Текст книги "Снежное приключение"
Автор книги: Елена Дебелова
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Снежное приключение
Елена Дебелова
© Елена Дебелова, 2024
ISBN 978-5-0060-8772-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В одном маленьком итальянском городке на улице Леонардо да Винчи жила одна необычная семья. Точнее, на первый взгляд она была самая обыкновенная: мама, папа и двое детей, девочка Лиза и мальчик Пáоло. Странность её заключалась в том, что эта семья была наполовину итальянской, наполовину русской. Да-да, именно наполовину. Итальянская её часть включала папу (всего, целиком), половинку Лизы и половинку Паоло, а русская состояла из мамы и вторых половинок детей. Вот так они и жили, серединка на половинку, и вполне к этому привыкли. Папа готовил пасту, пиццу и тирамису, а мама лепила пельмени, жарила пирожки с капустой и варила борщ. Дети с восторгом слушали папины сказки о Пиноккио, глупом Джуфé и о дворце из мороженого. Но не меньше они любили мамины сказки про Ивана-царевича и Серого Волка, про Курочку Рябу и про Жар-птицу.
Разговаривали они тоже на двух языках, то на одном, то на другом. И во всём у них было поровну русского и итальянского, вот только они скучали по самой России, потому что жили от неё далеко. Особенно скучали по снегу.
Снег зимой у них выпадал очень редко, иногда его не было несколько лет. Эта зима выдалась особенно тёплой: за окном светило солнце, зеленела трава, а на балконе цвели фиалки. Приближалось Рождество и Новый год, дети с родителями уже нарядили ёлку. Лиза и Паоло поговорили по видеосвязи с бабушкой из России, посмотрели её фотографии заснеженных улиц, парка и снова заскучали.
Они любили Италию, их родной город с его узкими извилистыми улочками и замком на холме, им нравилось гулять в солнечную погоду и кататься на великах круглый год. Но именно в конце декабря они всегда слушали мамины новогодние истории, вспоминали зимние каникулы у русской бабушки и тосковали о снеге.
Вдруг в дверь позвонили. Папа открыл почтальону, который вручил ему посылку.
– Bambini, guardate cosa c’è dentro. Deve essere un regalo dalla nonna, c’è scritto in Russo.1 – сказал папа.
__________________
[1] «Дети, посмотрите, что там. Должно быть, это подарок от бабушки – здесь написано по-русски».
Он передал детям коробку и вернулся в свой кабинет. Сердце ребят радостно застучало в предвкушении сюрприза.
– «Волшебный шар», – прочитала Лиза на коробке.
Внутри оказался стеклянный шар для новогодней ёлки.
– И что в нём волшебного? – Паоло покрутил в руках шарик и подал его сестре.
– Ну, может, и не волшебный, но посмотри, какой красивый! – Лиза бережно повесила его на ёлку.
И правда, шар был великолепен! На нём был изображён зимний пейзаж: заснеженные ёлки, снегири, красная рябина… Нарисованные снежинки переливались от яркого света, падающего из окна, и казались совсем настоящими. Паоло тоже засмотрелся на шар и замечтался. Вот бы сейчас побегать по колено в снегу, заехать на санках в сугроб или слепить снеговика с настоящей морковкой вместо носа, глазами-пуговками и обязательно с ведром на голове, как в книжке со сказками Сутеева!
Лиза же представляла, как она лежит на спине в пушистом снегу, словно в облаке, и делает отпечаток на снегу в форме ангела, кружа руками, будто крыльями.
– Вот бы нам сейчас туда… – мечтательно почти хором сказали дети.
И тут шар закрутился, завертелся, ребята не могли оторвать от него глаз! На нём стали мелькать разные картинки: вот снегирь слетел с ветки, она колыхнулась, посыпался снег… закружила метель, пронеслись санки со смеющимися ребятами, проехала тройка лошадей с запряжёнными в неё санями (они видели такие в сказке Морозко!). Вот каток, а там домà все в снегу, и дымок идёт из труб…
Вдруг Лиза и Паоло почувствовали, что на них дует морозный ветер. Потом миг, и темнота. Ребята взялись за руки, Паоло в страхе прижался к сестре.
– Свет, кажется, отключили… Papá! – позвала Лиза. Но никто не ответил.
Какое-то время ребята стояли неподвижно, ожидая, что вот-вот включится свет или папа придёт к ним и всё исправит. Но ничего не происходило. Потом они начали ощущать лёгкое покалывание щёк и кончиков пальцев, будто что-то невидимое щекотало их. Затем они почувствовали тяжесть своей одежды – дети уже не были в домашних костюмах и тапочках, на них было надето что-то большое, мягкое и тяжёлое. На голове – шапка, на руках варежки, а на ногах – настоящие валенки! Ребята стали ощупывать себя в темноте, пытаясь понять, что же произошло.
Потом постепенно они начали приглядываться – из-за резкой смены света это произошло не сразу. Они поняли, что перед ними уже не их искусственная наряженная ёлка, а самая настоящая, и вокруг множество других ёлок, а под ногами у них снег! И везде, везде снег, огромные сугробы!
– Лиза, что это? Где мы? – со страхом в голосе прошептал Паоло.
– Не знаю, – ответила не менее напуганная сестра, – кажется, мы в лесу. И это точно не Италия.
Дети переглянулись.
– Да мы же в России! Шар и вправду оказался волшебным и перенёс нас туда, куда мы загадали! – теперь уже громко и восторженно воскликнул Паоло.
– Ты действительно в это веришь? – с сомнением спросила Лиза.
– Ну а как ещё это можно объяснить? Кругом снег, мороз. Посмотри на себя, ты же как Снегурочка, вся в меху, да ещё и с косой! Точно, Снегурочка! – засмеялся Паоло.
– Сам ты Дед Мороз! Хватит хохотать, давай лучше думать, что делать будем. Если это всё правда, то у нас большие проблемы.
– Почему проблемы? Это же здорово! – младший брат всё больше веселился, с восторгом подбрасывая снег.
– Ну ты сам подумай, мы предположительно в России, но неизвестно где – страна-то большая! Ночью… в лесу… ЗИМОЙ! Одни!!! – Лиза уже чуть не плакала.
Паоло тоже перестал смеяться, подошёл к сестре и обнял её.
– Ладно, не бойся, что-нибудь придумаем. Давай размышлять логически… – но дальше Паоло не знал, что сказать.
Как можно логически объяснить то, что произошло? Как решить, что делать дальше, если вообще ничего не понятно?
Но Лиза собралась с мыслями и продолжила первой:
– Во-первых, надо признать, что с нами произошло что-то экстраординарное. Назовём это чудом. С научной точки зрения это объяснить невозможно. Телепортацию людей ещё точно не изобрели, я бы об этом знала. Читала статью в научном журнале на прошлой неделе, квантовая телепортация ещё…
– Хорошо, хорошо, можно без подробностей. Чудо так чудо, согласен.
– Так вот. Чудо. А лес, где мы находимся, вполне реальный. И если мы действительно в России, то лес тут может быть о-го-го какой, вдруг мы вообще в тайге? Холод тут тоже не сказочный – хорошо ещё, что шарик нас в шубы одел, а то мы бы тут уже окочурились.
– В лесу же есть волки, медведи… – запаниковал Паоло.
– Медведи, между прочим, зимой в спячку впадают, – возразила Лиза.
– Ладно, не умничай! Всё равно нам надо срочно выбираться отсюда. Пошли!
Ребята взялись за руки и медленно, вглядываясь в темноту, отправились искать дорогу.
– Посмотри на небо, какая красота! – сказала брату Лиза.
Чёрный бархат ночного неба был украшен россыпью мерцающих звёзд-бриллиантов, среди которых светился тонкий рожок месяца.
– И правда… – закинув голову, проговорил Паоло и в тот же миг вскрикнул.
– Что случилось? – спросила взволнованная сестра.
– Я наступил… на кого-то.
– Не говори ерунду! На кого ты мог наступить? Никого здесь нет.
– Нет есть. Я почувствовал под ногой… подожди. Смотри! – и Паоло вытащил из снега игрушечного медвежонка.
– Медвежонок? Странно! Как он мог оказаться зимой в лесу? И не засыпанный снегом…? Это значит, что кто-то совсем недавно его обронил. Значит, рядом есть город или деревня! Ура, мы спасены!
– Я же тебе говорил, что здесь есть медведи, – произнёс брат с довольной ухмылкой.
Пройдя ещё немного, дети увидели скамейку, а рядом с ней урну.
– Паоло, смотри! Это и не лес вовсе, мы же в парке! – Лиза радостно рассмеялась и обняла брата.
– И мы точно в России: «Бумага, пластик, стекло» – по-русски написано! – заметил Паоло.
Вскоре они увидели расчищенные дорожки, освещённые фонарями, в отдалении виднелась горка и каток.
Когда страх и волнение от такого неожиданного перемещения стали отступать, ребята немного расслабились и начали любоваться окружающим их видом. Заснеженный парк был великолепен: тёмные ели в белых шапках казались очень нарядными, заиндевевшие тонкие ветви рябины украшали алые бусины ягод, а тополя, давно сбросившие листву и укутавшие каждую веточку в белый пух, казались сказочными.
Вдруг куст рябины колыхнулся, и ребята увидели красногрудого снегиря, сидевшего, нахохлившись, на ветке.
– Этот снегирь – точь-в-точь как на волшебном шаре! – воскликнула Лиза.
– Точно! И горка, и каток, помнишь? – заметил брат.
– Может, снегирь приведёт нас к разгадке? – предположила девочка.
– Попробуем его поймать! – и Паоло начал подкрадываться к снегирю.
– Нет, мы не должны его ловить! Ты можешь навредить птичке. Давай за ним понаблюдаем. Посмотрим, куда он полетит, и побежим за ним.
– Ладно, – согласился мальчик, и дети стали пристально смотреть на снегиря, чтобы его не упустить.
– Чего это вы на меня уставились? – снегирь заговорил так неожиданно, что Паоло подпрыгнул, а Лиза упала в сугроб.
– Час от часу не легче! Говорящий снегирь! Я читала о говорящих попугаях, но снегири… – Лиза совсем растерялась.
– Ха, попугаи! Да какие же они «говорящие»? Только и могут, что за людьми повторять, – надменно заявил снегирь.
– А ты, значит, за людьми не повторяешь? Может, ты ещё и стихи сочинять умеешь? – засмеялся Паоло.
– Во-первых, умею, а во-вторых, нечего мне «тыкать», невоспитанный мальчишка! Я уж постарше тебя и не позволю…
– Простите нас, пожалуйста, уважаемый Снегирь! – поспешила вмешаться Лиза. – Просто мы раньше никогда не разговаривали со снегирями и немного растерялись. Я ни разу не встречала такой умной птицы!
– Ну хорошо… – снегирь был польщён комплиментом и заговорил менее строго. – А что вы делаете в парке?
– Мы… мы сюда случайно попали… Нам прислали посылку, там был шар…
– Ничего не бывает случайно! – заявил снегирь. – Значит, так было нужно. Так что вы делаете, я вас спрашиваю?
– Да ничего не делаем… – признались ребята.
– Ха! Их отправляют из Италии в Россию, за тысячи километров, потому что они этого, видите ли, пожелали, а они стоят тут и ничего не делают! Вот чудаки!
– И правда, Паоло, мы же так этого хотели! – сказала Лиза.
– Торопитесь, ничто не длится бесконечно! – проговорил Снегирь, улетая.
– Куда же ты?.. Ну вот, не успели у него ничего расспросить ни про шар, ни про то, как нам вернуться обратно… – погрустнела сестра.
– Да ладно, Снегирь прав, сейчас-то мы здесь, и нам нужно успеть насладиться этой зимней сказкой, – воскликнул Паоло, – побежали на горку!
И ребята ринулись к ней напрямик через снежные заносы. Как давно они мечтали покататься! Они садились на горку, вихрем скатывались с неё, то «паровозиком», то поодиночке, и далеко ещё скользили по накатанной дорожке, пока не упирались валенками в сугроб.
– Как весело! – визжала от восторга Лиза!
Дети катались и катались, пока окончательно не устали.
– Всё, я больше не могу! – простонал Паоло и, обессилев от бега, многократного карабканья на горку и беспрестанного смеха, завалился на спину в снег.
– И я, – Лиза плюхнулась в сугроб рядом с братом.
Дети лежали на снегу, смотрели на далёкие мерцающие звёзды, которые вдруг начали падать… всё больше и больше…
– Снег пошёл! – со счастливой улыбкой осознала Лиза.
Мягкие снежинки ложились им прямо на лицо, щекотали, а дети морщились и смеялись.
И тут Лиза вспомнила свою давнее желание. Она видела это в одном фильме. Лёжа на спине, она развела снег руками, потом аккуратно встала и полюбовалась на отпечатавшийся силуэт.
– Похоже на ангела? – спросила она у брата.
Паоло тоже поднялся и посмотрел.
– Здорово, и правда похоже! Я тоже хочу!
Вскоре на снегу красовались два снежных ангела, а ребята отряхивали друг с друга снег и смеялись.
Вдруг на катке, находящемся неподалёку, зажглись фонари.
– Кто же мог их включить и зачем? Ведь ночь и на катке никого нет, – размышляли ребята.
– Пойдём посмотрим! – предложил Паоло.
Хотя им было немного страшновато, но любопытство взяло верх. Дети решили подойти к катку не по главной дорожке, освещённой фонарями, а осторожно пробраться через деревья и кусты, чтобы их не заметили. Они выглянули из-за ветвей раскидистой ели, но никого не было видно. Вдруг дверь киоска проката коньков распахнулась, и на лёд выехали три зайца и две белочки. На них были надеты вязаные шапочки и шарфики, а на лапках – настоящие маленькие коньки!
– Вот это цирк! – воскликнул Паоло.
– Нет, не может этого быть, – возразила Лиза, – они ненастоящие! Не могут белки и зайцы…
И тут один зайчик заметил ребят и помахал им лапкой.
– Идите к нам, лёд отличный, как зеркало! – позвал он.
– Чудеса! – Лиза не могла поверить своим глазам.
Немного в замешательстве, но с радостным биением в сердце дети вышли на лёд. Как давно они не катались! Два года назад на зимних каникулах они ездили к бабушке в Россию, и она научила Паоло стоять на коньках. Лиза к тому времени уже умела кататься, но ей редко выдавалась такая возможность. И вот они на катке!
Тут все зверята, увидев ребят, окружили их и начали наперебой предлагать помощь.
– Пойдёмте, мы выберем вам подходящие коньки!
– Какой у вас размер ноги?
– Вам нужна опора?
Маленькие фигуристы повели ребят к киоску проката коньков. Там они выбрали им по подходящей паре, помогли правильно зашнуровать ботинки, и Лиза с Паоло, держась за руки, вышли на каток. Сначала с опаской, а потом всё увереннее и увереннее дети начали скользить по льду.
– Как здорово! Я качусь! – с восторгом прокричал Паоло.
Он поочерёдно отталкивался то одним, то другим коньком ото льда. Казалось, ноги сами вспоминают забытое движение, которому когда-то учила бабушка.
Лиза же каталась более уверенно и быстро, делая круг за кругом и наслаждаясь ощущением свободы и лёгкости.
Потом ребята катались, держась за руки, кружились, падали, смеялись, вставали и снова катались… Когда брат и сестра изрядно устали, они сели на скамейку и, продолжая счастливо улыбаться, оглядели каток. Только теперь дети осознали, что они здесь были совсем одни. Куда же подевались белочки и зайчики? Лиза и Паоло были настолько увлечены катанием и так веселились, что даже не заметили, как зверята ушли с катка.
– Жаль, мы даже с ними не попрощались… – посетовала Лиза. – И не спросили, знают ли они что-то о волшебстве, которое с нами произошло.
– Жаль, конечно, но ты только подумай, сколько чудес с нами приключилось! И как мы здорово повеселились! – подбодрил её Паоло. Оба снова заулыбались. – Ещё пару кружков?
И они ещё немного покатались, наслаждаясь каждым мгновением, проведённым на льду.
Вдруг дети услышали красивую мелодию: сначала тихо, потом всё громче и громче по лесу разносился перезвон множества колокольчиков, который, в конце концов, наполнил весь парк.
– Что это? Откуда этот звон? – Дети вглядывались в заросли елей и вскоре увидели, как к катку подъехала тройка белых лошадей с уздечками, усыпанными бубенчиками. Скакуны везли расписные сани, которыми правил сам Дед Мороз! Его длинная седая борода развевалась на ветру, щёки горели румянцем, а алая шапка, отороченная белым мехом, была немного сдвинута набок. В ногах у Деда Мороза стоял большой красный мешок, наполненный доверху подарками.
– Здравствуйте, ребята! Ну что, понравились вам зимние забавы? – заговорил он с ребятами, как будто они были давно знакомы, и он всё знал о том, что с ними приключилось.
– Здравствуйте, Дедушка Мороз! Очень понравились! Но как же так произошло, Вы знаете? – решилась спросить Лиза.
– Конечно знаю! Это же было ваше желание, разве не так? Вы загадали его под новогодней ёлкой, вот волшебный шарик его и исполнил. Италия далеко, я не успел бы развезти все подарки сам и исполнить все пожелания. Волшебные шары мне в этом помогают. Каждый год на вашей ёлочке один шарик волшебный, только раньше вы его не замечали. Когда вы загадываете книги или игрушки, то они появляются под ёлочкой. А на этот раз вы загадали снежное приключение.
– Вот здорово! Спасибо Вам, Дедушка Мороз! – поблагодарил Паоло. – Только как же нам теперь домой вернуться? Нас ведь мама с папой потеряют, будут беспокоиться.
– Не переживайте, не потеряют. Я сделал так, что никто ничего не заметит. Но сейчас уже пора возвращаться.
– Да, но как? – Паоло уже не терпелось вернуться домой.
– Я сам отвезу вас. Садитесь ко мне в сани.
Дети переглянулись и какое-то время стояли в нерешительности.
– Дедушка Мороз, – решилась Лиза, – Вы только не обижайтесь, но мама не разрешает нам с незнакомыми никуда ездить.
Лиза очень боялась обидеть Деда Мороза, но и ослушаться маму не могла.
– Ха-ха-ха, вот молодцы! Какие послушные дети, – похвалил их старик. – Это хорошо, маму надо слушаться, она вас правильно учит. Ну а чтобы удостовериться, кто я такой, смотрите…
Дед Мороз достал из саней длинный ледяной посох, ударил им три раза о землю, и закружилась, завертелась снежная вьюга, потом изо льда стали вырастать скульптуры небывалой красоты: вот мост, вот башни ледяного замка, а там сказочные персонажи – Емеля со Щукой, Царь Дадон с Золотым Петушком, Старик с Золотой Рыбкой…
– Ой, а мы же ещё снеговика не слепили… – вспомнил с грустью Паоло.
– Ну что ж, лепите, есть у нас ещё немного времени, – согласился Дед Мороз. – Я пока кое-какие подарки приготовлю, и мы их по пути развезём.
Ребята с радостью побежали лепить снеговика. Лиза катала самый большой ком, а Паоло средний и самый маленький. Потом они нашли две веточки для рук, два чёрных камушка вместо глаз и нарисовали палочкой улыбающийся рот.
– Жаль только, морковки у нас нет, – любуясь своей работой, сказал Паоло.
– Ну, это не беда, – услышал его Дед Мороз.
И тут же у Паоло в руках оказалось жестяное ведро, а в нём – морковка и четыре большие чёрные пуговицы.
– Ух ты! А как же Вы про ведро узнали? Я именно такое всегда хотел для своего снеговика!
Дед Мороз только хитро подмигнул мальчику.
Дети приладили снеговику морковку, надели на голову ведро и украсили туловище пуговицами. Снеговик вышел – просто загляденье!
Вдруг глазки-камушки моргнули, нарисованный рот зевнул, и снеговик пошевелился! Дети даже отскочили от испуга.
– Здравствуйте, Дедушка Мороз! Здравствуйте, дети! Хорошая погодка сегодня, морозная! – сказал снеговик, поправляя на голове ведро.
– Вот чудеса!.. – в который раз за этот вечер проговорили хором поражённые брат и сестра и поздоровались в ответ с волшебным снеговиком.
Вот и желание Паоло исполнилось. Настало время возвращаться домой.
– Лиза, мама говорила нам про незнакомых людей, а Дед Мороз – волшебник, мы в этом уже убедились. И вовсе он не незнакомый, мы столько про него сказок прочитали, мультфильмов посмотрели, и мама нам сама про него рассказывала, что он добрый, – убеждал Паоло сестру.
– Думаю, ты прав! – ответила Лиза. – Дедушка Мороз, мы готовы ехать! Отвезите нас, пожалуйста, домой!
– Хорошо, ребятки, садитесь в сани. Сейчас отправимся в путь.
Дети заметили, что Дед Мороз немного погрустнел.
– Дедушка, что-то случилось? – спросил Паоло.
– Мы можем как-то помочь? – добавила Лиза.
– Эх, детки… У меня тут такая оказия приключилась, потерялся один подарок, плюшевый мишка. Он предназначался мальчику, который его очень ждал, и даже имя ему уже придумал – Тимоша.
– Да не тот ли это мишка, которого ты в парке среди елей нашёл? – напомнила брату Лиза.
– Вот, посмотрите, это он? – Паоло достал игрушку из кармана.
– Тимошка! Как же ты потерялся? Должно быть, выпал из саней. Он это, он. Спасибо вам, ребята, – поблагодарил Дед Мороз. Он взял мишку и оглядел его – мех был немного примят и потрёпан, кое-где налипли ледяные комочки. Старик взмахнул ледяным посохом, и игрушка снова стала как новая.
– Вот, так-то лучше, – проговорил Дед Мороз, ещё раз внимательно осматривая медвежонка.
– А как зовут этого мальчика, который меня ждёт? – вдруг заговорил Тимоша. – Я всё слышал из кармана, – хитро добавил он.
Дети уже перестали удивляться чудесам.
– Его зовут Лёва. Он очень хороший и добрый мальчик, – ответил с улыбкой Дед Мороз.
– Поехали к нему скорее, мне так хочется с ним познакомиться! – торопился мишка. – А вам, ребята, большое спасибо, что нашли меня!
Дети уселись в сани, с интересом рассматривая великолепных коней, золочёные бубенчики на упряжи и обитые бархатом скамеечки.
– Вперёд, белогривые! – вскрикнул Дед Мороз, и кони вихрем помчали сани. В один миг они пролетели через парк, пересекли дорогу и несколько жилых кварталов и, наконец, остановились рядом с пятиэтажным домом. Старик вышел, взяв мишку, который теперь был упакован в подарочную бумагу с красным бантом. Дед Мороз ненадолго скрылся в дверях подъезда и вскоре вернулся обратно к ребятам.
– Ну вот, ещё один подарок доставлен. Теперь нам надо поспешить вовремя отвезти вас домой.
Лиза и Паоло уже заскучали по маме с папой, и им не терпелось поскорее вернуться домой и обо всём им рассказать.
– Но-о-о! Мчите быстрее ветра, летите выше облаков! – воскликнул Дед Мороз, и тройка взмыла ввысь, увлекая за собой сани в ночное небо.
У детей захватило дух от такого полёта. Они увидели внизу маленькие домики, потом только огоньки посёлков и городов, а вскоре и вовсе всё скрылось из виду, и они плыли на санях среди облаков, словно на корабле по морю, а над ними горели яркие звёзды.
– Это просто невероятное приключение! – с восторгом проговорил Паоло. – Всё, о чём мы мечтали, и даже намного больше!
– Да, – согласилась Лиза, – спасибо тебе, Дедушка Мороз!
Вдруг миг, всё снова потемнело… Когда дети открыли глаза, они стояли в своей домашней одежде возле наряженной ёлки. Волшебный шар ещё немного покрутился, а потом остановился.
– Лиза, ты помнишь снег, горку, каток… Деда Мороза… Или мне это всё причудилось? – спустя какое-то время проговорил Паоло.
– Конечно помню, всё это с нами было на самом деле, – Лиза всё ещё зачарованно смотрела на шар. – Это был самый чудесный новогодний подарок! Настоящее снежное приключение!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.