Текст книги "Сердце тени. Книга 2"
Автор книги: Екатерина Стадникова
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Похоже, – согласилась Корникс. – А раз так, то это нас уже не касается.
– Что значит «не касается»? – возмутился Джулиус. – Кто-то поддерживает дивных, а мы бездействуем.
– Когда не надо, ты такой благородный! – Она воздела руки к потолку. – Очаровательная черта – справедливость в планетарном масштабе и безразличие в частностях. Надо думать, теперь я должна найти конкретных лиц, несущих за все ответственность?
– Да, – подтвердил тот. – Раз вскрывается настолько неприятная ситуация, я хочу быть в курсе.
– Может, оставишь Магистру его обязанности? – съязвила Тень.
– Ты собираешься обсуждать мои приказы? – Лед встречного вопроса заметно охладил пыл Никс.
– Вовсе нет, – тихо ответила она. – Мне казалось, я довольно удачно пошутила.
Неожиданно Джулиус ощутил себя отвратительным скотом.
– Мы же договаривались, – он подошел и бережно обнял свою пару, – я не шучу твоими чувствами, а ты – моим самолюбием.
– Самомнением? – Она поцеловала его в щеку сквозь ткань маски. – Я исполню все, лишь бы ты остался доволен.
Корникс растворилась в полумраке кабинета, а через мгновение Сэр Коллоу остался совершенно один.
На столе ждала работа, но мысли занимало отнюдь не это.
Два кристалла. Орины как нельзя лучше подходили под определение. Предположения и замысловатые логические конструкции так и роились в голове, только принять любую из них как истинную – непростительная ошибка. Сириус планомерно заставляет доверять себе, и сердце говорит «да», хотя разум привык отвечать «нет». Время терпит, но сколько еще? Фолия плела про какой-то выбор – неужели это он и есть? Только как можно выбирать, если не имеешь представления об альтернативах?
В кармане очнулось зеркальце.
– Свитчак Тереза, – пискнуло оно.
– Интересно… – протянул Джулиус.
Сэр Коллоу давно ждал от нее вестей.
– Здравствуй, Тереза, – он улыбнулся пожилой женщине в отражении.
– Я нашла тебе источник информации, – после приветствия сообщила та. – Плата вполне приемлемая. Цена вопроса: группка дивных. Мой осведомитель охотился за ними полгода, а обнаружить кустарей первыми удалось вам. Отдайте их. Для Ордена они просто мелочь, а в нашем ведомстве за такое к наградам представляют.
– Смотря насколько ценной окажется информация, – спокойно возразил Джулиус.
– Ты не меняешься. – Тереза поправила волосы.
– Не меняюсь, – охотно согласился он, – и даю слово, что если информация действительно полезная, Орден вмешается только в случае серьезной опасности для мирного населения. То, что для вас блестящие безделушки и благодарности в личное дело, для нас – долг и единственный смысл существования. Устроит мое слово?
– Большего и желать нельзя, – кивнула пожилая женщина. – По нашим сведениям, от Ордена расследованием занимается Сэр Руфус Тангл. Сегодня он грубо выпроводил наших агентов с территории, где предположительно засели дивные.
– Угу. – Сэр Коллоу давно подозревал, что Маркуса от Руфуса в форме на глаз отличить невозможно. – Ладно, я найду… Тангла и все выясню. Лишь бы из-за нерасторопности ваших людей вся операция не пошла прахом. Виноваты тогда окажемся мы. Даже не «мы», а намного конкретнее. Если бы ты только знала, Тереза, как надоело быть виноватым.
– Я давно ни в чем тебя не виню. – Ее глаза сделались влажными. – Прощай?
– До свидания. – Совесть мелкими ядовитыми зубками впилась в сердце.
Он захлопнул зеркальце и призвал маску. Стоило предупредить Маркуса о своем появлении, но душа рвалась поскорее прочь из тесных стен Блуждающей башни.
Отрешенный Ариэль мгновенно отправил в точку назначения без всякой погрешности. И вот уже под ногами хрустела штукатурка, а со всех сторон опять подступали стены, только на этот раз обшарпанные, а одна вообще на поверку оказалась витриной, затянутой несколькими слоями плотного целлофана, сквозь который пробивался робкий свет.
– Вы совсем ничего не понимаете? – вполголоса возмутился Маркус. – Убирайтесь немедленно. Что важнее – безопасность людей или ваше самолюбие?
– Не смейте меня выгонять! – зашипел незнакомый женский голос. – Я здесь живу.
– Прямо в закрытом на ремонт магазине? – судя по звукам, Штэйнфол схватил настырного агента за шкирку, как котенка, и намеревался вышвырнуть на улицу.
Джулиус расправил плечи, позволяя ощутить свое присутствие. За стеной обрушилась такая тишина, что Сэр Коллоу подумал, будто все сквозь землю провалились.
– Маркус, – позвал он, – отпустите госпожу агента. Она больше не станет мешать вам работать.
– Как угодно. – Джулиус кожей чувствовал повисшее в воздухе ожидание чего-то ужасного.
Естественно, Штэйнфол уже знал о том, что его мальчишка напал на свою подопечную. Странная штука прецеденты Трибунала. Если бы Тангл вдруг переметнулся на сторону дивных, Маркус считался бы невиновным. А вот причинение вреда Тени, не успевшей пройти Посвящение, – совсем другая история.
Этот Штэйнфол не боялся смерти. Он просто очень хотел успеть… Его крошечные глазки-шпионы растекались по зданию, скользили в вентиляционных шахтах, прятались в щели, прочесывали улицы.
– Сэр. – Девица, больше похожая на подростка-беспризорника, утерла нос рукавом рваной куртки.
– Сколько тебе годков, деточка? – Ехидная реплика – всего лишь дань хорошему костюму.
– Двадцать восемь, Сэр, но это к делу не относится. – Она выпрямилась и посерьезнела.
– Вы знаете мои условия? – Коллоу жестом попросил собеседницу приблизиться.
– Да, Сэр, и они меня полностью устраивают, – согласилась та. – Прямо сообщить, над чем работала Элизабет, я не могу, поскольку не располагаю подобными сведениями. Она работала на нескольких объектах, ранее принадлежавших Ордену. Один из них перестал существовать сегодня ночью.
– Вот как? – Ничего не значащая реплика заняла собой короткую паузу.
– Глубоководная база в считанные секунды превратилась во впадину, – продолжила девица. – Расследование причин началось, но успех его весьма сомнителен. Уже сейчас склоняются к версии о подводном землетрясении, последствия которого могли стать чудовищными.
– Но не стали, – улыбнулся Джулиус.
Уже за эту информацию можно было подарить дивных упрямой девчонке нарядно упакованными. Обвинять Никс в чем-либо, конечно, рано, но вот задать ей парочку наводящих вопросов стоило.
– Это все? – на всякий случай уточнил Коллоу.
– Нет, Сэр. – Собеседница беззаботно покачивалась на носочках. – С ныне затопленной базы Элизабет вывезла одну… вещь.
Девица выдохнула, будто готовясь к прыжку.
– Спасибо вам, Сэр, что не позволили волне разрушить побережье! – Она протянула вперед правую руку.
– А если меня там не было? – Ему вдруг отчетливо захотелось увидеть замешательство на этом забавном детском личике.
– Если… – Хрупкая кисть сиротливо повисла в воздухе. – Вас там правда не было?
– Был. – Джулиус бережно пожал крошечную, по сравнению с его собственной, ручку.
Что-то круглое и холодное скользнуло ему в ладонь. Плашка, тяжелая, точно свинцовая, прекрасно ощущалась сквозь форменные перчатки.
– Вернемся к нашему разговору. – Коллоу вовсе не спешил отпускать тонкое запястье; собеседница попыталась отдернуть руку, но не смогла. – Что за вещь, по-вашему, вывезла Элизабет?
– Носитель информации. – Несмотря ни на что, девица держалась подчеркнуто весело. – Предположительно, зашифрованной. Это ваши технологии, не наши. Если бы кто-то из Ордена исследовал тот носитель, нашел бы его интересным.
– Вы понимаете, что не похожи на человека, способного справиться с одним вооруженным дивным, не говоря уже о группе, – признался Джулиус, убирая таинственную вещицу в карман. – Подождите с возражениями! Мы останемся, а когда все закончится, газетчики назовут операцию совместной, я сам натолкну их на эту мысль. Тоже неплохо, верно?
– Верно, – нехотя согласилась та.
– А пока рекомендую отправиться в безопасное место, – подытожил он.
– Где может быть безопаснее, чем в обществе двух Танцоров? – с надеждой произнесла девица.
– Как же вы ошибаетесь… – почти шепотом бросил Коллоу. – Ждите, я сейчас.
Покинув комнату с витриной, он заглянул туда, где все это время работал Маркус. Управление глазками-шпионами требует предельной концентрации внимания и воли. Не фокус создать тучу крошечных шариков и разослать их во все концы – главное, суметь увидеть то, что они могут показать разом.
– Мне нужны услуги твоего связного, – спокойно попросил Джулиус.
– Я… отпустил ее, Сэр, – отозвался Маркус.
– Когда? – Он даже вздрогнул от неожиданности.
– Минут пять назад, – пояснил тот. – Зачем ей… Ви, в принципе, ни в чем не виновата. Вы же здесь с вполне определенной целью.
– Да, но не с той, о которой ты думаешь. – Живое сердце пронзила невыносимая жалость! – Я, может, снова поручусь за тебя.
Коллоу развернулся на каблуках и шагнул к двери.
– Для чего, Сэр? – Маркус вскинул голову.
– Я сегодня… добрый. – Каков вопрос, таков ответ.
В действительности, Джулиус не мог внятно объяснить желания снова выручить мальчишку, только-только выпутавшегося из своих старых проблем и выбросившего всех скелетов вместе со шкафами.
Он успел сделать всего несколько шагов к девушке, стоявшей почти в центре комнаты, как Штэйнфол выскочил следом.
– Ее засекли!! – крикнул Маркус, и здание сотряс чудовищной силы удар. – Я удержу стены.
– Что это? – Испуганная девица метнулась к Теням.
– Дивные, – мрачно отозвался Штэйнфол.
Маркус вытянулся, поднимая руки к потолку. Коллоу видел, как от его локтей плоть обернулась тугими бурыми стеблями, в мгновении ока превратившими дом в плетеную беседку.
Воздух похолодел и стал вязким. Время замедлилось. Джулиус пытался понять, откуда придет новая угроза.
Внезапно витрину и заднюю стену комнаты прошили крупные металлические снаряды. Растянувшиеся минуты давали возможность защититься, но не более.
– Бросай свои побеги! – приказал Коллоу. Сфера плавно расходилась от его пальцев, стремясь заполнить все пространство. – Сейчас!
– Нет, Сэр. Дом рухнет, могут пострадать люди! Повезет…
Он не договорил. Золотистый пузырь, соприкоснувшись со стеблями, легко вытолкнул Маркуса за пределы безопасной зоны.
Девица зажмурилась.
Тело Танцора качнулось, как марионетка на спутанных нитях, и скользнуло вниз по выпуклому боку сферы. Но Маркусу не повезло. В нижней точке он встретился со злосчастным снарядом, а в следующую секунду дом и вправду рухнул, потому что больше некому было его держать.
* * *
В начале пары Тангл выглядел сонным и несобранным. Он то и дело ронял что-нибудь или замолкал ненадолго, давая себе отдых. Но к концу первого занятия заметно пришел в норму.
Наставник шутил и приводил разные примеры в подтверждение теории. Тангл бодро вышагивал на своем пятачке между столом и кафедрой, оживленно жестикулируя. Почти все внимание студентов было приковано к нему, Эмьюз же слушала вполуха.
Девочка вертелась едва ли не волчком. Прямо за их спинами, рядом выше в углу мирно дремал Клаус, прислонившись виском к стене. Иногда сквозь сон мальчишка морщил лоб или вздрагивал. Эмьюз отдала бы что угодно, лишь бы узнать, кто обитает в этих его грезах.
Вдруг Тангл замер. Его лицо мгновенно лишилось оставшихся скудных красок. А когда наставник пошатнулся и отступил на шаг, девочка почувствовала… нет, не боль, отголосок чужой боли. Странное состояние, когда еще не упал, но уже точно знаешь, что земля ушла из-под ног.
– Вон!.. – прохрипел Тангл. – Все вон!!!
Пока оторопевшие ребята недоуменно переглядывались, спятивший преподаватель подкрепил свои слова ледяным вихрем, разметавшим все со столов!
– Без вещей! Просто уходите!! – в его голосе отчетливо звенела мольба.
Студенты, толкаясь, ринулись к выходу из аудитории, так и не поняв причины. Би ловко уволокла за собой Эмьюз и Клауса, которому было ровным счетом все равно, где спать.
– Не могу. – Мисс Варлоу высвободилась из цепких рук подруги. – Я знаю, что ему плохо. Идите. Я остаюсь. Это же все-таки мой наставник.
– А если он сошел с ума? – недоверчиво уточнила Робин.
– Даже если так. – В действительности, сердце приказывало следовать за Клаусом, но сострадание не позволяло повернуться к чужому горю спиной.
Коридор быстро опустел. Девочка неслышно подошла к распахнутой двери. Погладить хищника, попавшего в капкан, менее безрассудный поступок, но несмотря ни на что, Эмьюз шагнула вперед.
Тангл сидел прямо на ступеньках у подножия лестницы, обхватив голову руками. В свете ламп его фигура выглядела одинокой кляксой на линованном листе.
– Вы плачете, Сэр? – шепотом спросила мисс Варлоу.
– Я не умею, – неожиданно спокойно и ласково ответил тот. – Собственно, как и ты.
Руфус обернулся и поманил девочку к себе.
– Что произошло? – решилась спросить Эмьюз.
– Очень далеко отсюда погиб Танцор, – он смотрел ей прямо в глаза, – Штэйнфол Маркус – мой наставник.
– Почему я почувствовала это? – Девочка осторожно села рядом.
– Не ты одна, – признался Тангл. – Все Тени связаны. Жизнь каждого из нас вернется в Призму.
– Мне жаль… – Эмьюз потупилась.
– И мне, но не слишком сильно. – Руфус криво усмехнулся. – Мой наставник был порядочной свиньей. Но несмотря ни на что… он был живой свиньей. Теперь я совсем один.
В прозрачной тишине отдаленный гул голосов, казался морским прибоем.
– А как же Лют и… я? – Девочка робко прислонилась к Танглу щекой.
– Хорошо… Ты меня простила? – Он внимательно посмотрел ей в лицо, склонив голову набок.
– Конечно, – кивнула Эмьюз.
– Спасибо. – Он неуклюже приобнял свою подопечную и рассеянно поцеловал в макушку.
В тот момент, когда в душах обоих воцарилась относительная гармония, за их спинами раздалось деликатное покашливание.
– Что же это пол-получается, Сэр Тангл? – Ректор говорил так, точно журит расшалившегося малыша. – Ср-срываете занятие, пугаете ст-студентов… сквозняк, опять же.
– Больше этого не повторится, – заверил Руфус.
– Я вс-все понимаю. – Таранис Финн скрестил руки на груди.
– Его привезут? – коротко спросил Тангл.
– Без-безусловно, – подтвердил ректор. – Как только пер-первый Звездный выйдет в рейс. След-следующая пара пройдет по расписанию?
– Да, Сэр, – заверил он.
Финн излучал необъяснимое внутреннее тепло. Он степенно прошествовал к выходу из аудитории, но вдруг обернулся, будто вспомнив о чем-то.
– Руфус, наш разговор утром… – произнес ректор.
– Что в нем? – Сэр Тангл с надеждой посмотрел на Финна.
– Я п-пе-редумал, – сообщил тот и скрылся в коридоре.
Глава 26. Плашка
Некогда назойливая девица заметно успокоилась. Она сидела на корточках и тихо скулила не то от обиды, не то от пережитого страха. Когда тело Маркуса извлекли из-под завалов, все дивные были уже пойманы.
– Ты все-таки убил его, – как можно более ядовито шепнула Корникс на ухо стоявшему рядом Джулиусу.
– Ничего подобного, – отозвался он. – Маркус не выполнил приказ. У меня есть свидетель, что причиной его смерти стала исключительно собственная глупость. Инструкции четко говорят, как нужно действовать в подобной ситуации.
– Очень удобно получилось, не находишь? – продолжила мысль та. – Штэйнфол уже отработал положенные сто лет, чтобы погибнуть за опрометчивый поступок сопляка-шизоида, которого пока трогать невыгодно. Он же не отслужил свой срок. И еще, очередная горе-разведчица не свидетель, а всего лишь твоя потенциальная любовница.
– Соображай, что несешь! – Джулиус отчетливо заскрипел зубами.
– Мне Маркуса жаль… Увидимся. – Никс приложила руку к эмблеме Ордена и пропала.
Вторая масштабная остановка времени за сутки не могла не сказаться на самочувствии. Коллоу то и дело порывался расчихаться, а голова его звенела, как церковный колокол.
– Вы почему еще здесь? – Джулиус легко перелетел к понуро сидящей девице. – Все закончилось.
– Это моя вина… – одними губами прошептала та.
– Ничего не ваша, – возразил Коллоу.
– Моя. – По щекам скользнули горячие слезы. – Дивные обнаружили меня. Казалось, что я так все хитро придумала… Ужасно!
Испуганный взгляд скользил по ткани маски, пытаясь нащупать под ней человеческие черты.
– Разве Тени не бессмертны? – В вопросе явственно ощущалась зыбкая надежда.
– Бессмертны – не значит «неуязвимы». – Живое сердце неприятно сжалось. – Мы не умираем от старости и болезней. Нас учат выживать там, где это невозможно. Тот Танцор знал, что в подвал здания забрались двое детей. Выполни он мой приказ – подростки были бы обречены. Вера в удачу губит не только людей. Тени крепче вас – это факт. Но прямое попадание в грудь допризменного снаряда – даже не ранение, а дыра. Вы и сами видели.
– Про допризменное оружие мне не сказали, – призналась она.
– Значит, вы получили хороший урок, – подытожил Джулиус. – У вас ведь нет других причин оставаться здесь?
– Нет, Сэр, – кивнула та.
– Тогда прощайте. – Он легко поклонился.
– Постойте, Сэр! – Девица вскочила на ноги. – Я, может, и не в курсе, чем занималась Элизабет, но свои соображения по этому поводу имею.
– Поделитесь? – спросил Коллоу.
– Безусловно. – Она протянула руку. – Джулия Флетчер. Я сняла квартиру неподалеку. Там и поговорим?
– Только не сейчас, а к вечеру. – Вспомнив заваленный бумагами стол, он даже поморщился.
Теперь уже Джулия не спешила заканчивать рукопожатие.
– Как вас зовут? – набравшись наглости, спросила она. – Или как мне вас называть?
– Достаточно звать меня «Сэр».
Джулия трусила рядом, показывая дорогу к своему пристанищу. А немногочисленные настороженные прохожие на улицах провожали странную парочку долгими любопытными взглядами.
* * *
Между Эмьюз и наставником будто рухнула прозрачная, но безумно прочная стена. Тангл больше не подкалывал девочку, даже наоборот. Он почти всю вторую пару смотрел на Эмьюз, о чем бы ни говорил. В такой ситуации не сильно-то повертишься, не позволит одна приставучая особа – совесть.
Би незаметно подсунула подруге неаккуратно оторванный кусок листа.
«Что с ним случилось? Кто-то ради шутки и Танглу плеснул любовного зелья?», – девочка приготовилась ответить, но Робин приложила палец к губам и демонстративно окунула перо в чернильницу.
«Ничего подобного. Грустная история. Расскажу вечером, когда сама все для себя пойму», – такого ответа должно было хватить с головой.
Когда грянул обеденный колокол, Эмьюз уже знала, что непременно подойдет к своему наставнику. Успевший сложиться образ Тангла-негодяя трещал по швам. Правда, все еще где-то в глубине души металось желание ущипнуть себя – да побольнее, чтоб убедиться, не сон ли это.
– Сэр. – Краем глаза мисс Варлоу следила за попытками Би и мышей растолкать Клауса.
Руфус поднял взгляд и устало улыбнулся. С первым звуком колокола вся его энергия точно улетучилась.
– Вы не знаете, где сейчас Лют, и можно ли ее навестить? – осторожно поинтересовалась девочка.
– Знаю. – Наставник отложил стопку чужих контрольных работ. – Только ни мне, ни тебе к ней нельзя. Лют должна обдумать кое-что в полном одиночестве.
– Жаль. – Эмьюз потупилась.
– Ты и вправду хотела бы поговорить с ней? – Тангл поднял брови. – О чем?
– Если Лют совсем одна, ей должно быть очень грустно. – Слова застревали в горле. – Она ведь тоже… почувствовала. Кто ей расскажет, что случилось?
– Не волнуйся, Фьюри не настолько чувствительна, чтобы принять гибель кого-то незнакомого близко к сердцу, – заверил тот. – Других причин нет?
На мгновение Эмьюз показалось, что наставник ждет от нее какого-то определенного ответа. И не просто ждет, а уже уверен в нем.
– Нет, Сэр, – спокойно отозвалась Тень. – Других причин нет. Я не держу на нее зла и не собираюсь выяснять отношения. Вы ведь об этом?
Догадливость собеседницы поставила Руфуса в тупик.
– Не совсем, – солгал он. – И, пока не забыл, в университетской библиотеке есть сборник «Яды и Противоядия». Начните просматривать с двадцатого выпуска, чтобы наверняка. Там должно быть решение вашей проблемы. Я занялся бы этим сам, но появились… неотложные дела. А так познавательно и полезно. Вот документ, разрешающий запросить эти книжки, если вам по возрасту они еще недоступны. Не благодари. Не надо.
Эмьюз молча приняла пухлый конверт и поспешила догнать друзей.
Идея с походом в библиотеку их неожиданно вдохновила. Запыхавшаяся Урд даже изъявила желание пренебречь обедом ради такого дела, но ее никто не поддержал.
После нескольких чашек черного кофе Клаус пришел в себя, но выглядеть лучше не стал. Эмьюз считала, что мальчик прекрасен и так, но остальные едва ли бы с этим согласились. Клаус не переставая тер глаза, отчего начал казаться заплаканным.
– Думаю, в главное здание библиотеки идти не стоит? – Эйприл сунула руки в карманы куртки.
– Стоит, но не всем. – Влажный воздух каплями оседал на ресницах. – Я быстро слетаю туда, отдам документы, а вы подождите меня на углу Пыльного переулка.
– Чего не в самом здании? – Глядя на Клауса, Урд тоже принялась отчаянно зевать.
– Вас просто не пустят, – пояснила Клер. – К раритетам допризменного времени имеют доступ только преподаватели, представители Ордена и пятикурсники с разрешения первых либо вторых.
– Библиотечные правила наизусть выучила, как стишок? Ты меня пугаешь! – Йонсон состроила такую гримасу, что удержаться от смеха не удалось никому.
В конце концов, сошлись на том, что никто никого нигде не ждет.
– Вместе веселее. – Эйприл с надеждой заглядывала Клаусу в лицо, но тот не обращал на нее ни малейшего внимания.
Главное здание библиотеки находилось почти у самой крепостной стены вдали от оживленных улиц. Оно потрясало воображение какой-то сердитостью и неприветливой красотой. Облицованная матовым бордовым кирпичом, библиотека поднималась вверх на четыре этажа. Происходящее за высокими сводчатыми окнами оставалось загадкой: толстое шершавое стекло пропускало свет, но только и всего.
«Наверное, это чтобы студенты не ловили ворон вместо чтения», – подумала Эмьюз.
– Постоим в вестибюле? – предложила Робин.
– Где угодно, только не молчите, а то я усну, – предупредил Клаус.
В нескольких шагах от входа, по обе стороны ковровой дорожки возвышались две статуи поднявшихся на дыбы драконов. Эмьюз заметила, что некоторые студенты громко называли статуям какие-то имена и показывали забавные жетончики, навроде того, который нужно вставлять в ухо оборотня.
– Для чего они это делают? – украдкой поинтересовалась девочка.
– Выносить книги из здания нельзя без особого разрешения, – охотно пояснила Би. – А если попытаться, закончиться это может даже больницей. Хорошо, каменные ящерицы огнем не дышат – по технике безопасности не положено.
– Они живые? – Эмьюз не удержалась от того, чтобы обернуться еще раз.
– Это называется «условно-разумный». – Мэйсон протиснулся между подружками и ловко напросился к Урд на руки. – Горгульи, некоторые артефакты, часть статуй, некоторые комнаты замка. Главное – отличать условно-разумные предметы от предметов зачарованных или транслирующих чужую волю, но это на старших курсах. Не знаю, может, у ОПОв и раньше. В деканате снова спросили про газету. Давайте вручную ее нарисуем? Время поджимает.
– Отстань со своей газетой! – Йонсон с чувством дунула зверьку в ухо. – У нас на повестке дня более важные дела. Сколько экземпляров ты лично готов нарисовать?
– Раз уж я с вами в одной лодке, – Клаус прислонился к стене и закрыл глаза, – поучаствую, пожалуй. В городе есть местное издание, почему бы не воспользоваться их опытом?
– Угу, – кивнула Урд. – Только не забывай, что город начинается за крепостной стеной, а мы внутри. И насколько я помню, тамошняя типография – допризменного образца. Они жутко гордятся этим фактом. Даже музей свой имеют.
– В городе есть музей? – Мэй чуть в ладоши не хлопала.
– Спокойно, деточка. – Третьекурсница метнула на мышь суровый взгляд. – Музеев в этом городе добрый десяток, если не больше, только вся эта раритетная пыль и красивые картинки – просто тоска! Скоро опустят подвесной мост и первачков начнут таскать по экскурсиям. Ты еще взвоешь!
Вдруг на лице Урд отпечаталось неподдельное отвращение, неожиданно сменившееся улыбкой, от которой по коже пробежал холодок.
– Я, кажется, кое-что придумала, – громким шепотом объявила она. – Наши неискренние карликозащитники атакуют молодняк с подозрительно-одинаковыми листовками.
– К чему ты клонишь? – Мэйсон навострил ушки.
– А то ты не сообразил! – зашипела Йонсон. – Чем пытаться самим тиражировать газету, искать материалы, приобретать сто лет ненужные навыки, можно заставить тех, кто это уже умеет, поработать на нас.
– Почему сразу «заставить»? – удивилась Эмьюз.
– Потому! – отрезала Урд.
– Эти либо обращают в свою веру, либо записывают во враги, – признался Мэйсон. – Мы – второе. Если официально что-то у членов ОРК просить, они назначают свою цену. Кроме того, придется в газете печатать их бредни.
– Один плюс, – вклинилась Йонсон, – самый страшный зверь в округе – я. Вот и попробуем договориться с любителями играть в тайное общество. Но есть загвоздочка. Отлавливать членов ОРК поодиночке и пытаться добиться чего-то – бессмысленно. Нужно выяснить, где они верхушкой сейчас собираются, и завалиться на огонек.
– Вот теперь все понятно, – вздохнул кот. – Ты хочешь, чтобы я незаметно следил за девчонками из ОРК, пока вы на занятиях?
– Получи приз за понятливость! – Она взяла Мэйсона за шкирку и ссадила на пол. – Вперед! У тебя же так и так практика.
Спорить кот не стал, он просто поспешил за группкой незнакомых студенток в коричневом.
– Две новости: хорошая и не очень, – объявила Клер, поравнявшись со своими друзьями. – С какой начать?
– С любой, – нахмурилась Урд.
– Тогда с хорошей. – Она предъявила лист с пятью печатями. – Если найдем, что нужно, книжку дадут с собой. А вторая… в библиотеку идут только трое: я, Эмьюз и Клаус; остальные прикроют нас, если с обеда опоздаем на занятия.
– Так даже лучше. – Йонсон облегченно вздохнула. – Я не фанатка книжной пыли. Да и Мэйс не особенно хороший шпион. Попробую организовать кого-нибудь менее заметного.
– Может, лучше с вами пойдет Эйприл? – Би явно расстроилась. – Клаус почти отключается, чем он вам поможет такой?
– Технически, – возразил мальчишка, – мне все равно, где спать. В библиотеке даже лучше. Там тихо.
– Вот видите! – торжествующе воскликнула Робин.
Ядовитая ревность снова дала о себе знать. Эмьюз начало казаться, будто Би специально старается разделить их с Клаусом. Спрашивать о таких вещах прямо и при свидетелях не позволяло самолюбие, но еще чуть-чуть, и оно сдалось бы.
– Рано меня списывать! – обиделся мальчишка. – Теряем время.
– Расходимся, – приказала Урд, и все подчинились.
У дома два по Пыльному переулку драконы стояли прямо у дверей. Точнее, они сами и являлись дверьми. Умные каменные морды с блестящими глазами долго изучали лист в руке Клер.
– Им не нравится, что мы слишком молоды, – шепотом пояснила она.
– Допущены, – наконец, загудел правый дракон.
– Спасибо. – Клер плавно поклонилась.
Эмьюз и Клаус последовали ее примеру. Только после этого чешуйчатые тела разомкнулись, открывая темный проход.
Электрические лампы горели едва-едва. Карлик в мягких тапочках неслышно подбежал и принял из рук детей верхнюю одежду и сумки.
– Идите вперед, господа, – шепотом попросил он. – Главный библиотекарь ждет вас.
– А почему главная библиотека там, а главный библиотекарь тут? – Глупый вопрос подхватило эхо и с силой швырнуло прочь.
Карлик болезненно поморщился.
– Если вы продолжите говорить в голос, я буду вынужден выгнать вас, – предупредил он.
– Простите, – прошептала девочка.
– Где ваши тапочки и перчатки? – Коротышка побледнел, уставившись на ребят изумленными глазами.
– У нас их… нет. – Клер попятилась.
– Немыслимо, – проворчал карлик. – Сейчас все выдам.
Тень уже чувствовала себя неуютно. Стараясь отвлечься, она принялась рассматривать нехитрый интерьер. Картины, мягкий серый ковер, запертые боковые двери и скупые светильники, а часть стен вообще закрывали тяжелые бархатные занавеси. Коридор заканчивался резной дверью, узор которой заставил сердце вздрогнуть. Эмьюз не понимала, почему обрамленное красивой вязью изображение босой девочки лет двенадцати, придерживающей крупного лохматого пса, так потрясло ее. Возможно потому, что лицо ребенка несло несвойственный возрасту отпечаток ледяной решимости, какой-то мудрости или даже скорби. А может, просто из-за того, что в библиотеке меньше всего ожидаешь наткнуться на что-то подобное.
Как бы там ни было, сварливый коротышка заставил ребят переобуться в серые тапочки с пушистыми помпонами и натянуть плотные белые перчатки.
Лампы разом угасли, и узорчатые двери бесшумно распахнулись, пропуская посетителей прямо в читальный зал. Взгляд немедленно уперся в огромную картину, с которой смотрел пожилой мужчина. Даже без надписи на начищенной табличке Эмьюз узнала это лицо. «Сэр Альберик Варлоу. Основатель университета Шейдивейл. 38 г. до в.п. – 49 г. после в.п.» – толстые черные буковки в три ряда по нарядно блестящей меди.
– Рот закрой – муха залетит, – прошептал Клаус, бережно взяв девочку под руку.
В глубине зала прямо под портретом возвышался массивный стол, за которым восседал доброжелательного вида старик, медленно водивший сухим пальцем по пожелтевшим страницам книги. На нем была высокая шляпа совершенно без полей, но со странным приспособлением, державшим на тонкой палочке изящные очки почти перед самым носом своего хозяина. Поверх простой желтой мантии главный библиотекарь набросил белоснежный пуховый платок.
– Добро пожаловать, – прошелестел старик, не отрываясь от чтения. – Покажите мне разрешение.
Клер протянула лист.
– Странный выбор. – Библиотекарь поднял голову, и ребята вздрогнули, как один.
В глазах старика не было и намека на зрачки, только чистая голубая радужка! Он трижды постучал по верхнему ящику своего стола, и тот распахнулся. Читальный зал наполнился приглушенным нежным звоном. Легкий полумрак прорезала стайка крупных светлячков, выпорхнувших на волю. Они подхватили лист и унеслись прочь.
– Готовы ли вы поклясться не использовать обретенные здесь знания во зло? – тихо спросил старик.
– Смотря что подразумевается под «злом», – неожиданно вклинился Клаус.
– Против совести и ради корысти, – пояснил тот.
– Тогда я готов, – согласился мальчишка.
Страницы книги пришли в движение, чтобы остановиться на совершенно чистом листе.
– Снимите правую перчатку и оставьте отпечаток. – Тяжелый том неуклюже приподнялся и проплыл к краю стола.
– Клянусь не использовать обретенные здесь знания во зло, – произнес мальчишка, гордо вскинув голову.
Как только Клаус убрал ладонь, по странице струйками потекли алые ниточки-строчки. Языка Эмьюз не знала.
– Что это? – Безразличие на лице мальчишки сменилось удивлением.
– Ничего. – Одним движением узловатого пальца старик перевернул страницу. – Всего лишь судьба. Но вы уже поклялись, помните?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?