Электронная библиотека » Элин Хильдебранд » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "28 лет, каждое лето"


  • Текст добавлен: 4 августа 2021, 09:40


Автор книги: Элин Хильдебранд


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Клинт, старший брат Урсулы, работал инструктором по рафтингу и гидом в Аргентине.

– Так что я решила заглянуть к ним на пару дней.

Джейк ничего не ответил. Откровенно говоря, он был поражен: Урсула приехала в их родной город, туда, где они выросли. Повстречай он ее на берегу реки Потомак или в ресторане «У Клайда» в Джорджтауне, не обратил бы внимания. Но в этом городе они впервые поцеловались (на катке), узнали близость (в выпускном классе, в комнате у Урсулы, пока ее родители были в Куала-Лумпуре). Когда Урсула окончила Нотр-Дам, у нее было ощущение, что она выпускается из родного города, из штата Индиана, со всего Среднего Запада США. Джейк не думал, что она вернется сюда по собственной воле. Разве только он подскажет, настоит, заставит.

Это казалось очевидным.

Прежде чем что-либо ответить, Джейк обратил внимание, как Урсула похудела. Она была гораздо стройнее, чем в конце августа, когда они расстались. Скулы выступали, руки тощие, как палки, а грудь казалась впалой под свитером и паркой. Она держала коробку с пиццей, но Джейк прекрасно знал, как она ест: счищает сыр и всю начинку, оставляет только тесто и соус, а потом откусывает маленький кусочек.

Если Джейк скажет ей хоть слово насчет веса, она станет защищаться.

– Не хочешь сходить куда-нибудь? – предложил он. – Может, в бар?

Урсула согласилась.

Час и четыре пива спустя они уже страстно целовались в машине у Джейка, как подростки, которыми они когда-то были. В Вашингтон вернулись вместе. Урсула не захотела ночевать у Джейка, поехала к себе. Выйдя из машины возле дома, она и произнесла те самые слова:

– Если расстанемся, то уже навсегда.

Джейк проживал каждый день с Урсулой так, будто он мог стать последним в их истории. Он словно играл со смертью. Знал, что все закончится, но вот когда? Такая жизнь – сплошное мучение, однако Урсула старалась оправдать доверие.

Она взяла приглашение на свадьбу Купера со стола и спросила, успел ли Джейк ответить. Он замялся:

– Нет еще, но я обязательно поеду. Я шафер.

Урсула наклонила голову. За те две недели, что они с Джейком вместе, она стала выглядеть лучше. Нет, она не поправилась, но на лице появился румянец. Ее бабушка по отцовской линии родом из горных районов на границе Франции с Испанией, и Урсула унаследовала ее тяжелые прямые волосы и оливковый тон кожи. Загар приставал к ней за считаные минуты, но она проводила почти все время в помещении, из-за чего ее кожа приобретала желтушный оттенок. Сейчас она порозовела.

– Я хочу поехать. Мне нравится Купер.

– Ладно, – кивнул Джейк.

– Не хочешь, чтобы я составила тебе компанию? – Урсула разглядывала приглашение. – Купер меня ненавидит? Думает, я вью из тебя веревки и отравляю тебе жизнь?

– Нет, дело не в этом. Я с ним не обсуждаю… Никогда и слова плохого о тебе не сказал, – это было бы правдой, если бы как-то раз, выпив, Джейк не наговорил Купу гадостей об Урсуле. Все друзья в курсе, что она его криптонит[25]25
  Вымышленное вещество вселенной DC Comics, единственная не магическая слабость Супермена и других криптонцев.


[Закрыть]
.

– Кто такая Кристал Бетьюн? Не знаю никакую Кристал. Я бы запомнила это имя.

Точно. С именами у Урсулы целая история. Она всегда руководствуется одним критерием – годится имя нового знакомого для Верховного судьи США или нет. Можно утверждать с уверенностью, что судьи по имени Кристал в суде бы не было никогда. Вот вам яркий пример того, за что все вокруг недолюбливают Урсулу.

– Они познакомились весной в гриль-баре, – Джейк счел нужным ограничиться этой информацией и умолчал о том, что Кристал работала там официанткой. Вот бы Урсула повеселилась!

– Об этом загородном клубе, где будет свадьба, я слышала только хорошие отзывы. Построен на деньги железнодорожников. Передай, что будешь со мной, ладно?

– Эм-м, – Джейк не собирался брать Урсулу на свадьбу Купера. Он и не думал, что она попросится с ним. Она же постоянно работает, и ни один повод покинуть столицу не кажется ей достаточно веским. Со штаб-квартирой комиссии ее словно соединяет незримая пуповина. – Я уже предупредил всех, что буду один. Там все так наворочено, что нас просто не поймут, если мы вдруг заявимся вдвоем.

– Твои друзья не обидятся, – улыбнулась Урсула. – Сегодня в обед куплю платье.

– Купи лучше в обед обед, – предложил Джейк.

Урсула захлопнула приглашение.

– Как классно! Твой друг женится! Может, мы следующие?


Джейк не торопился просить Купера внести Урсулу в список гостей, он был уверен, что она передумает. Появятся срочные дела. Торжество назначили на 18 декабря, а она как раз увязла в расследовании по делу, о котором не могла говорить из соображений конфиденциальности. Джейк надеялся, что она откажется. Он хотел быть один, когда увидит Мэлори.

Мэлори. Мэлори. Мэлори.

К 15 декабря Урсула не передумала. Она даже купила бархатное черное платье с открытыми плечами. Тогда Джейк позвонил Куперу и сказал, что с ним кое-кто приедет. Куп посоветовался с матерью, и Китти передала ему, что им несказанно повезло: один гость как раз сообщил, что не приедет.

– Ну ты даешь, – удивился Купер. – Умудрился добавить гостя и не вывести из себя Китти!

– Ай да я, – без особой радости ответил Джейк. О Китти он думал меньше всего.


Церемонию назначили на пять. Урсула с Джейком заехали на парковку возле церкви в четыре десять. Сначала будет репетиция для друзей жениха и подружек невесты. Заодно выпьем, добавил Купер.

– Что делать мне, пока ты репетируешь? – недовольным тоном спросила Урсула. Голос ее звучал так, как до их воссоединения. – Не хочу сидеть в церкви одна.

– Поработай в машине, – предложил Джейк. В ногах у Урсулы стоял кейс, а в нем показания. Какое облегчение, что она не хочет заходить в церковь раньше времени! Мэлори – подружка невесты. Да, в конце концов она узнает, что Джейк приехал не один (может, Купер или Китти уже ей сказали?), но хотя бы во время репетиции они будут вдвоем. Он поговорит с ней, предупредит, объяснит. Джейк привез ей подарок. Обернул его в белую бумагу с серебристыми колокольчиками, а Урсуле сказал, что это шутка-розыгрыш для жениха. Он не знал, удастся ли передать подарок Мэлори, а теперь увидел, что шанс есть. Протянул руку назад, взял сверток. Рядом на сиденье стояла коробка с миксером, который они с Урсулой купили в подарок молодым. Сунул сверток под мышку.

Церковное пространство залито светом белоснежных свечей, алтарь убран белыми пуансеттиями. Купер и друзья жениха в белых фраках с галстуками. Джейк положил подарок Мэлори на пустую скамью и поспешил к алтарю: он приехал последним. Пять подружек невесты стояли в ряд и слушали наставления пастора. Джейк разглядывал их, пытаясь со спины узнать Мэлори, но Купер поторопил его занять место рядом с ним.

– Прости, – прошептал Джейк. – В пробках толкался.

Купер вложил ему в руку кожаную флягу. Джейк пристроился возле Фрейзера, тоже бывшего шафером.

– Рад видеть тебя в добром здравии.

Фрей самодовольно ухмыльнулся. Он выглядел гораздо лучше, чем летом, – модная стрижка, гладкое лицо.

– Я хотя бы не опоздал.

Джейк повернулся к распятию и отхлебнул из фляги. Давненько ему не хотелось выпить так сильно. Похлопав Фрея по плечу, он предложил и тому сделать глоток.

– Не-е, я завязал.

Может, и правильно, подумал Джейк, вспомнив события прошлого лета. Сделал еще глоток, набрался смелости и посмотрел на Мэлори. На ней было длинное платье цвета слоновой кости с короткими рукавами. Волосы она собрала в высокую прическу – как-то эта прическа называется, Джейк забыл, как именно. Мэлори накрасилась, и, хотя он трепетно хранил в памяти воспоминания о той, прежней Мэлори, в голове мелькнуло: «Ого! Сногсшибательная красотка!» Ее глаза казались больше, вишневые губы так и манили. На шее мерцало жемчужное ожерелье, в ушах – жемчужные серьги, а в прическу были вплетены нежные цветочки гипсофилы.

Увидев его, Мэлори улыбнулась и помахала, как маленькая. Она так искренне ему обрадовалась, что Джейку захотелось взять ее за руку и жениться на ней прямо здесь и сейчас. А еще он немедленно себя возненавидел: Мэлори не знает, что он притащил Урсулу, это же очевидно!

Прошли свадебный танец – все, кроме Кристал и главной подружки невесты, они готовились в отдельной комнате. В танце Джейк стоял не с Мэлори, и это так его огорчило, что он готов был дать Брайану, товарищу Купера по Брукингскому институту[26]26
  Исследовательский институт и крупнейший аналитический центр в США, основанный в 1916 году. Специализируется на общественных науках, внешней политике и мировой экономике.


[Закрыть]
, сто баксов, лишь бы поменяться с ним местами. Джейк ужасно ревновал, когда Брайан взял Мэлори за руку. Какое лицемерие! Урсула ждет в машине, они снова вместе!

Прогон занял десять минут. Всю церемонию отрепетировали дважды, а потом подружки невесты должны были удалиться в соседнее помещение, но Мэлори поспешила к Джейку. Она шла так, словно сейчас обрушит на него всю накопленную за время разлуки страсть, но остановилась за несколько шагов. Они же в церкви! Да и никто из присутствующих не знает, что произошло между ними на День труда.

– Привет, – просияла она. – Рада тебя видеть.

Мэлори сдерживает себя. Как она очаровательна!

– Прекрасно выглядишь, – ответил Джейк. – У меня слов нет!

Она склонила голову.

– Ты тоже. Гляди-ка, фрак!

– Послушай, я должен тебе кое-что сказать.

Мэлори посмотрела ему в глаза. Она сияла, словно алтарная свеча.

– Ты думал обо мне каждый день все эти три с половиной месяца, что мы не виделись?

– Да, – не таясь, ответил Джейк. – Думал, каждый день думал. Но… В последний момент взял сюда кое-кого.

– Кое-кого?

– Урсулу.

Мэлори отвела глаза, сглотнула. Храбрится. У Джейка сжалось сердце. Она склонила голову, и ему захотелось выйти и немедленно сказать Урсуле, чтобы уезжала, ей не рады. Увы, это невозможно. Он ведь любит Урсулу. Во всяком случае, не представляет свою жизнь без нее.

Мэлори вздохнула:

– Знаю, что не могу претендовать на тебя.

Нет, можешь.

– Мэл, у меня кое-что есть для тебя. – Он протянул ей сверток.

– Это книга? – Мэлори сорвала бумагу, смяла ее в кулаке и, ни минуты не мешкая, сунула бумажный шар в карман брюк Джейка. Когда ее пальцы коснулись его ноги, он на миг ослаб. – «Девственницы-самоубийцы» Джеффри Евгенидис.

– Автор мужчина, – Джейк многозначительно поднял брови. – Но книга все равно хорошая. С Рождеством, Мэл!

Высокая женщина с белыми, как снег, волосами в элегантном платье с длинными рукавами появилась в конце прохода.

– Мэлори, дорогая, идем!

Мэлори растерянно улыбнулась.

– Это Китти. Мне пора. Пообещай, что потанцуешь со мной, – она приподнялась на носочки, чмокнула его в щеку и поспешила прочь, придерживая подол платья, чтобы не споткнуться.


Джейк не мог сосредоточиться во время церемонии. Он проводил Урсулу к местам, где сидели остальные гости со стороны жениха. Она вцепилась в его руку и прошептала:

– Мне не стоило приезжать. Я здесь никого не знаю!

Он стоял у алтаря вне себя от ярости. И зачем он только взял ее с собой? Как это – зачем? Она сказала, что хочет поехать. Она всегда получает то, чего хочет. Он так злился, что ни разу не обернулся на нее. Вместо этого он украдкой поглядывал на Мэлори. Она зачарованно следила за тем, как брат и Кристал клянутся друг другу в вечной любви. В болезни и в здравии, в богатстве и бедности.

«Может, мы следующие?» – спросила Урсула.

Дудки, подумал Джейк. Если он, женившись на Урсуле, лишится работы, обанкротится, попадет под автобус или заболеет раком, разбираться со своими проблемами будет сам, в одиночку.

Нет, он никогда и ни за что не женится на ней.

Мэлори смахнула слезинку. Купер поцеловал невесту. Органист заиграл «Оду к радости». Гости зааплодировали. Джейк отыскал в толпе Урсулу. Она смотрела в монитор ноутбука. Читает… программу свадьбы? Нет. Она работает! В церкви! Она сложила бумаги и сунула их в сумку, потом подняла глаза и поймала взгляд Джейка. Он ее застукал. Она послала ему воздушный поцелуй.

По дороге в загородный клуб она заметила:

– Невеста хорошенькая. Но меховая горжетка – это просто безвкусица. Точка.

– Прошу тебя, – взмолился Джейк. – Не будь хотя бы сегодня такой стервой.

Так всегда начинаются их ссоры. Урсула отпускает едкое замечание, Джейк выражает недовольство ее колкостями, она возражает, снежный ком упреков все растет и растет. Но не сегодня. Урсула потупила глаза и согласилась, даже попросила прощения за грубость.


Банкетный зал в загородном клубе превратился в настоящую зимнюю сказку, и даже Джейк (а наш герой был ох как раздосадован) не мог не восхититься. Зал убран в белых тонах, на каждом столе красуется деревце с белыми листьями, на ветвях блестящие украшения. Арка для молодоженов мерцает огоньками, и в нее вплетены, кажется, все белые розы штата Мэриленд. На сцене играют музыканты в белых смокингах, а у официантов белые пиджаки. Торт состоит из семи ярусов: белый крем, кокосовая стружка, напоминающая снег.

Урсула с Джейком сидели за столиком номер два, а Мэлори за дальним концом столика номер один, с молодыми и их родителями. За тем же столом оказался Брайан. Мэлори выпила шампанского и теперь сидела, склонив к нему голову. Он что-то рассказывал ей одной, она смеялась.

– Я принесу шампанского, – сказала Урсула. – Тебе взять?

– Я бы выпил чего покрепче, – ответил Джейк.


Хитрая штука эти свадьбы, подумал он после третьего бокала бурбона. Они или чумовые, или отвратительные. Свадьба Купера, конечно, чумовая – сколько времени, сил и денег в нее вложено. С другой стороны, Джейк вынужден приглядывать за Урсулой и Мэлори одновременно, поэтому она ужасная. Ужин прошел на автопилоте. Ему запомнился только тост Фрейзера: тот был трезв как стеклышко, потому сказал очень трогательные слова. Урсула болтала с кузеном Купера по имени Рэнди, советником в энергетической компании «Констеллейшн» в Балтиморе. Они обсуждали работу, поэтому Джейк мог свободно разглядывать Мэлори. Кажется, Брайан ей понравился. Или она хочет заставить Джейка ревновать?

Сыграли первый танец молодых. Следом оркестр заиграл рождественскую мелодию, и Брайан вывел Мэлори на танцпол. Какое-то время Джейк наблюдал. Брайану хватило духу снять галстук и расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки. Джейк вспомнил, как они танцевали с Мэлори в «Курятнике». Она двигалась так свободно, с таким удовольствием! Он танцевал совсем близко и чувствовал клубничный запах ее шампуня.

Щербинка между нижними зубами. Нежная кожа на шее. Песчинки на розовом ушке. Крошка над губой. Какое мучение – вспоминать все это!

Джейк повернулся к Урсуле. Было бы правильно пригласить ее на танец. Однако она достала очередную бумагу из сумки и читала. Он покачал головой и пошел в бар.

Кристал бросила букет. Купер снял ее подвязку. Урсула не скрывала, что считает оба ритуала безвкусицей, поэтому они с Джейком не участвовали. Между тем Брайан чувствовал себя все более свободным с Мэлори и даже поцеловал ее в макушку. Джейку захотелось ударить его. Как бы ему вмешаться? Время уходит! «Пообещай, что потанцуешь со мной!»

– На тебе лица нет. – Урсула убрала отчет в сумку. – Мне не стоило приезжать.

Джейк промолчал.

– Потанцуем? – предложила она. Музыканты заиграли песню Build Me Up Buttercup, гости вышли танцевать, и Джейк протянул Урсуле руку. Они танцевали в дальнем углу. Она двигалась кошмарно, но он уже привык. Он знал, до чего она не уверена в себе, поэтому просто выйти потанцевать для нее настоящий подвиг.

Песня уже подходила к концу, когда официант похлопал Урсулу по плечу. Ее пригласили к телефону.

Джейк спросил, все ли в порядке. Он помнил, что у ее отца больное сердце.

– Это по работе, – кивнула она. – Я дала им номер клуба. Прости, но это важно. По поводу того дела, что в понедельник.

Как предсказуемо! Он даже не удивился.

– Что ж, иди. Дело есть дело.

Урсула покинула танцпол с таким видом, как будто прямо сейчас получила задание государственной важности. Музыканты заиграли композицию At Last. Джейк направился прямиком к Мэлори и Брайану, похлопал его по плечу и попросил разрешения потанцевать с его партнершей.

– Ты прикалываешься? – нахмурился Брайан.

Мэлори вмешалась:

– Это мой старый друг, он пообещал мне один танец. Я найду тебя после. – Она шагнула в объятия Джейка.

– Привет, – сказал Джейк.

– Здравствуй, – ответила она.

Ладонь в ладонь. Джейк крепко обхватил Мэлори за талию. Они закружились в танце.

– Я не хотел брать ее, она напросилась в последний момент.

– Она красивая.

– Ты красивая.

– Мы не соревнуемся, – вздохнула Мэлори. – Она твоя девушка.

– Так и есть, – с горечью ответил Джейк.

– Спасибо за книгу. Мне очень приятно, правда, но не стоило тратиться.

– Все книги, какие я читал с тех пор, как побывал на Нантакете, напоминали о тебе. Хотелось прочесть что-то стоящее и поделиться с тобой.

– Джейк, разве можно говорить такое, когда привел на свадьбу друга свою девушку? – На секунду она положила руку ему на грудь и добавила: – Знаю здесь одно укромное местечко. Хочешь, ускользнем туда ради одного поцелуя?

– Да, – ответил он.

Мэлори покинула зал первой, Джейк пошел за ней, как ему показалось, на почтительном расстоянии. Она пересекла фойе и свернула в коридор, явно предназначенный только для персонала, открыла какую-то дверь и исчезла. Миг, и Джейк скрылся за той же дверью. Кладовка. Мэлори заперла дверь за его спиной и погасила свет.

Он потерял голову. Не мог перестать целовать ее. Хотел запомнить это чувство, когда держишь ее лицо в ладонях, а губами касаешься губ.

Она прервала поцелуй первой.

– Ты приедешь ко мне на День труда?

– Что бы ни случилось.


– Кто та подружка невесты, с которой ты танцевал? – спросила Урсула. Они сидели в машине, она за рулем.

Джейк был готов к этому вопросу. Урсула могла потонуть в своих отчетах, но стоило какой-нибудь симпатичной девушке оказаться рядом с Джейком, как она сразу это подмечала. Она не хотела ни проводить с ним время, ни делить его с кем-то еще.

– Сестра Купера, – спокойно ответил он. – Мэлори Блессинг.

Как приятно, как сладко произносить ее имя даже при Урсуле.

– Мы знакомы много лет.

– Она, похоже, без ума от тебя, – не унималась Урсула. – Миленько!

* * *

До Дня труда восемь месяцев, потом семь, потом шесть. Целых полгода. Наступает весна, в Вашингтоне цветут вишни. Дорожки на Национальной аллее[27]27
  Комплекс памятников и музеев в центре Вашингтона.


[Закрыть]
словно розовые ковры, и время течет немного быстрее. Джейк играет в софтбол с коллегами из «Фарм-Икс», а в свободное время составляет график игр и тренировок. Наступает июнь. Лето в Вашингтоне выдалось небывало жаркое, и даже Урсула считает, что по выходным им лучше уезжать из города. Дважды они проводят выходные в курортном городке Рехобот-Бич, а потом Урсула совершает невозможное – берет недельный отпуск, чтобы они с Джейком могли съездить в Париж.

– Как было бы романтично обручиться там! – говорит она.

И правда романтично. Они едут в Европу в начале августа. Парижане покидают столицу, разъезжаются в отпуска, и город принадлежит только Урсуле с Джейком. Она тратится на номер в пятизвездочном отеле «Мёрис» в самом центре, на улице Риволи, напротив садов Тюильри – это лучший отель, в котором им доводилось останавливаться. При виде цен в меню Джейк бледнеет, но потом решает, что они могут позволить себе немного роскоши, раз уж Урсула так много работает. Каждое утро они заказывают завтрак в номер. Кофе ароматный и вкусный, Джейку нравится, как позвякивает ложечка, ударяясь о стенки фарфоровой чашки. Так звучит великолепие. А какое здесь масло! Как приятно намазывать его на горячий круассан! Родители Джейка врачи, они хорошо зарабатывают, но у них столько работы, что тратить деньги им некогда. Урсула точно такая же. Потому Джейк и считает, что лучше вдосталь насладиться прелестями богатой жизни, пока есть такая возможность.

Они гуляют по кварталу Маре, взявшись за руки, и разглядывают витрины на уютных улочках. Урсулу манит цветочный аромат, она заходит в цветочную лавку, вдыхает запах фрезий, болтает с продавщицей на безупречном французском. Та делает гостье множество комплиментов: и шарфик у нее прелестный, а какое платье! А сумочка – просто чудо! Ее принимают за парижанку. Джейк наблюдает как завороженный и чувствует себя тупым американским валенком. На второй день он засовывает в чемодан кепку университетской сборной по лакроссу.

Урсула выбирает лучшие пивные бары, и они пируют: муль-фрит из отварных мидий и картофеля фри, салат с беконом и яйцом, антрекот с соусом беарнез. Похоже, нездоровые пищевые привычки Урсулы тоже на каникулах. В один такой вечер она съедает всю рыбу целиком, хоть и счищает с нее масляный соус, а на следующий день угощается картофелем из тарелки Джейка – ее хватает на шесть соломинок фри.

Она специально отложила Монмартр и Сакре-Кёр на последний вечер. Она хочет увидеть храм, когда он освещен, а под ним лежит город. Они покупают бутылку неприлично дорогого вина и пластиковые фужеры и располагаются на траве у подножия церкви.

– Замуж хочется, – вздыхает Урсула. – Знаешь, я хочу, чтобы ты сделал мне предложение. В скором времени.

Джейка будто взяли за горло. Он знает: она ждала, что он предложит ей руку и сердце в этой поездке. Пару раз за прошедшие две недели он даже думал, что пора бы купить кольцо, но что-то его останавливает. Нет вдохновения. Если он и купит кольцо сейчас, то потому, что этого хочет Урсула. Он не простит себе, если она вынудит его принять решение, к которому он не готов.

– Позволь мне самому решить, как и когда это произойдет. Прошу тебя.

– А ты решишь?

– Сейчас ты не помогаешь.

– Что мы делаем, Джейк?

– Не знаю, что делаешь ты, – он помолчал, – но я даю себе время. Стараюсь повзрослеть, построить отношения на всю жизнь. Мы еще не готовы, Урсула. Прости, но мы не готовы.

Она встает, расплескав вино.

– Ты специально откладываешь, чтобы надо мной посмеяться. Или чтобы показать, какой ты сильный.

Урсула нависает над ним, загораживая луну над Парижем, и Джейк чувствует, как все волшебство рассеивается. Вот как заканчивается их поездка – ссорой.

– Ты портишь наши каникулы, – он старается быть спокойным. – Идем ужинать.

– Это ты портишь наши каникулы, – бросает она и стремительно уходит прочь.


По возвращении в Вашингтон Джейк находит на столе ворох бумаг, а в голосовой почте не одно и не два, а целых четыре сообщения от Купера Блессинга.

Джейк перезванивает Купу в офис и узнает, что тот взял отпуск по семейным обстоятельствам.

Что стряслось?

Джейк звонит Куперу домой. Треснутым хрипловатым голосом Куп сообщает, что Кристал бросила его.


Джейк работает допоздна – нужно наверстывать упущенное после отпуска, а когда заканчивает дела, отправляется в Джорджтаун. Они с Купером встречаются в баре «Томбс».

Выясняется, что Кристал наркоманка и зависимость возникла не вчера. Купер знал, что она однажды баловалась кокаином с коллегами, но тогда просто не принял это всерьез: что поделать, такой он, ресторанный бизнес. Кристал очень много работает, берет двойные смены. Потом он узнал, что она каталась по злачным местам в поисках наркотиков.

– Она дурь курила! – недоумевает Куп. – Как?.. Как?..

– Ни фига себе, – только и может ответить Джейк.

– Я пытался устроить ее на реабилитацию, – Купер вот-вот выйдет из себя. – Она ни в какую! Не хочет бросать! Переехала к матери в городишко Райзинг-Сан. Говорит, что переехала, но, по-моему, живет где-то в ночлежке.

– Она чокнутая, – поддакивает Джейк. – Ты лучшее, что было в ее жизни.

– Наркоту она любит больше, чем меня.

Джейк готов сказать, что прекрасно понимает. Замени «наркотики» «работой», и получится Урсула. Нет, конечно, он отдает себе отчет, что такое сравнение неуместно. Кристал наркозависимая. Она бросила мужа всего через девять месяцев после свадьбы. Это настолько большая беда, что Джейк теряется.

– Чем я могу тебе помочь, дружище?

Купер говорит, что хочет уехать. Ему нужно покинуть Вашингтон, хотя бы на неделю.

– Мэлори приглашает нас на Нантакет, – добавляет он. – Говорит, надо повторить.

– Да ладно? – удивляется Джейк.


Мэлори встречает их в аэропорту. Она стройная и загорелая. Волосы выгорели на солнце, теперь они светло-русые. На ней джинсовые шорты и футболка с логотипом «Роуп-Цолк», солнечные очки и кожаные шлепанцы. На руке, едва ли не до середины локтя, плетеные браслеты всех цветов радуги. Вокруг лодыжки татуировка в виде виноградной лозы.

Джейк очарован. Он обожает все знакомое и все новое.

Сначала Мэлори долго обнимает брата, глядя на Джейка из-за плеча Купера. Выражение ее лица трудно разобрать – из-за плеча почти не видно. Ну вот, прошел год, и они снова вместе, хотя и не при таких обстоятельствах, о которых оба мечтали.

Разомкнув объятья, она поворачивается к Джейку.

– Привет, незнакомец. Добро пожаловать! – Она приподнимается на носочки, обнимает его, хватает за волосы на затылке и слегка дергает.

Его сердце делает сальто в груди.


Джейк забирается на заднее сиденье «Блейзера». Он до одури счастлив, так счастлив, что, кажется, сейчас взлетит. И ведь даже не пришлось лгать Урсуле! Он приехал на остров, чтобы утешить друга. Однако Купер, сердце которого предположительно разбито, пребывает в хорошем настроении. На борту самолета он флиртовал со стюардессой и заполучил ее номер телефона. Новая знакомая проведет на острове все праздники. Она согласилась встретиться с ним в «Курятнике».

Мэлори сворачивает на безымянную дорогу. В воздух взметаются клубы песка и пыли. Когда они оседают, показывается дом на песчаной косе. Под ним шелковой синей простыней стелется океан. Добрались. Он вернулся.

Дом такой же, как год назад. Пахнет по-прежнему. В этом году каждому гостю достается отдельная комната. Джейк подсуетился и занял ту, что рядом с Мэлори.

– Идем купаться? – зовет Купер.

– А как же! – откликается Джейк, хотя ему до смерти хочется поговорить с Мэлори, узнать, как у нее дела, полистать новые книги в шкафу, посмотреть новые пластинки и что-нибудь поставить. Дом, пляж и остров запечатлелись в его памяти как водяной знак на тонкой бумаге.

– Вы купайтесь, – говорит Мэлори, – а я пока организую закуски. Потом разогреем гриль. Я приготовила бургеры.

– Прикольно, – хмыкает Купер. – Точно как год назад.


Перемотать, повторить. Точно как год назад.

Кое-что все же изменилось. На улице появился душ. Мэлори показывает его гостям и зовет «особняком». Он просторный и ладный, из прессованной древесины, которая только начала выгорать на солнце и сереть. Там есть предбанник со скамьей и крюками для полотенец, похожими на якоря. Джейк такой высокий, что может заглянуть через стену душа: с одной стороны океан, с другой – пруд. Вода горячая, напор хороший. Это лучший душ на свете!

Тут Джейк замечает на крючке пару мужских плавок.

На секунду его охватывают сомнения. В душ он пошел первым. Купер на кухне, говорит с Мэлори. Значит, плавки… не его.

Тогда чьи?


Купер жарит бургеры, а Мэлори готовит кукурузу и режет помидоры. Джейк ставит музыку: Дейв Меттьюз, группа Hootie and the Blowfish, а потом песня Wise Woman. Мэлори обратила внимание и смотрит на Джейка сквозь завесу пара над кастрюлей. Химия, что была между ними год назад, никуда не делась. И плевать на Урсулу и того парня, что оставил в душе плавки.

В дом заходит Купер с тарелкой бургеров и пожимает плечами:

– Что вы так прицепились к этой песне?


За ужином Мэлори ставит вопрос ребром:

– Куп, ты хочешь поговорить о Кристал или ты не хочешь о ней говорить?

– Не хочу, – отвечает тот.

Поверх котлеты Купер накладывает маринованные огурцы. Джейк замечает, что Мэлори делает то же самое. На него вдруг нахлынули воспоминания о Джессике. Они с сестрой соревновались, кто дольше продержится под водой в бассейне, а потом она перекидывала волосы так, чтобы походить на первую леди Долли Мэдисон. Джейк скучает по ней. Классно, когда у тебя есть сестра!

Мэлори произносит тост:

– За то, чтобы не говорить о Кристал!

Звенят бокалы, гости и хозяйка пьют.

– В любви я полный профан, – рассуждает Купер. – Нет, вот сколько раз в жизни я ходил в бары или рестораны? Сотни! То есть я встречался с сотнями людей, половина из них женщины. Почему я влюбился именно в Кристал Бетьюн из того гриль-бара? Чепуха какая-то.

– Она красивая, – отвечает Мэлори. – Может, потому ты и влюбился? Обложка привлекла?

– У меня были девушки и покрасивее, – возражает Куп. – Тиффани Коффи, например. Мы с ней встречались в старших классах. Или Стейси Паттерсон из Колледжа Гоучер…

– Точно, – вторит Джейк, – Стейси была горячая штучка.

Мэлори пинает Джейка под столом. Да она ревнует! Вечер становится все интереснее.

– Время пришло, – невозмутимо продолжает он. – Ты был готов встретить ее, вот и встретил.

– Это все из-за футболки университетской команды по лакроссу, – вздыхает Купер. – Она сказала, что знает пару игроков из сборной восемьдесят седьмого года. Это произвело на меня впечатление. Но вот о чем я никак не перестану думать: что, если бы Кристал не назвала ни Петро, ни Уилки? Если бы я в тот день надел другую футболку? Мы бы не заговорили, я бы не взял ее номер и не сидел бы теперь здесь совершенно раздавленный.

Мэлори опять пинает Джейка, но на сей раз более ласково подталкивает ногой его голень. Если она не прекратит, Джейк возьмет ее и на руках отнесет в спальню прямо на глазах у Купера.

– А ты, Джейк? Ты тоже полный профан в любви? – спрашивает она.

Джейк кладет кусочек масла на початок кукурузы.

– Да.

– А вот и нет! – встревает Купер. – Ты любишь Урсулу. И всегда любил.

Брат смотрит на Мэлори.

– Они вместе с восьмого класса.

– То сходились, то расходились, – поясняет Джейк. – Чаще расходились вообще-то.

– Но теперь-то вы вместе? – интересуется Мэлори.

Свет меркнет. Стол освещает единственная свеча, но даже в полумраке Джейк видит вопрос в глазах Мэлори. Сегодня они зеленые. Ему больше нравятся зеленые.

– Вместе.

Мэлори резко разрезает бургер пополам.

– Ты женишься на ней?

– Ты что, до сих пор не сделал Урсуле предложение? – удивляется Купер.

Джейк на распутье. Он не знает, что можно говорить, а что нет. Излить душу, будто Мэлори не имеет никакого отношения к его планам? Они ведь оба играют сейчас, а зритель – Купер.

– Мы были в Париже месяц назад, – выдавливает он. – Она настаивала, чтобы я сделал предложение, я сказал, что пока не готов.

– Во дает! – негодует Куп.

Мэлори смотрит на брата сердито.

– Джейк хотя бы не принимает поспешных решений!

– Эй! Помягче со мной! У меня все-таки сердце разбито.

Джейк опускает глаза в тарелку, потом снова смотрит на Мэлори.

– Ну а ты, Мэл? Ты когда-нибудь влюблялась?

– Куп, передай мне кетчуп, пожалуйста, – просит она брата.

– Сначала ответь на вопрос, – требует он.

– Передай кетчуп.

– Давай, Мэл, признавайся, раз уж заговорили по душам! Мистер Пиблз не в счет.

– Кто такой мистер Пиблз? – интересуется Джейк. Кто бы это ни был, он уже ненавидит соперника и желает ему смерти.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации