Электронная библиотека » Элизабет Бойл » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Украденная невеста"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:08


Автор книги: Элизабет Бойл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Элизабет Бойл
Украденная невеста

Пролог

Лондон, 1799 год

У судьбы есть забавное свойство – менять жизнь человека в мгновение ока, или, как в случае с леди Дианой Фордем, в мгновение, на которое женщина задержалась перед витриной магазина мадам Ренар, где красовалась ярко-голубая шляпка.

По правде говоря, Диана, опустив голову, медлила перед сооружением из кружев и перьев лишь для того, чтобы се не увидел маркиз Темплтон, кузен ее жениха; он фланировал по улице, держа в одной руке трость, а в другой – неизменный лорнет.

Этот напыщенный лентяй очень старался, чтобы все заметили, как он шествует по бульвару. Позади трусил вездесущий камердинер и кучер Элтон, которого было еле видно из-под горы пакетов, доставшихся ему после набега маркиза на магазины.

Не то чтобы леди Диане хотелось быть невежливой. Более того, неразумно выказывать пренебрежение будущему родственнику, да к тому же наследнику герцогства, однако, к несчастью, маркиз всегда ухитрялся действовать ей на нервы.

В Лондоне хватало галантных, светских людей, ужимки и преувеличенную манерность которых нельзя было не заметить, но все они блекли в сравнении с Темплом – под этим именем маркиз был известен в обществе. Хотя высший свет с замиранием сердца ожидал, что скажет Темпл о моде и светских событиях, Диана считала его надменным и нелепым, тогда как, по ее мнению, настоящий мужчина должен являться образцом благородства, честности и мечтать о том, чтобы отдать жизнь за короля и отечество. Именно таким представлялся ей капитан Колин Данверз, с которым Диана была помолвлена. Колин – истинный герой, не хлюпик какой-нибудь и никогда не упадет в обморок при виде вражеского флага. К тому же он разумный, ответственный человек и совершенно не из тех, на кого так и хочется опрокинуть поднос или заплатить извозчику, чтобы извозчик задавил его, – ну, не совсем задавил, а хотя бы толкнул или обрызгал грязью новые ботинки и щегольские брюки.

Нет, решила Диана, лучше раз нагрубить маркизу, чем до конца дня с раздражением придумывать остроумные ответы, которыми она могла бы его сразить.

Но сегодняшним днем явно распоряжалась судьба, и Диане так и не удалось скрыться. Пока она притворялась, что разглядывает дурацкую шляпку, высокая тень заслонила дневной свет, а затем на ее плечо легла рука с лорнетом.

Стеклышки в серебряной оправе бросили двойной блик на витрину, и их обладатель поцокал языком, что означало насмешливое неодобрение.

Диана чуть не застонала. Черт побери, он ее засек! – Этот оттенок голубого следовало бы объявить вне закона! – Темпл поморщился, словно его раздирало невысказанное возмущение. – Такой цвет напоминает мне яйцо малиновки, и он излишне легкомыслен для вашего возраста… Голос, полный высокомерия, казалось, барабанил по спине, перетекал в конечности, заставляя пальцы Дианы впиваться в ручки ридикюля. Как это мерзко – указывать на то, что она не самая юная невеста этого сезона, как будто быть незамужней в девятнадцать лет – преступление!

Неужели этот человек ничего не забывает? А ведь ему есть что забывать…

– Не беспокойтесь, милорд, я не собиралась…

– Нет-нет, не надо благодарить меня за то, что я спас вашу голову от столь ужасной шляпки. – Темпл отступил на шаг и, как петух, выгнув грудь, картинно отставил трость и подбоченился. – Я не смогу посмотреть в глаза кузену, когда он вернется с войны, где третий год вместе с лордом Нельсоном сражается против испанцев, русских и кого-то еще, и обнаружит, что вы стоите перед священником в этой ужасной шляпке.

Диане пришлось напомнить себе, что она дочь почтенного дворянина, а в скором времени – выпускница учебного заведения для благородных девиц мисс Эмери и в качестве таковой не может ругаться. С большим трудом удержав-чись от проклятия, не подобающего даме, она заставила себя улыбнуться, а затем очень медленно повернулась к маркизу и вежливо кивнула.

– Милорд, я рада снова с вами повидаться, но, увы, сюда идет миссис Фостон, и я должна… – Диана попыталась выйти из-под его тени, но Темпл выставил руку, не давая ей пройти. Подтолкнув повыше цилиндр рукоятью трости, он посмотрел ей в лицо:

– Вот что, леди Диана, не пытайтесь обмануть меня манерами, которых вы набрались в Бате. Конечно, ваш отец отвалил огромные деньги на то, чтобы вас вышколили, но он потратил их впустую: по вашему лицу я ясно вижу, что больше всего вам хочется содратьленты с этой шляпы и задушить меня. А ведь вы никогда не были похожи на прочих девушек, которые стараются выставить себя оригиналками, так стоит ли начинать?

Диана вскинула глаза, ожидая встретить насмешливый взгляд, но в загадочных темных глазах маркиза светилось нечто совсем другое, но что бы там ни скрывалось под плутовским изгибом его бровей, оно быстро погасло, когда у него за спиной кашлянул Элтон.

– Милорд… – Элтон мотнул головой в сторону неопрятного вида подворотни между магазинами, около которой прохаживалась элегантная молодая женщина. Хотя ее лицо скрывала шляпа, Диана сразу же узнала в ней мадемуазель Люсеттуде Вессей, единственную дочь графа и графини Сандре. Статус эмигрантки и недостаток средств не отразились на ее хорошем положении на ярмарке невест, поэтому, приехав из Франции всего год назад, своими кокетливо-застенчивыми манерами она штурмом взяла чопорный высший свет. К вящему раздражению юных леди, ищущих себе мужей, в ее случае недостаток приданого щедро возмещала восхитительная внешность мисс де Вессей и ее связи с домом Бурбонов. Ее отец был казнен на площади Революции в тот же день, что и король, которого он сопровождал вплоть до самого конца. Что касается графини и ее дочери, говорили, что их спас прямо из повозки некий герой-англичанин, но даже самые лучшие лондонские сплетники не смогли добиться от благодарных дам имени их благодетеля.

Однако почему мисс Вессей оказалась одна на Бонд-стрит, почему скрывает лицо под шляпой, Диана не могла догадаться, хотя по виду Темпла заподозрила, что он знает ответ.

– Да-да, Элтон, – маркиз украдкой бросил взгляд на противоположную сторону улицы, – я действительно опаздываю на встречу с… э… с портным. Боюсь, мисс, мне придется оставить вас наедине с вашими собственными планами. – Темпл взял Диану за руку и склонился к затянутым в перчатку пальцам. Когда их глаза встретились, он задержал взгляд чуть дольше, чем предписывали правила, и у Дианы захватило дух. Казалось, он хочет что-то сказать ей и, что было куда удивительнее, она хочет это услышать.

Сколько лет прошло, а этот проклятый человек все еще заставлял ее сердце трепетать.

Наконец Темпл отвел взгляд.

– Да, мне пора, если я опоздаю на примерку, портной все сделает по-своему, и ошибка будет непоправима. – Про-изнеся эти слова, маркиз отбыл.

– Не смею задерживать! – крикнула Диана ему вдогонку.

Она уже собиралась войти в лавку мадам Ренар и, купив отвратительную шляпку, доказать Темплу, что он ошибается насчет цвета, как вдруг услышала позади себя шаркающий звук и, обернувшись, увидела жуткую картину: два негодяя, схватив мадемуазель де Вессей, втащили беспомощную девушку внутрь двора и захлопнули дверь так быстро, что никто на улице этого не заметил.

Никто, кроме нее.

– Темпл! – не раздумывая закричала Диана. – Темпл, помогите! Мисс де Вессей… – Она тут же замолчала, поняв, что ее мольбы напрасны.

Темпл на миг задержался, скользнул взглядом по пустому месту, где только что стояла француженка, пожал плечами и свернул за угол, словно все, что его заботило в жизни, – это выбор между зеленым и золотым жилетом.

Малодушный, никчемный болван…

Диана кипела от возмущения.

Она оглянулась в поисках компаньонки, но миссис Фостон еще не вышла из галантерейного магазина. Впрочем, от вдовы все равно было бы мало толку.

Диана посмотрела в обе стороны Бонд-стрит, но улица казалась абсолютно пустой. И надо же было выбрать такое время, когда в магазин никто не ходит, кроме горничных! Поскольку Диана приехала на извозчике, она не могла даже кликнуть лакея семьи Ламденов, большого и сильного мужчину.

Глубоко вздохнув, Диана поняла, что ей остается одно: самой прийти на помощь мисс де Вессей; хотя они были едва знакомы, она не могла допустить, чтобы невинная девушка пала жертвой чьей-то злобной выходки.

Поспешно ринувшись через порогу, Диана чуть не попала под колеса бешено мчащейся кареты с золоченым гербом герцога Сетчфилда, в которой Темпл, по видимому, спасался от возможной опасности.

Диана поджала губы. То мимолетное, странное чувство, которое он вызвал в ней несколько секунд назад, испарилось без следа: теперь она точно знала, что он не только дурак и пустомеля, но еще и трус.

И тут же Диана услышала крик из-за двери, за которой исчезла Люсетта. Приготовившись сражаться, она стала дергать ручку, но дверь не поддавалась.

Изнутри снова донесся крик, и Диана поняла, что ей нельзя терять времени. Не думая о том, что на ней надето ее лучшее платье, она с размаху ткнула плечом в дверь, и та наконец открылась.

Диану мгновенно окружила темнота. Напрасно она терла глаза в надежде что-то различить: в конце прохода виднелся свет, словно призывая продолжать безумную затею.

И все же, не слушая голоса рассудка, она поддалась искушению.

Пройдя коридор, она выглянула в приоткрытую дверь и чуть не упала в обморок: на земле лежал один из похитителей мисс де Вессей и его мертвые глаза смотрели прямо на Диану. Кровь, булькая, стекала из-под ножа в его груди и растекалась лужицей по земле.

Цепляясь за дверь, Диана сползла на землю, успев заметить при этом возле мертвеца скрючившуюся мисс де Вессей. Слава Богу, она была жива – Диана с облегчением увидела, что ее плечи содрогаются от рыданий.

И тут Диана с изумлением увидела, что над трупом бандита стоит не кто иной, как маркиз Темплтон. Щегольская шляпа слетела с его головы, безупречно сшитый сюртук разорвался, из разбитой губы стекала кровь. Темпл с ненавистью смотрел на поверженного врага, его грудь бурно вздымалась, и при этом он сыпал ругательствами.

Диана не верила своим глазам. Темпл не удрал с места действия, он помчался в переулок, ведомый безошибочной интуицией, сознавая, какая судьба ждет мисс де Вессей, и, к счастью, успел вовремя.

Но куда же девался хлыщ, пресыщенный коринфянин, человек с отточенными манерами и скудоумными выходками? Сейчас перед ней стоял настоящий герой – герой в самом высоком смысле слова.

Забившись в тень, Диана не отрываясь смотрела на мужчину, которого она, как ей думалось, потеряла навеки и которого когда-то любила.

Внезапно она чуть снова его не потеряла: второй бандит поднялся из-за кучи мусора и направил на маркиза пистолет.

– Темпл, сзади! – закричала Диана.

Она никогда бы не поверила, что человек может двигаться с такой быстротой. Темпл упал на мостовую, перекатился, и в ту же секунду тишину разорвал выстрел.

Пуля, предназначенная маркизу, ударила в дверь над ее головой, и сверху на нее посыпались щепки. Упав на землю, Диана зажмурилась, заткнула уши, и тут раздался второй выстрел.

Стой же скоростью, с какой переулок взорвали оглушительные выстрелы, он снова наполнился тишиной, так что теперь Диана слышала даже стук собственного сердца. Только через какое-то время звуки города стали доходить до ее сознания и ей захотелось приоткрыть глаза, чтобы посмотреть, что случилось.

Вот только она не знала, как решиться на это. Одно дело – увидеть труп незнакомца, и совсем другое – если убит Темпл. Удастся ли ей это выдержать?

Впрочем, выбора у нее не было. Глянув сквозь дым, она увидела, что второй бандит все еще стоит на мостовой с дымящимся пистолетом в руке.

– Темпл! – Едва Диана произнесла это имя, ветер понес по переулку ее плач, ее душераздирающее горе.

В тот же миг бандит пошатнулся и с глухим стуком упал на мостовую.

Теперь ей надо было понять где Темпл, и она, с трудом поднявшись на четвереньки, собралась позвать его, но вдруг услышала голос мисс де Весей:

– Месье! О, mon cher Темпл!

Платье на девушке было перепачкано и разорвано в двух местах, капюшон упал, волосы Ореолом спутанных кудрей окружили побледневшее личико, на котором выделялись нежно-розовые губки и щечки, и вся она была словно ангел, поднявшийся с земли, чтобы поскорее унестись на небо.

Диана посмотрела на свое безнадежно погибшее платье и поняла, что в сравнении с Люсеттой похожа на пугало.

– Месье, надеюсь, вы в порядке? – Мисс де Вессей сделала несколько неуверенных шажков по направлению к маркизу.

Диана увидела, как Темпл встаетс земли, сжимая в руке маленький пистолет, и едва не всхлипнула.

Он жив! Сердце ее выбивало победную дробь.

Но теперь Диана поняла кое-что еще: он ее обманывал, так же как и всех остальных, – обманывал своим маскарадом, легкими колкостями, рискованным фиглярством, ролью городского дурачка. Осознание этого дочиста сожгло ее кратковременное чувство счастья, превратив его в злость.

Внимательно оглядевшись, Темпл перевел взгляд на мисс де Вессей:

– Надеюсь, вы не пострадали, Люсетта?

Люсетта? Неужели его отношения с этой дамой столь интимны, что он называет ее по имени?

Диана почувствовала, как в ней снова закипает гнев.

– О, благодарю вас! Вы снова спасли меня, Темпл. – Мисс де Вессей протянула руку к лицу маркиза и стала нежно отирать кровь кружевным платочком, не отводя глаз от изгиба его губ.

Диана подавила желание выскочить и хорошенько Встряхнуть кокетливую француженку. Эта распутница прями-таки напрашивалась на поцелуй!

– Ну а вы спасли меня. – Пальцы маркиза обхватили запястье Люсетты и, отобрав у нее платок, принялись стирать кровь без ее участия. – Спасибо за предупреждение, мадемуазель. Если бы вы не предупредили меня своим криком, сейчас вам вряд ли удалось бы так мило разговаривать со мной.

Люсетта покачала головкой:

– Месье, я не… – В этот момент Люсетта взглянула туда, где в тени пряталась Диана, и замолчала. Если она и заметила соперницу, то ничем этого не выдала и быстро перевела па Темпла восхищенный взгляд. – Все это пустяки в сравнении стем, что вы сделали для меня и моей матери. Теперь вы во второй раз спасли мне жизнь, и мой сегодняшний маленький поступок – ничто в сравнении с вашей безмерной, бескорыстной храбростью. – Девушка помолчала, давая понять, что она не в силах говорить из-за переполнявших ее чувств, которые умеют испытывать только француженки, а затем закончила со слезой в голосе: – Я навеки у вас в долгу.

Диана закрыла рот рукой. Так это Темпл спас Вессеев? Он был в Париже во время Террора? Невероятно!

Впрочем… После увиденного сегодня она готова была поверить во что угодно.

Темпл одернул жилетку, пригладил волосы, привел в относительный порядок прическу, и тут же франт начал теснить героя.

– Люсетта, я никогда не считал, что наше прошлое – это долг, который нужно отдавать: в тот день я сделал только необходимое. На моем месте так поступил бы каждый честный человек.

Какое-то время они смотрели друг на друга, как будто заново переживая то, что ни один из них не сможет забыть, и Диана неожиданно почувствовала острый укол ревности.

– Это было ваше последнее назначение, Люсетта, – многозначительно проговорил Темпл. – Теперь французы знают о вашей работе на Пимма и министерство иностранных дел, и вам опасно находиться и Лондоне.

– Но, mon cher… – Люсетта тут же замолчала, потому что Темпл прижал палец к ее губам:

– Не принимаю никаких возражений. Вы больше не можете подвергать себя опасности. – Он указал глазами в конец переулка: – Там Элтон с каретой, он доставит вас домой, и вы с матерью сразу же уедете из города.

Люсетта бросила взгляд в переулок и покачала головой:

– Non, non. Я не могу сделать то, о чем вы просите.

Диана закусила губу, она с удовольствием предложила бы ей помощь в укладке чемоданов.

– Прошу вас, мисс, не испытывайте на мне ваши уловки, я их хорошо знаю. – Темпл усмехнулся. – Лучше поезжайте поскорее к лорду Ситону и скажите ему, что вы передумали. Выйдя за него замуж, вы будете в безопасности.

– Но ведь это Шотландия, – надулась Люсетта.

– Да, Шотландия. Впрочем, вам нечего бояться: со временем вы уговорите его перевезти вас в Лондон. Ситон слишком вас любит и непременно падет жертвой ваших запросов. К тому же, как я подозреваю, вы для него больше нежели любовная награда.

Ничего себе награда, подумала Диана, глядя, как девушка почти распласталась на Темпле. На месте лорда Ситона она бы швырнула эту шлюху в ближайший залив.

К чести Темпла, он, вырвавшись из рук восторженной поклонницы, тут же проводил ее к своей карете, а Диана тем временем постаралась успокоить дыхание и разобраться со своими чувствами.

Темплтон не бросал ее три года назад, просто тогда он вступил в отчаянную борьбу за спасение Англии от французского господства. Что он там сказал мадемуазель де Вессей?

«Это слишком опасно».

Наверное, Темпл думал, что спасает ее от жизни, полной тревог и сердечной боли. Вот дурак.

Она готова ждать его хоть двадцать лет, если придется.

Диана вдруг остановилась, осознав одну вещь, которую забыла среди всех этих волнений.

Обручальное кольцо с изумрудом и жемчугами.

От ужаса она кинулась назад по проходу, выскочила на Бонд-стрит и встала перед магазином мадам Ренар, как буд-тои эти десять минут ничего не произошло.

И тут же, сверкая позолотой, мимо нее проехала карета Сетчфилда. Как видно, она обручилась не с тем человеком.

– О, Темпл, зачем ты так поступил с нами? – прошептала Диана вслед удаляющейся карете.

«Слишком опасно… слишком опасно…»

Черт бы побрал этого человека вместе с его дурацким благородством!

Ну что ж, если Темпл мог отказаться от нее только из-за того, что этого требовали честь и благородство, она сделает то, что испокон веков делают женщины: убедит его в обрат-пом, сколько бы это ни заняло времени, сколько бы помолвок ей ни пришлось разорвать.

Глава 1

Лондон, 1809 год

В клубе «Уайтс» был обычный вечер: мужчины, составлявшие социальную элиту Лондона, собрались выпить, поиграть в карты и похвастаться своими победами. И кто бы мог предположить, что эти рафинированные господа станут свидетелями главного скандала сезона?

Как обычно, больше всего народу толпилось вокруг маркиза Темплтона, который по счастливой случайности, а точнее, по праву рождения был наследником герцога Сетчфилда. Тем не менее многие подозревали, что Темплом он был, Темплом и останется. Властный дед отрезал его от семейных фондов за беспутство и непокорность, и теперь Темпл жил как мог, оставаясь при этом душой общества и желанным гостем во всех домах. Присутствие маркиза на приеме давало немалые преимущества хозяевам: он знал все слухи и замечал даже плохо повязанный галстук из дальнего угла полутемной комнаты быстрее, чем сыщике Боу-стрит успеет схватить карманного воришку. С помощью неизменного лорнета Темпл мог определить, сшил ли сюртук сам Уэстон или это деревенский портной за полцены скопировал новейшую модель мастера.

Если вам нужно узнать, какой цвет лучше всего надеть на именины леди Бриктон, у какой мисс имеется кругленькая сумма приданого или где достать самые лучшие, самые удобные, самые блестящие ботфорты, Темпл будет для вас надежнейшим источником информации.

Маркиз проходил по высшему свету подобно беспечному, приятному ветерку; его всюду приглашали – кто же станет пренебрегать будущим герцогом, – а когда он высмеивал глупые капризы, слабости, стяжательство, все с восторгом смотрели ему в рот. Темпл проживал свою жизнь, ничуть не заботясь об окружающем мире, усилия он тратил, пожалуй, только на поиски портного, который мирился бы с постоянной нехваткой у него денег.

Это был человек, которому все завидовали.

И это был человек, который жил точно выверенной ложью.

Когда он с беспечной улыбкой стоял посреди комнаты в «Уайтсе», образец никчемности и глупости высшего света, его мысли блуждали весьма далеко и касались очень важных тем. Проблемы были настолько серьезными и неотложными, что окружающие не могли об этом и помыслить.

Впрочем, сегодняшняя тема обсуждения тоже выглядела весьма значительной: нужно было просветить юного лорда Гарри Пенхема по поводу того, как выбирать камердинера.

Шутка состояла в том, что, Пенхем впервые вышел в свет, был зелен во всех отношениях и не знал, что у Темпла никогда не было камердинера, хотя бы потому, что он не мог себе это позволить. Единственным его слугой был неопрятный одноглазый мужчина, который возил маркиза повсюду и бегал по его поручениям. Элтона знали все и многие побаивались: ходили слухи, что Темпл за деньги спас его от виселицы. А как еще можно заполучить верного слугу, который не возражает против задержек жалованья?

Но Пенхем этого явно не знал и с трепетом ловил каждое слово Темпла, как будто тот читал Священное Писание.

– Каким агентством вы пользуетесь? – спросил маркиз, постукивая лорнетом по щеке. – Без агентства вам не найти подходящего человека. – Он критически оглядел состояние галстука юноши и поцокал языком, что означало сильней шее неодобрение. – Позвольте предположить: вы придерживаетесь круга Фогельмана?

Пенхем кивнул, и Темпл картинно схватился за сердце:

– Еще до конца недели вы начнете щеголять в куске восточного шелка на шее. – Маркиз приставил лорнет к глазам и скептически оглядел мешанину из кружев и шелка – плачевную попытку Пенхема изобразить каскад.

В толпе стали раздаваться смешки.

– Я… О, я не знал, – заикаясь, пробормотал Пенхем, раздосадованный тем, что попался на крючок зловредного маркиза.

– Это очевидно. – Темпл вздохнул и снова оглядел юношу с головы до пят. – Полагаю, Кембридж?

Пенхем кивнул несколько увереннее.

– Боже, чему там только учат! – Темпл обошел вокруг молодого человека и издевательски похлопал его по плечу. – Джентльмен должен быть готов к любым напастям. Ваш камердинер может заболеть или, к примеру, начнет жаловаться на маленькое жалованье и прочую чушь. – Замечание вызвало искренний смех аудитории, и Темпл подмигнул зрителям поверх головы Пенхема. – Категорически необходимо уметь самому делать достойную работу, иначе вам никогда не заслужить благосклонного взгляда некой дамы.

Пенхем мгновенно насторожился.

– Но мне казалось, никто не знает…

– Та-та-та, читайте хорошие книги, а еще лучше – «Морнинг пост». Вы с Нетлстоуном вызвали сенсацию своим состязанием за руку этой дамы.

– У меня по отношению к ней абсолютно честные намерения, – надменно заявил Пенхем. – Чего нельзя сказать о моем сопернике. – Он кивнул в сторону Алоизиуса, семнадцатого барона Нетлстоуна, который азартно играл в вист в другом углу комнаты.

– Ну да. – Темпл усмехнулся. – Осмелюсь сказать, ваше сердце и ваше имение в Форсете обещают ей лучшее будущее, нежели груда грубо обработанных камней, которую Нетлстоуны зовут домом.

Пенхем уже открыл рот, собираясь ответить, но Темпл остановил его, покачав головой.

– Вернемся к делу. Состояние вашего галстука. В этой отличительной мелочи проявляется чувство стиля. Уверяю вас, упомянутая дама никогда не станет вас уважать, если вы будете выглядеть как мусорщик. – Маркиз откинул голову, чтобы каждый мог полюбоваться его тщательно завязанным шелковым галстуком. – Пенхем, вот вам первый урок ухаживания за дамой: нужно правильно завязать петлю. Это приготовит вас к женитьбе лучше, чем что-либо другое.

Острота вызвала новый взрыв смеха.

– Я всегда говорю, что добрая наследница и ее богатство не должны пропадать, и потому позвольте помочь вам получить ее три тысячи в год.

Темпл принялся снимать сюртук и кивнул юноше, чтобы тот выполнил роль камердинера, и Пенхем устремился к маркизу, очевидно желая ему помочь.

– Даю урок для всех: как правильно завязать галстук без помощи камердинера. – Темпл начал разматывать длинный шелковый шарф.

По комнате пронесся почтительный ропот. Кто-то оборвал на полуслове дружеский разговор, некоторые денди оторвались от бренди и хвастливых историй о своих победах, чтобы послушать секреты маркиза.

– Послушайте, Темпл, – окликнул его лорд Нетлстоун, пробираясь сквозь толпу. – Эта леди скорее всего станет моей женой, и я не хочу давать Пенхему столь явное преимущество.

– Мой дорогой лорд Нетлсом…

– Нетлстоун.[1]1
  Нетлстоун можно перевести как «жгучий камень», Нетлсом – что-то вроде крапивы. – Примеч. пер.


[Закрыть]

– Верно, Нетлстоун. Я почему-то всегда путаю. – Темпл скользнул взглядом по аудитории и с невинным видом поднял брови.

Большинство из приличия удержались от смеха.

– Так вот, Нетлсом, – продолжил Темпл. – Сядьте рядом с Пенхемом, и пусть дама отдаст предпочтение лучшему из мужчин.

Соперники мрачно уставились друг на друга.

Темпл постучал лорнетом по столу.

– Напомните мне, на чем я остановился… Ах да, как завязать галстук без камердинера!

Барон подозвал официанта и потребовал немедленно принести бумагу, перо и чернила, чтобы не упустить ни единой детали из предстоящей лекции.

Письменные принадлежности были моментально доставлены, и Темпл уже собрался начать демонстрацию, как вдруг дверь распахнулась…

Необычно холодный для июня ветер ворвался в комнату, взъерошил газеты и парики и заставил многих вздрогнуть.

Все глаза устремились на вошедшего.

– Ее похитили! – истошно завопил он. – Похитил худший из бандитов!

Клиентам «Уайтса» предстала удивительная картина: в проеме входной двери бушевал граф Ламден, как палашом, размахивая тростью с серебряным набалдашником. Его можно было бы принять за свирепого воина и даже кого-то из древних шотландцев, если бы не исхудалое, желтое лицо – видимо, не зря говорили, что он смертельно болен.

От его безумных стенаний в зале «Уайтса» воцарилась тишина. За сто лет своего существования клуб привилегированных мужских особей Лондона видел немало недостойных зрелищ: злобные ругательства разорившихся аристократов, пьяный бред брошенных любовников, но его никогда не сотрясала такая безумная, дикая ярость.

Ламден сделал несколько шагов от-двери.

– Говорю вам, ее похитили! Дураки, ничтожества, вы меня слышите? Похитили!

Пенхем медленно поднялся. При всей провинциальности манер он был добрым человеком, способным посочувствовать чужому горю.

– Кого, милорд? Кого похитили?

– Диану, конечно! Ее увезли в Гретна-Грин.

Присутствующие не сразу осознали тот факт, что он говорит о своей дочери Диане Фордем, эксцентричной старой деве, а поняв, многие не могли скрыть изумления: неужели ее похитили, как какую-нибудь гибкую, невинную красотку, свежую росинку в расцвете ее первого сезона?

Комнату наполнили раскаты смеха и сдавленное мычание, и лишь один Темпл молчал. Если тот ветерок, что жутковато пролетел по комнате, куда-то и направился, то прямиком в нутро маркиза.

Диану похитили? Не может быть! Внезапно маркиз почувствовал неестественные скачки сердца.

Пенхем и Нетлстоун тоже не принимали участия в общем веселье: оба смотрели на развернувшуюся перед ними сцену, и па их лицах отражалось явное недоверие. Всего несколько секунд назад каждый из них считал, что Диана станет его женой.

Разухабистый смех начал стихать, но возобновился с прежней силой, когда Ламден застучал тростью об пол.

Тук! Тук! Тук! Серебряный наконечник бил по дубовому полу, как будто трость находилась в руках властного школьного учителя.

– Хватит! Это неуважение! – взвыл Ламден.

Теперь уже никто не решался перечить графу: безумный он или нет, английская ветвь его рода уходила корнями в века – как говорили, к самому королю Артуру. К тому же этот пожилой человек верно служил королю и отечеству, и если его дочь в опасности, долг каждого респектабельного англичанина – способствовать тому, чтобы ее благополучно вернули в лоно семьи.

Старик покачнулся, и Темпл шагнул вперед, намереваясь подать ему стул, но тут же остановил себя: в свете любой приличный поступок, даже если он крайне необходим, может выставить тебя идиотом!

К счастью, Пенхем уже вел графа по направлению к массивному кожаному креслу в центре зала.

– Сэр, не расскажете ли вы подробнее, что случилось с леди Дианой?

– Говорю вам, ее увез какой-то негодяй. – Ламден уронил голову на руки и издал вздох, тронувший всех, кто его слышал.

Прежде чем Пенхем успел спросить, кто же этот мошенник, по всей комнате уже заключались пари на сей счет. Клиентов «Уайтса» не надо было уговаривать делать ставки: небывалый случай давал слишком богатые возможности, чтобы их упускать, и все безудержно судачили о случившемся, отбросив приличия и почтительность.

Поймав за локоть официанта, Темпл прошептал:

– Принесите графу виски. «Глен Эйдик», если у вас есть. – В руку официанта скользнула монета.

Через минуту проворный слуга возвратился, держа бутылку и стакан, в который тут же налил графу подкрепляющую дозу.

Ламден поблагодарил с отсутствующим видом и с отчаянием посмотрел на Пенхема:

– Я смирился с тем, что она выйдет замуж за вас или Нетлстоуна. Мне это не нравилось, все-таки вы второй сын, а Нетлстоун… – он махнул рукой, как будто отгонял назойливую муху, – это Нетлстоун. А вот случившегося я никак не ожидал. Похищение – это же самое подлое злодеяние!

– Но кто, милорд, кто увез вашу дочь? – взволнованно спросил Пенхем.

Ламден отставил стакан, и Нетлстоун, который уже выдвинулся в первый ряд, налил ему еще. Граф выпил, отер губы и закрыл глаза.

Такой тишины в клубе «Уайтс» не было с тех пор, как герцог Нортруп заработал свое лучшее имение Кент, одним движением открыв карту. Все уши вытянулись навстречу слонам графа.

– Корделл. Ее увез Корделл.

Тишина разрядилась коллективным выдохом. Если бы Диана сбежала с самим дьяволом, и то она оказалась бы в лучшей компании. Безрассудный игрок, пьяница, не знающий меры, Корделл недавно участвовал в каком-то сомнительном деле, и в последнее время в городе его никто не видел; шепотом высказывалась догадка, что он сбежал не только от кредиторов, но и от суда.

И вот теперь выяснялось, что он бродит где-то поблизости и даже смог убедить Диану бежать с ним. В этой игре он, безусловно, бросил выигрышные кости: Диана была единственным ребенком Ламдена и наследницей его состояния. Нa ее деньги Корделл сможет годами играть и распутничать.

Пенхем наклонился к Темплу:

– Этот Корделл – плохой человек?

– Плохой? – Темпл от удивления вытаращил глаза. – Вы что, ничего не слышали о Корделле?

– Н-не знаю, – промямлил Пенхем. У него был такой вид, как будто более всего он желал очутиться в своем небогатом поместье в компании любимых собак и сварливой матушки, вдовы маркиза Стейверли.

– Признаюсь, юноша, я без охоты отнесся к вашему предложению, – обратился Ламден к Пенхему, – но если вы вернете ее, если остановите этот фарс, пока не поздно, я с радостью отдам ее вам.

– Но милорд! А как же мое предложение? – Нетлстоун одернул сюртук бутылочного цвета, встал на цыпочки, и его голова оказалась вровень с головой сидящего графа. – Все знают, что леди предпочла меня Пенхему.


Страницы книги >> 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации