Текст книги "Мистер"
Автор книги: Э. Джеймс
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 2
Алессия поглубже зарывается руками в карманы старой куртки Михала, тщетно пытаясь согреть пальцы. Потуже обернув голову и шею толстым шарфом, она бредет сквозь леденящую зимнюю морось к многоэтажному дому на набережной Челси. Сегодня среда, уже второй день она работает одна, без Кристины, и направляется в большую квартиру, где стоит рояль.
Погода, конечно, настроения не улучшает, однако Алессия собой довольна: сегодня она доехала в Лондон сама, в переполненном вагоне поезда, без обычной тошноты и страха. Она начинает понимать Лондон, чувствовать этот город. Здесь слишком много людей, слишком шумно, слишком много машин. А хуже всего то, что люди друг с другом не разговаривают. Лишь изредка извиняются, если толкнули соседа, или просят: «Пройдите, пожалуйста, вперед». Все прячутся за бесплатными газетами, или слушают музыку в наушниках, или уткнулись в экраны телефонов и электронных читалок, избегая встречаться с соседями взглядом.
Утром Алессии повезло: удалось найти в вагоне свободное место, однако соседка всю дорогу визжала в трубку, рассказывая невидимому собеседнику о неудачном свидании. Алессия постаралась отвлечься, читала газету, чтобы выучить побольше английских слов, и втихомолку жалела, что у нее нет наушников, чтобы слушать музыку, а не страдать от стенаний незнакомки. Дочитав газету, Алессия закрыла глаза и вернулась в мечтах к великолепным горам в снежных шапках, к пастбищам, где ветер носит ароматы тимьяна и где всегда тихо жужжат пчелы. Она тоскует по дому. Скучает по тишине. По маме. И по своему пианино.
Вспоминая этюд, который она всегда играла, чтобы размять пальцы, Алессия представляет себе ноты, слышит их и видит яркие вспышки, а пальцы сами собой сжимаются и разжимаются в карманах куртки. Сколько же она не играла? Алессия взволнованно предвкушает встречу с роялем.
Она входит в старинное здание, идет к лифту, едва сдерживая нетерпение, и поднимается на последний этаж. Каждый понедельник, среду и пятницу эта удивительная просторная квартира с огромными комнатами, полами из темного дерева и роялем на некоторое время принадлежит ей. Алессия отпирает дверь, заносит руку над кнопкой отключения сигнализации, однако, как ни странно, привычного попискивания не слышно. Возможно, что-то сломалось или сигнализацию просто забыли включить. А может быть… О нет. Она в ужасе застывает – неужели хозяин квартиры еще дома? Напряженно вслушиваясь, чтобы уловить малейшие признаки жизни в гостиной или спальне, она стоит в холле, увешанном черно-белыми фотографиями. Ничего не слышно.
Mirё[1]1
Хорошо (алб.).
[Закрыть].
Нет. Надо сказать по-английски: «Хорошо». Думать нужно на английском. Кто бы здесь ни жил, он просто ушел на работу и забыл включить сигнализацию. Она никогда не встречала хозяина квартиры, но знает, что работа у него хорошая, ведь квартира такая большая. Как бы иначе он за все здесь платил? Алессия вздыхает. Может, он и богат, однако грязнуля тот еще. Она трижды приходила сюда с Кристиной, и каждый раз они часами приводили комнаты в порядок.
Сквозь окно в потолке коридора сочится серый дневной свет, и Алессия нажимает на выключатель на стене. Хрустальная люстра ярко вспыхивает. Распутав шерстяной шарф, Алессия убирает его вместе с курткой в шкаф у входной двери. Вытаскивает из пластиковой сумки старые кроссовки, подарок Магды, и стянув мокрые ботинки и носки, надевает теплую сухую обувь, согревая промерзшие ноги. Тонкий свитер и майка – плохие защитники от пронизывающего холода. Девушка растирает руки, чтобы немного согреться, и проходит сквозь кухню, направляясь в прачечную. Там Алессия кладет пластиковую сумку на подоконник, вынимает из нее халат, доставшийся от Кристины, надевает его и закутывает голову тонким светло-голубым шарфом, чтобы не растрепать заплетенные в косу густые темные пряди. Достает из-за дверцы под раковиной пластиковое ведро с тряпками, губками и чистящим средством, подхватывает со стиральной машины пластиковую корзину и идет в спальню. Если поспешить, то останется время поиграть на рояле. Одной, в пустой квартире.
Она открывает дверь в спальню и застывает на пороге.
Он здесь!
Мужчина! Хозяин…
Он крепко спит, растянувшись нагишом поперек огромной кровати. Алессия в изумлении оглядывает его, испуганная и одновременно ошеломленная. Ее ноги будто приклеились к деревянному полу. Обнаженное тело, лишь кое-как прикрытое одеялом, занимает всю кровать. Он голый… совершенно голый. Лица спящего не видно, голова повернута к Алессии затылком с перепутанными темно-каштановыми прядями. Одна рука спряталась под подушкой, а другая вытянута в ее сторону. У мужчины широкие, мускулистые плечи, на бицепсах виднеется сложная татуировка, полускрытая простыней и одеялом. Спина у него загорелая, бронзовая у плеч и гораздо светлее внизу, там, где над узкими бедрами видны круглые ямочки, а упругие ягодицы совсем бледные.
Ягодицы.
Он же голый!
Lakuriq![2]2
Голый! (алб.)
[Закрыть]
Zot![3]3
О господи! (алб.)
[Закрыть]
Его длинные мускулистые ноги теряются под скрученным серым одеялом и серебристыми шелковыми простынями, только одна ступня торчит над краем матраса. Мужчина шевелится, и мышцы на спине перекатываются под кожей, будто волны, а веки поднимаются, открывая затуманенные ярко-зеленые глаза. У Алессии перехватывает дыхание. Сейчас он рассердится. Подумает, что это она его разбудила. Их взгляды встречаются, однако мужчина отворачивается и снова засыпает. Алессия с непередаваемым облегчением выдыхает.
Shyqyr Zotit![4]4
Слава тебе, господи! (алб.)
[Закрыть]
Чувствуя, как горят от смущения щеки, Алессия на цыпочках пятится из спальни и летит по длинному коридору в гостиную, где, опустив на пол ведерко с тряпками и губками, принимается собирать разбросанную мужскую одежду.
«Он здесь? Почему он до сих пор в кровати? Так поздно?»
«Наверняка опоздал на работу».
Она так мечтала поиграть на рояле. В понедельник у нее не хватило решимости, а теперь желание пробежаться пальцами по клавишам разгорелось не на шутку. Так хотелось коснуться этих клавиш! Алессия мысленно слышит прелюдию Баха до минор. Сердито отстукивает мелодию пальцами, и перед глазами вспыхивают ярко-красные, желтые и оранжевые круги – идеальный аккомпанемент к искреннему негодованию. Взвившись к кульминации, мелодия постепенно стихает, а брошенная в корзину для белья грязная майка ставит в музыке жирную точку.
«Почему он не ушел?»
Сердиться просто глупо. Это его дом. Однако охватившее ее разочарование отвлекает от непристойных мыслей. Она впервые увидела обнаженного мужчину. Голого… с ярко-зелеными глазами. Такого цвета бывают летним днем глубокие спокойные воды реки Дрин. Алессия хмурится. Не стоит вспоминать о доме. Мужчина взглянул ей прямо в глаза, и все же – слава Всевышнему! – не проснулся. С корзиной, полной грязного белья, она неслышно подходит к полуоткрытой двери в спальню и останавливается взглянуть, не проснулся ли мужчина. Из ванной комнаты доносится шум воды.
Проснулся!
Может, уйти? Нет, нельзя. Вдруг он ее уволит? А работа ей нужна.
Алессия осторожно открывает дверь и прислушивается к тихому фальшивому пению, которое раздается в примыкающей к спальне ванной комнате. Под быстрый стук сердца девушка неслышно влетает в спальню, чтобы собрать с пола разбросанную одежду, и спешит в прачечную, удивляясь себе: отчего так громко бьется сердце?
Стараясь взять себя в руки, Алессия медленно, глубоко вздыхает. Конечно, она очень удивилась, обнаружив хозяина дома в неурочный час, да еще и спящим. Да. Вот так. И все. И то, что она увидела его голым, значения не имеет. И не важно, что у него красивое лицо, прямой нос, прекрасно очерченные губы, широкие плечи… мускулистые руки. Совсем не важно. Она просто удивилась. Очень удивилась. Вовсе не ожидала встретить хозяина квартиры, тем более в таком необычном виде.
Да. Он очень красив.
Весь. С головы до ног. И волосы, и руки, и ноги, и ягодицы…
Красавец. А какие у него глаза…
В мысли врывается воспоминание из другой жизни – дома: холодные синие глаза, будто превратившиеся в льдинки от гнева, и ярость, обрушившаяся на нее.
«Нет! Нельзя о нем думать!»
Алессия сжимает ладонями голову и трет лоб.
«Нет. Нет. Нет».
Она убежала. Спаслась. Теперь она в Лондоне. В безопасности. И никогда больше его не увидит.
Опустившись на колени, она перекладывает грязную одежду из корзины в стиральную машину, как научила ее Кристина. Алессия проверяет карманы черных джинсов и вытаскивает из них мелкие монеты и презерватив, который попадается в любых брюках хозяина. В заднем кармане обнаруживается обрывок бумаги с номером телефона и именем Хизер. Алессия складывает все находки в карман, бросает в стиральную машину капсулы с порошком и включает ее.
Потом она разгружает сушку и достает утюг. Сегодня она все выгладит и подождет в прачечной, пока хозяин уйдет.
А вдруг он так и останется дома?
И почему она прячется? Он платит ей за работу. Может быть, выйти и представиться? Она знакомилась с другими нанимателями, и ничего страшного не случилось, они вполне нормальные люди. Если не считать миссис Кингсбери, которая ходит за ней по пятам и поучает, как правильно мыть и подметать. Алессия вздыхает. Сказать по правде, остальные квартиры, которые она убирает, принадлежат женщинам. А мужчин она с некоторых пор опасается.
– Пока, Кристина! – кричит он, отрывая Алессию от раздумий и проглаживания воротничка мужской сорочки.
Входная дверь с глухим стуком закрывается, и квартира затихает. Ушел. Алессия с облегчением опирается о гладильную доску.
При чем здесь Кристина? Неужели он не знает, что Кристина уехала? Эту работу нашла для Алессии Агата, подруга Магды. Выходит, Агата не сказала хозяину квартиры, что у него новая горничная? Надо будет выяснить. Выгладив рубашку, Алессия вешает ее на плечики и выходит в коридор. На столике у входной двери несколько купюр – это ей, за уборку. Значит, до вечера он точно не вернется.
Обрадованная, Алессия с новыми силами возвращается в прачечную, подхватывает свежевыглаженное белье и направляется в спальню.
Только здесь серые стены и темные деревянные панели, остальные комнаты выкрашены белой краской. Над широкой деревянной кроватью – таких широченных Алессия в жизни не видела – большое зеркало в позолоченной раме. А на противоположной стене – две огромные черно-белые фотографии: обнаженные натурщицы повернулись к фотографу спиной. Стараясь не смотреть на откровенные фото, девушка оценивающе оглядывает комнату. Ну и бардак… Быстро повесив рубашки в шкаф – это не просто шкаф, а целая гардеробная, пожалуй, побольше, чем спальня Алессии, – она кладет выглаженное белье на одну из бесчисленных полок. В шкафу тоже беспорядок. Так было и в тот день, когда Кристина впервые показала Алессии эту квартиру. Пожилая горничная не обращала внимания на бардак, а Алессия решила, что однажды приведет огромный шкаф в порядок. Только не сегодня, иначе не хватит времени поиграть на рояле.
Повернувшись к шкафу спиной, Алессия раздвигает шторы на высоких, от пола до потолка окнах и бросает взгляд на Темзу. Дождь перестал, однако вокруг все по-прежнему серое – и улица, и река, и деревья в парке. Приглушенные серые тона. Ничуть не похоже на ее родные места, на ее дом.
Нет. Ее дом теперь здесь. Алессия прогоняет грусть, неумолимой волной поднимающуюся в груди, выкладывает на прикроватный столик все, что вытащила из его джинсов, и принимается за уборку.
Мусорную корзину она опустошает в последнюю очередь, высыпает содержимое в черный пластиковый пакет, старательно отворачиваясь от использованных презервативов. Это зрелище ввергло ее в ступор еще при первой уборке, да и теперь девушка всякий раз с трудом справляется с потрясением: как может один мужчина использовать столько презервативов? Гадость какая!
Алессия идет по квартире, убирая, протирая пыль, натирая до блеска столики. Приводит в порядок все помещения, но не заходит в единственную комнату, дверь в которую Кристина приказала ей никогда не открывать.
Протерев полы и удостоверившись, что у нее осталось еще полчаса, Алессия уносит ведерко с чистящими средствами в прачечную и перекладывает выстиранную одежду в сушильную машину. Снимает халат и прячет шарф в задний карман джинсов.
Черный пакет с мусором она оставляет у входной двери, чтобы вынести на улицу и выбросить в контейнер в переулке за домом. Приоткрыв входную дверь, Алессия вертит головой, оглядывая пустой коридор. Хозяина нет. Все в порядке. В прошлый раз, убирая эту квартиру без Кристины, она побаивалась, что хозяин вернется. Но раз он ушел и попрощался, пожалуй, стоит рискнуть.
Девушка торопливо шагает по коридору в гостиную и садится за рояль, наслаждаясь минутами покоя. Черный блестящий инструмент мерцает в отблесках восхитительной люстры, которая висит прямо над ним. Алессия нежно проводит пальцами по золотистой лире, выгравированной на крышке и по словам под ней:
STEINWAY & SONS
На подставке рядом с рукописными нотами – неоконченной пьесой – лежит карандаш. Все как в прошлый раз. Алессия читает ноты и слышит мелодию – печальную, полную одиночества и меланхолии. Музыка задает вопросы без ответов, блуждающие в бледно-голубой и светло-серой палитре. Как же связать глубокую, задумчивую мелодию с невежливым, но привлекательным мужчиной, которого она встретила утром? Может быть, он композитор?.. На старинном столике у противоположной стены едва помещаются компьютер, синтезатор и что-то вроде звукового пульта. Пожалуй, здесь вполне мог бы работать композитор. А на стене несколько полок, набитых старыми пластинками; она знает, что там, потому что не раз смахивала с них пыль. Хозяин квартиры увлеченно коллекционирует музыкальные записи.
Отогнав неуместные размышления, Алессия разглядывает клавиши. Сколько же времени прошло с тех пор, как она играла на рояле? Недели? Месяцы? От страха, смешанного с раздражением, в груди на мгновение заканчивается воздух, и девушка в отчаянии разевает рот, как рыба, а к глазам подступают слезы.
Нет. Только не здесь. Она не разрыдается. Подсчитав наконец, что в последний раз ее руки касались музыкального инструмента больше месяца назад, Алессия цепляется за рояль, борясь с острым приступом ностальгии. Сколько всего случилось за этот месяц!
Она прерывисто вздыхает, пытаясь успокоиться. А потом вытягивает пальцы и нежно касается клавиш.
Белые. Черные.
Знакомое с детства ощущение несет покой. Она хотела бы подольше насладиться этими мгновениями и раствориться в музыке. Повинуясь мягкому движению Алессии, рояль издает звук аккорда в ми миноре. Звук получается чистый и сильный, требовательный, ярко-зеленого цвета, как глаза хозяина квартиры, и в сердце Алессии пробуждается надежда. «Стейнвей» идеально настроен. Она принимается играть знакомую пьесу «Кукушка», которой всегда разогревает пальцы; клавиши скользят мягко, податливо. Пальцы летят по клавиатуре в темпе vivace[5]5
Быстро, стремительно (ит.).
[Закрыть], и, забыв о тревогах, страхе, напряжении и горестях последних недель, Алессия растворяется в музыкальном разноцветье.
Один из домов, принадлежащих семье Тревельян, находится на Чейни-уолк, недалеко от моей квартиры. С тех пор как умер отец, Тревельян-Хаус, построенный в тысяча семьсот семьдесят первом году Робертом Адамом, служил домом Киту. С этими стенами у меня связано множество детских воспоминаний – и счастливых, и не очень; теперь особняк принадлежит мне, и я волен обойтись с ним, как пожелаю. Точнее, дом принадлежит переданному мне трасту. При виде очередного свидетельства моей новой жизни я встряхиваю головой и поднимаю воротник пальто, чтобы согреться. Холод атакует меня не снаружи, а изнутри.
«Какого черта мне делать с этим домом?»
В последние два дня я избегал Каролину и представляю, как она на меня злится. Нам придется встретиться, нельзя прятаться вечно. Помедлив на ступеньках, я задумчиво шарю в кармане. Может быть, открыть дверь своим ключом? Или не стоит? Ключ был у меня всегда, но врываться без предупреждения как-то невежливо.
Глубоко вздохнув, я дважды стучу в дверь. Спустя всего несколько секунд створка открывается, и меня приветствует Блейк, наш дворецкий, который служил моему отцу еще прежде, чем я появился на свет.
– Лорд Треветик, – склоняя в поклоне лысеющую голову и придерживая дверь, произносит он.
– Блейк, давай без церемоний, – прошу я и шагаю мимо него в холл. Блейк молча принимает мое пальто. – Как поживает миссис Блейк?
– Она здорова, милорд. Весьма опечалена недавними событиями, конечно же.
– Как и мы все. Каролина дома?
– Да, милорд. Леди Треветик в гостиной.
– Спасибо. Я пройду к ней.
– Как вам угодно, милорд. Желаете кофе?
– Да, пожалуйста. И вот что, Блейк. Обращайся ко мне как прежде, «сэр». Этого вполне достаточно.
После короткой паузы Блейк кивает.
– Да, сэр. Благодарю вас, сэр.
Как же тянет патетически закатить глаза! Совсем недавно меня звали «достопочтенный Максим Тревельян», а здесь ко мне обращались «мастер Максим». Лордом называли только моего отца, а потом старшего брата. Наверное, я не сразу привыкну к унаследованному титулу.
Поднявшись по широкой лестнице, я вхожу в гостиную. Здесь пусто, если не считать туго набитых диванов и изысканной мебели времен королевы Анны. Эта обстановка передается в семье из поколения в поколение. За гостиной – оранжерея, откуда открывается великолепный вид на Темзу, Пирс Кадогана и мост Принца Альберта. Каролина в оранжерее. Утопая в кресле, завернувшись в кашемировую шаль, она смотрит в окно. В руках скомканный носовой платок. Глаза красные и опухшие, на лице следы слез.
«Черт».
– Где ты шлялся, мать твою? – встречает меня Каролина.
– Каро… – умоляюще начинаю я свою оправдательную речь.
– Брось свои штучки, недоделок! – рявкает Каролина, оскалившись. Она поднимается, ее кулаки крепко сжаты.
«Черт! Да она и правда разозлилась!»
– В чем я виноват на этот раз?
– Сам знаешь! Я звонила – ты не отвечал. И не раз! Целых два дня!
– Понимаешь, столько дел, надо было обо всем подумать, разобраться…
– Дела? У тебя? Максим, да твое единственное дело – трахать всех, в кого угодит твой член.
Ничего себе картинка. Я даже засмеялся.
Взгляд Каролины добреет.
– Не смей меня смешить, когда я на тебя сержусь! – надув губы, заявляет она.
– Ты здорово жонглируешь словами. Лучше всех.
Я раскрываю ей объятия, и Каролина утыкается мне в грудь.
– Почему ты не позвонил? – спрашивает она, обнимая меня в ответ уже совсем по-дружески.
– Непростое это дело, – шепчу я ей на ухо. – Нужно было все обдумать.
– В одиночестве?
Я молчу. К чему врать? В понедельник у меня была… как ее… Хизер, а прошлой ночью… Как же ее звали? Донна.
Каролина всхлипывает и высвобождается из моих объятий.
– Так я и думала. Слишком хорошо я тебя знаю, Максим. Тебе понравилось?
Я пожимаю плечами, вдруг отчетливо вспомнив, как Хизер обнимала губами мой член.
Каролина вздыхает.
– Ну ты кобель! – с презрением, как всегда в таких случаях, произносит она.
«К чему отрицать очевидное?»
Каролина лучше всех знает о моих ночных приключениях. У нее наготове целый список эпитетов, которыми она не стесняется описывать меня, порицая за неразборчивость в связях.
«Ну да. А сама прыгнула ко мне в постель!»
– Ты, значит, трахаешься с горя, а я тут ужинай с Папулей и Мамулей. Не знаю, как я это вынесла!.. Вчера мне было очень одиноко.
– Прости, – отвечаю я.
Другие слова просто не идут в голову.
– Ты встречался с адвокатами? – Она резко меняет тему и смотрит мне прямо в глаза.
Я киваю. Это еще одна причина, по которой я избегал встреч с Каро.
– О нет, – охает она. – Не смотри на меня так мрачно… Он мне ничего не оставил, да?
В ее широко раскрытых глазах страх переплетается с печалью.
Положив руки ей на плечи, я, как могу, мягко сообщаю:
– Все оставлено трасту, а я единственный наследник.
Каролина всхлипывает и зажимает ладонью рот. В ее глазах блестят готовые пролиться слезы.
– Будь он проклят…
– Не беспокойся, мы что-нибудь придумаем, – тихо отвечаю я и снова заключаю ее в объятия.
– А ведь я его любила, – едва слышно, тоненьким детским голоском произносит Каро.
– Я знаю. Мы оба его любили.
А еще она обожала титул Кита и его богатство.
– Ты меня выгонишь?
Высвободив из ее кулачка платок, я вытираю Каролине глаза.
– Конечно нет. Ты вдова моего брата и мой лучший друг.
– И все?
Она горько усмехается сквозь слезы. Вместо ответа я касаюсь губами ее лба.
– Ваш кофе, сэр, – сообщает Блейк от входа в оранжерею.
Мгновенно опустив руки, я отступаю от Каролины. Блейк входит, невозмутимый, как всегда, с подносом, на котором поместились чашки, молочник, серебряный кофейник и корзиночка моего любимого шоколадного печенья.
– Спасибо, Блейк, – благодарю я дворецкого, стараясь не обращать внимания на жар, поднимающийся по шее к щекам.
«Я буду все отрицать».
Блейк опускает поднос на столик у дивана.
– Что-нибудь еще, сэр?
– Пока больше ничего, спасибо, – более отрывисто, чем стоило, говорю я.
Блейк уходит, и Каролина разливает кофе. Я с облегчение вздыхаю и расслабляю плечи. В голове звенит голос матери: «Только не при слугах».
Я все еще сжимаю в руке влажный платок Каролины. Взглянув на голубоватый комочек, я с удивлением вспоминаю обрывок сна, который привиделся мне прошлой ночью… или сегодня утром? Я видел юную деву, ангела. Быть может, Деву Марию или монашку в синей накидке. Она стояла у двери в спальню и оберегала мой сон.
«Что, черт побери, это значит?»
Я совершенно не религиозен.
– Что случилось? – спрашивает Каролина.
– Ничего особенного, – качаю я головой и беру чашку кофе, одновременно возвращая Каролине платок.
– А я, возможно, беременна, – говорит Каролина.
«Как это?»
Оторопев, я молча жду пояснений.
– Кит постарался. Не ты. Ты у нас осторожный до отвращения.
«Что да, то да».
Земля дрожит у меня под ногами.
Наследник Кита! Вот теперь все значительно усложнилось.
– Что ж, если все подтвердится, мы найдем выход.
С плеч будто гора падает: придавившая меня ответственность перейдет ребенку Кита. Однако в то же время мне жаль предстоящей потери.
Титул мой. Пока – мой.
Черт. Как все запутано…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?