Электронная библиотека » Элейн Каннингем » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Эльфийская месть"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:16


Автор книги: Элейн Каннингем


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Зал собраний гильдии наемных убийц Эрилин покинула с тяжелой золотой монетой в руке и леденящим страхом в сердце. Положение оказалось хуже, чем она предполагала. Проклятая баллада распространилась по всему городу, словно эпидемия, и за голову барда, о котором в ней говорилось, было назначено огромное вознаграждение.

В отличие от обычных заявок, плата предлагалась всем и каждому, кто брался за дело. Полдюжины нанятых стражников наблюдали за тем, чтобы кто-нибудь из киллеров не сорвал листок и не взялся за это дело единолично. Очевидно, кто-то очень спешил избавиться от этого человека. Немало состоятельных мужчин и женщин отдали бы любые деньги, чтобы сохранить в тайне свои темные делишки.

Имени Данилы в заявке не упоминалось, но Эрилин не сомневалась, что опытным киллерам гильдии не потребуется много времени на разгадку этой тайны. Тот факт, что она первой прочла объявление, ничуть ее не успокаивал.

Девушка поспешно прошла в свою комнату, сменила платье на более привычный костюм и быстро заполнила седельные сумки необходимыми для путешествия вещами. Вряд ли у нее в ближайшем будущем появится возможность вернуться.

Покидая комнату, которая несколько месяцев была ее домом, Эрилин ни разу не оглянулась. Она вихрем мчалась по улицам, направляясь к самым фешенебельным кварталам города. Но, несмотря на спешку, Эрилин позаботилась убедиться, что ее никто не преследует. Ее путь лежал к самой роскошной и дорогой городской гостинице – к «Минотавру».

За несколько кварталов до цели она остановила кобылу. Нельзя же в таком виде подъехать к мраморной стене, окружавшей гостиничный сад, и представиться дежурившим у входа охранникам! Многие клиенты «Минотавра» были богатыми и влиятельными людьми – наиболее вероятными адресатами для кинжалов наемных убийц. Охрана гостиницы была намерена предоставить их заботам Эрилин ничуть не больше, чем фермер желал пригласить лисицу пообедать в его курятнике.

Эрилин пришлось оставить лошадь – и горсть серебра – в общественных конюшнях, на попечении конюха, обладающего бесценным талантом отворачиваться в самый нужный момент. Пока он занимался кобылой, Эрилин по лесенке поднялась на чердак, где хранился запас сена. У одной из стен отдельно лежала высокая кипа, и полуэльфийка забралась по ней под самую крышу. После тщательного осмотра потолка девушка просунула кончик меча в щель и открыла хорошо замаскированный люк. Подпрыгнув, она ухватилась руками за края, подтянулась и оказалась на плоской черепичной крыше конюшни.

Арфистка прикрыла за собой крышку люка и огляделась. Крыши Зазеспура вели свою собственную жизнь. Здесь имелось множество троп, проторенных ногами тех. кто предпочитал скрытно заниматься своим делом под покровом ночи. Хотя Эрилин и провела в городе всего несколько месяцев, она изучила эти пути не хуже, чем горожане знали свои улицы.

Между конюшней и роскошным дворцом гостиницы лежали крыши двух таверн, увеселительного заведения, двух жилых купеческих домов, еще одной конюшни, которая принимала лошадей постояльцев, и скромного дома, в котором ютились слуги и рабы. Эрилин с привычной легкостью перебиралась с одной крыши на другую.

Перед «Минотавром» она остановилась и взглянула на верхние этажи. Окно в комнате Данилы было открыто, чтобы впустить свежий ночной ветерок, а может, и в надежде на ее неожиданный визит. Из освещенной комнаты доносилась негромкая мелодия лютни в сопровождении приятного голоса.

Эрилин вздохнула с облегчением. Пока Даниле ничто не угрожало. Несколько секунд она вслушивалась в нежный голос беспечного певца, который, казалось, совершенно не обращал внимания на грубую и жестокую реальность жизни.

По непонятной причине эта картина только укрепила решимость Арфистки. Ей предстояла нелегкая задача, но решить ее было необходимо.

Тоненький серпик молодой луны поднялся уже высоко, но его свет приглушал густой морской туман, заполнивший город с наступлением ночи. Внизу на улице свет фонарей прильнул к тротуарам тусклыми кругами, призрачное сияние изливалось из окон таверн и игорных залов на нижних этажах зданий. Но Эрилин, притаившуюся на крыше, окружала почти полная темнота. Окно Данилы находилось двумя этажами ниже крыши. Они специально выбрали эту комнату, чтобы Эрилин было легче проникнуть к другу незамеченной.

Ее стройная фигурка была почти неразличима на фоне неба. Бледную кожу лица скрывал слой темной краски, а костюм составляли свободные брюки и рубашка неопределенного цвета, совершенно не отражавшие свет. Влажный воздух пригладил ее черные локоны. Единственным украшением оставался только светло-серый пояс, обмотанный вокруг талии.

Эрилин достала из рюкзака моток веревки, свитой из паучьего шелка, и надежно закрепила один конец на ближайшей печной трубе. Затем она подошла к краю крыши и внимательно пересчитала завязанные на тонком канате узлы. Отмерив нужную длину. Арфистка отступила назад, разбежалась и прыгнула. Долгие тренировки помогли погасить силу рывка веревки, а затем, словно маятник, Эрилин понеслась к открытому окну гостиницы. На лету она сумела взять нужное направление, а в последний момент сжалась в комок.

Миниатюрная девушка влетела в окно, не задев раму. Одним плавным движением она отпустила веревку, выхватила из ботинка кинжал и, сгруппировавшись, приземлилась на пол. Голубые глаза мгновенно оглядели комнату в поисках опасности. Убедившись, что вокруг все спокойно, Эрилин выпрямилась и повернулась к своему партнеру-Арфисту.

Молодой аристократ уже ждал ее. Он стоял лицом к окну, приветливая улыбка светилась в серых глазах, а в каждой руке он держал по бокалу эльфийского эликсира.

Эрилин была знакома с Данилой уже три года, но до сих пор не привыкла к странному поведению своего друга. Большинство людей видели в нем лишь младшего сына влиятельного купца из Глубоководья, глупого денди и дилетанта, увлекающегося магией и музыкой. Лишь изощренный слух мог уловить артистизм в его фривольных песенках, и требовалось пристальное внимание, чтобы заметить легкость, с которой он творил свои «неуместные» заклинания. Но наблюдательность была нехарактерна для жителей Тефира, и Данилу благодаря благородному происхождению и тяжелому кошельку принимали в высших кругах общества, куда наемной убийце и полукровке Эрилин путь был заказан. Хоть она и понимала пользу такой маскировки, контраст между внешним обликом Данилы и его истинной сущностью никогда не переставал раздражать Эрилин.

Верный моде, Данила был одет в роскошный темно-фиолетовый костюм, украшенный золотом и аметистами. Не раз Эрилин насмешливо заявляла, что в таком виде он напоминает ей ожившую виноградную гроздь, но, сказать по правде, этот цвет был Даниле очень к лицу.

Окружающая обстановка тоже говорила о богатстве, легкомыслии и причастности к избранным. Просторная комната с роскошной мебелью была немного захламлена. На одном столе рядами стояли кубки и графины с прекрасным вином – свидетельство его нынешней роли виноторговца, принятого гильдией Тефира. Письменный стол из чалтанского тикового дерева был завален книгами с магическими заклинаниями, а на третьем столике у окна стоял волшебный хрустальный шар, окруженный множеством приспособлений, защищавших комнату и ее обитателя от неожиданных неприятностей. Прекрасный ковер ручной работы, выдержанный в тех же традиционных фиолетовых тонах, был завален множеством разноцветных подушек. Среди них лежала и лютня Данилы, чудесный старинный инструмент, отделанный черным деревом и перламутром. Рядом с лютней были брошены перевязь с пристегнутой к ней шпагой и древний меч в драгоценных ножнах. В последнем Эрилин мгновенно распознала магическое оружие, поскольку изогнутая рукоять была украшена затейливой резьбой.

От взгляда девушки не ускользнул даже радостный блеск серых глаз. Эрилин признавала, что наблюдательность и внимание к деталям у ее партнера развиты не хуже, чем у нее самой, и на мгновение задумалась, что же в облике растрепанной и слишком худой полуэльфийки, да еще наемной убийцы, могло вызвать радость.

– Прекрасная ночь для домушников, – легкомысленно заметил Данила, протягивая Эрилин бокал. – Этот прыжок производит сильное впечатление, но признайся, ты когда-нибудь пролетала мимо окна?

Эрилин покачала головой и рассеянно осушила бокал.

– Мы покидаем Тефир, – сказала она, поставив пустой бокал на столик.

Данила тоже выпил вино.

– Вот как? – настороженно спросил он.

– Кто-то назначил огромную награду за твою голову, – мрачно проговорила Эрилин и протянула Даниле тяжелую золотую монету. – Вот что выдают каждому, кто намерен выполнить задание. А в случае успеха убийце обещана сотня таких монет.

Данила опытной рукой взвесил золото и удивленно присвистнул. Монета приблизительно втрое превосходила обычный торговый образец. Названная Эрилин сумма представляла собой целое состояние, способное соблазнить самых опытных киллеров попытать счастья. Но опасность не произвела на Арфиста заметного впечатления. Он исследовал кусочек золота со страстью закоренелого нумизмата и восхищенно погладил пальцами выпуклые знаки и буквы.

– Похоже, моя персона привлекла внимание самых высокопоставленных лиц, – сдержанно заметил Данила.

– Выслушай меня! – воскликнула Эрилин и схватила Данилу за обе руки. – Я слышала, как в таверне исполнялась твоя баллада об Арфисте и его убийце.

– Милосердная Милил! – пробормотал Данила, и Эрилин прочла по его глазам, что он, наконец, осознал опасность.

Молодой бард действительно написал балладу об их первом с Эрилин задании. Он не исполнял ее публично вот уже два года и, уж конечно, не собирался представлять свое произведение в Тефире. Хотя в песне и не говорилось в открытую об Арфистах, даже простого упоминания об «этих надоедливых северянах» было достаточно, чтобы возбудить слухи и подозрения в этом беспокойном государстве. Кроме того, в тексте баллады имелись недвусмысленные намеки на личность Данилы, а внимательный слушатель без труда мог догадаться, что герой произведения и его автор – одно и то же лицо. Баллада должна была убедить Эрилин в том, что Данила – не просто самодовольный и скучный ухажер, и она достигла своей цели. Но исполнение этого произведения в Зазеспуре могло означать только одно: им пора уходить.

– Местные жители довольно своеобразно демонстрируют свои музыкальные пристрастия, не так ли? – легкомысленно произнес он.

Не успела Эрилин придумать достойный ответ, как Данила смущенно улыбнулся и примирительно поднял руки.

– Извини, дорогая. Сила привычки. Ты, безусловно, права. Мы должны немедленно уехать на север.

– Нет.

Эрилин протянула руку и коснулась одного из колец на руке Данилы – волшебного подарка его дяди, архимага Хелбена Арунсуна. Этот перстень мог мгновенно доставить его владельца и еще двух человек в безопасное убежище в стенах замка Черного Посоха или в любое другое место.

Эрилин терпеть не могла этот способ путешествий. По ее мнению, кольцо можно было использовать только в крайнем случае. Даниле было прекрасно известно об этой ее слабости, и он удивленно поднял брови. Поняв, что его партнерша настаивает на немедленном уходе, Арфист поспешно надел перевязь, повесил на пояс свою волшебную сумку, где хранилось все необходимое для долгого путешествия, добавил три книги с заклинаниями и монету, уплаченную за его убийство. Одной рукой Данила поднял с ковра лютню, а другую протянул Эрилин.

Девушка сделала шаг назад и покачала головой;

– Я остаюсь.

– Эрилин, сейчас не время бояться легкого головокружения!

– Дело не в этом. – Девушка глубока вдохнула. Подобрать нужные слова оказалось непросто. – Я получила известия из Глубоководья. Мне предстоит выполнить другое задание. На рассвете я тоже покину этот город.

Глаза Данилы широко распахнулись. На мгновение Эрилин заметила в них мучительную тоску. Затем выражение лица сменилось обидой избалованного аристократа, обнаружившего, что все идет не так, как ему хочется. Это был прекрасный спектакль, но Эрилин не поддалась на уловку.

Только она собралась ответить, как магический хрустальный шар Данилы тревожно запульсировал матовым светом. Полуэльфийка схватила шар и заглянула в его глубину. Внутри ясно обрисовались три человеческие фигуры, стоящие на краю крыши, двумя этажами выше комнаты Данилы. Кто-то из коллег Эрилин вознамерился получить награду. Девушка поставила шар на место и глянула на почти невидимую веревку за открытым окном.

– Времени на объяснения не осталось, – сказала она. – Уходи!

Но Данила, тоже успевший заглянуть в шар, упрямо покачал головой.

– И оставить тебя с ними наедине? Будь я проклят, если брошу тебя!

Эрилин выдавила улыбку и прикоснулась к поясу, подтверждавшему ее высокий ранг в гильдии наемных убийц Тефира.

– Не забывай, я ведь одна из них. Я скажу, что не нашла тебя в комнате, и никто не посмеет меня обвинить.

– Еще как посмеет, – отрывисто бросил Данила.

Ему было хорошо известно, каким образом наемные убийцы добиваются высокого положения. Эрилин не сомневалась, что при помощи немалых взяток Данила многое узнал о ее тайной и опасной работе. Сама она скрывала от партнера большую часть своих приключений, но Даниле было известно, что ей не раз приходилось защищать не так давно полученный пояс от честолюбивых коллег-убийц. На этот раз противников было трое, и, застав Эрилин одну, они непременно воспользуются случаем убить ее. О том, кто из них получит Пояс Тени, они смогут договориться позднее.

Веревка за окном начала раскачиваться; кто-то из троих уже спускался к окну.

– Уходи, – взмолилась Эрилин.

– Пойдем со мной, – решительно потребовал Арфист. Полуэльфийка покачала головой, мысленно проклиная железную волю, скрывавшуюся за легкомысленным обликом прута. Она слишком хорошо его знала и почти не надеялась переубедить. Эрилин даже не удивилась, когда Данила отбросил драгоценную лютню, нимало не заботясь о сохранности инструмента, и схватил ее за руки.

– Если ты считаешь, что я смогу уйти, значит, ты еще глупее, чем я сам, – торопливо сказал он, сознавая грозившую им опасность. – Сейчас, конечно, не самый подходящий момент для признаний, но, черт возьми, женщина, ведь я люблю тебя!

– Я знаю, – тихо ответила Эрилин, на мгновение прильнув к его груди.

В этот короткий миг она позволила своим глазам высказать то, что чувствовала. Затем легонько отстранилась и подняла руку к его щеке. Впервые она позволила себе дотронуться до его лица. Глаза Данилы потемнели, он обеими ладонями обхватил ее руку, поднес к губам и покрыл страстными поцелуями.

И оставил живот незащищенным.

Эрилин сжала в кулак свободную руку и нанесла резкий удар точно под ребра. Данила согнулся и рухнул, словно подрубленное дерево. Пока задыхающийся юноша старался восстановить дыхание, Эрилин нагнулась и повернула на его пальце кольцо телепортации. Теперь он перенесется в Глубоководье и будет в безопасности.

Данила потянулся к ее руке, намереваясь увлечь за собой, но девушка уже была на ногах. Лунный Клинок, засиявший магическим голубым светом, предвещавшим опасность, легко выскочил из ножен, а облик Данилы, все еще тянувшего к ней руку, стал таять. На исчезающем лице застыло выражение тоски.

Хоть у Эрилин и не было другого способа спасти своего друга, это необходимое предательство оставило в ее душе ощущение пустоты. Она вздохнула и повернулась к окну, готовясь встретить троицу тефирских киллеров. В предвкушении схватки девушка впервые ощутила мрачное удовлетворение.

На этот раз ей предстоит довольно простое дело.

Глава 8

Веревка из паучьего шелка легонько раскачивалась, а Феррет продолжала спускаться к окну Арфиста и мысленно проклинала все на свете.

За время своего недолгого проживания в Зазеспуре женщина-киллер пережила немало разочарований, и не последним из них был тот странный факт, что в правление паши Балика мужчины играли в обществе доминирующую роль. По мнению Феррет, это было верхом глупости. Оставалось только надеяться, что это обстоятельство не лишит ее законной добычи. Если бы она спускалась первой, то наверняка бы все уже было кончено. Но нет, двое мужчин настояли на своем первенстве.

Феррет вдруг захотелось ударить спускавшегося перед ней киллера по голове и столкнуть вниз. Она бы с удовольствием сделала это, но вряд ли он окажет ей любезность и молча долетит до земли. Нет, только необходимость соблюдать осторожность удержала ее от схватки на крыше гостиницы. Все трое понимали, что глупо было бы драться между собой, и согласились действовать сообща, а потом разделить обещанную награду. Лишь добравшись до комнаты, Феррет могла разделаться со своими коллегами и защитить потенциальную жертву. Возможно, ее поведение заинтересует Арфиста и заставит его выслушать историю Феррет. Возможно, он согласится ей помочь.

Искать помощи у людей, у Арфистов! Только отчаяние могло толкнуть Феррет на такой шаг.

А что еще ей оставалось делать? Она обладала многими способностями, но в Зазеспуре творились такие дела, которых она не в состоянии была понять. Случайно услышанная в таверне баллада разбудила надежду: кто еще способен разгадать эту головоломку кроме Арфиста, члена легендарного тайного сообщества шпионов и информаторов, вечно сующих нос в чужие дела? Жаль, что заявка в гильдии наемных убийц касалась именно этого Арфиста. Если все, что говорится о Даниле Танне, хоть наполовину верно, он наверняка сможет ей помочь. А это все, что было нужно Феррет.

Наконец первый киллер нырнул в окно. Феррет уловила сдавленный возглас, а затем раздался звон стали. Она легонько стукнула ботинком второго коллегу.

– Поторопись, а не то Самир один добьется успеха и потребует себе всю награду целиком, – скомандовала она, больше надеясь на оплошность коллеги, чем на скорость.

Тем не менее, ее слова были услышаны. Второй киллер соскользнул по веревке до нужного окна и благополучно забрался в комнату,

Путь был свободен. Феррет отпустила веревку, пролетела несколько оставшихся футов и схватилась обеими руками за подоконник. В комнату она влетела головой вперед, но, поднявшись на ноги, уже держала перед собой наготове длинный кинжал. Наготове – но, как оказалось, напрасно.

От развернувшейся перед ее глазами сцены у Феррет перехватило дыхание, а ноги словно приросли к мягкому ковру.

Волшебное голубое сияние освещало комнату, и тени трех сражающихся бойцов плясали на стенах. Источником сияния оказался оживший Лунный Клинок, а держали его руки ее коллеги по гильдии наемных убийц.

Эрилин, словно героиня древней легенды, успешно противостояла двум противникам, легко отбивая удары и выпады их кривых сабель. Магический меч мелькал в ее руках, оставляя за собой медленно таявшие полосы голубого огня.

«Лунный Клинок, – оцепенело подумала Феррет. – Настоящий, оживший Лунный Клинок!»

Она знала, что полуэльфийка носит такой меч и даже осмелилась взять себе его имя, но Феррет считала Лунный Клинок уснувшим столетия назад, предполагая, что Эрилин купила его у какого-то неразборчивого торговца, а может, даже украла из древнего эльфийского захоронения. Лунные Клинки были оружием с огромным магическим потенциалом и передавались по наследству. Согласно легенде, ими могли владеть только чистокровные эльфы с благородной душой. Увидеть волшебный меч в руках полуэльфийки – да еще наемного киллера – стало для Феррет настоящим потрясением.

Но пылающий взгляд Эрилин уже заметил нового противника. Феррет инстинктивно подняла руку с кинжалом, и как раз вовремя. Со скоростью атакующей змеи полуэльфийка повернулась к ближайшему врагу и высоко подняла меч. Едва он в ответ поднял саблю, Эрилин резко крутанулась и поднырнула под его руками. Она проскочила мимо своего противника и ринулась к женщине у окна, нацелив на нее сияющий меч.

Оружие Эрилин столкнулось с кинжалом Феррет с такой силой, что отдача волной боли прокатилась по руке и взорвалась в голове праздничным фейерверком. Расчет полуэльфийки был прост: в схватке с несколькими врагами необходимо вывести из строя самого опасного противника, и как можно быстрее.

Где-то в глубине сознания Феррет мелькнула мысль, что Лунный Клинок не может пролить кровь невинных, но она не была безгрешной. Она стала убийцей по необходимости, но мечу, вероятно, это было неважно. Важнее, что на ее руках есть кровь.

К счастью для Феррет, двое ее спутников оправились от первого потрясения и стремительно бросились к Эрилин. Поднятые кривые сабли сверкнули в полутемной комнате, и раздались воинственные крики. Не оборачиваясь, полуэльфийка подняла меч и отбила первый сокрушительный удар. Но в тот же миг она прыгнула вперед, нога в тяжелом ботинке взметнулась вверх и угодила в живот Феррет. От этого удара киллерша отлетела назад и ударилась спиной о крышку стола. Эрилин тотчас развернулась, ее меч по инерции почти завершил круг и прижал саблю противника ко второму атакующему. С пронзительным звоном в воздухе сошлись три клинка. Эрилин быстро выдернула свой меч и отпрыгнула назад. Ее взгляд снова обратился в сторону женщины.

В этом взгляде Феррет увидела свою смерть. Боль в ребрах прояснила мозги. Феррет сильно прикусила щеку, чтобы потекла кровь. Затем, прижав руку к ушибленным ребрам, она застонала, и на губах ее появились кровавые пузыри. Она смахнула их ладонью, с притворным ужасом взглянула на окровавленную руку и подняла страдальческий взгляд на полуэльфийку. В то же время Феррет стала медленно сползать на пол, опираясь спиной на край стола. Наконец женщина скорчилась на полу и снова застонала. Эрилин, увидев, что ее противница уже не представляет опасности, занялась другими убийцами.

Феррет не удивилась, что полуэльфийка поверила в ее смерть. За время пребывания в рядах киллеров Феррет не раз приходилось видеть смерть, и она знала, как это происходит. Удар Эрилин вполне мог сломать одно или несколько ребер, а осколки костей могли разорвать легкие. Смерть от удушья в таком случае была неминуемой. Но что действительно удивило Феррет, так это тень сочувствия в глазах полуэльфийки при виде ее мнимых мучений. Похоже, у Эрилин возникла мысль избавить противницу от мучений.

«В следующий раз, – мрачно усмехнулась про себя Феррет, – надо будет изображать мгновенную смерть».

А пока она старалась лежать неподвижно и даже прикрыла глаза, наблюдая за ходом схватки из-под густых ресниц.

Феррет не могла не признать, что ее противница замечательно владеет мечом. Все ее движения, казалось, были обусловлены врожденным инстинктом. Эрилин словно предугадывала каждое последующее движение противников и на шаг опережала действия обоих своих врагов.

Сила и скорость ударов полуэльфийки казались неожиданными для ее хрупкого сложения. Конечно, она обладала достаточно высоким ростом, а эльфийская наследственность придавала ей нечеловеческую ловкость, но для такого блестящего боя этого было недостаточно. Феррет оставалось только гадать, какие тайны скрыты в голубоватом сиянии Лунного Клинка.

Спустя некоторое время Эрилин удалось преодолеть защиту Самира, и лезвие меча вонзилось в горло киллера. Полуэльфийка поднажала, и клинок с ужасающей легкостью рассек плоть, сухожилия и даже кости. При виде разрубленного тела Феррет поморщилась.

Второй киллер решил воспользоваться возможностью, которую ему дала гибель напарника. С волчьим оскалом он замахнулся мечом, намереваясь нанести смертельный удар. Чтобы придать необходимую силу оружию, а может, бессознательно копируя хватку своей противницы, он взялся за рукоять сабли обеими руками и начал опускать клинок.

Но у его предполагаемой жертвы были другие планы. Эрилин рывком освободила лезвие своего меча, но не стала его останавливать, а продолжила движение вниз по кругу. Дальше меч по инерции взлетел вверх, и в этот момент Эрилин развернулась лицом к врагу и бросилась в атаку.

Звон от удара разнесся по комнате, и Эрилин инстинктивно пригнулась, когда сабля киллера разлетелась на несколько частей. Убийца зашипел от ярости и, надеясь застать ее врасплох, бросился на полуэльфийку с острым обломком, оставшимся в руке. Девушка ловко увернулась и ударила плашмя по локтю поднятой для удара руки. Опустившись на колено, она продолжала давить на руку убийцы, опуская ее вниз. Зазубренный осколок сабли повернулся внутрь, и киллер, споткнувшись, упал с проколотым горлом.

Эрилин поднялась и освободила окровавленный меч. Голубое сияние потускнело и пропало, видимо смытое пролитой кровью. Полуэльфийка наклонилась, чтобы вытереть лезвие рубашкой одного из врагов, и спрятала Лунный Клинок в старинные ножны.

Она даже не огляделась и поспешно подбежала к окну. Воспользовавшись своей же веревкой, полуэльфийка стала взбираться наверх и вскоре пропала из виду.

Несколько минут Феррет тихо лежала, стараясь понять то, что только что случилось. Но никакого смысла в действиях полуэльфийки она не видела.

Эрилин не была чистокровной эльфийкой и все же обладала Лунным Клинком. Она была наемным убийцей, но, несмотря на ее занятие, меч ей подчинялся. Неужели магия меча перешла на сторону зла? Или Эрилин, как и сама Феррет, была совсем не той, за кого себя выдавала?

И что случилось с Данилой Танном? Согласно полученной Феррет информации, аристократ должен был находиться в «Минотавре», да и сама она несколько минут назад слышала его голос. Куда же он мог подеваться? И какую роль во всей этой истории играла Эрилин?

В одном Феррет была уверена: она нуждалась в помощи Арфиста и, если он до сих пор где-нибудь поблизости, его необходимо отыскать. Жаль только, что ключ к разгадке остался в руках девушки с Лунным Клинком.

Немного подождав, Феррет поднялась и осторожно выглянула из окна. Как она и ожидала, веревка исчезла, а вместе с ней скрылась и полукровка.

Когда-то Феррет ловко взбиралась на скалы, и ее тонкие пальцы могли найти зацепку на самой гладкой поверхности. А еще она была опытным охотником, могла отыскать след зайца в самой густой чаще, могла проследить путь белки в кронах деревьев. Так что полуэльфийка не сможет скрыться даже среди городских крыш.

Феррет упрямо вздернула подбородок и выскользнула из окна, чтобы в ночной темноте последовать за Эрилин.

– Приснилось, – пробормотал принц Хашет, стараясь игнорировать настойчивый стук, вырвавший его из объятий сна.

Он перевернулся на другой бок и глубже зарылся в подушки, желая отгородиться от раздражающего шума.

Но стук повторился, и раздавался он из-за потайной двери, ведущей в его спальню. Принц прислушался, различив условленный ритм. Все еще сонный, недовольно ворча, Хашет раздвинул плотные занавеси балдахина, накрывавшего большую кровать, затем доковылял до камина и нажал пружину скрытого между камнями механизма. Как он и ожидал, едва тяжелая дверь отошла в сторону, в комнате появилась полуэльфийка. Судя по выражению ее глаз и мрачному лицу, Хашет мог не надеяться на долгожданное свидание.

– Пора, – отрывисто бросила Эрилин. – Я немедленно покидаю Зазеспур.

– Как только наступит утро, – согласился Хашет, уступая настойчивости ее голоса.

– Нет. Немедленно.

Принц воздел руки вверх и запрокинул голову, но спорить с Эрилин Лунный Клинок не решился. Несмотря на свою молодость, он давно научился оценивать окружающих его людей – как мужчин, так и женщин. Переспорить эту упрямую женщину было не легче, чем втолковать верблюду основы философии.

Кроме того, он давно согласился помочь ей и даже заранее приготовил все необходимое. Важнее всего сдержать данное слово. Хашету было отлично известно, что человек ценится не за остроту оружия или языка, не за толщину кошелька или занимаемую должность, а за умение держать слово. Принц надеялся, что настанет день, и он будет обладать достаточной властью, чтобы по своей воле посылать людей на выполнение различных заданий. Но сейчас, перед этой женщиной, он хотел выглядеть человеком чести, доверенным и компетентным товарищем в ее интересной и тайной деятельности. Кроме того, лорд Хьюн наказал ему заслужить доверие Арфистов.

Хашет потянулся к шнурку и нетерпеливо дернул. На звонок явился заспанный юноша, все еще протиравший глаза. Принц протянул ему запечатанное письмо. Объяснений не требовалось; слуга был хорошо вышколен и знал, что делать. Письмо попадет в нужные руки и приведет к исполнению давно подготовленного плана. Хашет охотно учился у Арфистов и уже успел многое узнать.

– А лодка? – нетерпеливо спросила Эрилин.

– Все готово, – заверил ее принц. – Я потихоньку покину дворец и дойду до городских конюшен, где оставил несколько лошадей, а затем верхом направлюсь к южным воротам. На рассвете, когда ворота откроют, мы присоединимся к одному из караванов и направимся на юг, к реке Сулдаскон. Я – как представитель лорда Хьюна, а ты, одетая в костюм куртизанки, будешь моей подружкой. На берегу реки ты потихоньку покинешь караван. Я покончу с делами, заберу твою кобылу и отведу ее в пещеру к алхимику. А ты отправишься вверх по реке к тому секретному месту, о котором не считаешь нужным рассказать своему верному союзнику.

На его подробный отчет Эрилин лишь коротко кивнула. Хашет, рассчитывавший получить хоть какую-то информацию, счел это отсутствием всякого ответа.

– Значит, встретимся на рассвете, – сказала девушка и выскользнула за дверь.

Принц прислушался к ее тихим шагам и уже в который раз удивился, как ей удается не падать и не спотыкаться в полной темноте потайного хода. Эта дверь скрывалась в камнях камина, обогревавшего спальню в прохладные зимние ночи, а туннель был вырублен в толще стены дворца. Интересно, что сказал бы отец, правящий паша, если б узнал, что во дворец почти беспрепятственно может приходить наемный киллер? Определенно ничего хорошего.

Хашет слегка улыбнулся при этой мысли, закрыл дверь за своей гостьей и начал торопливо собираться. Паша и так без особого удовольствия отнесся к просьбе неугомонного младшего сына, когда тот попросил определить его на службу к лорду Хьюну. Хотя он и выполнил это требование, но лишь для того, чтобы его оставили в покое.

Неумение отца оценить влияние такого человека, как лорд Хьюн, и возможную угрозу его амбиций удивляло Хашета. Принц хорошо запомнил предупреждение Эрилин и с мрачным удовлетворением кивнул. Короткое, хотя и впечатляющее правление паши Валика подходит к концу.

Так и должно было быть. С первого знакомства с Эрилин Хашет усвоил очень важный урок: своих врагов надо знать. Если Балик этого не понимает, значит, он недостоин власти.

А он, Хашет, отыщет способ получить выгоду от грядущих событий. Возможно, размышлял он, подходя к воротам дворца, он и сам подтолкнет их.

В пышном саду, окружающем здание дворца, почти невидимая среди цветущих экзотических растений, Феррет видела, как полуэльфийка подкралась к одной из стен.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации