Текст книги "Нефритовый остров"
Автор книги: Элизабет Лоуэлл
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Фармер помолчал, прислушиваясь к напряженной тишине в зале. Выдержав паузу, улыбнулся озорной мальчишеской улыбкой.
– А быть может, и не навсегда. Многие гробницы грабили еще до того, как успевал остыть труп похороненного там императора. Драгоценности, лежавшие в могилах, снова увидели свет, оказавшись в коллекциях состоятельных ценителей. Однако некоторые из захоронений, очень немногие, оставались нетронутыми сотни и даже тысячи лет. В их числе – гробница того, кого мы называем «Нефритовым императором». Вернее, она была такой до недавнего времени.
Зал зашевелился. Участники аукциона и гости встрепенулись и подались вперед, словно пытаясь придвинуться поближе. Кайл и Лайэн непроизвольно сделали то же самое. Выпрямились и обратились в слух.
– «Нефритовый император» был принцем династии Мин, посвятившим всю свою жизнь собиранию нефрита. Неограниченная власть, богатство и острый глаз подлинного ценителя и знатока позволили ему собрать лучшее из всего, что имелось в то время в Китае. Сокровища он забрал с собой в могилу.
Разумеется, сейчас у меня есть возможность показать вам лишь несколько вещей из этой коллекции. Когда откроется музей, вы увидите намного, намного больше. А пока, леди и джентльмены, – гробница «Нефритового императора» для вас!
Бархатный занавес раздвинулся. На пустой сцене в вертикальном луче прожектора отсвечивал всеми оттенками неподвластного времени зеленого цвета похоронный костюм из нефрита.
Лайэн лишь смутно сознавала, что ногти ее вонзились в ладонь Кайла, который крепко сжимал ее пальцы. Так крепко, что у него, наверное, должны остаться следы. Но сейчас она об этом не думала. Ей требовалась поддержка – что-то крепкое, сильное, теплое и надежное, что помогло бы ей справиться с холодным ужасом, сковавшим все тело.
Насколько ей было известно, во всем мире лишь в одной частной коллекции хранился похоронный костюм из чистого нефрита. В собрании Вэнь Чжитана. Хранился до сих пор… как и клинок периода неолита.
Нет, она просто сходит с ума. Это похоронное одеяние не может быть тем самым, из коллекции Вэня. Она должна внимательно его осмотреть. Иначе холодный ужас внутри будет расти и расти, пока не превратится в кошмар. Вот как сейчас…
Даже на расстоянии в двадцать футов она видела, что костюм выглядит в точности таким же, как тот, что хранился у Вэня. Точно такие же пластины императорского нефрита: сверху, на голове, более темные, ниже, к груди, – более светлого, кремоватого оттенка, еще ниже, на ногах, – сгущавшиеся до цвета мха. И повсюду сверкали золотые нити, особенно много на голове и груди, где они были такими толстыми, что покрывали костюм словно вышивкой, отделяя каждую пластинку от другой.
Этого не может быть!
Не замечая, что делает, Лайэн встала, потянулась ближе к сцене. Она оказалась не единственной. Почти все в зале поднялись с мест и начали продвигаться вперед. Лайэн никого не замечала вокруг. Она не сводила глаз с пластин и золотого шитья. Если зрение ее не обманывает, все в точности соответствует тому, что отпечаталось в ее памяти.
Ей стало трудно дышать. Горло сдавило. Теперь Лайэн сама не знала, что хуже – если она ошибается по поводу этого костюма и клинка или если окажется права.
Она попыталась протиснуться к сцене, но не смогла обойти Кайла.
– Позвольте мне пройти. Я должна рассмотреть его поближе.
– Я бы и сам не отказался посмотреть его поближе, но мы опоздали. Смотрите, вся толпа устремилась туда же.
– Вы не понимаете. Я должна его рассмотреть! Уйдите с дороги.
Кайл искоса взглянул на нее. Лицо Лайэн стало совсем белым, тело, казалось, вибрировало от напряжения, того самого, которое заставило ее вонзить ногти в его руку.
– Зачем? – настаивал он. Она гневно тряхнула головой:
– Пропустите же меня!
– Держитесь за мной. Попробую проложить вам дорогу.
– Леди и джентльмены! – раздался звучный голос Фармера. – Оставайтесь на своих местах, пожалуйста. Этот костюм будет выставлен на открытии моего Музея нефрита Азии. У каждого из вас будет достаточно времени его рассмотреть.
Некоторые зрители остановились в нерешительности. Остальные продолжали двигаться вперед. Рядом с Фармером появились телохранители в смокингах, с жесткими лицами.
Ведя за собой Лайэн, Кайл продвигался к боковой части зала, не обращая внимания на испуганные возгласы и яростные взгляды людей, попадавшихся на его пути. На сцене Фармер орал на телохранителей, окруживших его плотным кольцом. Он требовал, чтобы охраняли не его, а нефритовый костюм. Еще несколько минут, и сцена будет оцеплена.
Кайл повернулся к Лайэн:
– Падайте в обморок.
– Что?
– Если хотите посмотреть его поближе, падайте в обморок. Лайэн начала опускаться на пол. Кайл поднял ее на руки и стал продираться сквозь толпу.
– Разойдитесь! – кричал он. – Ей нужен воздух. Дайте мне пройти.
Он поспешно продвигался к сцене, единственному месту во всем зале, где не было толчеи. Несколько охранников двинулись ему навстречу, однако, увидев на руках безжизненно поникшую даму, отвернулись, обратившись к толпе. Занавес тяжело опустился за спиной Кайла. Некоторые особенно нетерпеливые зрители, успевшие добраться до сцены, запутались в складках мягкого бархата, тут же оказавшись в руках охранников, гораздо более жестких.
– Отойдите подальше от нефрита, – прорычал Кайлу один из стражей.
– К черту ваш нефрит! Ей нужен воздух.
Пока охранник решал, что делать с Кайлом, из-под занавеса выбрался один из гостей, прибывших из КНР. Он был очень возбужден и вступил с охранником в полемику, в основном с помощью рук. Воспользовавшись этим, Кайл ухитрился пробраться за пьедестал размером с небольшой гроб, на котором был установлен костюм из нефрита.
– Проснитесь, спящая красавица, – шепнул он на ухо Лайэн. – У вас есть примерно тридцать секунд, пока нас не обнаружат.
Костюм стоял меньше чем в двух футах от нее, освещенный лучом прожектора, таким ярким, что он казался сплошным твердым белым снопом. Золотые нити искрились и переливались как живые. Лайэн тоже мгновенно ожила. Дрожа всем телом, она потянулась к бессмертному нефриту.
– Эй вы там, какого черта?! – рыкнул охранник.
– Спокойно, – проговорил Кайл. – Во всем зале только здесь можно глотнуть воздуха.
Охранник уже бежал к ним через всю сцену.
– Заберите ее отсюда! Быстро!
– Нас выгоняют, – пробормотал Кайл, отступая. Лайэн не протестовала. Она успела увидеть достаточно.
Больше чем достаточно. Великолепный экспонат Дика Фармера совсем недавно принадлежал Вэнь Чжитану. Это открытие ее буквально парализовало.
Несколько секунд спустя она осознала, что Кайл все еще держит ее на руках.
– Отпустите меня.
– Минутку.
– Куда вы меня тащите?
– К выходу.
– Почему? Разве охранник гонится за нами?
– Нет, но я хочу посмотреть, не следует ли кто-нибудь еще. Есть возражения?
Если они и были, Лайэн все равно не успела ничего сказать. Кайл опустил ее на пол и повлек к выходу с такой скоростью, что она едва касалась ногами пола. Он мчался до тех пор, пока они не оказались за пределами ярко освещенного здания, на улице. И тут же скрылись в тени гаража.
Кайл остановился и замер, прижав Лайэн к груди, разглядывая поверх ее головы безлюдный тротуар у отеля.
– Что вы… – начала она.
– Тихо! – прошептал он.
Вздрагивая от ночной прохлады, Лайэн молча ждала, глядя в его глаза, ожидая увидеть какой-нибудь намек на то, что их преследуют. Но видела только лицо, словно выточенное изо льда и теней. Лицо человека неуступчивого, жестокого, варвара, средневекового викинга, волка в костюме современного цивилизованного ягненка.
Какой-то частью своего существа, не полностью затронутой шоком, Лайэн чувствовала – она, наверное, сошла с ума, если доверилась Кайлу Доновану. И точка. Она точно не в своем уме, если решила, что Вэнь мог расстаться с главным из своих сокровищ – нефритовым похоронным костюмом. Единственной вещью такого рода, попавшей в частную коллекцию.
– Не бойтесь, – чуть слышно прошептал Кайл. – Я никого к вам не подпущу.
Она едва не засмеялась вслух. «Не бойтесь»! Единственный способ избавиться от страха – это загнать мысли о Вэне и похищенном нефрите куда-нибудь подальше в уголок сознания. Она подумает об этом потом, когда успокоится. И может быть, до чего-нибудь додумается.
Все будет хорошо, все как-нибудь объяснится.
Лайэн вспомнила свой старый способ справляться с бедами. Еще девочкой она развила в себе способность как бы разделять неприятности на несколько уровней и заниматься в первую очередь самыми насущными. Лайэн научилась этому, когда поняла, что боль от того, что отец не признает ее своей дочерью, может разорвать ей сердце. Способность держать себя в руках, не сдаваться и не терять самоуважения она подкрепляла занятиями карате, сочетавшими физическую форму и эмоциональный контроль.
Но сейчас даже многолетние тренировки не помогли Лайэн прийти в себя. Через несколько минут она снова почувствовала, что вся дрожит. Попыталась убедить себя в том, что это нервы, а может, прохладный ночной ветер, прекрасно зная, что виной тому пальцы Кайла, медленно скользившие по ее спине. Его теплая рука спускалась от позвонка к позвонку, от впадинки к впадинке, замирая, словно пальцы пытались запомнить пройденный путь…
– Замерзла? – тихонько спросил мужчина.
– А вы попробуйте сами постоять на улице в шелковом белье в марте. Конечно, я замерзла.
– В шелковом белье? Я и не предполагал… – Кайл осекся на полуслове. Наверняка Лайэн не понравится, если он скажет, что не почувствовал под пальцами ничего, кроме тончайшего слоя шелка и теплой женской кожи под ним. – Извините. Я как-то не подумал о температуре. Мы сейчас пойдем обратно. Тем более что этот тип, кажется, не клюнул на приманку.
– А может быть, и клевать-то было некому. Может, я все это только вообразила, а вы поверили.
– Может, и так.
Однако его настороженный взгляд говорил о другом.
– Почему вы так уверены, что нам все это не почудилось? – прошептала она.
– Нутром чую.
– Нутром?
– Да. Внутри у меня неспокойно.
– А вы не пробовали принимать что-нибудь нейтрализующее кислоту в желудке?
Он чуть слышно рассмеялся. Качнул головой. И в тот же момент замер.
– Что…
Она не договорила. Кайл рывком прижал ее к себе, так, что она уткнулась носом в его смокинг.
– Тихо, – выдохнул он.
Из боковой двери показалась мужская фигура. Незнакомец сделал шаг влево, остановился. Среднего роста, в черном смокинге.
Чиркнула спичка и тут же погасла. Кайл успел только увидеть, что мужчина гладко выбрит. Огонек сигареты разгорелся до красного цвета, потом пожелтел и снова стал ярко-красным. Мужчина сделал несколько быстрых затяжек, швырнул сигарету в кусты и вернулся в гостиницу.
Кайл еще немного подождал. Больше никто не вышел.
– О'кей. – Он ослабил объятия. – Идемте в дом, пока вы не окоченели.
– Или не задохнулась.
– Что?
– Вы когда-нибудь пробовали на вкус сыроватый смокинг?
– Нет, никогда. – Он едва удерживался от того, чтобы погладить ее, провести рукой по ее спине вниз, до изящного и в то же время аппетитного задика. – Все мои смокинги отлично приготовлены.
Лайэн оставила шутку без ответа.
– Вы думаете, он пытался догнать нас?
– Трудно сказать. Может быть, преследовал нас, а может, просто вышел покурить.
– Значит, мы все там же, откуда начали.
– Не совсем. И вы до сих пор не сказали, почему мне пришлось выложить такую сумму за клинок.
– Аукционная лихорадка.
– Попробуйте еще разок.
– Невежество.
Он крепче сжал ее руку:
– Сделайте еще попытку.
– Я не умею читать мысли.
– Как насчет своих собственных? Вы же сами хотели купить этот клинок, Лайэн. Очень хотели. Почему?
Вместо ответа она выразительно вздернула подбородок. Ничего она ему не скажет.
Он быстро повел ее к главному входу.
– Я могу понять, почему вы из кожи вон лезли, чтобы рассмотреть как следует похоронный костюм. Но что особенного в этом клинке?
– Ничего.
– Вы хотите сказать: ничего особенного?
– Я хочу сказать, что вас это не касается. Кайл резко остановился у самого входа в отель.
– Может быть, этот клинок как-то связан с мужчиной, который вас преследует?
Лайэн искренне удивилась:
– Почему вы так думаете?
– Сегодня вечером вы трижды испугались. Первый раз – из-за того, кто вас преследует. Второй раз – из-за клинка.
Лайэн не стала дожидаться, пока он назовет третью причину. Ей вообще не хотелось касаться темы нефритового костюма.
– Эти вещи никак между собой не связаны.
– Вы уверены?
– Клинок периода неолита – это дело семьи Тан. А человек, который меня преследует, – кавказец. Никакой связи.
– Может быть, связь заключается в вас? Она промолчала.
Внезапно Кайл почувствовал неладное. Он не мог бы сказать, что именно, но что-то было не так. И еще он успел подумать, что не готов к такому повороту событий: отверстие под левым рукавом смокинга пусто.
Без единого слова он сгреб Лайэн в охапку и повлек к своей машине.
Глава 7
Сидя за рулем, Кайл поглядывал то на дорогу, то в зеркало заднего вида. Пробку, конечно, не сравнить с теми, какие бывают на Манхэттене, в Лос-Анджелесе или даже в Ванкувере, и все же… Из-за ремонта одной из боковых дорог на Первой авеню машины стояли на протяжении шести кварталов. Кинув очередной взгляд в зеркало, он сделал запрещенный левый поворот. Промчался через стоянку, наполовину заполненную автомобилями, свернул на аллею с односторонним движением, нарушая все правила, и вылетел на боковую улицу. Никто их не преследовал.
Кайл мог бы успокоиться, если бы не чутье, которое говорило ему, что это затишье перед бурей. А буря ожидается грандиозная, если то, что сообщил ему Арчер, правда: «Китайцы угрожают порвать отношения с Соединенными Штатами, если сокровища из гробницы „Нефритового императора“ обнаружатся в нашей стране».
Он пока не знал, какую роль играла во всем этом Лайэн, но она, без сомнения, была как-то с этим связана. Стремление детально рассмотреть нефритовый костюм было вызвано не только профессиональным любопытством. В тот момент он почувствовал, что женщину охватило отчаяние.
– А я-то считала Джонни никудышным водителем, – укоризненно пробормотала Лайэн, когда Кайл снова повернул в запрещенном месте и автомобиль мчался по очередной аллее.
– Что значит «никудышным»? Вы только посмотрите – машина целехонька, ни одного прокола, и дорога свободна.
– А за нами, случайно, нет никаких фар? Тех, что обычно появляются вместе с сиреной.
– Ни фар, ни сирены.
Лайэн перевела дух. Она и сама не заметила, что до этого сидела затаив дыхание. Расслабилась, откинулась на удобном кожаном сиденье.
– Повезло. И куда же мы направляемся? Или просто кружим, чтобы еще больше взвинтить мой адреналин?
– А где Таны устраивают свой вечер?
– В том отеле, откуда мы сбежали. Они арендовали пентхаус.
Кайл помолчал, прикидывая.
– Вот как… И что, я должен появиться в этом же обезьяньем одеянии?
– Это как вам будет угодно.
На самом деле костюм его абсолютно не волновал. Он мог бы появиться на приеме у Танов и в смокинге, и в рабочем комбинезоне. Но переодевание – прекрасный предлог, чтобы заехать домой. Зайти в свою комнату. А еще лучше – в комнату Арчера. У брата в сейфе наверняка найдется девятимиллиметровый револьвер и лишняя обойма в придачу.
Он действительно что-то почувствовал, и это что-то ему совсем не нравилось. С некоторых пор Кайл стал прислушиваться к голосу интуиции. В последний раз, когда это случилось, он уже начал думать, что убегает от теней, как ребенок детсадовского возраста. В результате едва ушел от литовца-громилы. Кайл успел первым нанести удар, и это его спасло. Громила вылетел из кабины грузовика, перекувырнулся и растянулся в придорожной грязи.
– Я посмотрю, что у меня есть подходящего к случаю в гардеробе.
– Пожалуйста. Сколько угодно.
Кайл взглянул на нее. Ни прежней бледности, ни напряжения. Лайэн казалась такой безмятежной, что ему даже подумалось, не вообразил ли он себе ее отчаяние часом раньше. Однако прежде чем он успел остановиться на этой успокоительной мысли, все то же чутье подсказало, что он ведет себя как идиот. В очередной раз.
Что бы там сейчас ни происходило, Лайэн в этом замешана по уши. По самые свои полные сексуальные губки.
Кайл свернул на дорогу, которая вела к одному из самых престижных, хотя и не очень приметных многоквартирных комплексов Сиэтла. Три двадцатиэтажных дома с видом на море принадлежали филиалу «Донован интернэшнл», занимавшемуся операциями с недвижимостью.
– Это ваш дом? – поинтересовалась Лайэн.
– Нашей семьи. Квартирой пользуется тот, кто в это время живет в городе.
– Здесь красиво.
– Я предпочитаю свою хижину. Но я здесь, а она там.
– Где она находится, ваша хижина?
– На островах Сан-Хуан.
Он вынул из отделения на дверце машины какое-то устройство – небольшую черную коробочку с кнопками.
– Это для того, чтобы открыть гараж?
– Да, вроде того.
– Похоже на пульт для телевизора.
– Так и есть.
Приспособление, предназначенное для того, чтобы попасть на территорию парковки, начало свою жизнь в качестве устройства, открывавшего двери загородного гаража. Потом Кайл подумал: хорошо, если бы оно не только открывало дверь, но и сообщало, не приезжал ли кто-нибудь в его отсутствие. Результатом явился сложный прибор, сочетавший в себе ключ от гаража, пейджер, дистанционный телевизионный пульт и компьютерную книжку с полным оксфордским словарем.
Арчер окрестил самоделку «доносчиком» и немедленно заказал точно такую же для себя. Устройство оказалось вполне надежным, если только они не забывали вовремя менять батарейки.
Дверь гаража автоматически открылась и поднялась, пропуская темно-зеленый «БМВ» Кайла. Взглянув на экран «доносчика», он увидел линию нулей. Прекрасно. Никто не появлялся в отсутствие хозяина. Никто не пытался проникнуть в дом. Все замки точно в том же положении, в каком он их оставил.
Кайл убрал прибор.
– Это что, какая-то система безопасности? – спросила Лайэн.
– Да нет, просто приспособление, которое я сам изобрел, и теперь могу потешить собственную лень. Я ведь очень ленив.
Она недоверчиво взглянула на него. Ни сегодня вечером, ни за прошедшие две недели ей ни разу не пришла в голову мысль о том, что этого человека можно назвать ленивым.
– Это правда. – Кайл улыбнулся. Выключил мотор. – За исключением того, что касается рыбной ловли, я не сделаю ни одного лишнего движения, если в этом нет крайней необходимости.
Прежде чем Лайэн успела еще о чем-нибудь спросить, он переменил тему:
– Вы когда-нибудь ловили рыбу?
– Однажды выходила на старой жестянке в сезон лосося.
– Могу себе представить.
– Я поймала одного. – Глаза ее сверкнули. – Они, оказывается, такие сильные! Даже самые маленькие.
– А ваш был какой?
– Шесть фунтов.
– Действительно небольшой.
– Но удовольствия от этого ничуть не меньше. – Она быстро облизнула губы при этом воспоминании. – Сочный, прямо омар. А цвет какой!
Кайл поспешно вышел из машины, боясь поддаться искушению, возникшему при ее непроизвольном движении. По крайней мере ему хотелось надеяться, что это не было следствием холодного расчета. Как она облизнула свои губки…
Кайл наклонился к машине, бросил оценивающий взгляд на свою спутницу. Нет, Лайэн была совсем не похожа на расчетливую соблазнительницу. Юбка не задрана до пупка. Пальто, правда, расстегнуто, но она не играла с бусами, чтобы привлечь внимание мужчины к своей груди. Вообще если она и пыталась его завлечь, то делала это гораздо более утонченно, чем те женщины, к которым он привык.
И пахло от нее… как в раю. Особенно на фоне запахов гаража.
– Вы можете подняться со мной наверх. Если это вас смущает, можете подождать здесь. В любом случае я долго не задержусь.
Лайэн без всякого жеманства взглянула ему в глаза.
– Если бы вы собирались меня трахнуть, то могли бы это сделать во время моего «обморока» или потом, когда мы играли в прятки.
Он улыбнулся:
– Я об этом подумывал.
– Когда? До или после того, как пересчитали все мои позвонки?
Смех Кайла разнесся по всему гаражу. Ему снова пришла в голову мысль о том, что Лайэн очень понравилась бы его острым на язычок сестрам. И братьям, кстати, тоже. Но эта мысль ему отнюдь не доставила удовольствия. Его братья все холостяки и все чертовски хороши собой.
Он обошел вокруг машины, чтобы открыть ей дверцу. Однако Лайэн не стала дожидаться его помощи. Кайлу осталось лишь закрыть автомобиль.
– Сюда, пожалуйста.
Он легонько обнял ее за талию. Кашемир пальто оказался мягким, как сливочное масло, но ему не хватало того ощущения тонкого шелка, сквозь который проникало тепло женского тела. Непроизвольно пальцы его вжались глубже, пытаясь добраться до этого живого тепла.
– Снова считаете мои позвонки?
– Просто хочу удостовериться, что ни одного не пропустил.
– А вы за словом в карман не лезете. Что, без этого в большой семье не обойтись?
– Дело не в семье. Вот вы единственный ребенок у матери, а язычок у вас тоже быстрый. И розовый, и сочный.
Глядя на его озорную усмешку, Лайэн подумала: а не задержаться ли здесь… вместе со своими тревогами, лишь на время загнанными в глубь сознания, отложенными «на потом»?
Сама того не замечая, она покачала головой. Нет, пусть «потом» и будет потом, позже, не сейчас. Сегодня еще предстоит прием у Танов. Она не сможет достойно пройти через это испытание, если будет думать о клинке и нефритовом костюме, которые должны были бы находиться в хранилище Вэня.
Кайл заметил тревожную складку между ее бровями.
– Не беспокойтесь. – Он вставил ключ куда-то в стену рядом с лифтом. – Я не собираюсь разыгрывать из себя Джекилла и Хайда.
Она на мгновение зажмурилась, усилием воли отогнала подальше свои тревоги и сосредоточилась на стоявшем перед ней мужчине. Это оказалось совсем не трудно. Чем больше Лайэн смотрела на Кайла, тем больше ей нравилось то, что она видела. И то, что чувствовала. Как, оказывается, приятно снова ощутить себя женщиной. Женщиной, которая чувствует мужчину.
– Насчет Джекилла и Хайда вы твердо уверены?
– Более-менее. Дверь лифта открылась.
– Какая жалость! Я хотела испробовать свой баллончик с перцем.
– Только не в лифте, дорогая. Здесь ни один из нас не выживет.
Он набрал код из шести цифр. Лайэн в это время рассматривала роскошный лифт. Приглушенное освещение, тибетский ковер изумительной расцветки, напоминающей драгоценные камни, панели вишневого цвета из клена, телефон какой-то невиданной обтекаемой формы, небольшой экран телевизора.
– А где же бар?
Брови Кайла поползли вверх.
– Бар?! В лифте?
– Ну да, здесь ведь есть все, что имеется в первоклассном лимузине! Включая водителя в смокинге.
– Знаете, – негромко проговорил он, – от поцелуя вас отделяет только этот ваш баллончик с перцем.
Лайэн приложила руку к сердцу, изображая скромницу викторианской эпохи. Потом неожиданно для себя засмеялась. Она уже отвыкла от того, что можно просто наслаждаться обществом мужчины, не контролируя каждое свое слово, каждый жест. С Ли Цинь Таном ей приходилось вести себя очень осмотрительно. Он никогда не шутил и не понимал юмора. Вообще их мало что объединяло, за исключением интереса к китайской культуре, международной торговле и семейству Тан.
Последнее их особенно связывало. Оба стремились войти в семью Тан. Ли сумел этого достичь без помощи Лайэн. Женился на внучке одного из двоюродных братьев Вэня, поменял фамилию и стал управляющим сиэтлского отделения консорциума «Тан». Время от времени их пути пересекались, и с каждой встречей боль становилась все меньше. Сейчас, вероятно, осталось лишь уязвленное самолюбие. Похоже, для Ли Циня принадлежность Лайэн – пусть косвенная – к семье Тан значила гораздо больше, чем она сама.
Лифт остановился. К удивлению Лайэн, Кайл нажал еще несколько кнопок на панели, и только после этого дверь открылась.
– Сюда, – пригласил он.
Ковер в холле напоминал тот, что в лифте, только был еще толще. Стены кремового цвета, казалось, светились изнутри. По всему холлу были развешаны китайские узоры по шелку. Хотя Лайэн не считала себя знатоком в этой области, она сразу поняла, что это вещи первоклассной работы и довольно старинные.
– Теперь я понимаю, зачем нужен код, чтобы выйти из лифта, – проговорила она.
Кайл с улыбкой глянул на китайские рисунки.
– Арчер выиграл их в покер.
– Он, должно быть, китаец в душе?
– Вы так решили из-за этих рисунков?
– Нет. Азартные игры. Они пронизывают всю китайскую культуру, все ее периоды. Каждый мальчик, достигший десятилетнего возраста, начинает спорить и держать пари. На что угодно – на лошадей, собак, на то, какой велосипед первым достигнет перекрестка.
– Неплохое средство для тех, у кого в кармане пусто.
– И очень болезненный удар по самолюбию, если не повезет. Тот, кто лишился этих рисунков, наверняка потерял уважение близких. Когда-то они, без сомнения, являлись частью семейного достояния. Любимой его частью.
– Они и теперь семейное достояние. Просто поменялась фамилия хозяев.
– Очень западный взгляд на вещи.
– Ну да, я и сам очень западный парень. – Кайл отворил дверь комнаты. – Проходите, садитесь.
В последние годы, занимаясь оценкой нефрита, Лайэн не раз бывала в богатых домах. Но она не могла припомнить, чтобы хоть одна из комнат, в которых она побывала, понравилась ей так, как эта, с ее высокими потолками, пестрыми коврами на дубовом паркете, огромными окнами во всю стену, смотревшими сейчас на залитый дождем город.
– Как странно… – прошептала она.
– О чем вы?
– Мне здесь очень нравится.
– Это для вас такая неожиданность?
– Мне казалось, у меня более восточный взгляд на вещи. И на интерьеры.
– Красное дерево, низкие столики, подушки, разбросанные по полу, – словом, комнаты, обращенные скорее внутрь себя, чем наружу? Так?
Кайл включил свет.
– Да нет, должна признать, мне больше нравятся стулья. Просто… огромная комната, высокие потолки, масса пространства и стекла… Обычно все это делает помещение безликим. Как дворец или вестибюль в отеле. А здесь так уютно! Комната как будто приветствует, приглашает к себе.
– Для моих родителей это только один из домов. Большую часть времени Донован и Сьюза проводят в Кортезе, штат Колорадо. Когда не путешествуют. Мы сейчас живем затаив дыхание. Мама собирается нарисовать «Шелковую дорогу».
– Нарисовать?!
Вместо ответа Кайл прикоснулся к другому выключателю. На единственной стене, сделанной не из стекла, были развешаны пейзажи в духе импрессионизма, много пейзажей, и все они напоминали приглушенный гром.
У Лайэн перехватило дыхание. Картины словно втягивали в себя. Голова ее закружилась, недавние тревоги улетели прочь, освободив место для невероятной энергии, бьющей из этих гор и пустынь, из этого пространства и тишины, дождя и грома, долготерпения и возрождения.
– Кто? Кто автор?
Кайл смотрел на картины поверх ее головы.
– Сьюза.
– Ваша мать?!
– Да. Хорошо, правда?
– Хорошо? Им место в музее!
– Некоторые есть и в музеях. Но это любимые картины отца. Подойдите, не стесняйтесь. С близкого расстояния они превращаются в чистейшую абстракцию, но силы своей от этого не теряют.
Через некоторое время Лайэн отошла от картин, потрясенная взрывом красок.
– Пойду пороюсь у себя в гардеробе, – сообщил Кайл. – Или, может быть, сначала приготовить вам чего-нибудь выпить?
Не глядя на него, она покачала головой:
– Нет… Этого достаточно. Более чем достаточно. Оставив Лайэн в гостиной, Кайл прошел в коридор, куда выходило шесть больших дверей. Шесть комнат для Донованов. С наружной стороны замков на дверях не было, только изнутри. Если кому-то хотелось уединения, он – или она – мог запереться и наслаждаться покоем, насколько это возможно в большой семье.
Дверь в комнату Арчера оказалось отперта. Видимо, он остался до конца аукциона. Старший сын главы фирмы вообще редко упускал возможность лишний раз проконтролировать свою вотчину – тихоокеанский рынок драгоценных камней.
Кайл запер за собой дверь и направился прямо к сейфу. Старомодному, с тумблером и цифровым кодом. Его легко можно было бы открыть, даже если бы Донован поменял комбинацию цифр, никому об этом не сообщив. А такое уже не раз случалось.
Кайл начал вертеть циферблат.
– Надеюсь, старик не успел поиграть с цифрами, – пробормотал он сквозь зубы.
Он крутанул еще несколько раз, и дверца сейфа распахнулась. Внутри были пачка денег, наплечная кобура, девятимиллиметровый револьвер и четыре коробки с патронами. Арчер следовал примеру Донована-старшего. После Калининграда Кайл тоже осознал мудрость такого подхода к жизни.
Он снял с себя смокинг, надел на плечо кобуру, положил в нее револьвер. Тяжелые холодные коробки с патронами опустил в карман брюк. Снова оделся. Смокинг сидел как влитой – нигде ни морщинки, ни выпуклости.
Как всегда, Арчер оказался прав. Так костюм смотрится даже лучше.
Кайл прошел в гардеробную, остановился перед стройными рядами ботинок. Это, конечно, работа не Арчера, а скорее всего его домоправительницы. Кайл выбрал пару черных, довольно поношенных туфель. Скинул свои, новые, причинившие ему немало страданий за сегодняшний вечер, и без колебаний надел разношенные туфли Арчера. Они оказались не совсем по размеру. Но по крайней мере жали теперь в других местах.
Кайл бесшумно открыл двери холла и так же тихо затворил их за собой.
Лайэн стояла все там же, посредине комнаты, всецело поглощенная пейзажами. Он видел разную реакцию на творчество Сьюзы: от вежливого «очень интересно» до возбужденного жестикулирования и восторгов по поводу красок, энергии, гениальности. Но еще никто на его глазах настолько не отдавался действию этих полотен, как Лайэн.
Кайл почувствовал безумное, непреодолимое желание повалить ее на ковер и выяснить, есть ли в ее душе та же энергия экстаза, какая чувствуется в этих картинах. Нет, нельзя, это глупо… глупее не придумаешь, уговаривал он себя.
В этот момент зазвонил телефон. Вернее, телефоны. Их в комнате было несколько. Лайэн вздрогнула, порывисто обернулась.
Кайл взял трубку ближайшего аппарата.
– Все в порядке? – услышал он голос Арчера.
– Да.
– Ты сбежал с этого аукциона так быстро, как будто страдаешь от недержания мочи.
– Лайэн… стало… плохо.
– Из-за нефритового костюма?
– От этого кому угодно стало бы плохо.
– И что она об этом сказала?
– Ты же слышал фармеровскую лекцию.
В то же мгновение Арчер сообразил, в чем дело.
– Черт! Ты не один?
– Точно.
– Блэкли?
– Ага.
– Молодец.
Кайл издал нечленораздельный звук. Лайэн стояла, отвернувшись к картинам, но всего в десяти футах от него. Наверняка слышит каждое его слово.
– Останешься на ночь?
– Ты угадал наполовину.
– Собираешься спать один?
– Да.
– Это плохо.
– Не все такие умопомрачительные красавцы, как ты.
– Ах-ах-ах! Так почему же ты вернулся домой?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?