Книга: Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают - Элиф Батуман
Автор книги: Элиф Батуман
Жанр: Культурология, Наука и Образование
Серия: Литературное путешествие
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Глеб Л. Григорьев
Издательство: АСТ
Город издания: Москва
Год издания: 2018
ISBN: 978-5-17-111680-4 Размер: 892 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.
Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни. Ее увлекательная и остроумная книга дает русскому читателю редкостную возможность посмотреть на русскую культуру глазами иностранца. Удивительные сплетения судеб, неожиданный взгляд на знакомые с детства произведения, наука и любовь, мир, населенный захватывающими смыслами, – все это ждет вас в уникальном литературном путешествии, в которое приглашает Элиф Батуман.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Edessa:
- 13-03-2022, 19:01
После многообещающего введения и туманной главы о Бабеле у меня просто не было других мыслей, кроме этой пословицы (интересно, знает ли о ней стэнфордский славист Элиф Батуман, а если знает, даже страшно подумать, как ее интерпретирует).
- rijka:
- 21-05-2021, 16:18
Самое главное в русской культуре - это Венгрия, Самарканд и американская конференция, посвященная творчеству Бабеля. Где-то там на задворках притаились Толстой и Лажечников, но им не хватает энергии даже что бы пробраться через калькуляции американских грантов, не говоря уже о занимательном процессе обучения узбекскому языку у носителей.
- noctu:
- 17-05-2021, 23:19
Конечно, хотелось, чтобы пропорции между личной жизнью автора и заметками о русской литературе были смешаны в другой пропорции и лучше взболтаны, но приходится знакомиться и выносить вердикт тому, что есть.
- KatherineShkor:
- 12-01-2021, 00:53
С предвкушением садилась за книгу об опыте Американки, которая изучает русскую литературу. Представляла, как буду упиваться меткими наблюдениями, свежим анализом и погружением на новые глубины.
- majj-s:
- 6-01-2021, 13:26
Смотри, это твой шанс узнать, как выглядит изнутри То, на что ты так долго смотрел снаружи. Запоминай же подробности. Бродский "Развивая Платона"
На самом деле книга Элиф Батуман производит над читателем в точности до наоборот действие, предоставляя возможность увидеть снаружи то, на что всю жизнь смотрел изнутри.
- Ria-Ria:
- 11-08-2020, 20:36
Ниасилил
- AnyaKatsay:
- 12-07-2020, 12:46
- lapickas:
- 14-06-2020, 22:14
Странная, на мой взгляд, книга. Возможно, просто я представляла себе что-то другое) Что имеем: размышления американки турецкого происхождения, вперемешку с воспоминаниями, о своей филологической учебе и попытках изучать русский и узбекский языки.
- rosemary_remembers:
- 14-04-2020, 09:45
К этой книге и к самой Элиф у меня сформировалось такое весьма двойственное отношение. С одной стороны, я по образованию филолог-литературовед, то есть вроде как коллега, а она так сильно тяготеет к русской литературе, что должна бы писать про то, что мне хорошо знакомо.
Книжка, конечно, уникальная. Мы все слышали, что таких мэтров русской литературы, как Толстой и Достоевский, знают и читают на западе, но вот что кто-то знает имена Бабеля и Лажечникова, которые и у нас-то практически забыты, приятный сюрприз.