Текст книги "Спасти чудовище"
Автор книги: Екатерина Каблукова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 9
Покинув гостиную, Эйлин взбежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Горничную девушка звать не стала, быстро надела незамысловатую шляпку, накинула плащ на плечи и вернулась в холл.
Граф Уорвик, одетый все в тот же костюм для верховой езды и плащ с пятью пелеринами, стоял на крыльце, задумчиво наблюдая, как лакей загружает злополучные шляпные картонки.
Из-за шрамов уголок рта кривился, и казалось, что граф неприятно улыбается. Впрочем, он действительно мог усмехаться своим мыслям.
– Простите, что заставила ждать, – окликнула его Эйлин.
Граф обернулся. Он не сказал ни слова, но под его хмурым взглядом девушка вдруг осознала, что ее плащ очень старый, платье несколько раз перешивалось, а шляпка куплена за несколько пенсов на сельской ярмарке, куда она ездила полгода назад в выходной. Правда, Эйлин украсила шляпку лентами, но все равно выглядело не слишком презентабельно. Горничная, но не леди.
Это заставило ее еще больше выпрямить спину.
– Вы готовы? – уточнил Уорвик, протягивая руку, чтобы помочь девушке забраться в карету.
– Нет, но это неважно, – отозвалась Эйлин.
Она опасалась, что граф снова займет место рядом, но на этот раз Джаспер сел напротив и сразу же заерзал на подушках, устраиваясь поудобнее.
– Вы не любите путешествовать? – вежливо поинтересовалась девушка.
– Нет.
Понимая, что ее попросту отшили, Эйлин пожала плечами и отвернулась к окну. В очередной раз она задумалась о том, каким будет ее брак с графом и чем придется пожертвовать ради безбедной жизни. И стоит ли жертвовать этим.
Рука, затянутая в тонкую кожу, легла поверх ее ладони. Эйлин с изумлением перевела взгляд на своего спутника.
– Кажется, я разучился разговаривать с людьми, простите, – через силу улыбнулся он, стараясь, чтобы голос звучал приветливо. – На самом деле от долгого сидения у меня затекают мышцы. Не смертельно, но, согласитесь, приятного мало.
– В таком случае, может быть, вернемся? – Эйлин встревоженно посмотрела на него. – Я… можно просто отправить платья и письмо хозяйке…
– Вам все равно нужно забрать свои вещи.
– Это я могу сделать сама…
Тихое хмыканье было красноречивее любых слов. Эйлин закатила глаза:
– Ужасный вы человек! Хорошо, хотите я дам вам слово, что обязательно вернусь?
– Магическое слово? – уточнил граф.
Эйлин вздрогнула. Магическую клятву невозможно было нарушить, иначе человек просто сходил с ума. Отступления были, но девушка не собиралась признаваться в своем даре. По крайней мере сейчас.
– Думаю, милорд, ваше требование чрезмерно.
Она выдернула руку из-под мужской ладони и снова отвернулась к окну. Больше они не сказали друг другу ни слова.
До этого времени Эйлин приходилось путешествовать только в громоздких дилижансах, и теперь она наслаждалась комфортом личного экипажа. Сиденья были мягкими и удобными, и, главное, ее никто не толкал под ребро, не теснил к стенке и не дышал в лицо смесью лука, табака и перегара.
Карету почти не подбрасывало на ухабах, и Эйлин с интересом рассматривала пейзажи, проносящиеся мимо. Кони явно застоялись и теперь с радостью рвались вперед.
Граф Уорвик не разделял восторгов своей спутницы, он то и дело ерзал, стараясь устроиться поудобнее. Заметив это, девушка хотела предложить ему остановиться, чтобы размяться, но натолкнулась на хмурый взгляд и снова отвернулась к окну.
В абсолютном молчании они доехали до городских ворот. Герб на дверцах кареты произвел должное впечатление, и экипаж пропустили без промедлений, колеса загрохотали по булыжной мостовой.
Граф потянулся и задернул шторки:
– Не стоит, чтобы нас видели.
– Интересно, о чьей репутации в данный момент вы беспокоитесь больше? – не удержалась Эйлин. – Моей или вашей собственной?
Она ожидала очередной надменный взгляд или отповедь, но, к ее удивлению, граф улыбнулся:
– Понятия не имею. Считайте это прихотью монстра, который настолько привык сидеть в темноте, что теперь боится солнечных лучей.
– Снаружи пасмурно, – Эйлин осторожно выглянула из-за занавески. – Но я прекрасно понимаю ваше желание остаться инкогнито: узнай ваши друзья, что вы в столице, вас бы разорвали на кусочки.
– У меня не осталось друзей, – оборвал ее граф.
– Неужели все отвернулись от вас? Быть не может!
– Я сам не стал поддерживать эти связи: терпеть не могу жалости.
– А по-моему, вы ей наслаждаетесь, – тихо пробормотала Эйлин, но он все равно услышал.
– Простите?
– Вы наслаждаетесь жалостью к самому себе, милорд! Бьюсь об заклад, в вашей спальне есть зеркало, где вы разглядываете свое лицо, испытывая отвращение к тому, что видите! – выпалила девушка и сразу же охнула. Ее спутник схватил ее за руку:
– Кто вам это сказал? Слуги? Моя тетя?
– Вы! Только что. Отпустите, мне больно.
Граф шумно выдохнул и разжал пальцы.
– Простите, я… Но как вы догадались?
– А что еще вам делать? – Эйлин потерла ноющее запястье и снова поморщилась. – Ну вот, будут синяки…
– Простите, – Джаспер снова взял ее руки в свои, на этот раз очень бережно, и вдруг поднес к губам.
Эйлин замерла, широко распахнув глаза. Легкие прикосновения будоражили, заставляя кровь быстрее бежать по жилам.
– Мы приехали, – напомнил граф Уорвик, все еще сжимая ладони девушки.
– А? – опомнилась она. – Что?
– Ваша лавка. Ступайте. Потом скажете кучеру, куда ехать дальше, – он явно наслаждался смущением.
– Д-да, конечно.
Эйлин пулей вылетела из кареты и поспешила скрыться за знакомой дверью. Щеки пылали, а кожа все еще хранила память о нежных прикосновениях. Слишком погруженная в переживания, она не сразу заметила, что остальные швеи, оторвавшись от работы, с удивлением смотрят на нее.
– Эйлин! – визгливый голос хозяйки заставил опомниться.
Девушка выдохнула и провела ладонями по подолу платья, словно это могло скрыть ее смятение.
– Где ты пропадала? – продолжала тем временем модистка, подходя к девушке.
– Простите, мадам Лали, я… мисс Сандрингтон не забрала платья, и я…
Стук в дверь прервал ее. Один из тех лакеев, что сопровождали графа, появился на пороге, неся коробки, которые Эйлин забыла в карете. Сухо кивнув обомлевшей модистке, слуга поставил их у порога и невозмутимо удалился.
– Что… Кто это?
– Один из лакеев графа Уорвика. Его сиятельство любезно предоставил мне экипаж.
– С чего вдруг такая щедрость? – глаза мадам Лали сузились. Она с подозрением взглянула на швею. – Учти, у меня приличное заведение!
– Разумеется, мадам, – покорно согласилась девушка.
– И непристойностей я не потерплю.
– Конечно, – Эйлин предпочла не спорить. Не найдя сопротивления, мадам Лали сбавила пыл:
– Зачем ты вообще ездила к графу?
– Я отвезла платья мисс Сандрингтон и попросила оплатить нашу работу, – пояснила Эйлин. Мадам только всплеснула руками:
– Детка, неужели ты не знала, что мисс Сандрингтон расторгла помолвку?
– Её расторг сам граф, – почему-то Эйлин было важно указать это. – И да, я не знала. В любом случае его сиятельство пообещал оплатить эту работу, а его тетя пригласила меня помочь с пошивом гардероба ее подопечной.
Под завистливые охи и ахи Эйлин торопливо достала письмо, написанное леди Вайолет, и протянула его модистке. Та торопливо пробежала глазами по строчкам.
– Действительно, миледи настаивает на твоем присутствии, – протянула она.
– Поэтому граф и предоставил мне экипаж. Он хочет, чтобы я сегодня же вернулась в имение.
Мадам Лали сложила письмо по сгибу и задумчиво постучала им по ладони.
– Я даже не знаю, как поступить, – наконец сказала она. – С одной стороны, не хотелось бы терять такую клиентку, с другой – ты уверена, что справишься с этой работой?
– Я… – Эйлин вздохнула. – Думаю, мадам, правильным будет, если вы отправите со мной несколько готовых платьев, которые я смогу подшить по фигуре девушки.
– Да, но это только несколько платьев, а в письме речь идет обо всем гардеробе!
– Я успела снять мерки, – девушка подошла к столу и быстро написала требуемое.
– Что ж, хорошо… – модистка покусала губу, а потом тряхнула головой так, что тщательно уложенные локоны закачались. – Решено! Эйлин, раз миледи просит, то сейчас мы подберем из готового, а ты на месте подгонишь. Мы пока сошьем все, что необходимо юной леди, и отошлем в имение! Закончив работу, ты вернешься.
– Да, мадам.
Эйлин не стала уведомлять хозяйку, что уходит навсегда. Кто знает, чем обернется ее авантюра, и не лучше ли иметь запасной вариант?
– Est bien, – мадам требовательно хлопнула в ладоши. – Девочки, за дело!
Гордо провозгласив это, она удалилась в сопровождении двух помощниц. Остальные швеи повскакивали со своих мест и окружили девушку:
– Эйлин, ты ее видела?
– Какого она роста?
– Какого цвета глаза?
– Правда, что граф – чудовище?
Последний вопрос заставил опомниться. Девушка строго посмотрела на темноволосую невысокую швею.
– Ты имеешь в виду графа Уорвика, Сара?
– Ага! Говорят, у него все лицо в шрамах.
– А еще у него нет носа, – добавила Мод.
Остальные заохали.
– Глупости! – Эйлин нахмурилась. – С носом у графа все в порядке.
– А с остальным? – прогнусавила веснушчатая Элоиза.
– Тоже. Конечно, на его лице видны шрамы, но они ничуть не портят его, напротив, придают ему благородства.
– Благородства? – хором переспросили девушки.
– Разумеется! Что может быть благороднее, чем воевать за свою страну?
Судя по недоверчивым взглядам, подобная мысль никому не приходила в голову.
– А как же мисс Сандрингтон? – робко спросила Мэри. – Я слышала, она разорвала помолвку.
Упоминание о надменной блондинке, которая всегда при примерке нарядов доводила Эйлин до белого каления, заставило сжать кулаки.
– Помолвку разорвал граф. Сказал, что не желает жениться на капризной глупышке. Мне об этом рассказали слуги за ужином.
Последняя фраза показалась особенно убедительной. Швеи возбужденно загалдели, обсуждая услышанное.
– Тише, тише! С чего такой шум? – Мадам Лали показалась в дверях.
– Мадам, вы знали, что граф Уорвик сам разорвал помолвку? – воскликнула Агнесс, самая юная из работниц. Ей недавно исполнилось двенадцать лет, но она уже сутулилась от бесконечных часов, проведенных в мастерской. Эйлин всегда беспокоилась, что станет с девочкой дальше, и пыталась хоть как-то помочь ей, но часто у нее самой было слишком много дел.
– Джентльмены никогда не разрывают помолвок, Агнесс, – назидательно произнесла модистка. – Это прерогатива леди.
– Но… – Девочка беспомощно взглянула на Эйлин.
– В любом случае хватит болтать! – Мадам Лали поманила к себе Эйлин. – Вот. Здесь платья, здесь белье.
Она всучила девушке две шляпные картонки точь-в-точь как те, что остались стоять у порога.
– За туфлями лучше заехать к Готье, – напутствовала модистка. – Надеюсь, мерки ты сняла.
Эйлин едва не застонала: как она могла забыть про обувь! Не желая порождать подозрения, она просто кивнула и вышла, провожаемая нестройным хором голосов.
Глава 10
– Наконец-то! – в голосе графа слышалось раздражение. – Я уже думал, вас заперли в чулане!
– И собирались идти меня освобождать?
– Нет. Я хотел послать лакея.
– А!
Несмотря на то что перепалка была шуточной, Эйлин почувствовала разочарование. Чтобы скрыть выражение лица, она склонилась над картонками, делая вид, что укладывает их поудобнее.
– Почему вы не оставили их там?
Вопрос застал врасплох.
– Простите? – позабыв об обидах, Эйлин взглянула на своего спутника.
– Эти коробки. Вы же собирались отдать их модистке.
– Я и отдала, уверив, что вы оплатите работу. Это другие.
Граф скептически осмотрел их:
– Они ничем не отличаются от тех!
Он сказал это так, что Эйлин рассмеялась:
– Звучит как приговор.
– Это просто констатация факта. Остается надеяться, что содержимое в них не похоже на тот ужас, который привозили вы.
Девушка всплеснула руками:
– Этот, как вы изволили выразиться, «ужас» принадлежал вашей невесте!
– Хотите сказать, я правильно сделал, что разорвал помолвку? Что может быть хуже, чем жить с особой, не обладающей вкусом.
С секунду Эйлин изумленно смотрела на графа, а потом рассмеялась:
– Вы шутите?
– Как вы догадались?
– У вас уголок рта подрагивает.
– Он всегда подрагивает.
– Нет. Когда вы серьезны, он просто немного кривится, а сейчас он дрожит, вы явно пытались скрыть улыбку! Почему вы так на меня смотрите?
Последний вопрос заставил Джаспера опомниться. Он моргнул и смущенно улыбнулся:
– Вы первая, кто это заметил.
– Просто остальных сбивает маска. Вы не могли бы ее снять?
– Нет! – Он отшатнулся, опасаясь, что девушка действительно осмелится сделать это, и ударился головой о стенку кареты. Из-за ругательств, готовых сорваться с языка, пришлось стиснуть зубы.
– Ну как хотите, – отозвалась Эйлин. – Хотя, согласитесь, это очень странно – не знать, как выглядит собственный муж. Не ровен час, можно и обознаться.
Джаспер хмыкнул.
– Вы слишком наблюдательны и легко заметите подмену.
– Да, но в… – судя по тому, как девушка подбирала слова, разговор ее смущал, – в спальне… вы тоже будете в маске?
– Да, – он сказал это очень резко, давая понять, что обсуждение закончено.
Эйлин кивнула и отвернулась к окну, стараясь подглядеть в щелочку между занавесками, что происходит снаружи.
Как раз в этот момент карета остановилась.
– Приехали, ваше сиятельство! – Лакей распахнул дверцу, и Эйлин обнаружила, что они находятся у дома, где она последний год снимала комнату. Вернее, каморку под крышей.
– Где это мы? И что забыли в этой дыре? – Граф подался вперед, внимательно изучая обшарпанную дверь доходного дома, над которой висел разбитый фонарь.
– Я назвала вашему кучеру это адрес, – торопливо произнесла Эйлин. – Мне надо забрать свои вещи.
– Вы… это ваш дом? – Он не смог скрыть отвращения.
– Всего лишь одна комната, – спешно уверила его девушка. – Не всем повезло иметь капитал!
В ответ Джаспер тяжело вздохнул и поднялся:
– Идемте!
– Что?
– Неужели вы думаете, что я отпущу вас одну в этот притон?
– Но я прожила здесь больше года! – запротестовала Эйлин. – Возможно, соседи и не блещут происхождением, но все они скромные люди, честно зарабатывающие на хлеб.
Словно в противовес ее словам из окон соседнего дома донесся гортанный смех, и женский голос визгливо поинтересовался, есть ли у кого-нибудь выпивка. Девушка смутилась, а Джаспер сурово посмотрел на нее.
– Идемте! Чем скорее мы выберемся из этой дыры, тем лучше!
Эйлин поджала губы, но спорить не стала. По сути граф был прав: чем быстрее она соберет вещи, тем быстрее они вернутся в имение. К тому же графу явно хотелось размять ноги.
Пока они шли к крыльцу, девушка обратила внимание, как тяжело идет ее спутник. Услышав тихий вздох, она забеспокоилась еще больше, лестница на мансарду показалась вдруг очень крутой:
– Может, вам лучше подождать меня?
Но граф Уорвик упрямо мотнул головой, стиснул зубы и начал подниматься. Эйлин ничего не оставалось, как последовать за ним. Они не успели добраться до площадки второго этажа, как на первом дверь распахнулась.
– Это еще что такое?! – голос хозяйки заставил вздрогнуть.
– Миссис Рейнолдс, – Эйлин обернулась, – добрый день!
– Не такой уж он и добрый! – Тощая женщина в лиловом платье и таком же огромном тюрбане уперла руки в бока. – Мисс Кэмпбелл, что вы себе позволяете?
– Простите? – Эйлин озадаченно нахмурилась.
– Вы вчера не ночевали дома, а сегодня ведете к себе мужчину! – Хозяйка дома обличительно ткнула пальцем в высокую фигуру за спиной девушки.
– Но… – попыталась возразить девушка.
– Где и как проводит время мисс Кэмпбелл, вас не касается, – перебил ее граф. – И уж этот дом никак нельзя назвать приличным: штукатурка так и сыпется, ступени просели, а перила шатаются под рукой! Держу пари, что и крыша протекает!
От такой обличительной речи хозяйка дома задохнулась, а потом с новыми силами накинулась на противника:
– Да как вы смеете! Кто вы вообще такой? Еще и в маске!
– Считайте меня голосом вашей совести, – усмехнулся Уорвик.
– Совести? – миссис Рейнолдс сорвалась на визг. – Вы на него посмотрите! Думаете, если лицо скрыто, так и все можно! А ну немедленно снимите свою маску!
Эйлин испуганно взглянула на графа, опасаясь вспышки ярости, но тот только мрачно ухмыльнулся.
– Эйлин, вам лучше пройти в свою комнату, – спокойно предупредил он.
– Это уже не ее комната! – выпалила хозяйка. – Я отказываю мисс Кэмпбелл, поскольку она оказалась неблагонравной девицей!
– Мисс Кэмпбелл и сама не собиралась у вас задерживаться, – парировал Джаспер.
Он знал, что поступает вульгарно, но перепалка с домовладелицей доставила ему удовольствие.
– Вот пусть и идет на все четыре стороны!
– Думаю, нам действительно лучше уйти. – Эйлин дотронулась до плеча своего спутника. – Нет смысла раздувать скандал.
– Разумеется, поэтому ступайте и соберите свои вещи, – распорядился он.
Девушка послушно направилась наверх. Сложить нехитрые пожитки не составило особого труда, они уместились в один чемодан. Эйлин подхватила его, перекинула через плечо холщовую сумку, в которой хранила предметы первой необходимости, и выбежала из комнаты.
Судя по воплям, миссис Рейнолдс вошла во вкус и не собиралась останавливаться. Благо большинство квартирантов были на работе, и скандал происходил в пустом доме, что неимоверно раздражало домовладелицу, и она кричала на все более высоких нотах. Внезапно визг перешел в крик, а затем последовал грохот, словно кто-то упал, и стало тихо.
Охнув, Эйлин пронеслась остаток пути и едва не налетела на графа, как раз убиравшего руки от затылка.
– Осторожно! – Он удержал девушку за плечи.
– Что произошло? – выпалила она, все еще тяжело дыша.
– Ничего такого. Ваша квартирная хозяйка настаивала на правилах приличия, и я вынужден был с ней согласиться, – ухмыльнулся Уорвик и пояснил: – Я снял маску… кажется, она потеряла сознание.
– Всеединый! – охнула Эйлин, всплеснув руками. – Несносный вы человек, зачем было так поступать?
Она выглянула из-за плеча графа и наконец увидела миссис Рейнолдс, лежащую на площадке. – Ну вот, теперь придется ей помогать.
– Может, просто уедем? – предложил Уорвик.
– Надо хотя бы привести ее в сознание. Подержите!
Всучив графу чемодан, она начала рыться в сумке.
– Что вы ищете? – поинтересовался Уорвик.
– Нашатырь. Ну где же он? – Эйлин в пятый раз пошарила рукой в сумке. Склянки отозвались печальным звоном.
– Это лишнее. Смотрите… – Он поставил чемодан и хрустнул пальцами.
Заклинание сорвалось с ладони и полетело в сторону миссис Рейнолдс. Та судорожно вздохнула и закашлялась.
– Идемте! – Граф подхватил чемодан и направился к выходу. Эйлин бросила взгляд на домовладелицу, убедилась, что та приходит в себя, и покорно последовала за женихом. Как только они сели в карету, из дома донеслись проклятия.
Глава 11
– Значит, мисс Кэмпбелл… – задумчиво протянул граф, внимательно рассматривая девушку. – Что ж, это имя подходит вам больше, чем Джонсон-Доббс. Хотя, глядя на вас, я ожидал что-то вроде О’Брайен.
– Потому что я рыжая? – усмехнулась Эйлин.
– Да, – он не стал лукавить.
– Да будет вам известно, ваша светлость, что рыжий цвет волос встречается и среди уроженок Эргдейла, – назидательно произнесла девушка.
– Я думал, вы с континента.
– Вы ошиблись. – Она прикусила губу, досадуя, что попалась на уловку.
– Тогда странно, что вы работали швеей. Обычно девушки вашего круга устраиваются гувернантками.
– Для этого нужны рекомендации и безупречная репутация.
– А у вас нет ни того ни другого?
– Именно. – Эйлин сердито отвернулась к окну, давая понять, что разговор закончен.
Джаспер не стал настаивать, надвинул цилиндр на лоб и прикрыл глаза, делая вид, что дремлет. Он знал, что девушка бросает на него неуверенные взгляды, но решил не показывать виду.
– Наверное, мне стоит пояснить свои слова, – наконец не выдержала она. Джаспер, который едва не задремал по-настоящему, с трудом опомнился.
– Только если вы сами этого хотите, – галантно уверил он.
– Кто хочет признавать свой позор? – грустно улыбнулась Эйлин.
– Тогда можем сделать вид, что вы ничего не говорили, а я ничего не слышал, – предложил граф Уорвик.
Девушка покачала головой:
– Все равно правда рано или поздно выплывет наружу, ваше сиятельство.
– Джаспер, – перебил он ее.
– Простите?
– Называйте меня Джаспер, а я буду пользоваться вашим именем.
Эйлин нахмурилась:
– Не думаю, что оно вам подойдет.
Он усмехнулся.
– Я имел в виду, почему бы нам не называть друг друга по имени?
– Вы все еще лелеете безумную мечту обвенчаться?
– Не такая уж она и безумная, – проворчал Джаспер. – И скажите на милость, с чего вдруг я должен отказываться от своих слов?
– Потому что я недостойна носить титул графини, – она опустила взгляд. – Вы сами видели…
– Я видел только вульгарную особу, которая осмелилась поучать вас.
– Но она права! – Эйлин вскинула голову и с отчаянием посмотрела на графа. – Я… я опозорила свою семью.
К ее удивлению, на графа эти слова не произвели никакого впечатления. Он только внимательно посмотрел на нее:
– Поделитесь?
Девушка пожала плечами:
– Особо рассказывать нечего… Это история, которая случается в каждом графстве. Самонадеянная девчонка встречает красивого и богатого соседа. Он приглашает ее на танец, потом еще один, сопровождает на пикниках и прогулках…
Она опустила взгляд, делая вид, что разглаживает несуществующие складки на платье, а потом продолжила:
– На самом деле ничего не было… почти ничего, кроме двух поцелуев, но и их оказалось достаточно для того, чтоб все вокруг считали меня падшей…
– А ваш сосед? – Из-за напряжения в голосе вопрос прозвучал резко. Эйлин снова посмотрела на лицо спутника, скрытое маской. Его глаза горели, и она не понимала, злился ли он, слушая ее исповедь, или же на что-то еще.
– Он уехал.
– И вы…
– Я малодушно сбежала, приехала в Ландий. Поселилась в дешевой гостинице, а потом увидела объявление, что в модную лавку требуется швея. Шила я всегда хорошо, вот и решила… Остальное вы знаете…
Джаспер кивнул. Эйлин помедлила и продолжила:
– Так что, ваша светлость, если вы передумали…
– Нет, – он взмахнул рукой, обрывая ее. – И зовите меня Джаспер!
Последнюю фразу он сказал очень сердито. Эйлин недоверчиво смотрела на него:
– И это все, что вы мне можете сказать?
– Я бы высказал еще пару эпитетов относительно вашего соседа, но они не предназначены для женских ушей.
– Его не стоит обвинять: он просто воспользовался тем, что было доступно…
– Нет, бездна вас разбери! – не сдержался граф Уорвик, в сердцах ударив кулаком по стенке кареты. Сразу же поморщился от боли, помахал рукой и продолжил: – Он не должен был пользоваться вашим доверием и доверием ваших родных. Кстати, почему они допустили такое?
– Когда у тебя пять дочерей без приданого, так хочется верить в сказки. – Эйлин скупо улыбнулась. – Так что учтите, вероятность того, что я рожу вам наследника, не слишком велика.
– Интересно, почему вы не рассказали мне все это раньше?
– А вы бы поверили мне? – почти весело спросила Эйлин. Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, и Джасперу подумалось, что их цвет напоминает горные озера. Странно, но рядом с этой девушкой он забывал о своих шрамах. Более того, проведя почти весь день в карете, он чувствовал себя достаточно бодро. Даже нога не затекла как обычно.
Заметив, что Эйлин все еще ждет ответа, он покачал головой:
– Вряд ли.
– Вот видите! К чему сотрясать воздух? – победно воскликнула она.
– Вы всегда так практичны?
– Большей частью. Знаете, когда еле сводишь концы с концами, трудно предаваться романтике.
– Верно, – кивнул Джаспер и заслужил еще один испытующий взгляд.
– Говорите так, словно вы тоже влачили нищенское существование.
Услышав укор в ее голосе, он пожал плечами и отвернулся к окну. Эйлин тяжело вздохнула и заерзала на сиденье. Наконец она прикоснулась к руке спутника.
– Простите меня, я не должна была так говорить, это не ваша вина, вы родились в достатке…
Джаспер усмехнулся.
– Просто поразительно, как вы умеете задеть!
– Я опять сказала дерзость? Простите. – Девушка покаянно опустила голову. – Я просто хотела… впрочем, пояснения моих мыслей покажутся еще большей дерзостью.
– В таком случае вам лучше оставить их при себе, – посоветовал Джаспер.
– Конечно.
Некоторое время они ехали молча, просто смотря, как мимо мелькают зеленые поля и домики фермеров. Несколько раз карета замедлялась, чтобы оплатить проезд через ворота, но почти сразу же набирала ход.
– Во время войны мы часто испытывали лишения, – вдруг произнес Джаспер. – Крестьянская хижина казалась блаженством: стены ограждали от ветра, а крыша защищала от дождя…
Он замолчал, заметив, что Эйлин слушает его затаив дыхание.
– Но чаще мы ночевали под открытым небом. Не лучшее времяпрепровождение.
– Я слышала, что обычно войска ставят палатки, – осторожно заметила девушка.
– Войска – да, но не разведка.
– Я и забыла, что вы служили там. – Как ни старалась Эйлин казаться спокойной, горящие глаза выдавали ее.
– Вас это изумляет?
– Скорее, добавляет вам романтики, – призналась она.
Граф улыбнулся.
– Уверяю, нет ничего романтичного в том, чтобы прятаться в сыром лесу или в сарае со свиньями.
– Вы прятались в сарае?
– Да, было дело… Все перепачкались в навозе. Потом пришлось долго мыться в ледяной воде. Запах был преотвратнейший. К сожалению, добытые документы так и пахли. Видели бы вы, как морщился командующий, читая их!
Эйлин расхохоталась.
– Вы специально рассказываете мне это? – воскликнула она.
– Конечно.
– Зачем?
– Мне нравится, как вы смеетесь.
Он сразу же пожалел о своих словах, девушка смутилась и замолчала. Джаспер мысленно отвесил себе подзатыльник, но поздно: атмосфера непринужденности, царившая в экипаже, исчезла. Он не стал настаивать на продолжении разговора. Снова надвинул цилиндр на лоб и откинулся на подушки. Эйлин немного посмотрела в окно, а потом последовала его примеру.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?