Текст книги "Спасти чудовище"
Автор книги: Екатерина Каблукова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 12
Наверное, она все-таки заснула, потому что очнулась от того, что ее осторожно потрясли за плечо. Открыв глаза, девушка обнаружила, что граф склонился над ней. В сумерках его лицо, затянутое в тонкую кожу, казалось словно высеченным из камня. «У него нет носа», – мелькнули в памяти слова одной из работниц мастерской. Все еще в полудреме Эйлин потянулась рукой к нему, желая проверить. Нос оказался на месте. Он четко ощущался под тонкой кожей маски, успевшей напитаться теплом тела хозяина. Глаза графа вспыхнули, он шумно выдохнул и подался вперед.
Во рту пересохло. Прекрасно понимая, что сейчас произойдет, Эйлин непроизвольно облизала губы.
– Приехали, ваше сиятельство!
Дверца кареты распахнулась. Уорвик моментально отпрянул от девушки.
– Спасибо, Тимоти! – Он вышел и протянул руку, чтобы помочь Эйлин. Стараясь оставаться спокойной, она выбралась из экипажа. Ноги подрагивали, а щеки залил предательский румянец. Имея ее опыт, нетрудно было догадаться, чем закончилось бы все, не подоспей лакей вовремя.
Она бросила на мужчину испытующий взгляд, но безуспешно: маска надежно скрывала от всех выражение лица хозяина. Улучив момент, пока Уорвик распоряжался относительно багажа, девушка проскользнула в дом и почти бегом направилась в спальню.
Слишком потрясенная, она не сразу обратила внимание, что в комнате царит идеальный порядок, кровать застелена свежим бельем, а камин давно разожжен.
Дождавшись, пока слуга внесет ее багаж, Эйлин рухнула в кресло и прижала ладони к горящим щекам. Она не знала, чего стыдится: своего поведения или своих мыслей. Она ведь хотела, чтобы граф Уорвик поцеловал ее. Желала ощутить касание его губ, вкус его поцелуя.
«А ведь ты даже не видела его лицо», – пронеслось у нее в голове. Эйлин тяжело вздохнула. Похоже, ее отец был прав, и у нее порочная натура.
Не оправдывало даже то, что граф сделал ей предложение и через неделю они должны были пожениться. Ведь семь дней – это очень много. Правда, их осталось уже шесть…
Негромкий стук прервал суматошные мысли. Стук повторился, незваный гость не желал отступать. Пришлось подняться и открыть дверь. На пороге стояла леди Вайолет. Одетая в травянисто-зеленое платье, украшенное золотым шнуром, она с наигранным ужасом взглянула на девушку.
– Милая, вы еще не готовы? – почтенная леди покачала головой. – Впрочем, я так и думала…
– Готова к чему?
– Ужин, дорогая! Его подадут через полчаса в дубовой столовой, так что времени совсем мало. Вы позволите?
Понимая, что протестовать бесполезно, Эйлин отошла в сторону, позволяя леди Вайолет войти. Та сразу же направилась к шляпным картонкам:
– Давайте посмотрим, что вы привезли!
Она извлекла платья и разложила их на кровати, критически осматривая каждое:
– Хм… зеленое сольется с моим, голубое… оставим его на день. А… белое!
Она приподняла нечто воздушное из белого муслина, украшенное вышивкой из листьев.
– Оно прелестно и, как мне кажется, подойдет к вашим волосам. – Леди Вайолет протянула платье Эйлин: – Наденьте его сегодня вечером.
– Боюсь, что это невозможно, миледи, там надо подшить подол. – Чтобы смягчить отказ, Эйлин виновато улыбнулась. Брови собеседницы взметнулись вверх в притворном изумлении:
– Почему это не сделали в мастерской?
– Мадам Лали ведь не знала рост вашей подопечной.
– Действительно… какая неприятность. Хорошо, что мы сегодня ужинаем в семейном кругу… – она на секунду нахмурилась. – Кажется, вы собирались забрать и свои вещи. Вам это удалось?
– Да, но, боюсь, вы будете разочарованы. – Эйлин подошла к потертому чемодану и извлекла на свет скромное голубое платье, украшенное кружевным воротником. Наряд подвергся критическому осмотру.
– Что ж… не такое роскошное, как то, но вполне ничего. Я пришлю вам свою горничную. – Леди Вайолет потянулась к колокольчику для вызова слуг.
– Не надо, я справлюсь сама, – возразила Эйлин.
– Вы уверены?
– Вполне. A теперь, простите, мне следует поторопиться.
Собеседница усмехнулась, покачала головой и вышла.
Эйлин проводила ее, захлопнула дверь и с тоской покосилась на белое платье. Красивое и воздушное… Вряд ли она его достойна. Вздохнув, девушка быстро сменила наряд и присела за туалетный столик. После поездки волосы растрепались и напоминали воронье гнездо. Эйлин расчесала их и заколола на затылке в узел.
– Выгляжу словно гувернантка, – пробормотала она, вставая за шалью.
Половица скрипнула. Одна, вторая… затем раздался треск.
– Ох! – Эйлин с ужасом уставилась на порванный подол. – Странно, ведь пол абсолютно ровный… – она прищурилась. – Это все твои шуточки, верно?
Последнее адресовалось дому.
В ответ оконные стекла мелко зазвенели, рама распахнулась, и ветер ворвался в комнату. Эйлин кинулась к окну, намереваясь закрыть. Еще один треск. Кусок юбки так и остался лежать на полу.
– Прекрати немедленно!
От злости девушка притопнула ногой. Половицы испуганно заскрипели, а в каминной трубе послышался гул.
– Если сажа попадет в комнату, то запачкает все вещи! – предупредила Эйлин. Гул сразу же прекратился.
Вздохнув, девушка подошла к кровати, внимательно рассматривая белый муслин. Если просто подогнуть ткань и наметать… Понимая, что выбора у нее нет, она достала из чемодана шкатулку для рукоделия, вдела нитку в иголку и принялась подшивать платье.
Часы пробили восемь, когда девушка показалась в гостиной, где находился хозяин дома и его тетушка.
Если леди Вайолет и удивилась, увидев Эйлин в платье, которое та еще полчаса назад не желала надевать, то не подала и виду.
Граф Уорвик поставил бокал на каминную полку и подошел к невесте.
– Вы выглядите… восхитительно! – Он окинул ее жадным взглядом, под которым Эйлин вдруг ощутила, что вырез платья слишком низкий, а сама ткань очень тонкая. Что, если он решит, что она специально надела этот провокационный наряд, надеясь на продолжение несостоявшегося в карете?
– Благодарю, ваше сиятельство, – сухо ответила девушка, подавив желание поддернуть ткань выреза, а еще лучше – завернуться в плотную портьеру, которая закрывала окно.
– Мы же договорились называть друг друга по имени, – улыбнулся граф.
– Вернее, вы просили разрешения пользоваться моим именем, – уточнила Эйлин.
Леди Вайолет подозрительно закашлялась и поднесла рюмку с шерри к губам, пряча улыбку. В эту самую минуту лакей возвестил, что ужин подан.
– Надеюсь, тетя, ты извинишь, что пренебрегаю тобой. – Граф Уорвик протянул руку Эйлин, намереваясь вести ее к столу.
– Конечно, милый, это ведь так романтично, – проворковала леди Вайолет.
Девушка бросила на нее взгляд, полный укора, но достопочтенная дама, кажется, не заметила этого.
– Прошу прощения, но ужинать придется втроем, все мои друзья давно меня покинули. – Граф провел Эйлин к ее месту и сам сел во главе стола.
– Правильнее сказать, ты отверг их, когда вернулся, – поправила его леди Вайолет.
– Тетя! – В голосе Уорвика послышалось предостережение.
– Должен же кто-то рассказать твоей невесте правду, – она пожала плечами. – До того, как сплетники начнут свои байки на каком-нибудь балу.
– С чего ты решила, что мы будем посещать их?
– Хочешь запереть свою жену здесь?
Граф скрипнул зубами:
– Это не твое дело!
– Отнюдь. Ты сам попросил меня приехать, так что придется терпеть мои нотации!
– Вынуждена вас разочаровать, миледи! Не думаю, что меня заинтересуют балы или светские рауты, – вмешалась Эйлин, стремясь предотвратить надвигающуюся бурю.
– Какая досада! Значит, мне придется отозвать приглашения.
Игнорируя взгляд племянника, леди Вайолет принялась за суп.
– Подожди… – граф Уорвик говорил с нажимом. – Какие приглашения?
– О, ничего серьезного… просто я подумала, что Эйлин необходимо представить в качестве моей подопечной. Это помогло бы избежать слухов, что ты женился на первой встречной девушке назло Амалии Сандрингтон. – Она отложила ложку и кристально честным взглядом посмотрела на обомлевших собеседников. – Я взяла на себя смелость выслать приглашения нескольким друзьям.
– Мы с Эйлин поженимся через шесть дней, – хмуро напомнил ей Джаспер.
– Именно поэтому приглашения высланы на послезавтра. Три дня вполне уместно, чтобы понять серьезность своих чувств и сделать предложение.
– Послезавтра? – ахнула Эйлин. – Но это невозможно! Вряд ли мы успеем что-то сделать!
– Вам и не придется ничего делать, – успокоила ее леди Вайолет. – Только надеть вечернее платье и выйти к гостям.
– И сколько предполагается гостей? – сардонически осведомился Джаспер.
– Ну… – леди Вайолет кокетливо потупилась. – Конвертов было сто.
– Сто?! – Уорвик подпрыгнул на своем стуле.
– Милый, я не думаю, что все придут. В этот же день назначен бал у лорда Сандрингтона.
– И ты разослала письма всем, кто приглашен туда? – саркастически осведомился граф.
– Откуда мне знать, кто туда приглашен, а кто нет? – беззаботно ответила леди Вайолет, пробуя паштет из утки. – Прекрасно! Это блюдо обязательно надо подать гостям.
– Нет! – Граф Уорвик стукнул кулаком по столу так, что сервиз подскочил. – Ты немедленно отправишь всем извинения и отменишь этот прием!
– Как скажешь, дорогой, – покорно согласилась его тетя. – Только…
Она скорбно замолчала.
– Ну же, – процедил Джаспер сквозь зубы. – Ты же знаешь, что на меня не действуют твои театральные замашки. Договаривай!
– Просто на этом балу можно было показать, что вы влюблены друг в друга. Иначе все общество будет считать, что ты попросту стыдишься своей невесты.
– Общество даже не знает, что она у меня есть, – парировал Джаспер и снова всмотрелся в лицо тети. – Или знает?
– Ну, – протянула она. – Я дала объявление в газету…
– Ты… что? – Граф вскочил, с грохотом отшвырнув стул. – Как ты посмела?
Эйлин вздрогнула и с испугом посмотрела на хозяина дома. Казалось, он вот-вот набросится на тетю. Но леди Вайолет оставалась невозмутима:
– Ну это не совсем объявление о помолвке. Так, намек, сплетня, что Амалия несколько благороднее, чем кажется, и не желала мешать влюбленным…
– Ты и ее сюда приплела?
– Должна же быть хоть какая-то польза от этой девицы, – пожала плечами леди Вайолет.
Граф прикусил губу, явно борясь с желанием высказать все, что у него пронеслось в голове. Заметив это, Эйлин встала и подошла к нему.
– Думаю, отменить прием не получится, – тихо произнесла она, едва заметно касаясь руки.
– Да уж… – Внезапно успокоившись, Джаспер хмуро посмотрел на тетю. – Как я понимаю, распоряжения уже отданы?
– Да, я взяла на себя такую смелость, – кивнула та. – Шампанское, как и дополнительные слуги, прибудут завтра. Эйлин, вам следует подумать, что вы наденете на бал…
– Вы сами упомянули зеленое платье, миледи, – отозвалась девушка. – Или оно недостаточно хорошо?
– Оно прекрасно, но… впрочем, вы не дебютантка, поэтому можете себе позволить избежать белого цвета.
– О, благодарю вас! – Девушка не смогла сдержать сарказм.
Леди Вайолет только улыбнулась в ответ.
Глава 13
Рано утром двери парадных покоев распахнулись и дом охватила суета, предшествующая большому приему. Расчехлялась мебель, натирались полы, полировались хрустальные подвески на люстрах, а столовое серебро начищалось до блеска.
Никогда ранее не принимавшая участия в такой суете Эйлин немного потерялась, леди Вайолет же, напротив, все приготовления доставляли огромное удовольствие. Она командовала лакеями, давала указания горничным, одновременно диктуя кухарке рецепты закусок.
– Только закуски? – поинтересовалась Эйлин.
– Конечно. Вряд ли мы бы успели подготовить достойный ужин, так что в приглашениях я указала десять часов вечера. Прием у Амалии Сандрингтон начнется в семь. Гости поужинают в городе и поедут к нам танцевать. Думаю, к одиннадцати все соберутся. Так что шампанское и легкие закуски.
Эйлин ошеломленно моргнула. Заметив это, леди Вайолет негромко рассмеялась:
– Да, я злопамятна и, в отличие от моего племянника, могу себе позволить небольшую месть.
– А вы не боитесь, что никто не приедет? До города путь неблизкий, к тому же это невежливо – не пойти на бал к Сандрингтонам.
– Именно, но кто сказал, что невежливо уйти с бала пораньше? Что касается нас, то уверяю, все почтенные матроны, имеющие дочерей на выданье, будут толпиться с этими самыми дочерями у нашего крыльца.
– Неужели?
– Конечно, порвав с Амалией, Джаспер снова стал желанной добычей! – Она усмехнулась и с горечью добавила: – Несмотря ни на что.
– Но ведь вы сказали, что пустили слух о скорой помолвке племянника, – решила уточнить Эйлин.
– О помолвке? Нет! Я просто написала знакомому редактору светской хроники, что произошедшее с Джаспером и Амалией Сандрингтон не столь однозначно, и что нас всех скоро ждет сюрприз. Сплетня заставит приехать на бал даже тех, кто не желал покидать город.
– Вижу, вы все продумали.
– Хотелось бы верить, что да… – Леди Вайолет взглянула в окно и всплеснула руками. – Розы! Как я могла забыть! Надеюсь, они распустились.
Она повернулась к девушке.
– Эйлин, милая, я ведь могу называть вас по имени? – Не дожидаясь ответа, достопочтенная леди продолжила: – Вы не могли бы срезать несколько роз для столовой? Садовник Джаспера хорош, но понимает в удобрениях и черенковании, а не в красоте.
– Да, конечно. – Радуясь, что может быть полезной, а заодно и ускользнуть от предпраздничной суеты, Эйлин направилась в сад.
Огромный, он был разбит по последней моде: невысокие зеленые изгороди, дорожки, отсыпанные гравием, яркие клумбы, похожие на сказочные лесные поляны. Розарий располагался у беседки, напоминавшей развалины древнего эллионского храма. Бутоны еще только начали распускаться. Эйлин озадаченно осматривала кусты, понимая, что срезать цветы еще рано. Надеясь, что с другой стороны солнца больше, она обошла беседку и замерла.
Граф Уорвик был там. Подложив под голову сюртук, он лежал на газоне и задумчиво наблюдал за облаками.
Почувствовав на себе чужой взгляд, он медленно приподнялся на локте.
– А, это вы?!
– Вы ожидали увидеть кого-то другого? – поинтересовалась девушка.
– Признаться, я вообще никого не ожидал здесь увидеть. – Вздохнув, он присел и начал отряхивать сюртук от травы.
– Можете не утруждать себя, – остановила его Эйлин. – Я сейчас уйду.
– Зачем вы вообще пришли?
– За розами.
– Сейчас? Вы что, не знали, что они еще не расцвели?
– Зато ваша тетя знала, что вы здесь, – усмехнулась девушка. – Наверное, увидела в окно. Кстати, а что вы делали?
– Я?
– Да, вы! Зачем вы лежали на траве?
К ее удивлению, граф смутился.
– Я разглядывал облака, – признался он.
– Что?!
– Облака. Знаете, такие белые и пушистые комочки на небе.
– Я знаю, что такое облака, я не понимаю, зачем вам это делать.
В ответ он протянул руку:
– Идите сюда!
Поколебавшись, Эйлин вложила свою ладонь в его и, подобрав юбки нового, на этот раз голубого платья, осторожно переступила изгородь.
– Присаживайтесь! – Уорвик галантно расстелил многострадальный сюртук на траве.
Девушка с опаской опустилась на него, стараясь не испачкать платье.
– Ложитесь! – Джаспер снова прилег на траву.
– Я могу и сидя…
– Эффект не тот. Ну же!
Понимая, что поступает аморально, Эйлин все-таки последовала приказу. Трава была прохладной и мягкой.
– А теперь смотрите на небо!
Девушка послушно уставилась вверх. Несколько секунд ничего не происходило, а потом…
Мир вокруг будто замер, а облака, напротив, понеслись по небу.
Эйлин широко распахнула глаза. Она словно летела куда-то вместе с этими облаками все быстрее и быстрее.
От неожиданности она ухватилась за руку графа. Их пальцы переплелись, а облака стали плыть медленнее.
– Поразительно! – прошептала девушка, не в силах отвести взгляд от неба. – Откуда… как вы узнали про это?
– Я долго лежал… сначала на земле в ожидании подмоги, а потом в лазарете. Когда не знаешь, доживешь ли до вечера, чего только не придумаешь!
Упоминание о лазарете развеяло магию. Небо снова стало обычным, а облака замерли, недовольно покачивая пушистыми боками.
Все еще не разжимая пальцев, Эйлин села.
– Расскажите мне, – попросила она.
– О чем?
– Что тогда произошло?
Джаспер поколебался, а потом пожал плечами. В конце концов, эта девушка заслужила его откровенность.
– Я почти не помню, – признался он. – Я скакал куда-то. Мне надо было сказать командующему… доложить ему о чем-то… Потом… яркая вспышка… я очнулся и понял, что не могу пошевелиться. Долго лежал, пока меня не нашли крестьяне. Они сперва решили, что я мертв, повезло, что в тот момент я застонал. Меня погрузили на телегу и отвезли в лазарет. Вот и все.
Зная, что Эйлин не сводит с него взгляда, Джаспер сделал вид, что рассматривает облака.
– А дальше? – попросила девушка.
– Дальше? – граф криво усмехнулся. – Поверьте, дальше была очень некрасивая история…
– Некрасивая?
– В буквальном смысле этого слова. Гноящиеся раны безобразны, а запах… – Он сел и все-таки посмотрел на нее. – Я едва не умер.
– Да, ваша тетя говорила об этом.
– Неужели?
Его глаза зло сверкнули, а очертания подбородка стали чуть резче.
– Она не вдавалась в подробности, так что ваша гордость не пострадала, – уверила Эйлин.
Почуяв насмешку, Джаспер прищурился:
– Моя гордость?
– Конечно, раненый герой, путешествующий в телеге с курицами.
– Там не было куриц!
– Может быть, овцы или поросенок?
– Нет.
Эйлин пожала плечами:
– Тогда я не понимаю вашего возмущения, милорд! Если бы вы ехали с какой-то живностью…
– С чего вдруг мне зазорно ехать в телеге с живностью? Помнится, я рассказывал вам, что ночевал в лесу.
– Да, но курицы…
Девушка взглянула на собеседника, и он уловил в ее глазах смешинки.
– Да вы развлекаетесь! – воскликнул он.
Эйлин прикусила губу, но смешок все равно вырвался наружу.
– Простите, – она снова захихикала, – но вы такой смешной, когда возмущаетесь… и похожи на пирата…
– На пирата?
Девушка кивнула:
– Наверное, все дело в этой маске…
Это было ошибкой. Граф снова помрачнел:
– Верно.
Он выпустил пальцы Эйлин и провел рукой по лицу, чтобы убедиться, что тонкая кожа, надежно скрывающая его увечье, на месте.
– Не волнуйтесь, она никуда не делась, – фыркнула девушка, – даже не сползла.
Понимая, что разговор закончен, она встала и принялась стряхивать травинки с подола платья.
– А вы бы хотели, чтобы она сползла? – вдруг спросил Джаспер.
Девушка выпрямилась и внимательно посмотрела на него.
– Не знаю, – наконец призналась она. – С одной стороны, я бы хотела видеть вас таким, какой вы есть, с другой – что, если вы обманете мои ожидания?
– Что? – опешил он. – Какие ожидания?
– Вы так долго утверждали, что урод, что я поверила. Но мама всегда говорила, что у меня богатое воображение. Так что вы можете оказаться менее страшным, и я буду разочарована, – охотно пояснила Эйлин, подхватывая корзинку. – Если вы не возражаете, я пойду, ваша тетя ждет цветы. Она, конечно, хотела розы, но придется довольствоваться нарциссами.
Она снова переступила через зеленую изгородь и устремилась к дому. Джаспер смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась за углом. Потом, тряхнув головой, он накинул сюртук на плечи и тоже направился к дому, который издевательски скрипел ставнями, будто смеясь над людьми.
Глава 14
Как и предрекала Эйлин, леди Вайолет не заметила подмены. Девушка предполагала, сунь она под нос достопочтенной леди крапиву, та все равно бы одобрительно кивнула и попросила поместить в вазу.
Расставив нарциссы, Эйлин вдоволь полюбовалась желтыми головками, так напоминающими солнце, и решила унести часть цветов в спальню. В отличие от суеты первого этажа, на втором царила благословенная тишина. Девушка направилась к себе, когда вдруг одна из дверей скрипнула и приоткрылась.
Не в силах сдержать любопытство, Эйлин заглянула в комнату. Огромный камин, облицованный черным мрамором, мебель из темного дерева, бледно-зеленые стены, изумрудные тяжелые портьеры и точно такой же балдахин.
Повинуясь порыву, Эйлин все-таки переступила порог и еще раз внимательно осмотрелась. Так и есть: небрежно брошенный на кровать мужской халат и бритвенные принадлежности свидетельствовали, что она без приглашения вторглась в спальню графа Уорвика. Вернее, приглашение было получено, но вряд ли кто-то примет во внимание желание самого особняка, пусть и очень старого.
В этот момент половицы возмущенно скрипнули.
– Тише ты, – шикнула девушка на особняк. – Зачем ты вообще открыл дверь?
Дом промолчал. Девушка прошлась по комнате.
Два зеркала, расположенные друг напротив друга, одно – огромное, в полный рост, у стены, а второе – поменьше, на туалетном столике – заставили улыбнуться. Все-таки Эйлин оказалась права: хозяин дома действительно рассматривал свое отражение.
Осознавая, что поступает неприлично, разглядывая чужое жилище без позволения хозяина, она хотела выйти, но в коридоре послышались шаги. Отступать было поздно. Покажись девушка в дверях, ее непременно заметили бы. Шаги приближались. Понимая, что в спальню вот-вот войдут, Эйлин беспомощно огляделась и в самый последний момент юркнула за небольшую кушетку, которая стояла у окна.
Она сразу же пожалела об этом, но было поздно. Дверь хлопнула, впуская хозяина. Девушка затаила дыхание. Скрючившись в углу, она молилась, чтобы граф Уорвик не обнаружил ее.
Кажется, молитвы были услышаны. Во всяком случае, Джаспер ничего не заметил. Выглянув из своего укрытия, Эйлин увидела, что он, на ходу скинув сюртук и жилет, направился к шкафу, достал чистую одежду и повернулся к зеркалу. Критически осмотрел себя и потянул рубашку вверх.
Догадываясь, что сейчас произойдет, Эйлин зажала рот руками. Она прекрасно знала, что благовоспитанной девушке стоило зажмуриться, но это было выше ее сил.
Рубашка полетела на пол, руки потянулись к застежке бриджей, и Эйлин пропустила удар сердца. К ее облегчению (или разочарованию), граф не стал снимать их, просто поставил руки на пояс, со злостью рассматривая свое отражение. Эйлин тоже смотрела на него, пожирая жадным взглядом.
Широкие плечи, рифленые мышцы груди, узкие бедра. Поджарую фигуру не портили даже рубцы, словно паутина, затягивающие всю левую сторону. Они исчезали под бриджами, и у Эйлин мелькнула порочная мысль провести ладонью по шершавой на вид коже и проверить, докуда они доходят.
– Если вы закончили разглядывать меня, может быть, все-таки вылезете? – ироничный голос заставил ее опомниться.
Покраснев, девушка выпрямилась.
– П-простите, я… – Она замешкалась, подыскивая нужные слова. К сожалению, кроме «нечаянно» ничего в голову не приходило. Но утверждать, что она нечаянно вошла в комнату, спряталась и целых пять минут подсматривала за графом, было бы верхом наглости. Так ничего и не придумав, она опустила голову.
– Как вы вообще здесь оказались? – сухо поинтересовался Джаспер, надевая рубашку.
– Д… – Эйлин хотела сказать «дом», но в последний момент передумала. – Дверь была открыта, и я заглянула… хотела поставить цветы в вазу.
Она продемонстрировала порядком измятые нарциссы. Насмешливый взгляд графа был красноречивее любых слов.
– Что вам помешало? – осведомился он.
– Вы, – устав от своей нерешительности, Эйлин дерзко взглянула ему в глаза. – Я услышала шаги и растерялась. Признаться, я поступила очень глупо и прошу прощения за это.
– Но только за это? – хмыкнул Джаспер.
– Хотите, чтобы я извинилась за то, что увидела вас полу… полуодетым? – Эйлин улыбнулась и покачала головой. – Неужели вас никогда не рассматривали женщины?
– Рассматривали! – Это прозвучало отрывисто. – Но это было до…
– До вашего ранения? – спокойно подхватила девушка. – О, тогда я понимаю ваше смущение: вы, видимо, отвыкли.
– Я просто знаю, что я…
– Уродлив? Не знаю, почему вы вообразили себе такое. Конечно, ваша кожа далека от совершенства, но поверьте, на свете есть куда более страшные вещи. Например, прыщи!
– Прыщи?
Воодушевленная, Эйлин закивала:
– О, вы не представляете, сколько дам маскируют свои прыщи, вскочившие в самый неподходящий момент. А бородавки! – Она подалась чуть вперед и понизила голос. – У леди Хемсворт их целых три! И одна из них, самая большая, на бедре! Впрочем, я не должна говорить вам об этом, ведь это неприлично, верно?
– Да. – Джаспер с удивлением поймал себя на том, что улыбается. – Очень неприлично.
– В таком случае еще раз простите, я обязательно постараюсь исправиться!
Эйлин направилась к двери, но граф схватил ее за руку:
– А как же наказание?
– Наказание? – Она еле заметно вздрогнула.
– Да, за то, что вы подсматривали.
– Но… я…
Девушка явно нервно сглотнула, а во взгляде мелькнул испуг. Джаспер сделал шаг, и Эйлин замерла, ожидая расправы. Судя по виду, либо ее отец, либо кто-то еще не слишком церемонился и позволял распускать руки.
Тихо ругнувшись, граф осторожно коснулся пальцами ее щеки. Изумрудные глаза распахнулись.
Джасперу доставило удовольствие наблюдать, как испуг в них сменяется недоумением.
– Да, наказание, – прошептал он, осторожно привлекая девушку к себе. Одна рука легла ей на талию, вторая – на затылок так, чтобы она не могла увернуться. Запоздало поняв его маневр, Эйлин приглушенно пискнула, но не слишком убедительно, и Уорвик расценил это как капитуляцию.
Он мягко приник к ее губам, осторожно провел кончиком языка, принуждая раскрыться.
Эйлин судорожно вздохнула, и Джаспер моментально воспользовался этим. От его поцелуя дыхание перехватило, а голова закружилась.
Девушка пошатнулась и, чтобы не упасть, схватилась за плечи мужчины. Он охнул. Объятия разжались.
– Ой, простите, – смутилась Эйлин, видя, что граф морщится и потирает больное плечо. – Я…
– Вам не нужно извиняться, – остановил он девушку. – Признаться, ваши действия оказались как нельзя более своевременными.
– Но…
Она осеклась, потому что Уорвик прижал палец к ее губам.
– Никаких но… А теперь, когда каждый из нас получил по заслугам, вам лучше уйти.
На мгновение девушка словно окаменела, а потом, спохватившись, торопливо вышла. Джаспер проводил ее недоуменным взглядом, выждал, пока в конце коридора хлопнет дверь, и только после этого дернул за шнур колокольчика, зовя своего камердинера.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?