Электронная библиотека » Екатерина Ивицкая » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 10 декабря 2017, 21:30


Автор книги: Екатерина Ивицкая


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 11. Ответный ход Куротачи

Кагеро стояла у открытого окна и провожала взглядом белого голубя, который несколько минут назад спорхнул с подоконника ее дома. Когда он исчез за горизонтом, она повернулась к столу и посмотрела на пачку бумаг, которые принес ей помощник Итачи Хато3434
  Хато – голубь


[Закрыть]
.

– Теперь все готово, – прошептала она и вышла в смежную с кабинетом комнату.

Скинув с себя простые хакама и кейоги, она стала облачаться в церемониальную одежду своего клана. Поверх тончайшего шелкового белого ги3535
  Ги – нижняя рубашка


[Закрыть]
, непривычно холодившего кожу, легло расшитое серебряными нитями снежное кейоги. Темно-зеленое оби3636
  Оби – широкий пояс, удерживающий катану


[Закрыть]
 – цвета клана Ооками – обвилось вокруг тонкой талии, и его конец заплел незамысловатый узел на спине. Матово-белые хакама завершила одеяние княгини. Заколов тугой узел волос двумя острыми шпильками, она повернулась к стойке с мечами и опустилась в сейдза. Поклонившись оружию, Кагеро встала, медленно сняла катану и заложила за пояс. Удостоверившись, что новое оби крепко прижимает ножны к бедру, она сняла короткий меч и заложила вакидзаси рядом с катаной. Танто было суждено остаться на стойке – в поединке его использовать было не принято. Кагеро обвела взглядом комнату, в которой хранилось оружие ее предков, поклонилась и вышла обратно в кабинет. Взяв со стола бумаги, она вышла в коридор и оставила дверь приоткрытой, чтобы дом ждал ее возвращения.

Кагеро прошла в комнату, где ее ждал Татегами, сопровождаемый начальником охраны Ринкусу.

– Вот все необходимые бумаги на случай, если я отправлюсь к Повелителю душ, – она протянула отцу принесенные документы. – Мое завещание, необходимые письма и распоряжения. А также то, что передал мне Итачи. Где лежат остальные бумаги, ты знаешь.

Татегами кивнул и взял бумаги из рук дочери.

– Вот, возьми и мои, – в комнату стремительно вошел Ооками и передал Татегами несколько запечатанных пакетов.

Снежно-белое оби угадывалось под темно-зелеными хакама и крепко держало два меча, на которых покоилась левая рука Ооками.

– Когда мы отправляемся? – спросил он.

– Как только Кицуне соизволит собраться, – Кагеро возвела очи к небу.

Ринкусу был недоволен приказом княгини остаться в доме.

– Госпожа, позвольте мне сопровождать вас хотя бы до поместья князя Незуми, – он в очередной раз попытался воззвать к ее благоразумию, но потерпел неудачу.

– Это поединок, а не война, – мягко ответила Кагеро стражнику. – Ваше присутствие ничего не меняет. Мы пойдем туда вдвоем, как и было решено заранее. Если я буду знать, что вы явитесь по первому моему зову, этого будет вполне достаточно.

В комнату вбежала Кицуне, вплетающая на ходу в длинную косу ярко-красную ленту.

– А дедушка не пойдет с нами?

– Нет, дедушка останется в поместье. Как связаться с ним, тебе расскажет Итачи. Пойдем, он нас уже ждет.

Выйдя во двор, Кагеро открыла портал, и Кицуне, обняв деда, первая перешла на земли друга.

– Присмотри за ней, – Татегами положил руку на плечо Ооками и сжал его пальцами.

Ооками кивнул и молча шагнул через портал. Кагеро подошла к отцу и почтительно склонила перед ним голову.

– Я буду ждать тебя к чаю, – улыбнулся Татегами и сглотнул стоявший в горле ком.

– Я приду, – шепнула Кагеро и исчезла в фиолетовом облаке.


***


Итачи ждал гостей во дворе своего дома. Кицуне не удержалась, взвизгнула и повисла у него на шее.

– Кицуне! – укоризненно одернула дочь Кагеро.

Девочка смущенно отошла от Итачи, церемонно ему поклонилась. Улыбающийся Итачи ответил тем же.

– Вот это уже гораздо больше соответствует твоему возрасту и положению, – усмехнулась Кагеро в ответ на его приветствие.

Ооками и Итачи поклонились друг другу и молча ждали, кто первый начнет разговор. Былую дружбу ставили под вопрос недавние события. Итачи кинул короткий взгляд на Кагеро, пытаясь по ее выражению лица понять, что следует делать. Но она наблюдала за ними и не вмешивалась.

– Думаю, мне следует поблагодарить тебя за то, что ты спас меня, – первый пошел на диалог Ооками. – Хоть и сумасшедшим способом.

– Тактик у нас Кагеро, я больше с людьми работаю, – Итачи развел руками. – Ты уж извини, что так с твоим кораблем получилось…

Корабль Ооками был достаточно стар – он уже давно подумывал избавиться от него, хотя и не таким радикальным способом, но много денег за него все равно не получил бы. Вся команда спаслась, поэтому Ооками смог беспечно ответить:

– Спишем это на тягости войны.

Итачи заметно расслабился и повернулся к хмурой Кицуне.

– Теперь будешь на меня обижаться или на маму? Или пойдешь проведать старушку Лису, которую Хато специально для тебя зазывал полночи на задний дворик молоком и сыром?

– Она тут? – глаза девочки загорелись, и она тут же забыла, что ей снова указывали на то, как себя вести. Она хотела было сорваться с места, но вовремя вспомнила о хороших манерах и демонстративно напустила на себя безразлично-вежливый вид. – Мама, пожалуйста, разреши мне пойти проведать госпожу Лису на заднем дворе.

Кагеро кивнула и постаралась не улыбаться, глядя на дочь. В тот же миг огненно-рыжая лисичка понеслась в сторону леса. Взрослые рассмеялись.

– Все равно тебе не удастся сделать из этого сорванца вежливую и покорную даму, – произнес Итачи. – Ее непосредственность – это дар. Она почти не изменилась за то время, что я ее не видел. Разве что похорошела и расцвела. Детская искренность и… Ты с ней не говорила о нашем с тобой договоре? – резко переменил тему Итачи.

– Она знает, что если мы сегодня не вернемся, то ей придется выйти за тебя замуж.

– И, несмотря на это, она меня так встретила?

– Она любит тебя… как старшего брата, как друга. Она не понимает еще всей серьезности ситуации. Ты для нее близкий человек. Возможно, поэтому она все приняла более-менее спокойно. Хотя без слез не обошлась.

– Когда вы отправляетесь?

– Немедленно. Нам еще надо встретиться с Карасу – он поможет нам в кратчайший срок добраться до поместья. Я не смогу открыть портал у ворот.

– Позвать Кицуне?

Кагеро покачала головой.

– Я хочу помнить ее улыбающейся и счастливой, а не опечаленной. Береги ее… Нам пора.

Она взглянула на Ооками, тот кивнул в ответ и создал портал перемещения. После того как оба ушли, Итачи проверил защиту поместья и побрел на задний двор. С одной стороны, он хотел бы быть рядом с Кагеро, но с другой стороны, прекрасно понимал, что его мастерство не настолько отточено, чтобы победить такого воина, как Куротачи. Он часто скрещивал меч с невесткой в дружеском поединке, но пробить брешь в ее защите или хотя бы долго продержаться против ее атак так ни разу и не смог.

– Мама ушла, да? – тихо спросила Кицуне, когда Итачи подошел к ней.

Итачи кивнул и обнял девочку за плечи. Кицуне уткнулась лбом ему в плечо и тихо вздохнула.


***


Путь до поместья князя Незуми занял около часа – Карасу вел их кружным путем, чтобы магия господина не обнаружила чужаков. У ворот, как и было договорено, проводник оставил их одних. Но, подойдя к дому, Кагеро и Ооками удивленно переглянулись: полное отсутствие какой-либо охраны и магической защиты настораживало. Они синхронно положили руки на мечи, готовые в любой момент выхватить их. Три ступеньки, длинный коридор – ни души.

– Я в кабинет, ты в жилые комнаты, – прошептала Кагеро, указывая мужу на боковой коридор.

Дверь в рабочие комнаты Незуми была открыта. Разбросанные по полу бумаги говорили о том, что кто-то что-то спешно искал. Выйдя обратно в коридор, она услышала сдавленный возглас Ооками.

– Кагеро!

Она выхватила меч и побежала на помощь к мужу. Несколько шагов – и она ворвалась в спальню. Ооками неподвижно стоял посередине комнаты и смотрел на лежащую навзничь на кровати мертвую женщину. Кагеро сглотнула, убрала катану в ножны и подошла к ней. Убрав с лица волосы, она прошептала:

– Тетя Кийуке…

Ооками оглядел комнату и вдруг резко втянул воздух в легкие. Затем шагнул к Кагеро и крепко обнял за плечи. Кагеро проследила за его взглядом и, казалось, забыла, как дышать: на столе у окна лежала испачканная кровью огненно-красная лента Кицуне, которую только несколько часов назад девочка вплетала в волосы…

– Итачи! – выдохнула Кагеро и провела рукой по воздуху, создавая портал к поместью.


***


Поместье было не узнать. В небе кружились черные вороны, изредка пикирующие вниз, чтобы проверить, не покусился ли кто из наземных хищников на их добычу. Разрубленные тела охранников усеивали всю дорогу к дому. Голова верного Хато лежала на ступенях. Кагеро, поборов подкатывающую к горлу тошноту, пересилила себя и вызвала порыв ветра, который перенес ее и Ооками ко входу. Картина в доме мало чем отличалась от увиденного во дворе. Только кроме охранников, одетых в хакама цвета дома Итачи, были и смуглые воины в черном.

Найдя окровавленное тело друга в дальней комнате, Кагеро медленно опустилась на колени рядом с ним. Надеясь, что Итачи еще жив, она выхватила вакидзаси и поднесла сверкающее лезвие к его губам. Увидев, что оно помутнело, на мгновение закрыла глаза, а затем резко полоснула себя по запястью правой руки.

– Помоги мне.

Подоспевший Ооками опустился рядом и освободил руку Итачи от пропитанного кровью рукава кейоги.

Острое лезвие выпустило кровь, и Кагеро, приложив свое запястье к разрезу на руке, зашептала слова родового заклинания. Когда лицо Итачи стало медленно розоветь, она отняла руку и перехватила свою рану второй рукой. Ооками же зажал запястье Итачи, останавливая кровотечение. Ресницы раненого дрогнули, и губы зашевелились. Увидев склонившуюся над ним Кагеро, Итачи прошептал:

– Прости… Куротачи увез ее… – и снова потерял сознание.

– Куда!? Куда увез?! – Кагеро встряхнула его за плечи, но Итачи уже ничего не слышал, тогда она обернулась к Ооками: – Приведи отца, я продержу его это время.

– Но ты не сможешь остановить кровь, если придется снова возвращать его.

– Сейчас это не важно! Быстрее! Родовая магия долго его не продержит. Он мне не прямой родственник…

Ооками исчез, а Кагеро перехватила запястье Итачи, зажав свое между коленями. Ее начала бить нервная дрожь, но она знала, что помощь скоро придет. И действительно, через несколько мгновений в комнату вбежали Татегами и Ринкусу.

– Ооками сейчас будет здесь со своими людьми, иди отсюда на свежий воздух, впереди еще много дел, силы пригодятся. С Итачи все будет хорошо, ты уже сделала все, что могла… – проговорил Татегами, протягивая дочери платок, пропитанный благовониями, чтобы та перевязала себе руку.

Кагеро наконец смогла залечить магией свою ранку, обмотала платок вокруг запястья и медленно пошла к выходу, как будто не осознавая, что случилось и где она находится. Дом постепенно наполнился людьми и шумом, поэтому она, даже не замечая, что Ринкусу следует за ней на почтительном расстоянии, выскользнула в сад, опустилась под развесистую иву, прижав колени к груди. В такой позе ее и застал Ооками, когда все, что возможно, было уже сделано…

– Мы найдем ее, – прошептал он, обнимая Кагеро.

– Я знаю, – так же тихо ответила она. – Я знаю… Он не посмеет тронуть ее. Она ключ ко всему… Кто-нибудь выжил?

– Только Итачи…

Кагеро распрямила спину и взглянула на мужа пустыми глазами:

– Это ловушка, Ооками, Куротачи никого не оставляет в живых…

– Возможно, ему помешали добить Итачи, и он его оставил умирать. Татегами сказал, что еще полчаса – и ничто бы его не спасло.

– Но они знали, понимаешь, они знали, что мы придем именно сегодня, что Кицуне останется с Итачи, что мы задержимся с Карасу… Я даже не знаю, кого подозревать…

– Нам остается только ждать, пока Итачи придет в себя. Он скажет, куда они увезли девочку.

– Но это не значит, что я буду ждать и ничего не делать. Незуми пожалеет о том, что похитил ее, – Кагеро вскочила на ноги и посмотрела на мужа сверху вниз. – Пока Итачи без сознания, я возьму все его дела на себя. Я сейчас же отправляюсь в Совет Магов со всеми имеющимися у меня бумагами и доверенностями.

– Тебе нужна моя помощь? – Ооками поднялся.

Кагеро покачала головой.

– Спасибо, но тут ты сейчас нужнее. Я не знаю, когда вернусь, надеюсь, это не займет много времени.

– Ты пойдешь в таком виде? – Ооками указал на пропитанную кровью одежду.

– Да, – ответила она и кивнула Ринкусу, который последовал за ней.

Глава 12. Хидари?.. Хидари!

Подернутый по краю красным цветом кленовый лист плавно качался на легком ветру. Черный муравей, поползший было по черенку листа, притаился за одной из жилок и ждал, пока его опустит вниз. Через открытую ставню лист внесло в дом, и тот своим краем мягко коснулся щеки лежащего на кровати бледного Итачи. Запах приближающийся осени привел его в чувство, он приоткрыл глаза и огляделся. Князь понял, что находится в поместье Кагеро, но стоящий у двери в комнату воин в зеленых одеждах был ему незнаком. С трудом повернув голову, Итачи увидел Татегами, который сосредоточенно смешивал какие-то травы. Услышав шорох, целитель обернулся и встретился взглядом с немного мутными глазами Итачи. Увидев, что раненый пытается что-то сказать, он взял со стола чашу с лекарством, быстро подошел к нему и помог приподняться.

– Хидари… – прошептал Итачи.

– Выпей это, – Татегами почти силой заставил его проглотить целебный отвар. – Кагеро все равно в доме нет, тебе надо набраться сил, а потом уже рассказывать.

Итачи благодарно кивнул и откинулся на подушки. Ему казалось, что он задремал всего на минутку, как вдруг почувствовал прикосновение чьей-то руки, пытавшейся нащупать пульс. Холодные пальцы на запястье окончательно пробудили его, и он увидел сидящую рядом Кагеро. Итачи встретился с ней взглядом и долго не отводил глаз, пытаясь понять внутренне состояние невестки. Но ее взгляд был пуст и холоден. Затем Итачи опустил глаза и посмотрел на ее руки, взял за правое запястье и развернул тыльной стороной вверх. Уже почти зарубцевавшаяся рана дала ему ответ на волнующий его вопрос.

– Я не знал, что магия рода может защитить некровных родственников.

– Остатка магии вашего рода, что перешла во время обряда от Кайри ко мне, хватило, чтобы забрать тебя у Повелителя душ. Но во второй раз, боюсь, я ничем помочь тебе не смогу.

– Они увезли ее на Хидари, – Итачи выпустил руку Кагеро и снова прикрыл глаза.

– Этого не может быть, – Ооками опустился в сейдза рядом с сидящей на циновке у кровати женой. – Я первым делом проверил все порты. Ни один корабль в тот день не отходил в сторону Хидари, а потом в портах дежурили мои стражники.

Итачи вздохнул и под внимательным взглядом Татегами попытался привстать, но понял, что для таких действий у него еще слишком мало сил, упал обратно на жесткую подушку и посмотрел на невестку:

– Им не нужен был корабль. У них был портал.

– Но порталов на Хидари не бывает, – немного неуверенно проговорила Кагеро. – Не так ли?

Ооками тоже знал ответ на этот вопрос, но решил не перебивать друга: исходя из полученной информации, он пытался воссоздать картину происшедшего раньше, чем Итачи закончит свой рассказ, а также начал подумывать о возможных способах поездки на Хидари.

– Если ты не член Высшего Совета или не кровный родственник Повелителя, то у тебя такого быть не может, – ответил Итачи.

Кагеро недоверчиво посмотрела на деверя и с сомнением в голосе произнесла:

– Ты хочешь сказать, что Незуми входит в их Совет?

– Нет, я хочу сказать, что Куротачи – единственный сын Повелителя Хидари. И, как Наследник престола, может возвращаться в свою страну из любой точки мира, перенося с собой всю свою личную охрану.

– Он кто?! – почти одновременно произнесли все трое.

– Наследник Повелителя, – горько произнес Итачи.

– Если он Наследник, то почему уже более тридцати лет почти постоянно находится возле Незуми?! – воскликнул Татегами.

– На этот вопрос я тебе не могу ответить. Я знаю только то, что у него был портал. О своем положении и намерениях он мне любезно сообщил, прежде чем я успел потерять сознание.

– И какие же его намерения? – медленно вставая, проговорила Кагеро.

В комнате стало так тихо, что было слышно, как кукует кукушка на ветвях сосны, растущей на заднем дворе.

– Итачи?.. – голос Кагеро задрожал, и дурные предчувствия овладели ею.

– Они увезли ее на Хидари…

– Это я уже слышала. Что они хотят?! Денег? Земли?.. Не молчи же ты! – в ее глазах стала разгораться искорка отчаяния.

– Проклятье, Кагеро! Ты что, не понимаешь, что я не знаю, как тебе это сказать…

Он беспомощно посмотрел на Ооками, тот встал следом за женой и обнял ее за плечи. Кагеро была максимально собрана и напряжена, в любой момент готовая ринуться в бой – словно стрела на натянутой тетиве лука.

– Говори как есть… – казалось, она не заметила молчаливой поддержки мужа. – Хуже уже быть вряд ли может.

– Хорошо, – Итачи прикрыл глаза, чтобы не видеть того взрыва, который, как он предполагал, произойдет, когда он договорит. – Незуми похитил Кицуне, чтобы самому жениться на ней и после вашей смерти стать законным правителем княжеств. Как я понял, Кийуке они убили или собирались убить. Кроме того, с помощью Куротачи он каким-то образом думает овладеть магией… Прости, я…

Последние слова доносились до Кагеро как из тумана.

– Жениться… – пробормотала она, неверяще качая головой, – он на ней хочет жениться…

Ооками обнял ее и крепко прижал к себе. Напряжение перешло в дрожь, и Ооками продолжал держать ее, пока та не утихла. Вскоре тихая истерика прошла и уступила место болезненному безразличию. Когда Кагеро расслабилась в его руках, Ооками чуть отошел, она посмотрела на него пустыми глазами и чуть сжала руку, благодаря за поддержку. Затем вернулась на циновку у кровати и снова посмотрела на деверя.

– Прости… – тихо произнес Итачи.

– Ты не виноват, – через некоторое время ответила Кагеро. – Мы все это время думали, что знаем его планы, а на самом деле играли те роли, которые он нам распределял.

– Незуми не убивал брата Карасу, – продолжил свой рассказ Итачи. – Карасу сделал это сам. Все документы, которые он якобы выкрал у Незуми, на самом деле были специально им написаны. Для нас. Карасу никогда не предавал своего господина. И Незуми знал, что в тот день вы придете к нему. Куротачи появился сразу же после вашего ухода. У Незуми на службе было несколько сильных магов. Моя защита была сломана за считанные минуты. Их было несколько десятков – личная охрана Наследника прекрасно владеет мечами. У моих воинов не было ни одного шанса выжить. Впрочем, как и у меня. Я до сих пор не могу понять, почему он не перерезал мне горло.

– Только для того, чтобы ты мог все это рассказать нам… – пробормотал задумчивый Ооками.

– Возможно… – ответил Итачи и после паузы продолжил: – Нам будет нужен корабль, чтобы добраться до Хидари. Мой «Хайаку»3737
  Хайаку – быстрый. Класс корабля по европейской терминологии – каравелла


[Закрыть]
прекрасно подойдет.

– Нам? – нахмурилась Кагеро.

– Не думаешь же ты поехать туда одна?

– Ты хотел сказать «вдвоем», – поправил его Ооками.

– Да, извини, вдвоем, – продолжил Итачи. – Как только мне станет лучше, можно будет отправиться в путь.

– Это произойдет не раньше, чем через пять-семь дней, – ответил Татегами. – Я бы тоже…

– Отец, – Кагеро поднялась на ноги, а затем опустилась рядом с целителем. – Кто-то должен остаться на Сейто. На тот случай, если Кицуне каким-то образом удастся убежать.

– Замечательная отговорка, чтобы не брать с собой старика, – печально усмехнулся Татегами.

– Отец, мы справимся…

Но он лишь покачал головой:

– Драться с Куротачи на его земле – не то же самое, что драться с ним на своей. Как ты думаешь вернуться из страны после того, как убьешь Наследника?

– Об этом я буду думать после того, как убью. Сначала надо дойти до дворца Повелителя. Ооками?..

Кагеро вопросительно посмотрела на мужа, и ему не надо было больше слов, он понял, что именно она хотела спросить.

– Дворец Повелителя в самом центре страны. Дойти без поддержки будет очень сложно, я бы даже сказал – невозможно.

– А твоя сестра может нам как-то помочь? – с надеждой спросила Кагеро.

Итачи не знал всех подробностей перипетий, произошедших в семье Ооками, поэтому удивленно пробормотал:

– Так Тора все же сбежала на Хидари? Это правда?

– Да, – неохотно ответил Ооками. – Она замужем за советником Асунаро, он не входит в Высший совет, но занимает какую-то должность при дворе. Возможно, он мог бы нам помочь, хотя наше расставание было не на дружеской ноте.

Кагеро опустила голову и прикусила губу, чтоб сдержать слова, которые ей так хотелось сказать. Она помнила, как Ооками описывал свое путешествие на Хидари, и то, что он более не хотел бы появляться в этой стране. Она не могла просить его сделать это еще раз. Но Ооками рассказывал дальше:

– У меня осталась карта, которую мне дал Асунаро. По ней я шел от его поместья до порта: дорога не из приятных, но достаточно пустынная. Если мы возьмем человек десять охранников, то, может быть, до сестры дойдем. Если нам это удастся и если Асунаро согласится помочь, то мизерный шанс вернуть Кицуне у нас есть.

– Ты вернешься туда из-за меня? – тихо спросила Кагеро.

– Ты в этом сомневаешься? Но нам надо поспешить… Я не хочу тебя расстраивать еще больше, чем уже есть, но мне кажется, я знаю, чего добивается Незуми… – он взял ее руки в свои ладони и подождал, пока она не посмотрит в его глаза.

– Ты меня пугаешь… – произнесла Кагеро, видя, насколько серьезным стал его взгляд.

– По законам Хидари, если невеста обладает магическими способностями, то в первую брачную ночь она отдает мужу всю свою магию, которую утром муж переносит в амулет.

– Что? – сдавленным голосом переспросила Кагеро. – Но… что будет, если он не перенесет магию?

– Если его тело приспособлено к нашей магии, то станет магом… Если нет, то магия за несколько дней исчезнет.

Кагеро была больше не в силах сдерживаться. Спрятав лицо в ладонях, она сжалась в комок, пытаясь хоть так защититься от тягостных переживаний и слов. Но это не помогало пережить боль реальной ситуации.

– Теперь мне все ясно, – прошептала она. – Незуми не столько хочет денег и земель, сколько магии. Родственной ему магии… Магии Земли. Он не мог отобрать ее ни у своей сестры, ни у меня. Но моя дочь подходит для этого идеально, ведь если бы Незуми обладал магией, его стихией была бы Земля.

– Подожди, – Татегами нарушил молчание и, понимая логичность доводов Ооками, вздрогнул. – Но почему ты так уверена, что у Незуми получится узнать тайну ритуала? Насколько мне известно, хидарики3838
  Хидарики – жители Хидари, сейтоки – Сейто.


[Закрыть]
не выдают своих секретов чужеземцам.

– Не выдают, но продают, – ответила Кагеро. – Незуми заманил нас в ловушку и сделал так, что двое, если не трое магов сами придут к Повелителю. Обычно никто из князей не ездит на Хидари без надобности. Наша магия особенно желанна там. Он заплатит за тайну нашей магией. Поэтому он не убил Итачи, чтобы мы скорее добрались до цели, не тратя время на лишние поиски.

– Но это же безумие – ехать втроем на Хидари! Ведь можно обратиться в Совет Магов! – Татегами пытался найти другой способ вернуть внучку.

– Ты думаешь, я не обращалась за помощью к Совету? – Кагеро горько усмехнулась. – Они признали за мной право на месть. Сказали, что не станут мне препятствовать ни в поисках, ни в действиях. Но и помогать тоже не станут. Это мои личные проблемы…

– Мы должны отправиться не позднее новолуния, – подвел итог Ооками. – Если до Кейсен-хо3939
  Кейсен-хо – меридиан +разделять. «Нулевой меридиан» проходит по океану и делит мир магии пополам.


[Закрыть]
мы доплывем без особых проблем, то после него ветер будет нам неподвластен. Осень – время штормов на западе. Чем раньше мы отправимся, тем лучше. Путешествие будет долгим.

– Тогда отправляемся через восемь дней, – ответила Кагеро, вставая и направляясь к выходу. – Необходимо все собрать и продумать.

Но участвовать в сборах ей не довелось. Постоянное нервное напряжение и стресс дали о себе знать, и той же ночью ее подкосила лихорадка. Все хлопоты легли на плечи Ооками, который разрывался между портом, своим поместьем и больной женой.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации