Текст книги "Английский язык"
Автор книги: Елена Герасименко
Жанр: Учебная литература, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
6 Аннотирование
6.1 Аннотация
Аннотация (abstract или summary) – первичная, краткая, общая характеристика печатного произведения, направленная на описание содержания без проникновения в его сущность.
Она дает предельно сжатую характеристику материала, излагая содержание оригинала в виде перечня основных вопросов. Имеет чисто информационное или справочно-библиографическое назначение, так как не раскрывает содержание, а лишь сообщает о наличии материала на определенную тему.
6.2 Содержание описательной аннотации
Описательная аннотация состоит из трех частей:
1) вводная часть (выходные данные: автор, название работы на иностранном языке, номер и год издания для журнала; название фирмы для патентов и каталогов название издательства для книг; количество страниц, таблиц, рисунков, ссылок на использованную литературу; на каком языке написана работа);
2) описательная часть включает перечень наиболее характерных положений по содержанию работы;
3) заключительная часть включает общий вывод, сделанный на основе вывода автора работы, или указание на один какой-то вопрос, которому в работе уделено особое внимание, а также рекомендацию, кому данная работа предназначается для ознакомления и изучения.
6.3 Структура аннотации
1 Название работы на иностранном языке, перевод названия. Фамилия и инициалы автора на иностранном языке.
2 Вводная часть (выходные данные): название журнала на иностранном языке, номер и год издания, место издания, том, количество страниц, количество рисунков, таблиц.
3 Текст аннотации (описание основных положений оригинала). Перечень основных проблем, затронутых в работе. Характеристика и оценка аннотируемой работы.
4 Заключительная часть (выводы, рекомендации, либо указание на то, какому вопросу в работе уделено особое внимание).
6.4 Требования к аннотации
Учет назначения аннотации (от этого зависит полнота охвата и содержание заключительной части).
Логичность структуры, хотя она может отличаться от порядка изложения в работе.
Объем аннотации зависит от аннотируемого материала и в среднем составляет от 500 до 1000 печатных знаков.
К аннотациям на русском языке предъявляются следующие требования:
1) лаконичность языка, т.е. использование простых предложений (глагол всегда в настоящем времени в действительном или страдательном залоге; модальные глаголы, как правило, отсутствуют);
2) строгая логическая структура текста аннотации;
3) обязательное введение в текст аннотации безличных конструкций и отдельных слов, например: «Речь идет о…», «Сообщается…», «Подробно описывается…», «Кратко рассматривается…», «Излагаются…», «Комментируются…», «Особое внимание уделяется…» и др., с помощью которых происходит введение и описание текста оригинала;
4) избегание повторений в тексте аннотации;
5) точность в передаче заглавия оригинала, отдельных формулировок и определений;
6) использование общепринятых сокращений слов: т. е., и т.д., и т.п., и др.;
7) единство терминов и обозначений;
8) текст аннотации должен быть максимально кратким.
6.4.1 Языковые особенности аннотации. Основные штампы аннотаций:
1) The article (paper, book, etc.) deals. – Эта статья (работа, книга и т.п.) касается..
2) As the title implies, the article describes… – Согласно названию, в статье / В соответствии с названием, статья описывает…
3) It is specially noted… – Особенно отмечается…
4) A mention should be made … – Упоминается …
5) … is discussed in detail… – …подробно обсуждается…
6) … are noted… – …упоминаются…
7) It is reported… – Сообщается …
8) The text gives a valuable information on… – Текст дает ценную информацию о…
9) Much attention is given to … – Большое внимание уделяется…
10) The article is of great help to – Эта статья окажет большую помощь.
11) The article is of interest to … – Эта статья представляет интерес для…
12) It (the article) gives a detail – Она (статья) дает детальный (подробный) анализ…
13) It draws our attention to … – Она (статья, работа) привлекает наше внимание к…
14) The difference between the terms … and … should be… – Следует подчеркнуть различие между терминами… и…
15) It should be stressed (emphasized).. – Следует подчеркнуть, что …
16) … is proposed… – Предлагается…
17) … are examined… – Проверяются (рассматриваются)…
18) … are discussed… – Обсуждаются…
19) An option permits… – Выбор позволяет…
20) The method proposed… – Предлагаемый метод…
21) Etc. – И.т.д.
6.4.2 Алгоритм аннотирования:
1) Просмотрите текст с целью получить общее представление о его содержании.
2) Просмотрите графические изображения, рисунки, таблицы с целью лучшего понимания прочитанного.
3) Разделив текст на абзацы или смысловые отрезки, выделите основные положения.
4) Составьте план текста, взяв за основу сформулированные основные положения.
5) Отберите из пунктов плана только те, которые отражают наиболее существенную информацию и сведите ваш план к минимальному количеству пунктов.
6) Объедините или перегруппируйте (если есть необходимость) оставшиеся пункты плана для более логичного изложения мысли.
7) Оформите полученные сведения в связный текст, произведя соответствующие языковые преобразования.
Примечание – Аннотация приводится на английском и русском языках.
6.5 Практические рекомендации по аннотированию текста
Приемы работы с аннотируемым текстом.
Для того чтобы составить аннотацию статьи, достаточно ознакомиться с ее заголовком, посмотреть подзаголовки, иллюстрации, таблицы, прочитать введение и заключение. Для составления аннотации достаточно одноразового просмотра статьи, т.е. достаточно просмотрового чтения.
Конкретная тема научно-технического текста обычно излагается в первом или одном из начальных предложений введения и, реже, в заключении.
Необходимо также иметь навык «сворачивания», «сжатия» текста, вычленения наиболее существенной информации.
Так, текст, данный ниже, можно «сжать» следующим образом:
Hybrid Computer Combines Best of Analog and Digital.
A “hybrid” computer that introduced a new concept in engineering and scientific computation by combining the best operational features of analog and digital computers into an integrated system, was demonstrated for the first time by its manufacturer, Electronic Associates, Inc., of Long Branch, N.J., at the Western Joint Computer Conference (the USA).
A “hybrid” computer was demonstrated for the first time at the Western Join Computer Conference (the USA).
The new computer was designed primarily as a scientific instrument for a range о research, design and development applications in industry, defense and civilian space programs as well as commercial application for a variety of design and production problems.
This new computer was designed for different applications.
HYDEC (hybrid digital/analog computer) is the result of a four-year-long research program conducted by computation division at Princeton, and represents the first major change of direction in computer development in 10 years.
HYDEC (hybrid digital/analog computer) is the result of four-yearlong research program.
The new computer HYDEC combines the traditional advantages of both analog and digital computers – the analog's speed, lower cost, ease of programming and the digital's capacity for data storage, decision making logic operations and time sharing of components – into one centralized system to achieve a computation efficiently that is well beyond the limits of either computer used alone.
HYDEC combines the traditional advantages of analog and digital computers into one centralized system.
Аннотация на английском и русском языках к этому тексту может выглядеть следующим образом: ABSTRACT (SUMMARY).
As the title implies, the paper describes a new computer, which was demonstrated at the Western Joint Computer Conference (the USA). The name of this computer is HYDAC (hybrid digital/analog computer), and it is designed for different applications. It is reported that the HYDAC is the result of a four-year-long research program. Much attention is given to the fact that the HYDAC combines the traditional advantages of analog and digital computers into one centralized system.
The paper is of interest to specialists working in the computer field.
Список использованных источников
1 Zgusta, L. Manual of lexicography / L. Zgusta. – Praha: Academia, 1971. – 360 p.
2 Гуманова, Ю.Л. Just English. Английский для юристов. Базовый курс: учебное пособие для юрид. вузов / Ю.Л. Гуманова, В.А. Королева-МакАри, М.Л. Свешникова, Е.В. Тихомирова; под ред. Т.Н. Шишкиной. – 5-е изд. – М.: КНОРУС, 2008. – 256 с.
3 Щерба, Л.В. Опыт общей теории лексикографии / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность – Л., 1974. – С. 265-304.
4 Городецкий, Б.Ю. Проблемы и методы современной лексикографии / Б.Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1983. – Вып. 14. – С. 5–22.
5 Арнольд, И.В. The English Word / И.В. Арнольд – М.: Высшая школа, 1986. – 296 с.
6 Карпышева, Н.М. Практическая грамматика английского языка / Н.М. Карпышева, В.Н. Янушков. – Минск: Амалфея, 2002. – 496 с. – ISBN 985-441-227-X.
7 Hill, L.A. Stories for reading comprehension 2 / L.A. Hill. – Edinburgh: Longman Group UK Limited, 1997. – 44 p. – ISBN 0-582-79333-5.
8 Hill, L.A. Stories for reading comprehension 3 / L.A. Hill. – Edinburgh: Longman Group UK Limited, 1997. – 44 p. – ISBN 0-582-79334-3.
Приложение А (рекомендуемое)
Грамматический справочник
А.1 Части речи
Все слова, входящие в язык, делятся на разряды, называемые частями речи. Различаются следующие части речи:
– существительное (noun, n);
– прилагательное (adjective, a);
– числительное (numeral);
– местоимение (pronoun, pron);
– глагол (verb, v);
– наречие (adverb, adv);
– предлог (preposition, prep);
– союз (conjunction, cj);
– междометие (interjection, inter).
А.1.1 Существительным называется часть речи, обозначающая предметы. Предметами в грамматике называют все то, о чем можно спросить: кто это? или что это?
Кто это? – a doctor, a man, a girl.
Что это? – a tree, a house, freedom.
Существительные имеют два артикля: a (an) – неопределенный и the – определенный.
Существительные имеют два числа: единственное – a boy, a tree и множественное – boys, trees.
Существительные имеют два падежа: общий – sister и притяжательный – sister’s. Притяжательный падеж, как правило, имеют одушевленные существительные.
А.1.2 Прилагательным называется часть речи, обозначающая признаки предметов и отвечающие на вопрос: какой? Например: red, interesting, Russian и т.д.
Прилагательные не изменяются по родам, числам и падежам.
Прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.
А.1.3 Числительным называется часть речи, обозначающая количество или порядок предметов.
А.1.4 Склонение личных местоимений.
Личные местоимения в английском имеют два падежа:
– именительный падеж (the nominative case);
– объектный падеж (the objective case), заменяющий собой все падежи русского (см. таблицу А.1):
Таблица А.1
А.1.5 Притяжательные местоимения (см. таблицу А.2):
Таблица А.2
Притяжательные местоимения имеют две формы: основную и абсолютную.
Основная форма употребляется в тех случаях, когда за притяжательным местоимением стоит существительное.
Пример – This is my book and that is your book. – Это моя книга, а то твоя книга.
Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется в тех случаях, когда за местоимением не стоит существительное.
Примеры
1 This is my book and that is yours. – Это моя книга, а то твоя.
2 It is not mine. – Она не моя.
А.1.6 Абсолютные формы притяжательных местоимений (см. таблицу А.3):
Таблица А.3
А.1.7 Указательные местоимения.
Указательные местоимения имеют единственное и множественное число (см. таблицу А.4):
Таблица А.4
Примеры
1 This is my house and that is yours. – Это мой дом, а то – твой.
2 These are my books. Take those books. – Эти книги мои. Возьми те книги.
Примечание – Указательное местоимение such имеет одну неизменяемую форму.
Пример – I like such books. – Мне нравятся такие книги.
В английском языке возвратные местоимения образуются от личных местоимений (см. таблицу А.5):
Таблица А.5
Возвратное местоимение oneself образуется от неопределенного местоимения one + self.
А.2 Спряжение глагола to be
А.2.1 Настоящее время (Present Indefinite) (см. таблицу А.6).
Таблица А.6
А.2.2 Прошедшее время (Past Indefinite) (см. таблицу А.7).
Таблица А.7
А.2.3 Будущее время (Future Indefinite) (см. таблицу А.8).
Таблица А.8
А.3 Спряжение глагола to have
(см. таблицу А.9)
Таблица А.9
Глагол to have означает “иметь”, “обладать” и переводится на русский язык “у меня (тебя и т. д.) есть”.
Вопросительная форма образуется постановкой глагола-сказуемого перед подлежащим.
В отрицательных предложениях ставится отрицательное местоимение no:
I have no watch. He has no books.
В кратких отрицательных ответах после глагола следует отрицание not:
I have not или в разговорной речи haven’t, he has not или he hasn’t.
А.4 Существительные (Nouns)
Существительными принято называть слова, обозначающие названия предметов, людей, животных, растений, веществ и понятий.
Примеры
1 a book – книга;
2 a woman – женщина;
3 a student – студент;
4 a dog – собака;
5 a flower – цветок;
6 bread – хлеб;
7 snow – снег;
8 problem – проблема;
9 love – любовь.
Все существительные делятся на имена собственные (имена людей, клички животных, названия городов, улиц и т.д.), которые всегда пишутся с большой буквы: Tom, London, America, и имена нарицательные, которые подразделяются на исчисляемые и неисчисляемые существительные. К исчисляемым существительным относят названия конкретных предметов и абстрактных понятий, которые поддаются счёту.
Примеры
1 a pen – ручка;
2 a horse – лошадь;
3 a question – вопрос;
4 an effort – усилие.
К неисчисляемым существительным относят названия веществ и отвлечённых (абстрактных) понятий, которые счету не поддаются.
Примеры
1 sand – песок;
2 sugar – сахар;
3 oil – масло;
4 time – время;
5 progress – прогресс.
А.4.1 Plural form of nouns. Множественное число существительных.
Исчисляемые существительные могут иметь форму единственного числа, если речь идёт об одном предмете, и множественного числа, если речь идет о двух или более предметах. Форма множественного числа у большинства исчисляемых существительных образуется с помощью суффикса “–s / (–es)”.
Примеры
1 a book – books – книга – книги;
2 a table – tables – стол – столы;
3 a bridge – bridges – мост – мосты;
4 a boy – boys – мальчик – мальчики.
В английском языке есть небольшое количество существительных, которые образуют форму множественного числа не по общему правилу (см. таблицу А.10).
Таблица А.10
Существительные, оканчивающиеся на “–f/–fe“, во множественном числе пишутся с “-ves”. Если слово в единственном числе оканчивается на “–о”, то к нему во множественном числе прибавляется суффикс “–es”.
Если же слово оканчивается на “–y” с предшествующим согласным, то во множественном числе к нему прибавляется суффикс “–es”, а буква “y” переходит в “i”.
Примеры
1 leaf – leaves – лист – листья;
2 life – lives – жизнь – жизни;
3 tomato – tomatoes – помидор – помидоры;
4 Negro – Negroes – негр – негры;
5 army – armies – армия – армии;
6 family – families – семья – семьи.
Неисчисляемые существительные имеют только форму единственного числа и согласуются только с глаголами в единственном числе.
Примеры
1 Her hair is blond. – Волосы у нее светлые.
2 The money is on the table. – Деньги лежат на столе.
3 His knowledge is great. – Его знания обширны.
4 The information is interesting. – Сведения интересные.
5 Their progress is great. – Их успехи значительны.
Обратите внимание, что есть некоторые неисчисляемые существительные, основа которых оканчивается на “–s”: news – новости, politics – политика, physics – физика, но они могут употребляться только с глаголами в единственном числе.
Пример – Your news is very interesting. – Твои новости очень интересны.
С другой стороны имеются существительные, которые, напротив, употребляются только в форме множественного числа. К ним относятся слова, обозначающие предметы, состоящие из двух частей: trousers – брюки, braces – подтяжки, scissors – ножницы, glasses – очки, или собирательные существительные: troops – войска, goods – товары, сlothes – одежда, police – полиция, people – люди. Такие существительные согласуются только с глаголом во множественном числе.
Примеры
1 The police are looking for the murderer. – Полиция ищет убийцу.
2 There were few people out in the street. – На улице было мало людей.
3 These trousers are too small for me. – Эти брюки слишком малы мне.
А.4.1 Притяжательный падеж существительных (Possessive case of nouns)
Существительные в английском языке имеют два падежа: общий падеж и родительный или притяжательный падеж. В общем падеже существительные не имеют никаких окончаний и отвечают на вопрос «кто, что»; притяжательный падеж образуется путем прибавления суффикса “–’s” к существительным в единственном числе, а также к тем существительным во множественном числе, которые образуют его не по правилам, например: boy’s, girl’s, men’s, children’s, и отвечает на вопрос «чей». Апостроф «‘ » прибавляется к существительным во множественном числе: soldiers’, workers’.
Примеры
1 This is the boy’s book.
2 These are the boys’ books.
Существительные в родительном падеже обычно выступают в качестве определения к другому существительному и выражают принадлежность в широком смысле слова, например: the children’s toys – игрушки (чьи?) детей, the parents’ consent – согласие (чье?) родителей, the girl’s story – рассказ (чей?) девочки; или служит описанию предмета, например: sheep’s eyes – глаза, как у овцы, soldiers’ uniform – солдатская форма, a mile’s distance – расстояние в одну милю. Существительные, обозначающие неодушевленные предметы, вещества и отвлеченные понятия, как правило, в форме родительного падежа не употребляются, а образуют оборот с предлогом “of”:
the windows of the house – окна дома,
the handle of the door – ручка двери.
А.5 Числительные (The Numerals)
Числительные обозначают количество предметов или порядок предметов при счете. Числительные делятся на количественные, отвечающие на вопрос «сколько?» и порядковые, отвечающие на вопрос «который?». Количественные числительные от 13 до 19 образуются прибавлением суффикса – teen к основе.
Числительные, обозначающие десятки, имеют суффикс –ty. Порядковые числительные кроме первых трех (first, second, third) образуются прибавлением суффикса –th или –eth к соответствующим количественным числительным.
Существительные с порядковыми числительными всегда употребляются с определенным артиклем.
А.5.1 Порядковые числительные отвечают на вопрос: «какой по счету?»:
– the first – первый;
– the second – второй;
– the third – третий;
– the fourth – четвертый;
the fifth; the sixth; the seventh; the eighth; the ninth; the tenth; the eleventh; the twelfth; the thirteenth; the fourteenth; the fifteenth; the sixteenth; the seventeenth; the eighteenth; the nineteenth; the twentieth.
А 5.2 Количественные числительные отвечают на вопрос: «сколько?»:
1) one – один;
2) two – два;
3) three – три;
4) four – четыре;
5) five;
6) six;
7) seven;
8) eight;
9) nine;
10) ten;
11) eleven;
12) twelve;
13) thirteen;
14) fourteen;
15) fifteen;
16) sixteen;
17) seventeen;
18) eighteen;
19) nineteen;
20) twenty.
А.5.3 Десятки:
1) 20 twenty–the twentieth;
2) 30 thirty – the thirtieth;
3) 40 forty – the fortieth;
4) 50 fifty – the fiftieth;
5) 60 sixty – the sixtieth.
А.5.4 Составные числительные:
1) twenty-one;
2) the twenty-first twenty-two;
3) the twenty-second thirty-three – the thirty-third forty-four – the for;
4) 70 seventy – the seventieth fifty-five – the fifty-fifth;
5) 80 eighty – the eightieth sixty-six – the sixty-sixth;
6) 90 ninety – the ninetieth.
А.5.5 Числительные от 100 и больше:
1) 100 – a (one) hundred – 100th – the hundredth;
2) 101 – a (one) hundred – 101st – the one hundred and first;
3) 200 – two hundred – 200 – the two hundredth;
4) 1000 – (one) thousand – 1000th – the thousandth;
5) 1001 – a (one) thousand and one;
6) 5,550 – five thousand five hundred and fifty 5,000,000 – five million 1500 – fifteen hundred.
Числительные hundred, thousand, million не имеют окончания –s, когда перед ними стоит другое числительное. Когда числительные обозначают неопределенное количество, они употребляются во множественном числе с окончанием –s, за которым следует предлог of.
Примеры
1 hundreds of books – two hundred books;
2 thousands of books – five thousand books;
3 millions of people – 2 million people.
Номера страниц, домов, квартир, транспорта, обозначаются не порядковыми, а количественными числительными. В этих случаях существительные употребляются без артикля: page 15, house 40, flat 13, bus 72.
А.5.6 Как читаются даты.
Числительное, обозначающее год, делится на две части – число сотен, а затем – число десятков и единиц.
Примеры
1) 1900 – nineteen hundred, in (the year) nineteen hundred;
2) 2000 – two thousand, in (the year) two thousand;
3) 1905 – nineteen five, in (the year) nineteen five.
Даты можно читать так:
– April 12, 2001;
– on the twelfth of April, two thousand one;
– on April the twelfth, two thousand one.
В английских деловых письмах дата (день, месяц, год) печатается справа. Обычно дата печатается полностью, а не в цифровом выражении, напр. 12 Apr. 2003. Названия месяцев можно писать в сокращении, кроме May.
В американских деловых письмах дата пишется иначе, так как в США обозначается сначала месяц, затем день и год. Например: 2 сентября 2000 года в американском варианте лучше написать September 2, 2000.
А.5.7 Как читаются дробные числительные (см. таблицу А.11):
Таблица А.11
А.5.8 Обозначения времени.
Если минутная стрелка находится в правой части циферблата – используется предлог “past”.
Примеры
1 It’s ten past eleven. – 10 минут двенадцатого.
2 It’s a quarter past eleven. – Четверть двенадцатого.
3 It’s half past eleven. – Половина двенадцатое.
Если минутная стрелка находится в левой части циферблата, то используется предлог “to”.
Примеры
1 It’s ten to twelve. – Без десяти двенадцать.
2 It’s a quarter to twelve. – Без четверти двенадцать.
3 It’s twenty minutes – to twelve. – Без двадцати минут двенадцать.
4 It is eleven sharp. – Ровно одиннадцать.
Время до полудня обозначается a.m. (от лат. ante meridiem), а после полудня р.m (от лат. post meridiem).
Примеры
1) 10 a.m. – Десять часов утра.
2) 6 р.т – Шесть часов вечера.
А.6 Предлоги и союзы (Prepositions and Conjunctions)
Предлоги – служебные слова, которые указывают на связь существительных (или местоимений) с другими словами в предложении. Ввиду того, что в английском языке почти полностью отсутствуют падежные окончания, порядок слов и предлоги играют особенно важную роль.
По своей структуре предлоги могут быть отдельными словами (in, for, under), сложными словами (inside, throughout), словосочетаниями (thanks to, because of, on account of, in accordance with). Предлоги выражают разнообразные отношения (пространственные, временные, причинные и др.), которые в русском языке передаются падежными окончаниями. Так, предлог of часто соответствует русскому родительному падежу, to – дательному, by и with – творительному (by обозначает действующее лицо, а with обозначает предмет, с помощью которого производится действие).
Примеры
1 It’s a good map of the town. – Это хорошая карта города.
2 The book is written by my friend. – Книга написана моим другом.
3 I cut my finger with a knife. – порезал свой палец ножом.
Многие предлоги имеют не одно, а несколько значений. Часто употребление предлога в предложении зависит от предшествующего слова – глагола, прилагательного или существительного. Так, например, глагол to depend требует после себя предлога on, to laugh – предлога at и т.д.
Примеры
1 My decision depends on you. – Мое решение зависит от тебя.
2 The book belongs to me. – Книга принадлежит мне.
Особенностью английского языка является сохранение предлога в конце предложения после глагола или после дополнения.
Примеры
1 What are you looking at? – На что ты смотришь?
2 The doctor was sent for. – За доктором послали.
3 This is the house he lives in. – Это дом, в котором он живет.
Союзы – служебные слова, которые устанавливают связь между словами, словосочетаниями и частями речи.
По своей структуре союзы могут быть отдельными словами (and, but, after, as, while, if и др.), словосочетаниями (in case, as soon as, as if и др.), а также соотносительными парами (both… and, either… or, not only… but also и др.).
У союзов есть свое лексическое значение, согласно которому они подразделяются на соединительные и подчинительные.
Соединительные союзы связывают слова, словосочетания и части предложения, которые не зависят друг от друга.
Примеры
1 Her hair was dark and long. – Волосы у нее были темные и длинные.
2 It’s fine but cold. – Ясно, но холодно.
3 Tea or coffee? – Чай или кофе?
Подчинительные союзы связывают придаточные предложения с главным, уточняя подчинительный характер отношений между ними, например:
When she read the letter, she locked it in her desk. – Когда она прочла письмо, она заперла его в своем столе.
She knew that I should go with him if he asked me to. Он знал, что я пойду с ним, если он меня пригласит. (См. таблицу А.12).
Таблица А.12
А.6.1 Порядок слов в английском предложении.
В английском предложении каждый член предложения, как правило, имеет свое определенное место. Так, в простом распространенном повествовательном предложении следующий порядок:
1) подлежащее;
2) сказуемое;
3) дополнение (беспредложное, прямое, предложное);
4) обстоятельства (образа действия, места, времени).
Например:
(1) I (2) gave (3) my brother (3) a book (4) yesterday.
А.7 Основные типы вопросов, используемые в английском языке
А.7.1 Общий вопрос (General Question).
Общий вопрос относится ко всему предложению в целом, и ответом на него будут слова yes или no: Do you like ice cream? – Yes, I do. Can you speak English? – Yes, I can. Are you a schoolboy? – No, I am not. Have you bought a textbook? – Yes, I have.
Порядок слов в общем вопросе:
1) вспомогательный глагол (модальный, глагол-связка);
2) подлежащее (существительное или местоимение);
3) смысловой глагол (или дополнение).
А.7.2 Специальный вопрос (Special Question).
Специальный вопрос относится к какому-нибудь члену предложения или их группе и требует конкретного ответа:
– What is your name? – My name is Peter.
– Where do you live? – live in Rostov.
Порядок слов в специальном вопросе:
1) вопросительное слово (what, where, who, when, how и т. д.);
2) вспомогательный глагол (модальный, глагол-связка);
3) подлежащее;
4) смысловой глагол;
5) дополнение;
6) обстоятельство (места, времени, образа действия и т.д.).
В специальных вопросах, обращенных к подлежащему в формах Present и Past Indefinite, не употребляется вспомогательный глагол do (did) и сохраняется прямой порядок слов: Who wants to go to the cinema? Who lives in this house?
А.7.3 Альтернативный вопрос (Alternative Question).
Альтернативный вопрос предполагает выбор из двух возможностей:
Do you like coffee or tea? – Вы любите кофе или чай?
Альтернативный вопрос начинается как общий вопрос, затем следует разделительный союз or и вторая часть вопроса.
А.7.4 Разделительный вопрос (Disjunctive or Tail Question).
Разделительный вопрос состоит из двух частей. Первая часть – это повествовательное предложение (утвердительное или отрицательное), вторая, отделенная запятой от первой – краткий вопрос:
You are a pupil, aren’t you? – Вы ученик, не правда ли?
Если в повествовательной части разделительного вопроса содержится утверждение, то во второй – отрицание. Если в повествовательной части – отрицание, то во второй части, как правило, – утверждение:
You are a student, aren’t you?
You don’t go to school every day, do you?
А.8 Времена английского глагола
Глаголы в формах Indefinite (Simple) описывают обычные, повторяющиеся действия как факт – безотносительно к их длительности или к результату действия:
I go to school every day. – Я хожу в школу каждый день.
I went to school when I was a boy. – Я ходил в школу, когда был мальчиком. I shall go to school when I grow up. – Я буду ходить в школу, когда вырасту.
Для указания на повторный характер действия часто употребляются слова every day / week, month, year (каждый день / каждую неделю, месяц, год), often (часто), seldom (редко), always (всегда),usually (обычно), never (никогда).
Наречия often, seldom, always, never, usually обычно ставятся перед глаголом.
В предложениях с глаголом to be эти наречия обычно ставятся после глагола.
Не is never late for the lessons. – Он никогда не опаздывает на уроки.
Временные формы глагола (см. таблицы А.13 – А.15).
Таблица А.13 – Таблица временных глаголов
Таблица А.14 – Present Indefinite
Таблица А.15 – Past Indefinite
Отрицательная и вопросительная формы в Indefinite образуются при помощи вспомогательных глаголов do, does, did с частицей not, краткая форма: don’t, doesn’t, didn’t. Порядок слов прямой. Вопросительные предложения образуются, как правило, простой перестановкой подлежащего и вспомогательного глагола. Вопросительные местоимения при этом стоят всегда впереди.
Примеры
1 Не is a student. – Is he a student?
2 We do not write much. – Do we write much?
3 You have a computer. – Have you a computer? – What do you have?
4 She does not live in Moscow. – Does she live in Moscow?
5 He didn’t like the film. – Did he like the film? – What film didn’t he like?
Особую группу составляют разделительные вопросы, которые переводятся как утверждения плюс «не так ли?». Они применимы к любому времени.
Примеры
– You speak English, don’t you? Вы говорите по-английски, не так ли?
– Но: Let us speak English, shall we? Давайте говорить по-английски, хорошо?
А.9 Правильные и неправильные глаголы (Regular and irregular verbs)
По способу образования прошедшего времени все глаголы в английском языке можно разделить на две группы: правильные и неправильные. У правильных глаголов вторая и третья формы (Past Indefinite Tense и Past Participle – простое прошедшее время и причастие прошедшего времени) совпадают между собой и образуются путем прибавления к основе глагола окончания –ed (–d):
– to ask – asked – to change – changed;
– to receive – received – to work – worked. (См. таблицу А.16).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.