Электронная библиотека » Екатерина Слави » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 10 октября 2023, 16:21


Автор книги: Екатерина Слави


Жанр: Попаданцы, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 6. НЕЛОВКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

– Скажите, Флореаль… Вас ведь зовут Флореаль, верно? – уточнила я.

Садовник снова вернулся к обрезке кустарников, и теперь лишь бросал на меня короткие взгляды, отвечая на мои вопросы.

– Флореаль, госпожа.

– Прошу прощения за любопытство, но… а вам самому не страшно служить в замке, хозяин которого проклят?

– Проклятие не трогает слуг, госпожа, – последовал ответ. – Простому садовнику здесь нечего бояться.

– Понимаю, – отозвалась я; Флореаль продвигался вдоль кустов, и мне пришлось короткими шажками преследовать его. – Однако разве не жутковато жить в замке, куда раз в пять лет приезжают молодые девицы, которые за какой-то срок одна за другой умирают?

Я увлеклась и зловеще закончила:

– В живых остается только одна. Несчастная становится женой герцога, а через время… тоже умирает! Быть свидетелем таких ужасных и печальных событий должно быть тяжело, нет? Ладно я – меня сюда доставили под страхом смертной казни, но будь я на вашем месте, давно бы покинула этот жуткий замок.

Флореаль коротко кашлянул и вместо ответа повернулся ко мне спиной, чтобы перейти к соседнему кустарнику. Мой взгляд невольно остановился на его затылке, а внимание привлекла ленточка, которой были собраны в хвост волосы.

Шелковая ленточка.

– Я просто работаю в саду, госпожа. Дела господ в замке проходят мимо меня.

– Угу, – машинально отозвалась я; шелковая ленточка в волосах садовника меня почему-то беспокоила. – Значит, любите свою работу.

– Так и есть, госпожа.

Что-то разговор не вяжется, подумала я. Вопросы я свои задавала не просто так, а с подоплекой. Во-первых, надеялась узнать от садовника хоть что-нибудь о невестах и женах герцога.

Например, он мог возразить мне, мол, ну что вы, невесты все возвращались домой, а жены герцога умирали естественной смертью, одна от болезни, другая со скалы упала, на камешке поскользнувшись, третья куриным ребрышком подавилась. Насмерть. Сколько там у него жен было, у этого герцога?

Это означало бы, что смерть невест и жен герцога от проклятия можно поставить под сомнение. Вдруг жены и впрямь помирали от чего-то другого. А вот от чего? Над этим уже можно было бы поразмыслить.

Или, к примеру, садовник мог бы покивать угрюмо, мол, так и есть, тяжко и больно смотреть, как юные девицы в расцвете лет отправляются на тот свет прямо на моих глазах. Печально все это.

Такой ответ тоже был бы полезен. Но в итоге, садовник как-то ненавязчиво ушел от разговора о проклятии, роком нависшем над невестами, отделавшись общим «Моя хата с краю, я тут просто примус починяю».

А еще, стоило мне осознать, что к привлекательному садовнику я прониклась сугубо женской симпатией, как возникло желание сбежать вместе с ним от герцога, как в рыцарских любовных романах дамы сбегали со своими кавалерами – под покровом ночи, тайны и чего-то там еще.

И вот я пыталась прощупать почву. Но похоже, жизнь в замке Флореаля полностью устраивала. Желания покинуть это место он совсем не проявлял.

«Мужчина, конечно, интересный, – снова оглядывая его с ног до головы, подумала я. – Но, похоже, инициативы от него не дождешься».

Впрочем, что я удивляюсь. В этом мире, наверное, садовникам не положено заглядываться на благородных девиц. А кроме того, передо мной явно зрелый мужик, а я в теле едва созревшей девицы. Ай, была бы я в своем! Сюзанна, конечно, милашка, но уж обаяния женского во мне побольше было.

Ладно, попробуем разговорить его иначе.

– А скажите, Флореаль, вы женаты?

Рука с садовыми ножницами снова застыла в воздухе. Неожиданный вопрос, я понимаю.

– Вы не подумайте, я не просто так спрашиваю, – самым естественным тоном пустилась в объяснения я. – Просто пытаюсь понять. Вдруг, к примеру, проклят вовсе не герцог, а этот замок? И каждый, кто в нем живет, обречен на одиночество. – И нетерпеливо повторила: – Так женаты?

Флореаль снова остановил на мне взгляд дольше, чем на секунду, и уже во второй раз в его взгляде промелькнул интерес.

– Нет, госпожа, не женат, – ответил он. – Но в замке есть супружеские пары. Несколько слуг и дворецкий с кухаркой.

– Угу, – ответила я, вполне удовлетворенная.

Не женат – это уже хорошо.

– Есть супружеские пары – это уже хорошо, – произнесла вслух и тут же невинно захлопала глазами, как сделала бы на моем месте Сюзанна: – Только отчего же вы до сих пор не женаты, Флореаль? Вам, наверное, лет тридцать-тридцать пять? Неужели не нашлось в замке хорошенькой служанки, чтобы составить вам пару?

На лице садовника снова появилась улыбка, и снова как будто против его воли – вроде как ему и не хотелось веселиться, но он не мог удержаться.

Кстати, чем это я его так развеселила? Но реакция есть, значит, движусь в правильном направлении.

– А даже если никто не приглянулся из слуг, сюда же раз в пять лет приезжают благородные девицы, все умницы и красавицы, есть из кого выбрать, – добавила я.

– Вы такая выдумщица, госпожа, – скромным тоном сказал Флореаль, а в глазах тем временем все сильнее разгоралось веселье. – Разве простой садовник может помышлять о благородных соэллах?

– Отчего же нет? – не сдавалась я. – Вы мужчина видный, и для невест герцога явно куда предпочтительнее, чем ваш хозяин.

Флореаль продолжал улыбаться, но его улыбка вдруг стала чуть натянутой. Как будто мои вопросы ставили его в неловкое положение. У него даже испарина на лбу выступила. Видимо, от моего натиска. И, похоже, он это тоже почувствовал, потому что снял большую садовую перчатку и тыльной стороной ладони вытер лоб.

И вот тут я ощутила себя приблизительно так же, как в тот момент, когда вместо привычной и такой родной Сусанны Бузининой увидела в зеркале постороннюю белобрысую девицу.

На руке Флореаля блеснул золотом крупный перстень.

Задержав на нем взгляд лишь на мгновение, я тут же отвернулась, сделав вид, что любуюсь розами.

«Ай-ай-ай, нехорошо как вышло, – подумала я. – Как же ты так опростоволосилась-то, Сусанка? Досадно-то как, а. Так досадно, что хочется срочно сделать что-то полезное: настрогать салатик, соорудить прическу или устроить скандал».

Значит, волосы собраны шелковой ленточкой. Перстень золотой на руке, значит. И розы… любимые розы первой герцогини, за которыми садовник так любовно ухаживает.

Садовник.

А был ли мальчик?

«Дурочку изволишь из меня делать, твоя светлость? Ну, хорошо. Будет тебе дурочка в лучшем виде. В топку сценарий, я тебе сейчас такую импровизацию покажу – надолго запомнишь».

– Ах, Флореаль, – изобразила я лицом вселенскую печаль. – Меня привезли на этот остров, чтобы сделать женой герцога, в случае, если я пройду отбор. Но теперь это невозможно. Возникло одно затруднение.

– Затруднение? – озадачился этот псевдосадовник.

– Да! – подтвердила я, посмотрев на него «горящим взором». – И вы должны мне помочь с моим затруднением, Флореаль.

Глаза глядящего на меня мужчины поморгали растерянно.

– Й-я?

– Видите ли, Флореаль, – продолжала я с самым серьезным лицом, – есть причина, по которой я не могу стать женой герцога.

– Причина?

Садовые ножницы и розы были забыты. Лжефлореаль – а я была уверена, что слуга не соврал мне насчет имени настоящего садовника – теперь уже не скрывал интереса. Он даже повернулся ко мне всем корпусом наконец – до сих пор старался скромно держаться бочком, как бы демонстрируя, что он мне не ровня, чтобы разговаривать лицом к лицу.

– И что же за причина?

«Ты забыл добавить «госпожа», твоя светлость», – мысленно поддела я обманщика, чувствуя, что, удивленный разыгранным мною представлением, псевдосадовник начинает выходить из роли.

Потупив глаза, как и полагается благородной девице, я ответила:

– Я не могу стать женой герцога, Флореаль, потому что… потому что… – И выпалила с нарочитой экспрессией: – Я влюблена в другого!

– Хм, – во взгляде Лжефлореаля появилась скука, но я догадывалась, что ничего нового он не увидел – наверняка среди многочисленных невест герцога были девицы, уже в кого-нибудь да влюбленные, не могло не быть. И все же праздное любопытство заставило его спросить: – И кто же этот счастливчик?

Я набрала полную грудь воздуха и заявила:

– Вы!

После чего театрально бросилась ему на шею.

– Ах, Флореаль! Верите ли вы в любовь с первого взгляда?! Я ваша навеки! Не благодарите!

– С-соэлла! – пытаясь отстранить меня, в панике начал заикаться псевдосадовник, и голос его звучал преиспуганно, я вам скажу. – Опомнитесь, что вы де…

– Не тревожьтесь, Флореаль! Разница в нашем положении меня нисколько не беспокоит! Как только я вас увидела, я сразу поняла – вы моя судьба!

Хватаясь за мои руки, мужчина попытался оторвать меня от себя.

– Соэлла, вы забываетесь!..

Ой, прям «опомнитесь», «вы забываетесь»… Грозный-то какой. А сам весь растерялся, не знает, что делать с ополоумевшей от любви невестой.

«И не снимай ты меня со своей шеи, твоя светлость. Это ты в переполненном вагоне метро не ездил в час-пик. Там, чтобы не вынесло не на той остановке, за поручни приходилось держаться, как за последний оплот веры. Так что, если уж я повисла, то повисла – проще оторвать меня от моих рук, чем мои руки от тебя».

Тут я вскинула на него глаза и страстно заявила:

– Ах, Флореаль, без вас мне теперь не жить.

И хлопнулась в обморок.

То есть не по-настоящему, конечно, а просто закатила глаза, обмякла вся и заскользила из его рук к земле кашицей.

Ну разве мог мужчина благородного происхождения позволить даме упасть на землю? Нет, конечно.

Меня поддержали уже у самой земли. Приоткрыв глаза, я увидела склонившееся надо мной обеспокоенное лицо поддельного Флореаля.

«Ну что, твоя светлость? – подумала я. – Добить тебя, что ли, уж совсем? Гарантирую, таких невест у тебя еще не было».

Воспользовавшись беззащитностью держащего меня мужчины, я снова обхватила его шею и, с силой притянув к себе, насильно поцеловала.

В последний момент я успела увидеть, как широко раскрылись от шока глаза мужчины. И, видимо, шок у него был действительно серьезный, потому что в этот раз он даже не пытался меня от себя оторвать. Он вообще застыл. Окаменел бедняжка.

Отпустив его, я не без удовлетворения посмотрела в шокированное лицо мужчины и, мило улыбнувшись, спросила как ни в чем не бывало:

– Вам понравилось, ваша светлость?

Герцог моргнул, глядя на меня. Чуть склонил голову вбок, соображая. Потом открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не мог.

Видимо, в этот момент до герцога начало доходить, что он стал жертвой разыгранного специально для него представления.

И тут рядом раздался возмущенный женский голос, который вне всяких сомнений принадлежал моей дуэнье.

– Соэлла!!! Я отказываюсь верить своим глазам! Что здесь происходит?!

Герцог тут же подскочил, а я поднялась на ноги следом за ним. Бертина таращилась на его светлость несколько мгновений с открытым ртом, потом ее лицо приняло строгий вид.

– Соэн Реол, ваша светлость, как понимать ту сцену, свидетелем которой я только что стала? По указанию Его Величества до завершения отбора, когда будет выбрана супруга для вас, честь невест должна оставаться неприкосновенной. Я непременно напишу обо всем опороченному семейству Бизар. И конечно, сейчас же отправлюсь к королевскому распорядителю и доложу ему о нарушении правил. Вы ведь знаете, чем это может обернуться для вас, соэн Реол?

«О, – подумала я. – Значит, герцог таки никакой не Флореаль. Наконец-то я хоть имя его узнала. Реол. Что ж, оно ему подходит куда больше. Однако. Бертина сразу признала в герцоге герцога, несмотря на то, что он, с какой стороны не посмотри на него, одет, как обычный садовник. Похоже, я не знаю что-то такое, что наверняка знала бы настоящая Сюзанна. Кстати, чем может обернуться для герцога нарушение правил на отборе с его стороны? Надо спросить Бертину попозже».

Его светлость Реол тем временем тяжко выдохнул и прикрыл лицо ладонью.

Я мысленно потирала руки со злорадством.

Да-да, кто подумает, что невинная девица сама полезла к нему с поцелуями, а не он, матерый кобель, пытался совратить юное создание?

Только тот, кто не знает, что «невинная и юная» Сюзанна канула в небытие, а вместо нее теперь я. О невинности моей не будем, о юности тем более.

«Ладушки, – подумала я. – Выручим герцога, спасем от гнева Бертины, а заодно по ходу дела попробуем из этого что-нибудь выгадать».

– Дорогая соэнья, не вините герцога в бурном проявлении чувств, – выражая голосом сопереживание, попросила я; а сопрано Сюзанны было как будто создано для всяческого выражения сопереживаний. – Это он не от распутства, это у их светлости ностальгические чувства взыграли.

Бертина чуть приподняла одну бровь, мол, это еще что за зверь – чувства ностальгические?

– Видите эти розы, соэнья? – нашлась я. – Их очень любила первая герцогиня. Их светлость сказали, что я ему их супругу напомнила. Вот они и поддались чувствам.

Их светлость рядом кашлянул – громко, скептически и, скривив личико, скосил глаза в сторону. Сказал ворчливым голосом:

– Первая герцогиня была брюнеткой.

Вспомнив, что Сюзанна блондинка, я задумалась и уточнила невозмутимо:

– Характером.

– Она была образцом добродетели, – с прежним скепсисом косил глаза в сторону герцога.

Я решила опустить обсуждение моих добродетелей.

– У меня глаза того же цвета, – с упорством осла продолжала наугад тыкать я, сверля их светлость взглядом-буром; рано или поздно сходство должно было найтись – хоть какое-нибудь завалящее.

«Ты чего это брыкаешься, твоя светлость? – посылала ему мысленные сигналы я. – Для тебя тут стараюсь, между прочим».

Герцог наконец изволил повернуться и посмотреть на меня. Остановил взгляд на моих глазах, скривился и прокряхтел с досадой.

– Действительно. Глаза первой герцогини были цвета королевского нефрита. Как и у вас.

– Ну вот! – с триумфом повернулась к Бертине я. – Видите, соэнья?

Я повернулась к их светлости и решила, что вот теперь пора и выгоду извлекать. Какую конкретно, пока не знала, но, похоже, «импровизация» становится моим вторым именем.

– Их светлость, дорогая соэнья, очень сожалеет о пылком проявлении чувств, бросающем тень на мою репутацию, и обещает загладить свою вину. Да, ваша светлость?

Бертина поморгала и, очень быстро сориентировавшись, устремила на герцога требовательный взгляд:

– В самом деле, соэн Реол?

Герцог посмотрел сначала на мою дуэнью, потом на меня, и тут в его взгляде вновь появилось уже знакомое мне затаенное веселье. А следом он улыбнулся, уже не скрываясь.

– Что ж, я не против загладить свою вину, – тут он адресовал мне поклон, как будто учтивый, но я-то видела по его взгляду – саркастичный. – Однако должен сразу предупредить, что не могу в обход отбора выбрать себе супругу. Собственно, я вообще никак не могу повлиять на результат. Только королевский распорядитель отбора знает, каким образом из семи невест избирается моя будущая супруга. За исключением этого незначительного момента, я готов сделать все, что вы попросите, соэлла.

Бертина с досадой скривилась, я хмыкнула. Похоже, моя дуэнья рассчитывала именно на такой расклад: опорочил честь девичью – женись. Но, видимо, этот момент был учтен организаторами отбора. Иначе никакого отбора бы не было – девицы-невесты соревновались бы в игре «кто раньше скомпрометирует его светлость». Все-таки, как ни крути, а жена герцога его невест, пусть не надолго, но переживала, насколько я поняла.

Обидно-досадно, но… Ладно. Мы пойдем другим путем.

– Вы очень благородный человек, соэн Реол, – восторженным сопрано едва не пропела я; боже, до сих пор не могу привыкнуть к этому ангельскому голосочку. – У меня как раз есть просьба, с которой я хотела к вам обратиться.

– Какая же? – заинтересованно приподнял брови герцог.

– Видите ли, – начала я и посмотрела на его светлость цепким взглядом. – Меня уже дважды пытались убить. Направляясь к вам в замок, я упала с моста. Говорят, меня пыталось убить проклятие, но я помню, что кто-то толкнул меня в спину. А еще раньше меня пытались утопить в пруду – в гостинице на материке, где невесты ожидали прибытия ваших лодок. Я не видела, кто это сделал, но на затылке у меня до сих пор есть ранка от удара.

Конечно, я рисковала, выкладывая все это герцогу, да еще в присутствии Бертины. В конце концов, я не могла быть уверена ни в одном из них. Может, герцог сам избавляется от своих невест с помощью слуг. Может быть, Бертина что-то от меня скрывает – в конце концов она была одной из тех, кто на мосту шел позади меня.

Однако. Был кое-кто, кто совершенно точно не мог покушаться на мою жизнь. Потому что нет смысла в том, чтобы убийцей оказался спаситель.

– Так вот, – тоненьким сопрано произнесла я, – я хочу попросить у вас, соэн Реол, приставить ко мне вашего демона. Если Марай будет защищать меня от покушений на мою жизнь, этим вы в полной мере загладите свою вину.

Лицо герцога в этот момент выражало странную смесь эмоций, которую вызвали мои слова. Он нахмурил брови и хмыкнул.

Глава 7. О ВРЕДЕ ПЕЧЕНЕК

«Как бы не обыграть саму себя», – думала я, глядя на свое отражение в зеркале.

Бедра разнесло, как тесто. Грудь налилась до четвертого размера и теперь вздымалась над лифом платья, которое не то чтобы трещало по всем швам, а натурально уже треснуло. Везде, где могло. И держалось на мне в данный момент исключительно на честном слове. Собственное лицо с пухлыми щеками напоминало то ли хомячка, то ли двусторонний флюс.

– Марай, – обратилась я к демону; бурление во мне достигло предела, но голос звучал ровно, – вы же сказали, что в печенье ничего нет.

Черная бровь демона равнодушно выгнулась дугой.

– Я сказал, что оно не представляет опасности для вашей жизни, – заметил он.

– То есть, вы знали, что в него что-то подложили? – из последних сил держа себя в руках, уточнила я.

– Вы спросили, нет ли там смертельной отравы. Я ответил, что нет. Об остальном вы не спрашивали.

В лице демона не было ни намека на чувство вины.

Я сделала глубокий вдох. Потом медленно выдохнула.

Знал, подлец. Может быть, даже знал, что со мной станет, если я это печенье съем. Знал, но промолчал. Ирод. Владыка демонов воистину. И я даже не удивлюсь, если с нетерпением и любопытством ждал, когда добавленная в печенье гадость подействует, чтобы посмотреть, во что я превращусь – вон как уголки рта подрагивают. Положение ему не позволяет хохотать в голос, но про себя-то он точно надо мной смеется.

Вдох-выдох-вдох-выдох.

«Молчи, Сусанка, – увещевала себя я. – Дыши глубже и молчи. Если ты его обматеришь, он все равно ни слова не поймёт, еще решит, что ты его заклятиями обложила».

Заполучила демона в охранники, называется. А этот черт, вместо того чтобы предупредить меня о женском коварстве, еще и наслаждается бесплатным шоу.

А чего я, собственно, ждала? Демон, он и в Африке демон.

Да чтоб я еще хоть что-нибудь съела в этом замке!

Отводя взгляд от втайне потешающегося надо мной демона, я посмотрела на стоящую тут же Лотти. Служанке, в отличие от демона, было не до веселья. Она рыдала. Буквально.

– Госпожа, как же так вышло-о-о-о! У вас же была самая тонкая талия во всем королевстве-е-е-е! На зависть все-е-е-ем! – И высморкавшись в платочек, добавила с досадой: – Вы уж не серчайте на меня, госпожа, но в вашем гардеробе нет ни одного платья, которое подошло бы к вашей новой… фигуре. А вам ведь сегодня вечером непременно нужно присутствовать на приветственном застолье его светлости – так соэнья Бертина сказала. Не вините бедную-несчастную Лотти, если она не сможет одеть вас к ужину.

Я закатила глаза. Это кто тут бедный-несчастный? Откровенно говоря, ничего не имею против пышных форм, а о такой груди я, можно сказать, вообще всю жизнь мечтала. Но проблему Лотти обозначила правильно. Ни одно платье из гардероба Сюзанны теперь на меня не налезет.

Покосившись на Марая, я поморщилась: а ведь виной всему этот чертов владыка демонов.

Ну… не то чтобы он в прямом смысле был в чем-то виноват, но… Определенно именно он стал причиной случившегося со мной.

А началось все этой ночью, когда погруженный в тишину замок разорвал душераздирающий, холодящий кровь крик…


*   *   *


Сначала я получила выговор от моей дуэньи – за то, что позволила себе оказаться в такой компрометирующей ситуации: «Ваши папенька и маменька с ума сошли бы, если бы узнали».

Я заставила себя промолчать о нравах местного дворянства. Значит, дочку отправить невестой-смертницей к герцогу – это можно. А оказаться скомпрометированной все с тем же герцогом до того, как помрешь: ай-ай-ай, соэлла, ваш долг – помереть непорочной.

Следом прибежал Саторин, чтобы нервным фламинго походить вокруг моей постели, выговаривая: «Соэлла Бизар, зачем вы так рано поднялись? Еще как минимум день вам нужно отдыхать, чтобы раны затянулись окончательно, и мы могли бы исключить воспаление. Вот так всегда: пациенты не соблюдают предписания, а хороший лекарь вынужден отправляться в дальнее пешее путешествие к соэнье Чертовой Бабушке за своими оторванными руками».

Осуждающе покачав головой, Саторин исчез. К слову, я впервые встретилась с лекарем замка лицом к лицу, прошлой ночью-то я общалась с ним затылком. Он и впрямь был похож на фламинго: длинные худые ноги (как он на них передвигается – это отдельная история), длинная шея, здоровенный загнутый клюв, то есть, конечно, нос, и маленькие кругленькие глазки, чуть-чуть выпученные, то ли от природы, то ли от страха за свои руки, которые я обещала оторвать. А вообще, очень милый дядька – уверена, мы с ним подружимся.

Раны от когтей Марая меня уже не беспокоили, но в итоге я все равно провела весь день в своей комнате – восстанавливала здоровье.

Этой же ночью мне снился волшебный сон: я принимала ванну, нежилась в горячей воде с ароматизированной пенкой – все цивилизованно, как в моем мире. После купания в какой-то неудобной бочке, своему сну я даже не удивилась.

И вот сижу я, значит, в своей просторной ванной, отмокаю, вдыхаю приятный аромат миндального ореха, лопаю шоколадные конфеты – тоже с кусочками миндального ореха; перед глазами стоит пар, исходящий от воды… Балдею, в общем. И тут вдруг…

Сквозь пар проступает чье-то лицо, вроде бы, женское: глаза выпученные, рот раскрыт – и верещит во всю глотку так, что я от неожиданности ухожу вся под воду и… просыпаюсь.

Подскочив на постели, я осмотрелась вокруг. Убедилась, что горячая ванна была лишь сном. Однако откуда в моем сне взялась верещащая девица?

Не успела я мысленно задать себе этот вопрос, как откуда-то из коридора раздался крик. Я нахмурилась. Кричала определенно женщина. Кроме того, сразу стало понятно, что орать так может только тот, кто до смерти напуган.

– Если кто-то здесь решил посмотреть фильм ужасов про живых мертвецов, то выключите телевизор, пожалуйста, мне бы хотелось еще поспать, – сонным голосом попросила я.

Моей просьбе никто не внял – визг не смолкал, и шел он откуда-то сверху.

– Кажется, кто-то потерял пульт от телевизора, – зевнула я; сон рассеивался, настроение портилось. – Видимо, придется вставать и выключать этот бездарный ужастик самой.

Откинув покрывало, я вышла из комнаты прямо в ночной рубашке. Лестницу в башне освещал свет от больших свечей в канделябрах. Я шла на женский крик, и он привел меня этажом выше.

Дверь здесь была только одна, и верещали явно за ней. Я толкнула ее без стука, и глазам моим предстала такая картина: над самым потолком, на люстре в окружении горящих свечей, сидела рыжая девица и верещала во всю глотку.

Собственно, сидела – сильно сказано. Люстра держалась на толстой цепи, свисающей с потолка – вот на этой цепи, обхватив её ногами в кружевных панталонах, и висела девица. Явно благородного происхождения. Видимо, одна из невест. А вокруг нее носились, как угорелые, другие девицы, тоже на вид благородные, только прозрачные. Совсем прозрачные – пока они летали туда-сюда, я видела сквозь них и люстру со свечами и верещащую невесту.

– ЙА-А-А-А-А-А-А!!!

– Ведьма! Рыжая ведьма!

– ЙА-А-А-А-А-А-А-А!!!

– Мы хозяйки этого замка! Тебе здесь не место!

– ЙА-А-А-А-А-А-А-А-А!!!

– Во сне задушим! С башни сбросим! Умри, рыжая ведьма!

– ЙА-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!

Примерно так звучал их диалог со стороны.

«Так, – подумала я. – Значит, все-таки призраки в замке тоже входят в программу устрашения. То есть развлечения».

От крика у меня звенело в ушах, и я не выдержала. Сделав глубокий вдох, я как могла громче похлопала в ладони. Вышло звонко – акустика здесь была хорошей.

Визжащая девица перестала визжать, прозрачные девицы перестали носиться угорелыми вениками – все повернулись ко мне.

Приятно чувствовать себя в центре внимания.

– Дамы, вы что за балаган здесь устроили? – строго спросила я, подражая учительскому тону подруги Лариски.

Вроде, подействовало – девицы расстерялись. И рыжая, и прозрачные.

Не зря же я с Лариской почти всю жизнь дружу. Чему-то у нее да научилась. А уж если Ларискин тон замораживал даже младшеклассиков, то благородные девицы тем более должны были проникнуться.

– Где ваше воспитание, соэллы? – продолжала строить из себя Лариску я. – Ночь на дворе, в замке все спят, а вы устроили киносеанс с фильмом ужасов на полную громкость.

Что бы им еще сказать, чтобы закрепить впечатление? Вспомнив Бертину, я добавила:

– Ваши папеньки с маменьками умерли бы от стыда, узнай они, что вы здесь вытворяете. Одна на люстре висит в панталонах, другие смертоубийством угрожают. С башни сбросить, во сне задушить… Уголовный кодекс по вам плачет.

Девицы, похоже, смутились, однако одна из прозрачных вдруг заявила потрясенно:

– Она нас слышит!

– Слышит! Слышит! Слышит! – подхватили остальные.

– Ну слышу, и что? – не поняла я и поинтересовалась у рыжей: – Вы же их тоже слышите, соэлла?

Та помотала головой и пробормотала, заикаясь:

– Я вижу… ик!.. что они пытаются… ик!.. что-то мне сказать… ик!.. но не понимаю… ик!.. чего они от меня хотят… ик!.. Мне так страшно, спасите!

Я перевела взгляд на прозрачных девиц, и одна из них спросила:

– Кто ты?

Я скрестила руки на груди.

– С чего это я должна называть свое имя призракам с преступными наклонностями?

– Она назвала нас призраками… – произнесла одна.

– Мы ламии! – гордо воскликнула другая.

– Без разницы, – вставила я, но меня не слушали.

– Она слышит нас!

– Она опаснее остальных!

– Мы должны убить ее!

– Убить! Убить!

«Что, и вы тоже? – подумала я. – Становитесь в очередь. Желающих много».

– Давайте лучше сначала все обсу… – начала я, пытаясь уладить все конструктивным диалогом, но вся эта стая прозрачных девиц уже неслась на меня с искаженными от ярости лицами.

Сложно сказать, чем бы закончилась их попытка нападения, потому что в этот самый момент одно из окон в комнате разбилось вдребезги, и на подоконнике возник…

Огромные кожистые крылья, как у летучей мыши, выпирающие из пасти острые клыки, заострённые на концах уши, вытянутые к вискам затянутые сплошной чернотой глаза и когтистые лапы.

А вот и мой охранник – демон Марай собственной персоной.

Прозрачные девицы, обернувшись на звук бьющегося стекла, сначала застыли, а потом, заверещав хором в той же тональности, в которой верещала недавно рыжая, снова бросились на меня, но уже не с яростью, а с ужасом.

Я не успела понять, что произошло, как они исчезли.

Или нет?

Я осторожно обернулась, и глаза мои округлились от удивления.

Сбившись в кучу, девицы-ламии прятались у меня за спиной и боязливо поглядывали поверх моих плеч на демона.

Устрашающий на вид монстр спрыгнул с подоконника на пол комнаты. И я буквально почувствовала, как сгустился воздух у меня за спиной: это девицы-ламии ещё теснее жались друг к другу и, чего уж совсем хотелось бы избежать – ко мне.

То в одно, то в другое мое ухо влетало жалостливое и испуганное:

– Пощадите! Не отдавайте нас демону! Не подпускайте его к нам! Всеми богами заклинаем!

О, как заговорили. А ведь всего пару секунд назад угрожали мне смертоубийством.

Горгулья накрылась кожистыми крыльями с головой, и растворилась в облаке ярко-зеленого пламени, при виде которого прозрачные девицы позади меня захныкали с подвыванием. А из зеленого пламени тем временем ступил в центр комнаты красавец-мужчина с собранными в длинный хвост – до завидок длинный, ниже попы, – волосами цвета воронова крыла.

Тут вдруг взвизгнула под потолком рыжая. Подняв глаза, я успела только увидеть, как она разжала руки, только что сжимающие толстую цепь, и, продолжая визжать, полетела вниз.

Она бы всенепременно болезненно шмякнулась на копчик, если бы прямо под люстрой в этот момент не оказался демон.

Несколькими мгновениями позже я поняла, что Марай схватил рыжую девицу машинально.

Ну падало что-то сверху. Он и поймал. Рефлекс.

Однако рыжая, внезапно оказавшись в руках красавца-брюнета, явно восприняла все иначе. Он ведь поймал её, когда она падала. Это было так благородно. И романтично.

Сначала она таращилась на демона удивленно. Потом взгляд ее начал меняться. Улыбка стала глупой, глаза приняли форму сердечек. Я даже была уверена в какой-то момент, что вижу, как точно такие же сердечки в больших количествах витают в воздухе вокруг рыжей и демона.

Даже ламии позади меня забыли, что боятся демона, как огня, и не преминули выразить свое отвращение представшей их глазам сценой:

– Фу, какая гадость.

– Она хоть понимает, кто перед ней?

– Так облизывать глазами демона…

– Как непристойно…

– Вульгарно.

– Она точно ведьма.

– Или просто дура.

– Точно-точно…

Я закатила глаза. Судя по всему, в отличие от меня, рыжая видела демона впервые так близко в человеческом облике. А он внезапно оказался так хорош собой, что аж до сердечек из глаз.

– Соэллы, – обратилась я к ламиям, – вы не могли бы помолчать? У меня от вас какофония в голове.

– Простите?.. – не поняли ламии. – Кака… что?

– Оно самое, – подтвердила я. – Какофония. От слова «кака». Так что лучше помолчите, а то я сейчас уйду, и будете с демоном сами разбираться.

Девицы принялись извиняться, клясться, что уже молчат, и жаться ко мне ещё теснее. Удивительное дело, но, хоть они и были бесплотными призраками, я всей спиной ощущала сильное давление. И почему-то вот эта сила, которая давила мне на спину, вызывала во мне безотчетный страх. Очень какой-то глубинный.

Ладно, с этим я потом разберусь.

– Гм-гм, – покашляла я. – Соэлла, не могли бы вы рассказать вкратце, что у вас тут стряслось?

Рыжая с трудом оторвала взгляд от прекрасного лица демона и повернулась ко мне. Однако увидев за моей спиной ламий, снова взвизгнула, ещё теснее прижалась к груди демона и обхватила его шею руками.

Тут я заметила, что Марай смотрит на меня нехорошим таким взглядом. Как будто я являюсь причиной ужасного испытания, через которое ему приходится пройти.

– Гм-гм, – опять покашляла я, догадываясь, в чем причина и, притворяясь сконфуженной, сообщила рыжей: – Соэлла, вы не одеты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации