Электронная библиотека » Е. Лукин » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 14 ноября 2014, 21:31


Автор книги: Е. Лукин


Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Синяя птица
Даргинская сказка

Жил не жил в одной стране хан, и было у него три сына. Однажды, когда хан охотился в лесу, сел он отдохнуть под тенистым деревом около родника. Только напился чистой студеной воды, как вдруг к роднику прилетела синяя птица. Взглянул на нее хан и мгновенно ослеп от ее блеска. Долго блуждал ослепший хан по лесу – насилу добрался до дома.

На следующий день созвал хан своих сыновей и поведал им, какое несчастье случилось с ним на охоте. Опечалились сыновья, не знают, что делать. А хан, помолчав, вымолвил:

– Зрение вернется, если вы принесете мне хоть одно перо синей птицы.

И вот старший сын отправился на поиски. Долго бродил он по свету, но ничего не нашел и вернулся домой. После этого отправился второй сын, но и он, как и старший брат, возвратился ни с чем.

Тогда собрался в путь младший сын. Долго ли, коротко бродил он в поисках птицы, но однажды встретил слепого старика.

– Я тоже ослеп из-за синей птицы, – сказал старик, выслушав печальный рассказ ханского сына. – Ее и вправду очень трудно найти. Но если ты ничего не боишься, я дам тебе один совет. Ступай вон на ту гору. Там есть двор, окруженный высоким забором, а на воротах висит уздечка. Каждый вечер туда приходит табун лошадей. Ты возьми уздечку и стань у ворот. Из всего табуна выбери коня, которому эта уздечка окажется впору. Садись на коня и слушайся его во всем.

Ханский сын поблагодарил старика и поступил так, как он советовал. Едва юноша оседлал коня, как тот пустился вскачь и заговорил:

– Когда мы достигнем крепости, я перепрыгну через высокую стену и приземлюсь прямо во дворе. Посреди двора стоит железный столб. Привяжи меня к столбу, а сам войди в дом. Там ты увидишь богатыря и сядешь рядом с ним.

Вскоре показалась крепость. Конь взвился, как птица, и перепрыгнул через высокую стену. Посреди двора стоял железный столб, который достигал самого неба.

Юноша привязал лошадь и вошел в дом. Увидев богатыря, уселся рядом с ним.

Удивился богатырь: как мог проникнуть к нему гость? До сих пор это никому не удавалось. Богатырь созвал своих слуг и приказал им:

– Вечером пригласите непрошеного гостя ужинать и убейте его!

Но слуги ничего не смогли сделать с ханским сыном. Тогда они обратились к одной старой гадалке.

– Вам не одолеть гостя, – сказала мудрая старуха, – потому что он – нарт (великий герой). Завтра он поедет ловить синюю птицу.

На следующее утро ханский сын подошел к своему коню.

– Синяя птица живет на небе, – сказал конь. – Мы поднимемся туда по железному столбу, и ты, наконец, увидишь птицу. Тебе придется схватить ее за крылья и держать до тех пор, пока она не скажет: «Ради твоего коня отпусти меня».

Ханский сын вскочил в седло, и конь поскакал вверх по железному столбу.

Как только они добрались до неба, юноша увидел синюю птицу и схватил ее за крылья. Долго билась птица у него в руках и, наконец, проговорила:

– Отпусти меня ради своего коня, теперь я твоя.


Лодер М. Черкесы.


Юноша отпустил синюю птицу, и она стала совсем послушной.

Вскоре ханский сын верхом на коне и с птицей на плече спустился по железному столбу на землю.

Только юноша соскочил с коня, как синяя птица превратилась в девушку невиданный красоты. Богатырь очень завидовал нарту, но был бессилен что-либо изменить. Пришлось хозяину устроить роскошный пир, а потом ханский сын взял девушку и отправился домой.

Конь помчался так быстро, что через час они уже предстали пред светлыми очами хана. Оказалось, хан прозрел в тот самый миг, когда юноша схватил синюю птицу за крылья.

Была свадьба: ханский сын женился на красавице и обрел свое крылатое счастье.


Рассказала Д. Гусейнова в 1936 году. Записал А. М. Алиев. Перевели З. Г. Абдуллаев, С. М. Гасанова и Ф. Абакарова. Литературная обработка Е. В. Лукина

Ингуши

Ингуши – народ в России, коренное население республики Ингушетия. Всего в мире обитает более 700 тысяч ингушей, из них россиян – около 450 тысяч. Самоназвание – галгаи. Нынешний этноним «ингуши» происходит от названия крупного ингушского селения Ангушт, основанного в XVII веке.

По преданиям, предки ингушей назывались «керестанами», то есть христианами. Однако, несмотря на то, что в начале XVIII века среди ингушей получил распространение ислам суннитского толка, некоторые языческие обычаи ингушей сохранились и поныне.

Будучи свободолюбивым народом, ингуши всегда оказывали ожесточенное сопротивление завоевателям. В XIII веке правители Золотой Орды так и не сумели покорить горные районы Ингушетии. В 1395 году туда не рискнул войти Тамерлан, чтобы разгромить последние ингушские отряды. Там же, в горах, они укрылись и в 1562 году после похода кабардинского князя Темрюка, поддержанного ногайскими мурзами и русским царем Иоанном Грозным.

В марте 1779 года в селении Ангушт был подписан договор с царской администрацией о вступлении ингушей в подданство Российской империи. В дальнейшем ингуши всегда проявляли лояльность Москве. Они практически не принимали участия в столетней Кавказской войне. Это не значит, что со временем был утерян боевой дух и воинская закалка. Именно у ингушского города Малгобек в 1942 году было остановлено победное шествие немецких армий на Кавказ.

О мужестве и храбрости ингушских воинов повествуется в народных легендах, сказаниях, песнях, которые стали письменно фиксироваться лишь в двадцатые годы XX века. Основоположником ингушской письменности стал Заурбек Мальсагов (1894–1935), который в 1921 году разработал первый ингушский алфавит, а в 1925 году издал первую научную грамматику ингушского языка. Он стал автором первого литературного произведения на ингушском языке – драмы «Похищение девицы», а его брат Ибрагим Мальсагов, знаток ингушского фольклора, стал первым издателем ингушских сказок (1927).

Строители башен
Ингушская легенда

Давным-давно в горах по ущелью Терека жил маленький народ. Соседние племена часто нападали на него. Пришельцы с востока и пришельцы с запада уводили женщин и детей в плен. Поэтому этот маленький народ стал строить башни из камней. Каждый род жил в отдельной башне. Они называли себя жителями башен или галгаями.

Жители башен были гордыми, смелыми и мужественными людьми. Они первыми начали строить башни из камней, поэтому их башни были выше и прочнее других.

Когда приближался враг, они отсиживались в этих башнях. Иногда они сами совершали набеги и привозили богатую добычу. Эти набеги вызывали ярость врагов.

Однажды враги решили наказать галгаев – разрушить высокие башни, а их строителей всех до одного утопить в Тереке. Днем враги прятались в лесах, ночью продвигались вперед.

На рассвете они напали на башню, стоявшую на склоне горы. Другие башни стояли вдали, и никто не пришел на помощь. Жители башни – мужчины и женщины – храбро сражались, но все-таки потерпели поражение: слишком неравными были силы.

Враги хотели сбросить башню в пропасть. Но это им не удалось – они не смогли поднять даже один камень.

Через некоторое время соседи узнали о нападении, пришли на помощь и увидели страшную картину. Враги истребили всех.

Соседи заметили недалеко от башни убитую женщину. В крови, которая из нее текла, лежал живой ребенок. На другом краю тоже лежала убитая женщина, а рядом с ней плакал маленький мальчик.

Галгаи теперь знали, что мужественный род этой башни не прервался. Жители башни погибли не зря. Враги не стали продвигаться в глубь гор, зная, что галгаи не сдадутся живыми и готовы умереть в бою.


Мещерский А. И. Крепость в горах.


Рассказала Л. Аушева в 1964 году. Записала Л. Орцханова. Перевел А. О. Мальсагов. Литературная обработка Е. В. Лукина

Джантельг
Ингушская сказка

Жил богатырь Джантельг. Он прославился мужеством и храбростью. Ходил он по белому свету, совершал подвиги. А с ним всегда рядом были два товарища.

И вот однажды очутились друзья на краю земли. Они не знали, где переночевать. Увидели яму в земле, заглянули в нее – темно, хоть глаз коли.

– Давайте спустимся, переночуем в яме, – предложил друзьям Джантельг.

– Опасно туда спускаться, мы ведь не знаем, что там, – ответили те.

– Что мне опасность! – усмехнулся Джантельг и стал спускаться в яму, а за ним поспешили и друзья.

Шли они, шли и видят впереди какое-то голубое сияние. Подходят ближе – лежит перед ними чудовище ешап. Встал ешап на девять ног, сверкнул девятью глазами, заскрежетал девятью клыками:

– Что вам надо, зачем пришли?

– Мы пришли пролить твою кровь, – смело выступил Джантельг.

– Силушек у вас не хватит, чтобы пролить мою кровь, – засмеялся ешап. – Я и сам не прочь насытиться человеческой кровушкой.

И распахнул ешап позади себя двери. Видят друзья шестьдесят три черепа.

– Это черепа тех, чью кровь я выпил, – прогремел ешап. – Среди них были богатыри и посильнее тебя.

– Да мы пошутили, ешап, – схитрил Джантельг. – Где нам пролить твою кровь! Лучше дай нам поесть и покажи, где можно переночевать.

Зарезал ешап корову, сварил мясо в котле, угостил пришельцев ужином, а затем уложил спать.

Легли друзья. Джантельг притворился спящим, а сам держит ухо востро. Мало ли времени прошло, много ли, слышит он какой-то шум. Приоткрыл дверь и видит: ешап точит нож о свой огромный клык.

Тихонько разбудил Джантельг друзей. Увидели они, что делает ешап, и обмерли от страха. А ешап из-за двери спрашивает:

– Кто спит, а кто не спит?

– Я, Джантельг, не сплю.

– Почему не спишь?

– Не спится что-то. Обычно перед сном моя мать резала мне на ужин трехгодовалого быка и варила его в большом котле на чистом молоке.

Привел ешап трехгодовалого быка, зарезал его, сварил на чистом молоке и накормил Джантельга. Поел богатырь мяса и снова лег. Ешап опять стал точить большой нож о свой клык и спрашивает:

– Кто спит, а кто не спит?

– Я, Джантельг, не сплю.

– Почему не спишь, уснул бы себе!

– Не спится что-то. Обычно перед сном моя мать после трехгодовалого быка варила мне в большом котле на чистом молоке кашу из муки.

Варит ешап в огромном котле кашу на молоке и лопатой мешает ее. Каша сильно нагрелась и стала булькать. Ешап нагнулся над котлом, а Джантельг подкрался сзади и толкнул его в кипящий котел.

Ослеп ешап от сильных ожогов, стал носиться со страшными воплями. Тогда выхватил Джантельг свою шашку и изрубил ешапа на мелкие куски. Кровью ешапа обрызгал он черепа тех, кто находился за дверьми. И – о чудо! – все они воскресли. Шестьдесят три воина пополнили дружину Джантельга.


Рассказала Ш. Ханиева в 1964 году. Записал И. А. Дахкильгов. Перевел А. О. Мальсагов. Литературная обработка Е. В. Лукина

Кабардинцы

Кабардинцы – народ в России, коренное население Кабардино-Балкарской республики и соседних областей Северного Кавказа, один из адыгских (черкесских) субэтносов. Численность – более 500 тысяч человек. Кабардинские диаспоры имеются в Турции, Сирии, Египте, Ливии.

Предки кабардинцев с незапамятных времен жили в окрестностях горы Бештау – Пятигорья. Но лишь в XV веке начинается расцвет Кабардинского государства, которое получило свое название по имени легендарного правителя Кабарды. В 1557 году кабардинский князь Темрюк Идаров заключил с Россией военно-политический союз, который был закреплен в 1561 году династическим браком Иоанна Грозного с дочерью Темрюка. Впоследствии кабардинские князья охотно выезжали на службу в Москву, где становились известными как князья Черкасские. Они входили в состав Боярской думы, возглавляли приказы, были воеводами.

Как результат компромисса между Россией и Турцией в 1739 году была провозглашена независимость Кабарды. Однако тридцать пять лет спустя по Кючук-Кайнарджийскому договору с Турцией Кабарда окончательно вошла в состав Российской империи. Жители были объединены в Кабардинский округ, впоследствии получивший название Пятигорского.

В царской России Кабарда, прежде всего, прославилась чистокровными кабардинскими скакунами. Высоко ценились также изделия кабардинских оружейников – кинжалы, сабли, шлемы. Кабардинские мастерицы поражали своим искусством золотого и серебряного шитья. Традиционная одежда адыгов – черкеска – стала мужским платьем не только для народов Кавказа, но и для кубанских и терских казаков.


Гагарин Г. Г. Кабардинец.


Во время гражданской войны Северный Кавказ был занят войсками Добровольческой армии А. И. Деникина. Кабардинцы выступили против Белого движения. В рядах горского красногвардейского отряда храбро сражался юный кабардинец Файзулла Карданов – будущий отец знаменитого художника и скульптора Михаила Шемякина (род. 1943), народного художника Кабардино-Балкарии и Адыгеи. Сын красного офицера сегодня продолжает традицию: своим оригинальным творчеством он стремится противостоять средневековым идеям фундаментализма.

Богатырь-женщина
Кабардинская сказка

Жил на свете князь по прозвищу Хмурый Пши. Однажды он вернулся из похода поздно ночью. Прежде чем постучать в дверь, он подошел к окну своего дома и увидел, что его жена тешится с каким-то мужчиной. Разгневался он, но потом подумал и решил:

– Прежде чем наказать неверную, поеду-ка к старому хану, расскажу о том, что случилось, и поступлю так, как он посоветует.

Когда он приехал в аул старого хана, была еще ночь. Хмурый Пши решил подождать до утра, чтобы не будить друга. Он привязал коня к коновязи и встал во дворе под навесом. Вдруг во двор въехал табунщик хана. Он спешился и тихонько постучал в окно. Через некоторое время снова постучал. Вскоре из дома вышла жена хана. Табунщик трижды ударил ее плетью и сказал:

– Что же ты, женщина, заставляешь меня ждать!

– Видит Аллах, я не хотела этого делать, но хан не спал, и я не могла выйти раньше, – виновато сказала ханша.

Потом они пошли за угол дома. Хмурый Пши удивлялся тому, что с ним случилось, а тут он увидел еще более удивительное. Но вот табунщик, сделав свое дело, сел на коня и выехал со двора, а ханша вошла в дом.

Когда взошло солнце, Хмурый Пши зашел к хану. Тот умывался, а ханша поливала из кувшина воду. Гость сидел и наблюдал за ними. Ханша замешкалась и вовремя не взяла у хана полотенце. Хан бросил его жене, и оно упало ей на спину.

– Ты ударил меня мокрым полотенцем, – закричала женщина и разрыдалась.

Тут Хмурый Пши громко захохотал. Рассердился хозяин:

– Зачем ты приехал так рано! Из-за тебя я чуть не убил свою жену, а ты еще смеешься над нами!

– Я смеюсь потому, что, когда табунщик трижды ударил твою жену плетью, ей не было больно, а когда ты бросил ей на спину полотенце, она разрыдалась, будто ты едва не убил ее.

– Что ты говоришь?

– Говорю то, что знаю. Подними платье своей жены и посмотри на ее спину. Если не увидишь на ней три полоски, оставленные плетью твоего табунщика, то я вру.

Когда старый хан поднял платье жены, он увидел на ее спине три полоски, о которых говорил гость. А Хмурый Пши сказал:

– Сегодня ночью я приехал домой и застал свою жену с любовником. Тогда я решил поехать к тебе, рассказать о своем горе и посоветоваться, как быть. Ночью мне не хотелось вас будить, и я расположился под навесом в ожидании рассвета. В это время приехал твой табунщик и постучал в окно. Когда твоя жена вышла, он трижды ударил ее плетью за то, что она не сразу вышла. Сделав свое дело, он уехал, а твоя жена зашла в дом как ни в чем не бывало. У табунщика она просила прощения за то, что заставила его ждать, и позволила ударить себя, а когда ты бросил ей полотенце, она разрыдалась, будто удар полотенца был сильнее, чем удар плети табунщика. Вот почему я рассмеялся.

– Если женщины занимаются таким позорным делом, если они способны так поступать, мы должны очистить от них нашу землю. Начнем со своих жен, а затем уничтожим остальных, – решили хан и Хмурый Пши.

В тот же день они убили своих жен. На другой день по их приказанию убили всех женщин ближайших аулов. Затем они собрали войско и поехали убивать всех женщин подряд.

Вот приехали они в какой-то аул и остановились у одного старика. Хозяин спросил гостей:

– Что за беда случилась? Почему вы выехали с таким большим войском?

Хмурый Пши и хан все ему рассказали. Старик внимательно выслушал гостей, а потом сказал:

– Тогда садитесь и слушайте – я расскажу, что произошло со мной.

«Когда я постарел, я перестал выезжать в походы, – начал старик свой рассказ. – Прошло более семи лет, и ко мне приехали племянники: „Покажи нам места былых походов“. Снарядились мы и отправились в путь. Ехали-скакали, ехали-скакали и достигли места, где я обычно делал привал. Мы спешились и вошли в шалаш, который издавна стоял здесь. В нем мы увидели богато накрытый стол, какого никто никогда из нас не видел. Мы сели, хорошо поели, отдохнули. Затем снова отправились в путь и ехали без остановки, пока не достигли следующего места, где я обычно делал привал. Когда мы и там спешились, чтобы отдохнуть, то также увидели шалаш, а в нем – такой же стол, как и в первом шалаше. И тут мы сели и поели. Отдохнув, поехали дальше. На третьем привале нашли такой же шалаш с богато накрытым столом. Я не переставал удивляться тому, что находил на моих бывших местах отдыха. Когда я раньше выезжал в походы, эти станы были пустыми.

Я оставил своих спутников в последнем шалаше, а сам поехал осмотреть окрестности. Во время прежних походов я поднимался на один курган, с которого было хорошо видно далеко вокруг. И теперь приехал я к этому кургану. На вершине его я увидел незнакомого всадника. Когда я приблизился, всадник спустился вниз.

– Как ты заставил долго ждать тебя, наш дорогой гость! Вот уже много лет каждый день стою я на этом кургане и жду тебя. За эти годы не прошло и часа, чтобы я не высматривал тебя. Вот так, как ты видел, я готовлю стол, ожидая, что ты скоро приедешь. „Если он еще живет на этом свете, я должен его встретить“, – думал я и все эти годы ждал тебя. Теперь я тебя встретил, и ты такой, каким представлялся мне. У меня большие надежды на тебя – ты должен поехать со мной и помочь мне. Пока я отомщу за свою кровь, ты должен держать моего коня – этого никто, кроме тебя, сделать не может. Нет на этом свете другого человека, который мог бы удержать моего коня. Без твоей помощи я не смогу отомстить моим врагам, – сказал мне всадник.

– Ха, очень хорошо, я подержу твоего коня сколько хочешь! – сказал я и с радостью отправился с ним в путь.

Ехали мы недолго и достигли большого кургана. Спешились.

– Я войду в этот курган, а ты возьми моего коня. Когда будет слышен оттуда шум, конь начнет вырываться, но его ни в коем случае нельзя отпускать, – сказал мой спутник и вошел в курган.


Горшельт Т. Аслан-Бек.


Вскоре оттуда послышался невообразимый шум, и его конь стал вырываться. Мне едва удалось удержать его. Пока я удерживал коня, шум стих, и из кургана вышел мой спутник с кожаным сосудом крови. Он стал на вершине кургана и выпил весь сосуд.

– Ox-ox, на душе стало легче! С этим я расправился, поехали дальше, – сказал он, и мы поехали дальше.

И снова достигли какого-то кургана.

– У этого кургана конь будет вырываться еще больше, так что будь осторожен и держи его еще крепче, – сказал мой спутник.

Я стал держать коня, а он вошел в курган. Вскоре я услышал страшный шум, курган под моими ногами задрожал. Конь стал вырываться из рук, он становился на дыбы, и мне стоило большого труда удержать его. Скоро шум прекратился, и мой спутник появился наверху кургана с сосудом, полным крови. Он стал на вершине кургана и выпил всю кровь.

– Ох-ох, намного легче стало на душе. Я расправился и со вторым, остался еще один, поехали дальше, – сказал он.

Опять приехали к большому кургану. Юноша снова остановился:

– Здесь будет еще опаснее, чем у первых двух курганов. Конь станет вырываться с еще большей силой, поэтому держи его еще крепче.

Он вошел в курган, и вскоре оттуда послышался неимоверный шум, а курган стал содрогаться. Конь стал вырываться пуще прежнего – он становился на дыбы, бил землю копытами. Я едва удержал его. Наконец, шум прекратился, и из кургана вышел юноша. В руках у него снова был сосуд, полный крови. Он стал на вершине кургана и выпил всю кровь.

– Ох-ох, теперь моя душа успокоилась! Я отомстил за свою кровь! Благодарю тебя – если бы не ты, я не смог бы отомстить своим врагам. Мой конь знает, что, когда меня не будет в живых, никто, кроме тех, кого я уничтожил, не сможет сесть на него и управлять им, поэтому он так вырывался. Пойдем, я отдам тебе золото, что лежит в этом кургане, – сказал мой спутник.

Он завел меня в курган и показал мне золото и другие богатства.

– Это все твое, и то, что лежит в тех двух курганах. Пусть оно пойдет тебе на пользу, как молоко, которым вскормила тебя мать.

Всадник сел на коня и ускакал. А я подумал: „Человек, наделенный таким мужеством и пренебрегающий богатством, совсем молодой. Поеду-ка я вслед за ним и узнаю, кто он“.

И я поехал следом за всадником.

Он въехал во двор, огороженный колючим терновником, спешился и зашел в дом. Я тоже въехал следом за ним и крикнул: „Жиу!“ Когда никто не вышел на мой зов, я крикнул второй раз.

Из дому вышла какая-то женщина:

– Заходи, будь гостем.

Я вошел в дом, но в нем никого не было, кроме женщины, которая вышла на мой зов.

– Куда делся тот парень, который только что въехал во двор?

– В этом доме нет мужчин, только я одна, – ответила женщина и зарыдала.

– Не плачь, – сказал я. – Почему ты плачешь? Сегодня ты совершила подвиги, какие под силу не всякому мужчине. А теперь почему ты рыдаешь?

– Я плачу потому, что трех моих братьев и мужа убили эти злобные великаны, которых сегодня я уничтожила. До сих пор я ждала, когда отомщу за свою кровь, – теперь я отомстила.

Она отвела меня в другую комнату, которая была полна золота и серебра.

– Забери все это себе, – сказала женщина. – Возьми и то, что лежит под курганами. Мне это не нужно. А теперь взгляни туда.

И она показала на окно. Я взглянул, а когда обернулся, то увидел, что она взяла стальные ножницы и хотела убить ими себя. Я выхватил у нее ножницы.

– Почему ты хотела убить себя?

– Я не хочу жить на свете!

Кое-как успокоив, я провел с ней ночь. Утром я посадил ее на коня, сам сел на другого. Мы взяли столько золота и драгоценностей, сколько могли довезти наши кони, и поехали домой.

Все, о чем я рассказал, совершила старушка, которая сидит сейчас у очага. Сделала она это для того, чтобы отомстить за своих братьев и мужа. Если же ваши жены опозорили вас, это не значит, что все женщины такие, как они. Возвращайтесь к себе домой, не то, если я позволю, моя старуха перебьет всех ваших воинов».

Стыдно стало хану и Хмурому Пши. Послушали они старика и вернулись домой. С тех пор никогда не убивали женщин.


Паули Г.-Т. Депутаты горских племен, бывшие на коронации Государя Императора в Москве в 1856 году. «Этнографическое описание народов России». 1862 г.


Рассказала А. Керашева в 1935 году. Записал И. С. Цей. Перевели А. И. Алиева и Ш. Х. Хут. Литературная обработка Е. В. Лукина


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации