в музей острова, чтобы кто-нибудь приехал и оценил наши находки, – сказала она. – Или, может, обратиться к доктору Хантли?

– Ты думаешь, мы можем отдать их в музей? – спросил Джейми. – Доктор ведь сам говорил, что эти вещи дамам дарили моряки. Значит, они принадлежат только им.

– Предлагаешь убрать их обратно в кладовку?

– Как вариант, – кивнул Джейми.

Хэлли внимательно посмотрела на него, а потом заметила:

– Ты притворяешься, что не веришь в призраков. Но на самом деле это не так, да?

– Мне хочется думать, что после смерти есть что-то еще. – Джейми поднял на нее взгляд, и она увидела в нем пугающую пустоту.

Странное выражение тут же исчезло. Но Хэлли поняла, что он встречался со смертью и знает, что это такое. Через секунду Джейми ослепительно улыбнулся ей. Она опять увидела перед собой богатого весельчака, который летает по миру с одной вечеринки на другую.

– Почему ты?… – начала Хэлли, но Джейми прервал ее:

– Пойдем работать дальше. – Он явно не хотел говорить ни о чем серьезном. – У нас остался еще один ряд.

Хэлли окинула его взором. Спортивный костюм Джейми был весь в пыли, и от него пахло потом.

– Хорошо. Только вот твой запах…

Джейми посмотрел на себя и сказал:

– Понятно. Сейчас вернусь.

Хэлли проводила его взглядом, а потом села на траву и стала дальше чистить вещи из кладовки. Ей очень понравились белые керамические формочки, в которых, наверное, делали мороженое. Они были украшены цветами и фруктами. Хэлли опустила их в ведро с теплой мыльной водой и принялась отмывать.

Интересно, видел ли эти формочки ее дедушка, Лиленд Хартли? Может, он ел из них мороженое? Потом Хэлли стала думать о его свадьбе и о двух прекрасных девушках, которые сгорели от лихорадки всего за неделю.

Интересно, как они выглядели, о чем мечтали? Где собирались поселиться после свадьбы Джулиана и Лиленд, здесь, в Нантакете, или жених хотел забрать ее с собой в Бостон? И если они решили уехать, то, может, хотели перевезти на материк и Хиацинту тоже? Но почему-то Хэлли была уверена, что сестра хотела остаться с отцом. А значит, веселый свадебный день был с оттенком грусти.

Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как в саду появился Джейми.

– Теперь лучше? – спросил он на расстоянии в несколько шагов.

Хэлли с улыбкой взглянула на него и замерла от удивления. Джейми переоделся. Одежда по-прежнему скрывала его тело, но теперь на нем был костюм для пробежек. Тонкая футболка с длинными рукавами облегала грудь, подчеркивая рельефные мышцы. Штаны были достаточно свободными, чтобы скрывать корсет на ноге, но в то же время не прятали плотные узлы мускулов. Да, такому телу мог позавидовать любой мифический герой.

Хэлли посмотрела ему в лицо. Выражение у Джейми было очень самодовольным. Он явно понимал, что выглядит потрясающе! Хэлли усилием воли отвернулась, чтобы прийти в себя. А потом приняла серьезный вид и сказала:

– В этом тебе будет не так жарко. Готов работать?

Улыбка исчезла с его лица. Он нахмурился и проговорил:

– Ну да, конечно. – Джейми направился в дом с явно разочарованным видом.

Хэлли встала, чтобы последовать за ним, но оказалось, что у нее ослабели ноги. Она вся горела, и ей пришлось прислониться к стене дома, чтобы успокоиться. Джейми Таггерт выглядел как кинозвезда или спортсмен, над фотографиями которых она всегда млела. Его тело было под стать красивому лицу, и ей отчаянно хотелось дотронуться до него. Хэлли будто чувствовала, как ее губы касаются его твердых мышц.

Джейми выглянул из дома и увидел ее у стены.

– Если ты устала, то я могу закончить сам.

– Нет-нет, – возразила Хэлли и выпрямилась. – Что будем делать?

– Ты можешь залезть на лестницу и подавать мне вещи с верхней полки.

– Конечно, – сказала она.

Джейми пошел в кладовку. Хэлли сделала шаг, но увидела шланг с новой насадкой-распылителем, которую они купили вчера. Она наклонилась и брызнула себе в лицо холодной водой. Кожа так горела, что, казалось, Хэлли могла нырнуть в прорубь и растопить весь лед.

– Хэлли, иди сюда! – крикнул изнутри Джейми, и она направилась в дом.


У Джейми завибрировал телефон. Он вынул его из кармана и прочитал сообщение. «У меня есть информация», – сообщал Тодд. Джейми взглянул на Хэлли. Она сидела на полу и мыла ножки журнального столика.

– Мне нужно позвонить брату, – сказал Джейми. Она ничего не ответила, только махнула рукой.

Выйдя в сад, он набрал номер и спросил:

– Что ты нашел?

– Из-за этого меня могут уволить. Я летал в рабочее время в Бостон и провел небольшое расследование.

– С кем ты говорил?

– А как насчет «Спасибо, Тодд, ты самый лучший в мире брат»?

– Позже. Сейчас мне нужно скорее вернуться к Хэлли.

– Это необходимость? Или твое желание? – Джейми ничего не ответил, и Тодд понял, что слишком на него давит. – Я общался с матерью Брейдена Уэстбрука. Эта женщина, начав говорить, уже не останавливается. А Хэлли поведала, что ей сделала Шелли?

– Нет, – ответил Джейми. – Я пытался вытащить из нее хоть что-то, но она отделалась общими фразами.

– Удивительно. Казалось бы, живя рядом с таким человеком, как ты, у которого вообще нет никаких секретов, девушка должна была полностью тебе открыться.

– Хватит иронизировать, – сказал Джейми. – У меня есть причины скрывать правду. Расскажи, что ты узнал.

– Как тебе известно, Джаред был исполнителем последней воли Генри Белла. Он послал копию завещания Хэлли. Но, похоже, письмо открыла ее сводная сестра и придумала план, как выдать себя за Хэлли. Она послала копию своего паспорта Джареду, но заменила фото на свое. Обман открылся случайно. Хэлли вернулась домой раньше и обнаружила там Джареда. Теперь он намерен ей помочь.

Джейми чуть не задохнулся от удивления.

– Ее сводная сестра подделала паспорт? – воскликнул он. – Ведь это уголовное дело?

– Да, но миссис Уэстбрук сказала, что Хэлли никогда не подаст на нее в суд. Она для этого слишком добрая. – Тодд помолчал и продолжил: – Я опросил полдюжины жителей на той улице и не услышал ни одного плохого слова о Хэлли. Зато ее мачеху ругали все.

– Ты говоришь о Руби?

– Да. Люди жаловались, что она устраивала шумные приемы и ничего не делала по дому и саду. Бедная Хэлли приезжала домой на выходные после колледжа и косила газон. А после гибели отца и Руби… – Тодд смолк.

– Что случилось? – продолжил допытываться Джейми.

– Хэлли бросила колледж, чтобы заботиться о сестре. Судя по словам соседей, первый год стал адом для всей улицы, и его устроила Шелли, которая стала уже подростком. Я проверил донесения полиции, и оказалось, что в тот период соседи звонили им шесть раз из-за слишком шумных ночных вечеринок. Местные хулиганы, байкеры – кого там только не было! Полиции пришлось немало потрудиться, чтобы безобразия прекратились.

– Бедная Хэлли, – вздохнул Джейми.

– Она тебе ничего об этом не рассказывала?

– Совсем немного. Хэлли в основном вспоминала о бабушке с дедушкой и как счастливо им жилось вместе.

– Ты рядом с ней круглосуточно, да? И я никогда не слышал, чтобы ты так говорил о любой другой женщине. Но ведь тебе почти ничего не известно о Хэлли. Чем же вы занимаетесь вместе?

– Проверяем одну историю про призраков. А сегодня и вчера убирались в доме. – Джейми хотел вернуться к главной теме разговора и спросил: – Что ты узнал об этом Брейдене?

– Ты занимаешься уборкой? – изумленно спросил Тодд. – И привидениями? Странная манера ухаживать за девушкой.

– При чем тут ухаживания? – Теперь уже замолчал Тодд. – Ну ладно! – сдался Джейми. – Она мне нравится. Даже очень. Хэлли веселая, умная, заботливая и…

– И симпатичная, – дополнил Тодд.

– И это тоже. Брейден собирается на остров?

– Да, – ответил Тодд. – Не знаю точную дату, но скоро он будет у вас. Его мать рассказала мне о нем кое-что интересное.

– Что именно?

– Он только что расстался со своей подругой. И это происходит с ним уже в третий раз, потому что Брейден влюбляется только в недоступных девушек.

– Что это значит?

– Что ему нужны красавицы на высоких каблуках, которые прогрызают себе путь наверх. Они используют Брейдена, а когда понимают, что с него больше нечего выжать, без сожаления оставляют его позади.

– Это хорошо, – сказал Джейми.

– Я понимаю, почему ты так думаешь. Если ему нравятся такие девушки, значит, Хэлли его не интересует. Хочешь услышать главную новость? – И, не дожидаясь ответа, Тодд продолжил: – Миссис Уэстбрук пытается свести Брейдена с Хэлли еще с тех пор, как они были детьми.

– Он для нее слишком старый! – воскликнул Джейми.

– Его мать так не думает. Она считает, что Хэлли станет ему отличной женой и родит ей полдюжины внуков. А что твоя Хэлли о нем думает?

– Не знаю, – тихо проговорил Джейми.

– Что? Я не расслышал.

– Не знаю, что она думает о нем! – раздраженно воскликнул Джейми, но быстро успокоился. – Кроме того, что Хэлли называет его другом и намерена к его приезду привести все в идеальное состояние.

– Значит, ты помогаешь ей убирать дом к приезду ее бойфренда?

– Он не… – Джейми на мгновение закрыл глаза. – Что еще ты узнал об этом парне, кроме глупого отношения к женщинам?

– Больше ничего. Он чист, как первый снег. Отец знает кого-то в фирме, где работает Брейден, и я…

– Ты все рассказал отцу? Пожалуйста, только не говори, что и маме тоже.

– Конечно, да. Она, кстати, решила, что ее следующая книга будет о девушке-физиотерапевте, которая…

– Даже не хочу об этом слышать, – заявил Джейми. – И что сказал папа?

– Брейдена Уэстбрука скоро сделают партнером в юридической фирме. Парень очень трудолюбив и честен настолько, насколько вообще может быть честным адвокат. Похоже, его единственный недостаток – страсть к женщинам-стервам. Его мать надеется, что теперь, после расставания с последней из них, он изменится. Не знаю, что тут сказать, но когда я там был, Брейден покупал себе новую одежду для Нантакета. Ты как, все еще носишь свой толстый спортивный костюм?

Джейми ничего на это не ответил. Вместо этого он задал свой вопрос:

– Как он выглядит?

– Как блондин из семейства Монтгомери.

– Это хорошо, – сказал Джейми. – Худой, без мускулов, бесцветный и холодный.

– Давай, успокаивай себя. У парня отличная внешность и хорошая работа. Мне еще любопытно, ты сказал Хэлли, что она тебе нравится?

– Пока нет, – ответил Джейми. – Она к этому не готова.

– Согласен, – сказал Тодд. – Лучше подождать, и чем дольше, тем лучше. Я уверен, в мире полно таких же добрых, милых, умных и красивых девушек, как Хэлли. Готов поспорить, когда на остров приедет вся семья, многие твои кузены кинутся ухаживать за ней. Как насчет Адама и Йена, а? Или ей нравятся ребята покрепче? Тогда больше подойдет Реней. А вдруг Уэстбрук пригласит Хэлли на ужин, а потом – на прогулку по лунному пляжу? Думаешь, она откажется, чтобы остаться с тобой и мыть посуду, а потом разговаривать о призраках?

– Знаешь, ты ведешь себя как последний гад! – злобно воскликнул Джейми.

– Просто хочу, чтобы ты наконец оставил прошлое в покое! – таким же тоном ответил ему брат. – У тебя сейчас есть шанс, и я не хочу, чтобы ты его потерял. Если бы я нашел свою Хэлли, то уж постарался бы произвести на нее впечатление.

– Ну, все не так просто. Ты ведь знаешь мои обстоятельства…

– Это я уже слышал, – сказал Тодд. – Похоже, у тебя есть всего несколько дней, чтобы Хэлли увидела в тебе не просто пациента и помощника по мытью окон, а кого-то более привлекательного. Я позвоню тебе завтра. Хотя нет, лучше ты мне звони, когда в ваших отношениях что-то изменится. По другим вопросам не тревожь. – И он отключился.

Разговор с братом очень рассердил Джейми. Но когда он вернулся домой и увидел Хэлли, то чуть не взорвался. Она была в кладовке, стояла на самой верхней ступеньке шаткой металлической лестницы.

– Что, черт побери, ты делаешь? – закричал Джейми и сразу пожалел об этом. Таким голосом он кричал на поле боя, и, когда по случайности переходил на этот тон дома в присутствии детей, те в слезах убегали прочь.

Но Хэлли совсем не испугалась.

– Я почти… – Она вытянулась еще сильнее. – Достала! – крикнула Хэлли и запрыгала на одной ноге. Это было похоже на танец. Но когда она решила поставить на ступеньку вторую ногу, то встретила лишь воздух.

Джейми поднял руки, его костыли упали на пол. Он прыгнул и схватил Хэлли за талию, но не смог удержать. Они оба оказались на полу. Когда пыль рассеялась, оказалось, что Хэлли лежит сверху, а их лица почти соприкасаются.

– Если ты хотел, чтобы я тебя обняла, то мог просто попросить об этом.

Джейми рассмеялся и сказал:

– Что ты искала наверху? Если бы я не вошел… – Тут его глаза расширились.

– Что такое?

В то же мгновение Джейми перевернулся, и уже Хэлли оказалась на полу. Он взял ее на руки, явно собираясь куда-то отнести. Нога в корсете очень ему мешала, но в итоге Джейми справился с ней и поднялся. Он сделал шаг, но Хэлли крикнула:

– Стой! – Джейми послушался. – Ты не можешь этого сделать с поврежденным коленом.

– Но я должен вынести тебя отсюда.

Только сейчас Хэлли увидела в его глазах панику. Тогда она сделала то, что делала каждую ночь, – взяла в ладони его лицо и спросила:

– Джейми, скажи, что случилось? – Ее голос был спокойным и очень искренним.

Эти слова словно вывели его из транса. Он уставился на ее лоб. Хэлли дотронулась до линии волос, а потом взглянула на свои пальцы. На них оказалась кровь.

– Похоже, та коробка ударила меня по голове. – Джейми продолжал тревожно смотреть на нее, и тогда она добавила: – Отпусти, мне надо наложить повязку.

– В твоих волосах столько пыли, что она не будет держаться, – сказал Джейми. – У меня в спортзале есть аптечка, пойдем туда. Я обработаю рану.

Хэлли чувствовала, что ему стыдно за свою реакцию. Но она не стала ничего говорить. Непонятно, что его так испугало – неужели вид крови? Ведь рана была несерьезная.

Они прошли через сад в спортзал. Джейми усадил Хэлли на край скамьи для занятий, потом аккуратно убрал волосы со лба и осмотрел порез.

– Жить буду? – пошутила она, стараясь как-то развеселить его. Джейми слишком серьезно отнесся к обычной бытовой травме.

– Тут столько грязи, что может начаться воспаление. Мне надо ее промыть. Пойдем со мной.

Она направилась следом за ним в дальний конец зала. Там Джейми открыл дверь, которую Хэлли раньше не замечала, и пригласил ее внутрь.

– Что это?

– Небольшая душевая, – объяснил Джейми. – Чтобы смыть пот после хорошей тренировки.

Он подвинул ей пластиковый стул. Хэлли села и сразу закрыла глаза. Она вдруг почувствовала страшную усталость. И это немудрено – тяжелая уборка растянулась на полтора дня, а ведь они с Джейми еще тренировались по утрам и вечерам. А в два часа ночи Хэлли еще приходилось бороться с его кошмарами.

Хэлли чуть не задремала, но тут услышала голос Джейми:

– Откинь голову назад. И не открывай глаза. – И он начал поливать голову теплой водой. Хэлли вздохнула от удовольствия. Ощущение было божественное! – Это шампунь с антисептиком. Пахнет не очень, но действует отлично.

Когда шампунь, который, кстати, имел довольно приятный запах, превратился в пену, Джейми начал нежно массировать голову. Добравшись до пореза, он подул на него, так как боялся, что будет щипать. Рана была небольшой, так что никакой боли Хэлли не почувствовала.

Он массировал кожу вокруг ушей, затылок, потом опять всю кожу головы. Его движения были сильными и в то же время очень аккуратными. Хэлли долго училась массажу и теперь понимала, что Джейми явно знал, что делает. Она открыла рот, чтобы спросить, откуда у него такой опыт. Но решила, что Джейми все равно ничего не ответит, и промолчала. К тому же его прикосновения были такими приятными, что Хэлли не хотела, чтобы он останавливался.

Джейми положил ладони ей на шею, потом на плечи. Он начал массировать их, и Хэлли почувствовала, как напряжение покидает мышцы.

Еще немного теплой воды – и Джейми смыл всю пену. Потом он принялся осторожно распутывать волосы. Когда Джейми остановился, Хэлли вздохнула, жалея, что все закончилось. Она открыла глаза и взглянула на него.

– Ты окажешь мне честь – поужинаешь сегодня со мной? – спросил Джейми.

– Да, – не раздумывая, ответила Хэлли.

– Тогда иди и переоденься во что-нибудь нарядное. Встретимся через час.

Хэлли чуть ли не бегом понеслась в дом и взлетела по лестнице к себе в спальню. Наверное, ей не стоило принимать приглашение. Он был ее пациентом, так что рано или поздно покинет ее, и Хэлли больше его не увидит. Но она не могла устоять перед соблазном поужинать с ним.

Когда Хэлли собирала чемодан, чтобы лететь на остров, она особо не задумывалась, что с собой взять. В тот момент разум отказывался мыслить четко. Новость о наследстве и предательство Шелли ошеломили ее.

Но у сводной сестры было время продумать этот момент. Она планировала уехать с Джаредом и тщательно отобрала вещи, захватив также лучшие наряды Хэлли. Когда обман раскрылся, Хэлли вытряхнула из чемодана все тряпки и положила обратно только свои вещи. Помимо всего прочего, там было простое черное платье-футляр, шелковое, на узких бретельках. Оно висело в дальнем углу шкафа и дожидалось особого случая, который все никак не наступал. Теперь Хэлли очень обрадовалась, что это платье попало к ней в чемодан. Она подумала, что ей стоит позвонить Шелли и сказать спасибо, и от этой мысли весело рассмеялась.

Ее волосы еще хранили тепло рук Джейми. Хэлли не хотела расставаться с воспоминаниями, но ей надо было высушить их, и потому она со вздохом включила фен. Она укладывала пряди и подбадривала себя, напевая любимые мелодии из фильмов. Покончив с этим, Хэлли надела платье и с удивлением обнаружила, что оно ей немного велико. При покупке наряд сидел как вторая кожа.

Потом Хэлли открыла маленький футляр для драгоценностей, который сводная сестра тоже решила позаимствовать. Хэлли давно не носила украшений. Для сегодняшнего ужина Хэлли выбрала простую золотую цепочку и подходящие сережки.

Когда Джейми вежливо постучал в дверь, она была уже готова.

– Ого! – воскликнул молодой человек, окинув ее взглядом. – Выглядишь отлично. Может, останемся и займемся чем-нибудь приятным?

– Нет уж, – со смехом возразила Хэлли, – я хочу ужин и вино. Кстати, ты тоже неплохо выглядишь.

– Спасибо, – сказал Джейми и пропустил ее вперед.

Они спустились по лестнице и сели в машину. Когда Джейми вырулил на дорогу, Хэлли попросила его:

– Расскажи о свадьбе. Сколько родственников ты ожидаешь?

– Огромное количество. Все же очень любят тетю Джилли. Я тебя с ними познакомлю, а потом ты долго будешь запоминать, кого как зовут. Ничего страшного, если это произойдет с кланом Монтгомери. Я пойму.

– Бедняги. Но меня интересуют не их имена, а, допустим… Ну, кто там самый умный?

– Мой отец и его брат. Но это мое мнение, так что лучше не передавай им мои слова.

– А кто самый милый?

– Конечно, тетя Джилли.

– А самый красивый?

– Мой брат Тодд, – улыбнувшись, ответил Джейми.

– Ну ладно. А самый интересный?

– Конечно, дядя Кит. Даже не сомневайся в этом. Хоть он один из Монтгомери, он интересный, потому что о нем мало что известно. Мы не в курсе насчет его работы, личной жизни, вкусов и желаний. Все очень таинственно.

Хэлли подумала, что то же самое можно сказать и о Джейми, но вслух лишь спросила:

– Как ты думаешь, чем он занимается?

– Наверное, разведкой. Вся наша семья так считает. Кстати, однажды дядя Кит приехал на Рождество с двумя подростками, мальчиком и девочкой, и сказал, что это его дети. Ребята оказались очень умными и образованными. Они умели делать все – играли в теннис, катались на лошадях, пели… Мы все были поражены.

– Вряд ли они победили тебя в спортзале.

Джейми с улыбкой ответил:

– Ты подняла мою самооценку до небес. Но к сожалению, главный спортсмен в нашей семье не я, а мой двоюродный брат Реней. Кстати, после того Рождества мы этих детей больше не видели. Наверное, они сочли нас дикарями.

– Даже тех, кто был из клана Монтгомери?

– Да. Удивительно, не правда ли? Жалко, что ты не видела его в обществе моей матери. Она безжалостно забрасывает брата вопросами, но дядя Кит ловко уходит от ответа. Мы думаем, что своего детектива Дейкра, шпиона в отставке, мама срисовала с него.

– А дядя Кит приедет на свадьбу?

– Откуда же нам знать? Если увидишь высокого, худого, седоволосого мужчину в самом элегантном костюме, то знай – это он. Моя мать часто придумывает ему всякие проверки: предлагает то пострелять из лука, то поиграть в нарды или взять в руки шпагу. Но он, похоже, умеет все.

– Твоя мать? – смеясь, переспросила Хэлли.

– Да, я знаю, это странно. – Джейми припарковался перед кафе «Морской гриль», заглушил двигатель и повернулся к ней: – Ты на нее похожа.

Одно мгновение они сидели и молча смотрели друг на друга. Хэлли вдруг захлестнуло невыносимое желание наклониться к Джейми и поцеловать его. В общем, этим она занималась почти каждую ночь, только сейчас Джейми не спал. Хэлли представила, с каким изумлением он посмотрит на нее, если ей придет в голову рассказать правду, и чуть не рассмеялась. Она сдержала себя, улыбнулась и вышла из машины.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации