Электронная библиотека » Елена Семенова » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 14 декабря 2017, 18:40


Автор книги: Елена Семенова


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 10.

Долго скитался Лорис по лесу, ища Клену и Ирека, но ни следа их не удалось ему найти, словно буря поглотила их. Не зная леса, капитан вскоре совсем потерял ориентиры и блуждал кругами, часто оказываясь на том месте, где уже бывал. Он уже начал отчаиваться, когда однажды вечером, разведя на опушке костёр, услышал поблизости голоса. Лорис поднялся на ноги и окликнул:

– Кто здесь?

Из-за деревьев вышли три человека в серых плащах с капюшонами. Один из них был, кажется, очень слаб, и двое других поддерживали его под руки.

– Доброго здоровья вам, сударь, – начал невысокий темноглазый человек. – Не позволите ли присоединиться к вашему костру? Наш друг очень болен.

– О да, конечно, – кивнул Лорис.

Крилон помог королю лечь, укрыл его своим плащом. Олария опустилась рядом с ним и положила руку ему на голову.

– Крилон! – сказала она. – Король совсем плох! Надо что-то делать!

– Остановимся здесь… – вздохнул шут, утирая пот.

– Король? – удивлённо переспросил Лорис.

Крилон выпрямился и подошёл к нему вплотную:

– Да, сударь. Перед вами король Марий и мы, его друзья, шут Крилон и прекрасная Олария.

– Я польщён честью видеть перед собой короля. Прежде мне королей видеть не приходилось.

– Кто же вы, сударь?

– Меня зовут Лорис. Капитан Лорис. Я и мои друзья держали путь в Опоньское царство, но поднявшаяся буря разлучила нас. Скажите, не встречали ли вы молодую женщину по имени Клена или мальчика по имени Ирек, её сына?

– Боюсь, что нет, – покачал головой Крилон. – Что же, вы держите путь из дальних краёв?

– Да, из очень дальних. Боюсь, я заблудился.

– Вот что, друг мой, если вы хотите избежать беды, то никому больше не рассказывайте вашей истории, – серьёзно сказал шут.

– Но почему?

– По здешним законам вы – преступник. Вы пересекли границу и ищете счастья. Счастье здесь – беззаконие. Счастье ловят по всем дорогам, чтобы казнить на главной площади, но до сей поры не изловили. К тому же, вы честный человек, а, значит, несёте в себе угрозу всему порядку Альзопагона.

– Из огня да в полымя… – усмехнулся Лорис. – Бежал из одной тюрьмы, чтобы угодить в другую.

– Крилон, что мы будем делать? – окликнула шута Олария.

– Бросьте меня, друзья мои… – простонал король. – У меня нет сил идти дальше… Спасайте себя!

– Замолчи, Марий, – нахмурился Крилон. – Ты мешаешь мне думать! И что за люди эти короли… Стоит им потерять корону, так им уже нет дела и до собственной головы! Государь, если ты не желаешь думать об её спасении, не мешай, по крайности, заниматься этим другим!

– Может, у вас при дворе и принято бросать друг друга в тяжёлую минуту, а меня этой науке, как и многим другим не учили. Побеждать вместе и погибать вместе! – сказала Олария.

– Вы безумцы… Неужели вы не видите, что счастье отвернулось от нас навсегда?! Что всё кончено?!

– Не клевещите на счастье, государь. Оно, может быть, сейчас ходит где-то рядом. Оно слепо, но хорошо слышит, и ваши неосторожные слова могут обидеть его, и оно пройдёт мимо.

– Да почему же оно слепо?!

– Потому что торжествует зависть, – ответила Олария. – Зависть ослепила счастье, когда оно в бурю, не разобравшись, вошло в один дом, и лицемерный хозяин не захотел, чтобы оно наведалось и к его соседу. Зависть ослепила счастье, думая, что оно не сможет уйти, но оно ушло и сожгло напоследок дом, где было ослеплено. И теперь счастье ходит по земле, щупая дорогу длинной тростью, оно не может видеть, кто достоин его, а потому гостит, не выбирая дома, но нельзя отчаиваться, потому что рано или поздно счастье постучит клюкой и в наши двери.

– Когда вы говорите так, мне хочется вам верить… Пожалуйста, говорите ещё…

Крилон поднялся и затянул пояс.

– Крилон, куда ты идёшь? – спросила Олария.

– Я знаю это место. Здесь недалеко город, а в нём живёт мудрец Рюдек. Он алхимик и почти чародей. Он сможет поставить короля на ноги.

– Но мы не можем идти в город!

– Я пойду один и приведу его.

– Не нужно! – воскликнул король. – Я не хочу, чтобы кто-то ещё пострадал из-за меня!

– Прелестница, я ухожу и оставляю этого шута с голубой кровью на вас. Позаботьтесь о нём до моего возвращения.

– Крилон, ты слишком рискуешь!

– Не беспокойтесь, прелестница! Шуту ничего не может грозить. Мы, сатиры, заговорённые. Ждите меня!

– Крилон, постойте! – Лорис поднялся. – Вам, действительно, не стоит отправляться в столь опасный путь одному. Я пойду с вами.

Крилон улыбнулся:

– Люблю смелых людей. Идёмте!

Лорис и Крилон исчезли во мраке.

– Безумцы, безумцы… – прошептал Марий. – Я не прощу себе, если что-то случиться с ними…

– Они вернутся, Ваше Величество, верьте мне! – ответила Олария.

– Если бы кто-то сказал мне, что последней, кто останется со мной, будет женщина, которую я считал своим злейшим врагом, я счёл бы его сумасшедшим… Я никогда не мог представить этого…

– Я тоже никогда не думала, что буду спасать короля… Усните, Ваше Величество. Сон – хороший лекарь… Проснётесь, а уже утро, и буря унялась, и Крилон возвратился…

– Мне страшно засыпать…

– Вам нечего бояться. Я буду рядом с вами, и не позволю, чтобы хоть один волос упал с вашей головы, пока хоть капля крови останется во мне. Усните!

– Я попытаюсь… Только вы не оставляйте меня… И говорите. Мне легче, когда вы говорите…

– Лучше я спою вам, Ваше Величество…

Укрыта чёрным пологом Опоньская земля.

Куда нас тянут волоком по камням и углям?


Все стрелы в нас прицелены, и все кинжалы – в грудь.

А мы снегами белыми прокладываем путь.


Иные труса празднуют, иные же – в земле.

Накормленные баснями другие спят в тепле.


И эра справедливости для них уже пришла,

В углу по ихней милости их ближнего душа.


Счастливое неведенье сны светлые дарит,

Когда избитый плетями в костре иной горит.


Укрыта чёрным пологом Опоньская земля.

Остался только колокол… И смерть. За Короля!

Глава 11.

Крилон хорошо знал лес, и вскоре вывел своего нового друга к городу. Первым, что поразило Лориса, были высоченные каменные стены, возведённые по обе стороны узких улиц.

– Пригнитесь, капитан, – посоветовал шут, опускаясь на землю и ползя по-пластунски.

Лорис последовал его примеру, но не мог не спросить:

– Зачем это?

– Сейчас увидите, – ответил Крилон, кивнув на показавшегося впереди человека.

Человек передвигался на корточках, пригнув голову. Внезапно, что-то ужалило его в спину, он подскочил, выпрямился, в тот же момент от стен протянулось множество длинных, похожих на щупальца рук, одна из которых схватила несчастного за горло и втянула за стену.

– Так-то, – сказал шут. – У этих стен, сударь, есть не только уши, но и руки. Очень длинные руки. Они хватают всякого, кто смеет поднимать голову, а из-за этих стен ещё никто не возвращался.

Ползком друзья доползли до дома, в подвале которого мерцал слабый огонёк.

– Это здесь, – сказал Крилон и постучал в окно.

В окне показалось испуганное лицо старика в странном колпаке, похожим на ночной. Повернулся ключ в замке, и отварилась низкая дверца, в которую вошли Лорис и Крилон. Они оказались в маленькой комнате, превращённой хозяином в лабораторию: в разнообразных колбах шипели разноцветные жидкости, повсюду лежали раскрытые книги с непонятными текстами, а посреди всего этого стоял маленький старичок в чёрном балахоне и огромных очках.

– Крилон! – изумлённо воскликнул он, уронил книгу себе на ногу и, вскрикнув, запрыгал на одной ноге.

– Прошу простить за столь поздней визит! – сказал шут, пододвигая табурет и усаживаясь.

– Вы с ума сошли! – прошептал Рюдек. – Город наводнён мортонами! Как вы добрались до моего дома?! Ведь все улицы города теперь ограждены стенами, а от стен тянутся руки, хватающие каждого, кто осмеливается идти по улицам, выпрямившись. Эти руки хватают всех и затягивают за стены, и оттуда никто ещё не возвращался!

– Как известно прародителем сатиров были змеи. Поэтому я счёл за благо прибегнуть к их способу передвижения: ползком и извиваясь. Как видите – цел и невредим!

– Что вам нужно?

– Вы нужны королю.

– Королю?! Значит, он жив?!

– Иначе я не был бы теперь здесь.

– Слава небесам! Но ведь это просто невозможно!

– И это говорите вы? Алхимик? Кудесник? Человек, почитаемый за лучший ум в нашем царстве?

– Лучший ум… Будь он проклят, этот ум!

– Отчего же так? – осведомился Лорис, с любопытством беря какую-то баночку с порошком.

– Не трогайте здесь ничего, – крикнул на него Рюдек и продолжал, постучав себя по лбу: – Этот ум в совершенстве постиг химию и изобрёл столько ядов и самых ужасных вещей, что жутко делается… Ведь многие из них попали в руки мортонов… Если бы я мог знать, к чему приведут мои опыты!

– Значит, поэтому-то вас и не унесло тем ураганом… – заключил Крилон. – Я так и думал. Вы сказали: многие. Но не все?

– Самые страшные находки им ещё неизвестны. Они хранятся в этом подвале.

– Зачем же вы храните их, мудрец? – спросил Лорис. – Ждёте, когда и их заберут у вас и используют против ваших же друзей?

– Вы правы! Я должен их уничтожить, но у меня… рука не поднимается! Крилон, понимаете ли вы, что это за открытия?! Это же вершина человеческой мысли! Я работал над ними всю жизнь! Если я их уничтожу, то уже не восстановлю никогда!

– И спасёте многие жизни этой жертвой, – сказал Крилон. – Рюдек, вы нужны королю. Он болен, и только вы можете помочь ему.

– Нет! Я не могу! Меня же арестуют, если узнают! Меня убьют!

– А вы, оказывается, трус, мудрец. Я был о вас лучшего мнения. Рюдек, чего вы боитесь? Вы глубокий старик, у вас нет ни одного близкого человека, вы один, как перст. Что вам терять?

– Да, это так… Но ведь всё-таки хочется пожить ещё…

– Пожить? В городе, где нельзя выйти на улицу с поднятой головой из-за стен с тянущимися за каждым вышедшим руками? Хороша жизнь!

– Смерть ещё хуже.

– Вы только что ужасались тому, сколько ужаса причинили ваши изобретения. Этого уже исправить. Но неужели к этому невольному преступлению вы хотите добавить новое – предательство короля? Короля, который столько заботы оказывал вам, вашим трудам? Вы неблагодарный человек, Рюдек!

– Перестаньте, Крилон!

– Вы готовы предать своих друзей! Чем же вы лучше мортонов? Вы даже хуже их, потому что ещё и умны в отличие от этих болванов. Но довольно! Мне некогда читать вам мораль, да и это не к лицу шуту. Поэтому выбирайте: или вы идёте со мной, или я убью вас и уничтожу вашу проклятую лабораторию.

– Вы не сделаете этого, Крилон! – испуганно вскрикнул Рюдек.

Шут поднялся и обнажил шпагу:

– Не советую вам проверять! Я всегда держу своё слово! – он опрокинул одну из колб и вопросительно посмотрел на похолодевшего алхимика: – Итак, ваше решение, мудрец?

– Вы не оставляете мне выбора! Я иду с вами… – едва слышно вымолвил Рюдек.

– Тогда вперёд! Утра ждать не будем!

– Я не могу оставить лабораторию. Она достанется мортонам.

– Тогда уничтожьте её. Уверяю вас, что за этот поступок вам будет гораздо больше славы, чем за ваши страшные изобретения.

– Разве в славе дело… Но иного выхода нет… – с этими словами алхимик зажмурился и, разбив все колбы, сложил в стопку рукописи и поджёг их. – Прощай, дело моей жизни! Гори огнём, моя судьба! Теперь мы можем идти к королю.

– Это поступок настоящего человека, Рюдек, – сказал шут, кладя руку на плечо алхимика. – Идёмте!

На улице не горело ни одного фонаря, но в свете луны было видно, как тянутся от стен страшные цепкие руки.

– Как бы я хотел порубить эти проклятые щупальца! – воскликнул Лорис, поглядывая на свои стёртые в кровь ладони.

– Тише, сударь! – прошептал, задыхаясь, Рюдек. – Они могут услышать! Помимо рук у этих стен есть ещё и уши! Правда, за руками их не видно.

– Чёрт побери, а глаз у ваших стен нет? – буркнул капитан.

– Может быть, и есть…

– Рюдек, пригнитесь ниже, иначе они вас достанут! – сказал Крилон.

– В моём роду не было змей, Крилон! К тому же я слишком стар!

Внезапно над стенами появились головы людей со страдающими лицами и простёртыми руками.

– Спасите нас! – закричали они. – Братья, помогите! Ведь мы же не чужие друг другу! Нас держат в плену, но вместе мы сможем вырваться и победить! Да здравствует король! Да здравствует рыцарь Рогволод! Мы братья! Мы одно целое! Помогите!

– Крилон, посмотрите! – ахнул Рюдек.

– Не поднимайте головы, мудрец! – воскликнул Крилон.

– Крилон, но ведь это люди! Им нужна наша помощь!

– Пригнитесь, чёрт вас возьми!

– Не бросайте нас! Ведь мы свои! Помогите нам! – кричали люди.

– Мы должны им помочь! – сказал алхимик, пытаясь подняться.

– Не сходите с ума! – Крилон схватил Рюдека за полу балахона.

– Братья, помогите! Вместе мы победим! Слава королю!

– Нет, я не могу так, – Рюдек вскочил на ноги. – Я иду!

– Стойте вы, старый дурак! – завопил Крилон. – Это всё лишь хитрость мортонов!

Но было поздно, протянутые руки уже цепко схватили наивного алхимика, и он исчез за стеной, а следом растворились в воздухе и миражи звавших его людей, и всё затихло.

– Проклятье! – простонал шут, ударяясь любом о мостовую. – Так глупо попасться на такую дешёвую удочку! Всё-таки у него было доброе и честное сердце… Несчастный старик… Несчастный мой король…

– Надо выбираться отсюда, Крилон, – сказал Лорис.

– Вы правы, – согласился шут, и друзья быстро поползли в сторону возвышавшегося впереди леса.

Глава 12.

По утрам в таверне было немноголюдно, и посланники рыцаря Рогволода отважились зайти в неё, чтобы отдохнуть и позавтракать. Цая сделала глоток молока и откинулась на спинку стула:

– Как же долго нас не было здесь… Кажется, что это и не наш край. Места те же, деревья те же, дома, а люди другие. Все боятся друг друга, завидуют, злятся. Даже дети. Дети ни во что не верят. Только в то, что видят. А так как ходят они, пригнув головы, то видят лишь землю и стены, а неба не видят…

– Ничего, мы разрушим стены, и люди снова увидят небо.

– Ты забываешь, что для этого нам нужно найти целых восемь честных людей…

– И этого мало. Нам нужна ещё моя волшебная свирель…

– Так много нужно, и так мало есть.

– Это не повод для отчаяния, но только для целеустремлённости, воли и веры, Цая.

В этот момент в таверне появились несколько мортонов. Брат и сестра тотчас узнали их по чёрным плащам с красными ромбами.

– Попробуем уйти незаметно, – шепнул Сигурд, надевая шляпу.

Лазутчики направились к выходу, но мортоны преградили им путь:

– Именем Альзопагона, следуйте за нами.

Сигурд посмотрел на Цаю и, достав медальон рыцаря Рогволода, крикнул:

– Отступитесь-ка, голубчики!

Мортоны закрутились вокруг, стали тереть глаза, шарить перед собой руками.

– А, правда-то глаза колет! – обрадовался Сигурд, но в этот миг один из мортонов ринулся к нему. Это был молодой человек с горящими глазами. Медальон не подействовал на него. Мортон схватил Цаю:

– Стоять! Не уйдёшь!

За окнами показался ещё один отряд мортонов.

– Сигурд, уходи! – крикнула Цая брату. – Берегись фанатиков, ибо они уже слепы!

– Цая, я освобожу тебя! – отозвался Сигурд и бросился бежать.

Мортон крепко связал Цае руки:

– Вот, и славно! Теперь уж ты не уйдёшь от меня! Теперь-то уж меня вознаградят за твою поимку!

Цая лишь грустно усмехнулась. Прямо из таверны её водворили в острожную темницу, из зарешёченного окна которой открывался вид на двор, где спешно возводилась плаха, чтобы казнить опасную преступницу. Цая знала, что казнь не последует сразу, что прежде её будут долго допрашивать, выпытывая, кто она, откуда, и где искать её брата. Девушка была готова к этому. Ещё на Диком острове Цая и Сигурд дали клятву друг другу молчать в случае, если кто-то из них попадётся в руки мортонов, и теперь девушка радовалась, что это несчастье произошло с нею, а не с её братом.

Ночью караульного солдата сменил тот самый юноша с горящими глазами, который поймал Цаю. Заметив его, она прислонилась спиной к холодной каменный стене и затянула песню:


Волны, волны, грозная стихия:

Неизменен безразличный бег.

Нам достались острова пустые,

Что не знал доселе человек.


И в пустыне, средь морской пучины

Мы, со смертью, жаркий бой ведя,

Не давая прорастать кручинам,

Старых ран, озлясь, не бередя,


По крупицам город возводили,

Приносили птицы семена,

И из них деревья мы растили…

Но зовёт родная сторона.


Строй – не строй, а камень будет камнем,

Сколь не сей, лишь малое взойдёт.

Принесло на смерть нас, но не слабнем

И сквозь море мы отыщем брод.


Или ж лебедями обернёмся,

Как придёт желанная пора,

И дружиной честною ворвёмся

В наш до сих времён прекрасный край…


– Замолчи! – крикнул мортон.

– Не хочу, – откликнулась Цая.

– Я тебе приказываю!

– А я не подчиняюсь приказам. Что ты можешь сделать мне, если завтра меня казнят? Кстати, скажи мне, за что меня казнят?

– Ты враг.

– Коротко и ёмко. Чей же?

– Наш.

– Чей – ваш?

– Правителя Альзопагона, а, значит, нашего края.

– Как тебя зовут, юноша?

– Астрид.

– Красивое имя… Рада знакомству. Меня зовут Цая. И что же я сделала вам, скажи мне, Астрид? – сквозь мрак Цая разглядела лицо мортона, смотревшее в маленькое окошечко в двери темницы.

– Не знаю, – пожал плечами он. – Но ты враг.

– Прелестно! – рассмеялась Цая. – А скажи ещё, ради чего ты служишь Альзопагону? Чего ты сам хочешь добиться?

– Мы строим равенство всех людей!

– Все люди равны, если срубить им головы. Что ещё?

– Мы строим царство справедливости!

– Это не твои слова, а я хочу услышать твои.

– Пусть не мои! Но я в них верю!

– Где же справедливость, когда ты должен казнить меня, не зная моей вины?

– Вам не нужна справедливость! Вы нас ненавидите!

– В самом деле? Но почему-то не я поведу тебя завтра на плаху, а ты меня. Во имя справедливости. Когда-то в древности люди делали статуи своих богов и ставили их на главных площадях. На нашей главной площади стоит плаха. И этой плахе вы дали имя справедливости. Сколько жертв ещё потребует этот кровавый идол? А если завтра он потребует твоих детей?

– У меня нет детей и никого нет.

– Надо же… У меня тоже. Родителей я не помню… Я одна на свете. Поэтому мне так легко рисковать…

– Я защищаю свою землю, – горячо сказал Астрид.

– От кого? От меня? Я родилась здесь. На этой земле. Мы могли бы быть с тобой друзьями, а вместо этого ты обязан убить меня. Во имя справедливости. Зачем?

– Не пререкаться!

Цая поднялась и подошла вплотную к двери так, что смогла смотреть в глаза своему тюремщику:

– А что такое справедливость? Когда казнишь ты, а не тебя? Справедливость – ложь… Не может быть справедливости там, где потеряна совесть.

– А что такое совесть? – с любопытством спросил Астрид.

– Совесть – это то, без чего мёртв человек, и всё мертво. Совесть – величайшее сокровище.

– Я никогда не встречал совести.

– Значит, ты её потерял.

– Как же это?.. Когда же?.. – растерялся тюремщик.

– Не мне это знать.

– И где же искать её?

– Кто знает. Ищи и найдёшь. Но, однако же, довольно разговоров. Я устала, а завтра мне предстоит тяжёлый день. Нужно выспаться.

– А что, если я отпущу тебя? – вдруг спросил Астрид.

– Зачем?

– Для справедливости. Несправедливо, если тебе отрубят голову.

– Не стоит.

– Как так?

– Если меня не казнят, так казнят тебя, а я не хочу такой жертвы. А за мою поимку тебя наградят. Ведь ты же совершил подвиг…

Астрид отошёл от дверей темницы, прошёл несколько раз по коридору, затем вернулся и отпер дверь:

– Выходи.

– Не выйду, – ответила Цая, садясь на пол. – Я не желаю тебе зла.

– Выходи, пока я не передумал. Я тоже уйду.

– Но куда?

– Искать совесть…

Цая поднялась и, выйдя из темницы, крепко пожала Астриду руку, немного удивившись, как юн ещё этот странный мортон:

– Небо да поможет тебе! Поспешим же!

Покинув острог беглецы быстро пошли по пустынному полю, оглядываясь назад, боясь погони.

– Не должно быть погони, – говорил Астрид. – Я хороший мортон, меня не заподозрят…

– Не называй себя мортоном, – откликнулась Цая. – Ведь ты человек!

– А разве мортоны не люди? – пожал плечами Астрид.

– Нет, не люди.

– А кто же?

– Когда Альзопагон изгнал людей из нашей страны, то оказалось необходимо создать новых человекоподобных, которые заменили бы их, и стали бы над людьми оставшимися. Альзопагон – великий чёрный колдун. Он собрал различных паразитов: слепней, клопов, пауков – и дал им человеческий облик. Только суть их осталась прежней – и теперь эти полчища кровососов в человеческом обличии выжимают последние капли жизни и нашей земли. Из этих чудовищ создана и гвардия Альзопагона – мортоны. Иногда в её рядах оказываются и люди, быстро перенимающие черты ядовитых насекомых и теряющих в себе всё человеческое.

– Крамольные вещи ты говоришь, – покачал головой Астрид.

– Я всего лишь говорю правду, – ответила Цая. – Что поделать, если в царстве Лжи правда всегда называется крамолой. Ты не жалеешь, что освободил меня?

– Нет, не жалею…

Внезапно земля содрогнулась, послышался скрежет и скрип, и вдали замелькали огоньки.

– Погоня! – воскликнула Цая. – Бежим!

Она пробежала всего несколько шагов, споткнулась и упала:

– Астрид! Я, кажется, повредила ногу. Беги один!

– Никогда! – отозвался бывший мортон и подхватил Цаю на руки. В тот же миг молния ударила в землю перед ними, и громовой голос произнёс:

– Отныне не бегать вам по земле и ни единого шагу не сделать! И наречётесь вы Ивой и Тополем.

Ещё раз ударила молния, и вспыхнуло пламя, и на том месте, где стояли беглецы, возникли два дерева, сплетшиеся друг с другом ветвями, словно обнявшись.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации