Читать книгу "Свидание вслепую"
Автор книги: Джули Дейс
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Джеффри стягивает с верхней полки мобильник и, положив на край стола, усаживается в кресло.
– Глупо было. Тебе звонила мама.
– Ох, да, она… – Я замолкаю на полуслове, потому что ответить нечего, кроме как сказать, что она испытывает воодушевление перед предстоящим торжеством. Свадьбой, которая никогда не состоится.
– Я сказал, что нашел телефон и жду, когда кто-нибудь позвонит. Она была удивлена.
Сердце пропускает удар.
– Чем?
– Тем, что ты не позвонила от Спенсера. В крайнем случае от Джо.
– Да. Это действительно странно.
Внимательный взгляд Джеффри опускается на мои руки. Он скребет щетину. И он в скверном расположении духа. Брови сдвинуты на переносице, из глаз исчез прежний блеск. Он никогда не упускал возможность подразнить меня, но сейчас гложет ощущение, что между нами образовалась пропасть или выросла стена. Ничего, понимаете? Я ничего от него не чувствую.
– Нет, странно другое. – Его глаза продолжают изучать мои руки, оттого прячу их за спиной. Джеффри вынужден поднять взгляд к моему лицу. – Почему не вижу кольцо или хотя бы след от него. Вы разорвали помолвку?
– С каких пор моя личная жизнь имеет отношение к моей профессиональной деятельности? – Уточняю я, боясь раскрыть грязные подробности увольнения.
– Да брось, София, я твой босс. Я должен знать, что ты не натворишь дел, о которых пожалеешь в будущем.
СОФИЯ?
Теперь чувствую перемены. В воздухе потрескивает напряжение, словно сухие ветки, брошенные в костер.
– Моя личная жизнь не касается никого, кроме меня.
– Твое право. – Джеффри пожимает плечом и возвращается к бумагам.
– Что происходит? – Тихо спрашиваю я, невольно ощутив уныние. Не думала, что исчезновение веселого блеска из его глаз отразиться на мне.
– Что-то происходит? – Безучастно вопросом на вопрос отвечает Джеффри.
– Ты… То есть, вы перестали дразнить меня.
– Это было ребячество, София.
Ну вот, опять. София.
Я добивалась делового тона с четверга. Получилось? Нет. Джеффри держался кремнем. Впрочем, неудивительно. Стелла предупреждала, что порой он излишне упрямый, а я признаю, что питаю некую слабость по части мужчины, занимающего кресло генерального директора. Это естественно, когда смотришь на него. Джеффри невероятно красив. Одни только зеленые глаза, обрамленные густыми ресницами, лишают рассудка. А медовый тон его голоса, когда обращался ко мне как к Софи, приравнивался к нежному. Сегодня он сухой, отстраненный. Он не уделил и минуту своего драгоценного внимания. Едва взглянул в мою сторону, тогда как ранее искал зрительный контакт.
– Я так понимаю, это больше не повторится?
– Что именно? – Джеффри собирает бумаги по столу в стопку, которую вскоре размещает рядом с моим мобильником. То есть, она тоже для меня.
– Ребячество.
– Не повторится. Изучи документы, это важно.
Я стараюсь контролировать эмоции, не выдавая разочарование. Отрывисто кивнув, забираю документы и мобильник, но замираю у стола. Ноги приросли к полу.
– Это все? – Оправдывая ступор, рассеяно бормочу я.
– Приношу извинения за Нолана. Теперь все.
Обратись ко мне по имени, черт возьми, я больше не хочу игнорировать тревожные звоночки.
Ничего не происходит. Джеффри молча приводит рабочий стол в порядок. Отдав команду ногам, мне, наконец, удается сдвинуться с мертвой точки. Попятившись к двери, разворачиваюсь и кладу ладонь на холодную металлическую ручку, сжимая ее так, что она молит о пощаде.
– И София…
Вздрогнув, на мгновение закрываю глаза.
София.
Третий раз. Прямо-таки нокаут.
В горле пересыхает. Взглянув на Джеффри через плечо, открываю рот, но не произношу ни звука.
– Хорошего дня, – коротко кивает он.
– Софи, – неожиданно отвечаю я, а следующий поток слов слетает с языка подобно автоматной очереди: – Ты называл меня Софи, Соф, болтушка, мисс Вуд, но никогда не использовал полное имя, Джеффри. Сегодня особенный день?
Он и бровью не ведет.
– Решил принять во внимание твое замечание.
– Или разговор с моей матерью? – Я прижимаю документы к груди, чтобы не жестикулировать руками, и игнорирую внутренние сигналы «стоп». – С той минуты, как возникла на пороге приемной, ты не переставал дразнить меня. Не брал в расчет замечания. И ты… улыбался. А сегодня ведешь себя как эмоциональный импотент.
Джеффри постукивает колпачком шариковой ручки по столу и, поджав губы, склоняет голову набок.
– Софи, а не пора ли тебе заняться работой?
– Нет. – Я поражена собственной решимостью. – Правила хорошего тона гласят, что желать хорошего дня необходимо с улыбкой.
Джеффри опускает голову. Широкие плечи дрожат от смеха, и когда он поднимает глаза, вижу в них знакомый озорной блеск.
– С каких пор ассистент помыкает мной?
– С тех пор как вы притворились немым на свидании вслепую, а после приняли роль моего босса.
Он облизывает губы, а следом этими же губами обхватывает колпачок ручки, зажав между зубами. Будь я проклята, если внизу живота не порхают бабочки, крылышками щекоча внутренности.
Ну почему ты просто не можешь быть высокомерным ублюдком?
И почему меня влечет к тебе подобно магниту?
– Хорошего дня, Софи.
– Так-то лучше, мистер Ривера, – тараторю я, и было собираюсь открыть дверь, как Джеффри спрашивает:
– Я улыбнулся?
– Да. Глазами.
С этими словами покидаю его кабинет и планирую не высовываться из своего до конца рабочего дня. Щеки горят от смущения. Как далеко меня завела наглость?
Глава 10. Джеффри
До чего я докатился?
Слышал бы отец, в каком тоне со мной разговаривает подчиненный, мог вышвырнуть с поста генерального в ту же секунду. Не позволяй сотрудникам помыкать тобой, – когда-то говорил он. – Оставайся человечным, но сохраняй границы. Я солидарен. Стоит людям почувствовать власть, как вы поменяетесь ролями. Но вот я снова позволяю Софи делать это со мной: командовать. Проблема лишь в том, как далеко она зайдет. И как много позволю я.
Мне требуется убойная доза кофеина, чтобы мозг заработал в интенсивном режиме. Люси переслала на почту все поступившие звонки, с которыми предстоит разобраться, а я не готов углубиться в детали, пока нахожусь в режиме сна после очередной бессонной ночи. И если бы только причина была приятной. Последнее время режим терпит крушение скоростного поезда. Я всегда собран, уверен в том, что делаю, но, когда вы беретесь за что-то новое, неизведанное, и делаете это первым, страх провалиться крепчает. Я не исключение. Не могу подвести ожидания отца. Волнение сказывается на сне. Вот уже неделю он длится максимум четыре часа, остальное время либо ворочаюсь в кровати, либо встаю на беговую дорожку, либо расхаживаю по квартире, заглядывая в расписание или занимаясь заметками. Гложет ощущение, будто что-то упускаю. Паранойя медленно изводит меня.
А еще этот чертов звонок, который принял от матери Софи в субботу. Теперь понятно, от кого ей достался длинный язык. Дебби Вуд недвусмысленно дала понять, что Софи живет не одна и может позвонить от Спенсера, чтобы вернуть телефон. Мне бы хотелось узко мыслить, представляя Спенсера младшим братишкой, но давайте будем честны. Спенсер не ее родственник. Он жених. Парень, который каждый вечер ложится в кровать с девушкой, на чьем пальце нет кольца. Бог знает, может, он не располагает средствами к крупной покупке или они выбрали что-то оригинальнее колец. Тату, например. Чем балуются влюбленные сердца? Отец, например, сделал предложение маме, будучи голым. Не в прямом смысле, хотя я не свидетель. Мама как-то упомянула, что в качестве предложения руки и сердца приняла корм для собак. Корм для собак, ради всего святого! Моя мама еще безумнее отца. Они обвенчались в маленькой церкви на окраине города, а сэкономленные деньги с кольца и свадьбы пустили в общее дело. В капитал компании, которой я сегодня руковожу. Конечно, потом он купил ей кольцо. Дюжину колец. Носит ли она их? Нет.
Отойдем от темы моих родителей и вернемся к Софи.
На сегодняшний день известно, что парня, который работал с ней рука об руку месяцем ранее зовут Спенсер. Идиотское совпадение, – подумаете вы. Но нет. Спенсер Пирс и есть тот самый благоверный моей девушки. Верней, ассистентки. Неужели в раю разлад? Я не планирую занять роль Купидона, который пустит стрелу любви и воссоединит их сердца. Меня интересует точное количество времени, которое потребуется, чтобы она забыла о нем. И запомнила меня.
Набираю код секретаря, но звонок останется без ответа.
Что за чертовщина? Люси никогда не опаздывала.
Я повторно открываю электронную почту и проверяю письма. От Стеллы ни одного. От Люси список звонков и пометка, которую ранее решил проигнорировать.
Недельный отпуск.
Любопытно, когда Стелла собиралась сообщить об этом маленьком недоразумении мне?
Я теряю интерес к Люси, и даже гнев на Стеллу бесследно исчезает, потому что с сегодняшнего дня Софи заменяет моего секретаря, выполняя двойную роль. Помимо того, что ей предстоит быстро втянуться в работу и освоиться в компании, она также будет приносить утренний кофе. Это вызывает улыбку. Внутри я ликую. Держу пари, грядет моя лучшая неделя на должности генерального директора.
Я ретируюсь к кабинету Софи.
Дверь приоткрыта, и мой кулак зависает в воздухе. Причине проста: я слушаю, как она тихо подпевает подростковой группе парней. Братья Джонас, бога ради, эта женщина подпевает им и не перестает удивлять меня. С каких пор разбираюсь в подростковой музыке? Тринадцатилетняя дочь Стеллы тащится по ним, развесив постеры на стенах ее кабинета и таская их в рюкзаке. Ее лицо озаряет мечтательная улыбка, когда камера крупным планом концентрируется на Нике Джонасе. Как утверждает Хейзел, он самый красивый парень на свете с добрым сердцем и милыми кудряшками. Я, кажется, знаю о Нике Джонасе больше, чем он сам.
Возможно, сегодня ты, Ник, сделаешь меня в сто крат привлекательней.
– Кто из братьев Джонас нравится вам, мисс Вуд?
Софи подпрыгивает от неожиданности, а щеки ее окрашивает румянец.
– Никто, – оправдывается она.
– Держу пари, Ник.
– Эта информация не указана в моем резюме.
– Значит, я прав.
Софи щелкает по компьютерной мышке, и песня затихает.
– Я не забыла про кофе, – торопливо говорит она, отложив бумагу для заметок. – Принесу через пару минут.
– Я прогуляюсь за ним самостоятельно.
– Но Люси написала, что ваше утро всегда занято… – Софи поднимается и приглаживает юбку-карандаш, которую лицезрел в пятницу, изменения потерпела рубашка. Сегодня она нежно-розовая. – Я в состоянии справиться с кофе.
– Не сомневаюсь.
Софи надевает туфли, которые замечаю рядом с ножкой стола, и вырастает на несколько дюймов. Мне нравится, что ей не приходится запрокидывать голову, чтобы заглянуть в мои глаза. Она довольно высокая, а если добавить каблуки, макушка колеблется на уровне моей переносицы.
Софи задвигает кресло, и я не могу не улыбнуться, заметив на спинке свитер. Итого: зеленый – с оленями; красный – с елками; белый – с имбирными пряниками. Не то, чтобы я в восторге от ее выбора. Хотя нет, я в диком восторге. Эта женщина сводит с ума мою фантазию.
Возвращаться в свой кабинет не тороплюсь, предпочитаю наблюдать за Софи с порога.
С кофемашиной она обращается умело. Спустя минуту отступаю на шаг, предоставляя Софи пространство. Она направляется к рабочему столу, а мой взгляд скользит вверх от каблука к попке. На последней он задержался, и только потом мною был обнаружен бархатный бантик в ее волосах. Вписывается ли такая мелкая деталь в деловой образ рубашки и юбки-карандаш? Определенно нет, но придает ей юношеское очарование. У Софи скромная комплекция тела, что отнюдь не является недостатком. Узкая талия гармонично сочетается с небольшой грудью и аккуратной попкой. Кожа светлая, кремового оттенка, оттого у нее никогда не получится скрыть румянец. Мне интересно, насколько она чувствительна к прикосновениям, остаются ли на ней…
Не заканчивай эту мысль, Джефф, – приказываю себе.
– Не останешься? – Вопрос поставлен неправильно. Звучит жалко, и я вношу уточнение: – Мне нужен секретарь.
– Да. Я, э-э… – Софи покидает кабинет, искоса взглянув на рабочий стол Люси. – Принесу свои вещи.
– Ты не хочешь перебираться сюда, верно?
– Кто-то должен извещать вас о посетителях, а меня природа, к сожалению, не наделила даром видеть сквозь стены и телепатией.
Взгляд перемещается за спину Софи, где замечаю выскочившего из лифта Эштона.
– Время, черт побери, Эш! – Повысив голос, привлекаю его внимание.
– Издеваешься? На Рождество подарю тебе гребаную напоминалку, Джефф.
Проклятье, я напрочь забыл, что он отправил машину в автосервис. В голове полный кавардак и пора обратиться за терапией, которая расставит все по полочкам в алфавитном порядке.
– Звонок в половину десятого, – выкрикивает Эш, скрываясь с поля зрения. – Увидимся на… Дьявол, у меня запланирован обед с Круэллой. Увидимся позже!
Что ж, сейчас понятно, почему он на грани удавиться веревкой. Причина кроется в Скарлетт. Его настроение омрачается, когда раздается звонок. Не помню, в какой момент Эш нарек ее Круэллой, но без подписи Скарлетт мы не начнем стройку, либо же начнем, но незаконно, что чревато проблемами. И так уж вышло, что она клюнула на Эша, хотя тут как никогда подходит выражение «запала». Отныне цель ее жизни – прыгнуть на его член. Либо же прыгнуть повторно. Я предпочитаю оставаться в неведении.
– Круэлла? – Хмурится Софи, глядя ему вслед.
– Скарлетт выдает разрешение, – объясняю я. – Мы не начнем стройку, пока она не поставит закорючку на бумаге.
– И для этого вы должны накормить ее… с ложечки?
– Не мы. Эш.
– Интимная взятка, – Софи с неприкрытым отвращением морщит носик. – Очень по-современному.
– Это бизнес, Соф.
– И вы тоже?
Смех щекочет горло.
– Приготовь себе кофе, после чего мы обсудим дела моего члена.
Какого черта ты творишь, Джефф?! – Кричит голос разума. – Спятил?
Если бы только знал. Я слишком занят, чтобы анализировать отношения с Софи или попросту удобно прикрываться плотным графиком, потому что ничего не хочу менять. Меня устраивает происходящее между нами.
– Я не пью кофе. От него сухость в горле и неприятный запах изо рта. А еще остается налет на зубах, и повышается риск сердечных заболеваний.
– Хорошо. – Я киваю. – Чай, полагаю?
– Нет. У меня внезапно пропал аппетит на весь день.
Софи разворачивается и уходит от меня и моего члена. Такое, знаете ли, случается крайне редко. Не то чтобы хвастаюсь, но до недавних пор у меня не было проблем с женщинами.
Глава 11. София
Не скажу, что неделя из простых, но я не ударила в грязь лицом. По крайней мере, думаю, вполне неплохо справилась. Справляюсь – больше подходит, ведь на календаре середина рабочей недели. Между звонками, а они очень частые, перечитываю документы. Знакомлюсь с уже реализованными сделками и просматриваю фотографии возведенных районов, куда могла бы перебраться, если три-четыре года проживу на воздушном пойке и проработаю на Джеффри Риверу. Всего-то четыре года – и триста тысяч в кармане. Существовать я, безусловно, буду на улице, чтобы откладывать каждый цент. А если все же решу выбрать дом, запавший в душу, то должна безвылазно жить на работе ближайшие пять лет. К сожалению, на сегодняшний день другие приоритеты, и первый из них: переехать. Знаю, рискованно, когда только устроился на новую работу, но стены душат по очевидным причинам.
Спенс и я переехали в квартиру сразу после получения диплома. Несколько месяцев до выпускного мы садились на мою кровать в кампусе и подыскивали варианты. Мы оба работали на полставки, чтобы не обращаться за помощью к родителям. Мы копили, ограничивая себя в мелочах, но пережили трудные времена, постепенно встав на ноги. Хотя последнее время гложет ощущение, что одна из моих ног поймала пулю и не функционирует в полную меру. Тем не менее я должна сделать это. Странно ложиться в кровать, которую совсем недавно делила с бывшим парнем. В которой занималась с ним любовью. Готовить завтрак и ужин на кухне, где когда-то делали это вместе и смелись над подгоревшим тостом. Смотреть комедии по телевизору, за который периодически воевали, выбирая фильм на вечер. Все в квартире связано со Спенсером, а мне пора двигаться дальше.
Вечер среды ничем не отличается от предыдущих. Я снова задерживаюсь. В понедельник Джеффри подсунул номер охраны, к которой могу обратиться за помощью. Отныне не придется бежать по лестнице с двадцатого этажа, словно за мной гонятся адские псы.
Во вторник я приобрела магнитную доску, где размещаю важную информацию. Сейчас она усыпала разноцветной бумагой для заметок. Я раздробила их на несколько разделов: розовая – старые проекты; зеленые – будущие; желтые – те, что на стадии разработки сегодня. Также есть просветы белой, где упомянуты все имена и должности, с кем, так или иначе, Джеффри имеет связи. В основном это адвокаты, люди из городских администрации и поставщики стройматериалов.
Перебирая бумаги, сидя на полу у ножки стола, слышу вибрацию мобильника.
Мама звонит уже третий раз, будто чувствует, что телефон вернулся к хозяину. Почему не принимаю звонок? Потому что тогда придется столкнуться с правдой лицом к лицу. Признаться, почему не вернула его, как только обнаружила потерю. А реалии таковы: Спенсер и я не вместе, следовательно, свадьба не состоится. Тем не менее она волнуется (возможно, волнуется), поэтому принимаю решение расставить точки над i.
– Здравствуй, мама. – Я натягиваю улыбку, стараясь придать тону энтузиазм. – Прости, что не позвонила сразу.
– Милая, я уже дозвонилась до Спенсера, – любезничает она, что крайне несвойственно ее чопорному характеру. – Он заверил, что с тобой все в порядке.
Желудок сжимается до размеров спичечного коробка по ряду причин. Первая из них: Спенсер не сказал, что мы разошлись как в море корабли. Мой, к слову, налетел на риф. Вторая, он скинул атомную бомбу на меня, в то время как знает, что мама превозносит мужчин до уровня божественных созданий.
– Мы волновались за вас.
За вас.
Я устало тру глаза и на одном дыхании выпаливаю:
– Мы расстались, мам.
На линии повисает мертвая тишина. Я не спешу что-либо добавлять, потому что язык прилип к небу. Сердце громыхает в ушах, и часть того, что она говорит, попросту не слышу. Стыдно признать, что не удержала мужчину. Мама довольно строгий духовно-нравственный человек. Она придерживается мнения, что первый секс должен состояться с будущим мужем. Если нет, это приравнивается к греху, и тогда тебе сулит участь ведьмы, которую сжигают на костре. Развод и вовсе незнакомое понятие из китайского словаря. До определенной поры она таскала меня в церковь, пока в один прекрасный день не опозорила ее, по случайности зацепившись за деревянную скамью и порвав юбку до трусиков. Тем вечером я слушала проповедь, как девушке положено вести себя в общественных местах. Но я не порвала ее целенаправленно, и мне было всего двенадцать. Двенадцать!
– Мне очень жаль, София.
Я очень разочарована тобой, София, – вот как это звучит на самом деле.
– Мне тоже, – сдавленно отзываюсь я, сделав вид, будто не раскусила скрытый посыл. – Но все в порядке. Устроилась на новую работу и… Мне потребуется некоторое время, чтобы разобраться.
– А как дела у Спенсера?
Боже, эта женщина интересуется делами моего бывшего жениха, а не расспрашивает о новой работе и самочувствии в целом. Мужчина, в ее понимании, глава гребаного мира, его слово – закон. Женщина ему прислуживает, разумеется, помалкивая.
– Может, позвонишь ему и спросишь? – Вырывается раньше, чем успеваю подумать. Сглотнув, быстро поправляю себя: – Прости, мама.
– Я не так воспитывала тебя, София! Позвони ему и извинись.
Позвонить и извиниться?
В разрыве она заочно обвиняет меня. Мужчины, разумеется, не ошибаются.
– Мне пора, мама.
Я завершаю звонок до того, как она возразит. Щеки влажные от слез. Яростно смахнув их, ненароком вспоминаю, почему не приезжаю на Рождество домой. Дебби Вуд будет указывать, где мое место, и недовольно кривить губы, потому что моя юбка выше колен. Спенсер как-то попытался переубедить ее, но тщетно. Он сдался. Я советовала ему сделать это еще до знакомства с ней. Мой отец тоже не подарок, но он способен проявить мягкость и терпение. Он не нарекал меня падшей женщиной из-за гребаной одежды.
В такие моменты хочется стать подростком-бунтарем, который включает в своей комнате Эминема на полную громкость, чтобы насолить «правильным» родителям. Конкретную песню. Конкретный фрагмент. Конкретную фразу.
Пошла ты, Дебби!33
Фраза из песни Eminem – Without me.
[Закрыть]
Что мешает сейчас?
Ничего, черт возьми!
Я включаю композицию на мобильнике, покачиваю головой в такт мелодии и улыбаюсь сквозь слезы, пытаясь угнаться за исполнителем. Задиристый Эминем, играющий на нервах властных чернокожих парней и Голливуда, восхищает меня.
– Эминем? Вы не перестаете удивлять, мисс Вуд.
Дрожь пробегает по позвоночнику при звуке этого голоса.
Почему он тут?
Почему он вырастает в пороге моего кабинета в самый неподходящий момент?
Я не высовываюсь из-за ножки стола, чтобы не показывать покрасневший кончик носа. Джо называет его отличительной чертой. Я могу солгать. Глаза не выдадут. Но вот нос тот еще предатель.
– Угу, я такая. Несовременная.
– Отдых от работы входит в ваши планы? – Тон Джеффри что-то среднее между порицанием и озорством. – Я прихожу, когда ты уже тут, и ухожу, а ты, опять же, остаешься тут. Из наблюдений можно подвести итог: ночевки на рабочем месте. Где прячется кровать?
Я закусываю нижнюю губу, подавляя смех. Задерживаюсь я не только из-за несоразмерной нагрузки, но и из-за нежелания возвращаться домой. Меня никто не ждет. В рассуждениях Джо кроется жестокая правда: я зациклена на заботе о ком-то. Возможно, мне хочется дать другому то, чего недополучила сама. Моей матери выражение любви чуждо, а отец не из тех, кто предпочитает тактильный контакт. Наверное, Джо и Спенс подарили мне больше объятий, чем родители за двадцать семь лет жизни.
– И все же где? – Подтрунивает Джеффри.
– Пока только одеяло и подушка. – Я выглядываю из-за ножки стола и надеясь, что при свете настольной лампы, сложно разглядеть неудачный разговор с мамой. – Дождусь жалования и приобрету раскладушку.
Джеффри неодобрительно качает головой, примкнув к дверному проему бодром. На его руке повисло пальто, а вторая прячется в кармане брюк.
– Я могу провести вводную лекцию, Софи, нужно просто обратиться за помощью.
– Нет, благодарю. – Указав на костюм, в который Джеффри был облачен утром, делаю замечание: – Судя по всему, вы и сами вот-вот освободились.
– Так и есть.
– Расл будет ждать к восьми утра, не советую засиживаться допоздна.
– У меня бессонница, так что независимо от того, когда уйду, сон продлится максимум четыре часа.
Я успеваю прикусить язык, прежде чем спрошу почему его мучает бессонница. Не вижу ничего хорошего, если начну узнавать мужчину, застывшего в дверях. К тому же мужчину, который является моим боссом.
Джеффри бросает взгляд на наручные часы, и уголок его губ приподнимается.
– Вы опоздали, мисс Вуд.
– Куда? – Запаниковав, стягиваю со стола ежедневник и открываю план на день. – У меня ничего не записано.
– На свидания вслепую.
– Очень смешно, – ворчу я, громко захлопнув ежедневник.
Джеффри хихикает и исчезает в коридоре.
– Мне потребуется тридцать минут, – выкрикивает он, постепенно отдаляясь. – Подвезти?
Оказаться с ним один на один в закрытом пространстве тесной машины? Ни за что!
– Я умею пользоваться услугами такси. Спасибо.
И не хочу, чтобы ты находился рядом, когда чувствую себя паршиво.
Я из того разряда людей, которым достаточно нескольких часов, чтобы привязаться. Привязанность к Джеффри ведет к влюбленности, а влюбленность – к разочарованию и разбитому сердцу. Мы из разных лиг, из разных социальных слоев. Золушка – не моя любимая история как минимум по той причине, что принц – тупица, который не способен отличить одну девушку от тысячи других. Девушку, в которую влюбился.
Возможно, Джеффри и прекрасный принц, но не из моей сказки. Я вроде Дженны Ринк. Ее принц – лучший друг детства и такой же приземленный человек, а не владелец строительной империи. Чертовски красивый владелец.