Текст книги "Умолкшие"
Автор книги: Эллисон Бреннан
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Пока она думала о Керри, зазвонил телефон, и Айви бросилась к нему. И чуть было не ответила, но увидела номер. Она узнала его – это был не номер Керри.
Она отключила телефон.
Насколько Айви понимала, человек, известный ей как Сержио, тем утром пытался убить их. Или попытался бы, если б узнал, что и его деньги, и диски, за которые он заплатил, погибли во время пожара.
Глава 5
Венди Джеймс жила в маленьком, но дорогом кондоминиуме на краю того самого парка, в котором ее убили.
Сначала квартиру осмотрели Ной и два местных копа, затем в безупречные двухкомнатные апартаменты вошла Люси. Жалюзи были опущены, Армстронг поднял их и впустил яркий утренний свет. На рассвете вид на город отсюда, наверное, захватывающий, подумала Люси, хотя целая стена окон заставляла ее чувствовать себя неуютно. Отсюда по прямой были видны многочисленные офисные здания. Через бинокль или хороший объектив можно было заглянуть внутрь.
Из гостиной можно было попасть через раздвижную стеклянную дверь в небольшой дворик-патио. Там не было деревьев – только маленький чугунный столик и два таких же стула.
К Люси с громким мяуканьем бросился белый кот с оранжевыми пятнами и начал тереться об ее ноги. Кинкейд села на корточки, чтобы почесать его.
– Наверняка голодный, – сказала она.
– Я не думал, что ты кошатница.
– У меня никогда не было кошек – у папы на них аллергия. Надо отдать его какому-нибудь соседу, чтобы тот позаботился о нем, пока мы не найдем семью Венди.
– Компьютерщик проверяет ее жесткий диск, и Стейн едет сюда.
– Думаете, Слейтер прав? – спросила Люси. – Он заберет это дело потому, что оно громкое?
Ной посмотрел на нее странным взглядом.
– Полагаю, мне не стоит удивляться, что ты не в курсе офисных интриг.
– Я думала, что мне следует вести себя тихо, с учетом моего необычного положения.
– Стейн умный парень, но Слейтер прав. Ты ведь сфотографировала тело телефоном, верно?
– Да. Я понимаю, что судебный фотограф сделает снимки получше, но мне они нужны просто для справки.
– Не проблема. Дай-ка мне твой телефон…
Люси не понимала, к чему клонит Армстронг. Он просмотрел несколько десятков ее снимков, затем улыбнулся.
– Великолепно.
Ной рассматривал снимок с крупным планом руки жертвы, обглоданной собаками. Кинкейд верила, что у него есть план, поскольку ей не хотелось отдавать это дело. Остальные же просто хотели расследовать убийство. Оба – и Ной, и Мэтт Слейтер – были в своем деле специалистами. Но Люси была интересна сама Венди Джеймс. Эта двадцатипятилетняя блондинка сделала несколько ошибок, и, к сожалению, жители этого города скорее запомнят саму интригу, чем погибшую молодую девушку. Все будут говорить о конгрессмене Кроули – как это убийство отразится на его карьере, что подумала его жена, подаст ли он в отставку, пойдет ли снова на выборы и использует ли его оппонент эту любовную связь и убийство против него… А что, если Кроули виновен не только в супружеской измене?
Люси медленно обходила квартиру, пока Ной разговаривал с компьютерщиком. Стекло было повсюду – круглый стеклянный обеденный стол с декоративными цветами в центре, стеклянные столы в гостиной… Бледно-серый ковер. Такой минимализм мог бы сгодиться для комнаты отеля, сочетаясь с приглушенными тонами. Единственную яркость вносили солнце и кроваво-красные диванные подушки, разложенные по углам кушетки.
В квартире было две большие комнаты – гостиная, совмещенная со столовой, и спальня. Здесь имелись маленькая кухня, дополнительные шкафы и на удивление большая для такой квартиры ванная. В спальне не было личных фотографий. На книжной полке стояли популярные романы в твердой обложке, которые вряд ли хоть раз раскрывали. Даже в ванной, где большинство женщин держат косметику и туалетные принадлежности на столике, на первый взгляд почти ничего не было.
– Она вообще тут жила? – удивилась Люси.
Ной опять огляделся.
– Да.
– Негусто. Личных вещей нет.
– Минималистка. Я живу в своей квартире почти четыре года, и выглядит она почти так же.
– Потому что ты работаешь двадцать четыре часа в сутки.
– Или просто люблю порядок.
Люси надела перчатки и открыла аптечный шкафчик. Нашла два рецепта – один на противозачаточные таблетки, другой на валиум. Валиум был куплен две недели назад, но при поверхностном осмотре Люси увидела, что были использованы одна или две таблетки. Противозачаточные таблетки были на полугодовой курс. Коробка стояла в ящике. Таблеток оставалось на два месяца.
Венди держала свою богатую подборку декоративной косметики в двух ящичках. Все было разложено по порядку – каждый тип косметики в своем отделении: тени для век, помада, кисти, тушь. В косметичке в нижнем ящике имелся полный, но минимальный набор косметики.
Рулоны туалетной бумаги аккуратно сложены под ванной. Предметы женской гигиены лежат в разных отделениях. Никаких посторонних коробочек. В каждом ящике все четко структурировано. Шампунь, кондиционер, мыло расставлены в душевой этикетками наружу, абсолютно симметрично.
– Прямо-таки аккуратистка, – сказала себе под нос Люси. Она и сама не была неряхой, как ее сестра Карина, но не выстраивала свое личное пространство настолько аккуратно. Ей требовался небольшой беспорядок. Жизнь в такой обстановке бесила бы ее, как и жизнь в хаосе.
– Ты что-то сказала? – спросил Ной, входя в ванную.
– Мне кажется, что я чуть лучше понимаю жертву, – Люси указала на кое-какие черты характера. – Мелочна до стадии социопатии.
– Социопатии? – спросил Ной.
– Расстройство. Не безумие или психоз, но определенные неврозы у нее были.
– Мне это нравится.
– Ты тоже так аккуратно все раскладываешь по ящичкам? – Кинкейд выдвинула ящик.
– Нет, это чересчур даже для военного вроде меня.
– В компьютере что-нибудь нашлось? – спросила Люси, входя в спальню.
– Пока нет. Мы не можем найти ее сотовый, и городского телефона у нее нет. В шкафу висит сумочка вместе с кошельком, но водительского удостоверения нет. Ее машина – «Камаро» последней модификации – стоит в гараже. Ключи, которые мы нашли на месте преступления, – от машины и квартиры.
– Удостоверения личности на теле не нашли, верно?
– Пока ничего подобного.
– Я всегда беру с собой удостоверение и телефон на пробежку.
– Единственное, что нашли оперативники, – маленький газовый баллончик и ключи. Могли выпасть у нее из кармана во время нападения.
– Или она пыталась отбиваться, но не смогла достаточно быстро достать баллончик.
Баллончик – отличное средство, но только при должной сноровке. Потенциальной жертве нужно не только уметь эффективно его использовать, но также обладать навыками самообороны, чтобы лучше отслеживать окружение и потенциальную угрозу. Люси, которая всегда была настороже, порой во время пробежки корила себя за самоуверенность. Ритм ровного бега так легко убаюкивает…
– Не похоже это на разбой, – сказал Ной.
– Вы нашли что-нибудь в ящиках или шкафу?
Ной отвел взгляд, и Люси уловила легкую напряженность. Она посмотрела на него, подняв брови.
– Одежда, личные вещи. В шкафу был небольшой чемодан, набитый всякими вибраторами.
Люси не сразу поняла, что имеет в виду Армстронг.
– В смысле – сексуальные игрушки?
Он кивнул.
– Почему ты изображаешь удивление? – Кинкейд надеялась, что он деликатничает не из-за нее. – Венди Джеймс была привлекательной двадцатилетней женщиной и имела любовные связи. Резонно предположить, что у нее была активная сексуальная жизнь.
Она вышла из спальни, осознав, что ей как-то неуютно разговаривать о сексуальных игрушках с Ноем. Об убийствах, изнасилованиях, вскрытиях, психологии – без проблем. Но Люси не умела отпускать шуточки по поводу секса, как многие копы. Она винила в этом свое прошлое и желала просто быть нормальной. Или хотя бы вести себя нормально. Делать вид, что она такая же, как все.
Но она не была такой, как все. Кроме того, что Люси имела куда меньше опыта в расследовании убийств, чем Ной или Слейтер, она рассматривала место преступления совсем не так, как большинство. Армстронг методически прочесывал территорию и оценивал все, что видел, но Люси представляла себе, как тут жила Венди. Если она тут действительно жила.
Конечно, жила. У нее же тут кот. Косметика. Лекарства.
Кинкейд вспомнила то, что сказала Ною. Когда он заметил, что эта квартира похожа на его дом, она обронила, что это потому, что Ной так много работает…
Она обернулась и чуть не налетела на Армстронга.
– Извини.
– Что ты ищешь?
Сосредоточенно нахмурившись, Люси просмотрела все ящики в шкафу, все предметы одежды. Все чемоданы. Она вернулась в ванную и снова проверила все ящички.
– Сколько продолжался ее роман с Кроули?
– Судя по сообщениям прессы, чуть больше года.
– И он никогда тут не бывал?
– Понятия не имею, – ответил Ной. – Они могли шариться по отелям.
– Но ведь его скорее узнали бы в здешних отелях, не так ли?
– К чему ты клонишь?
– Она тут и есть, и нет. Она не работает тут, не приводит сюда мужчин – в ее спальне, шкафу, ванной нет ничего мужского. Забытого шампуня, носков, галстука…
– Ты же сама сказала, что она аккуратистка.
Люси не поняла, что Ной слышал, как она говорит сама с собой.
– Да… но снимки? Их нет! И никаких сувениров! Как долго она тут жила?
– Управляющий сейчас шерстит ее записи и пленки с камер.
Они вернулись в гостиную. Там, поджав губы, уже стоял Джош Стейн.
– Слейтер сказал вам, что я приеду? Вы уже покончили с осмотром? Это мое дело. – Он бросил взгляд на Люси, но обратился к Армстронгу. – Думаю, вы не понимаете, насколько щекотливо наше незаконченное расследование.
Стоявший рядом с Люси Ной выпрямился, от него просто пошла волна напряженности, но внешней перемены в нем она почти не заметила. Он поднял руки ладонями вверх.
– Оно твое, конечно. Слейтер позвонил в техотдел, чтобы те занялись компьютером; нам нужно было только опечатать квартиру да сделать поверхностный осмотр.
Похоже, Стейна раздражало, что Ной с ним не спорит.
– Нашли что-нибудь?
– Она хорошая домохозяйка и любит сексуальные игрушки, – криво усмехнулся Армстронг. Люси никогда не видела, как он шутит, но в глазах его усмешки не заметила. Однако Джош Стейн не заметил вообще ничего.
– Чего еще ожидать от такой, как она. – Он хмыкнул и оглядел большую гостиную.
– С… – Люси, разозлившись, шагнула было вперед, но Ной встал впереди нее и немедленно заставил замолчать.
– Кинкейд, – резко сказал он, – найди соседа, который позаботится о ее коте.
Она проглотила свою злость и вышла, не обронив ни слова. Постояла в прихожей, чтобы успокоиться. Такой, как она? В любовной связи замешаны двое. Для сексуальных игр тоже нужны двое. Почему тогда винят во всем женщину? Алан Кроули точно так же виноват в интрижке, и только он отвечает за ту ложь, которой пытался ее прикрыть. Стал бы Джош Стейн острить по поводу Кроули, если б жертвой был он? И первым начал Ной…
Я разберусь со Стейном.
Люси глубоко вздохнула, задержала дыхание и медленно выдохнула. Ной никогда не бывал груб; видимо, это часть его плана. Если Стейн отодвинет их в сторону, дело сведется лишь к политической коррупции, и все забудут о жестоком убийстве двадцатипятилетней секретарши.
Люси стучала во все двери на этаже Венди, но никто не отвечал – обычное дело для позднего утра в будний день. Тогда она спустилась к охране, чтобы узнать, не приютят ли те кота, пока кто-нибудь из родственников не приедет забрать имущество погибшей. Кинкейд сунула руку в карман, чтобы послать сообщение Ною, но обнаружила, что телефон остался у него.
– Агент… – окликнула Люси управляющая домом, шестидесятилетняя женщина с седыми волосами и пронзительными синими глазами.
– Люси Кинкейд. – Та протянула руку.
– Бетти Дэйр. – Управляющая передала ей пленку и папку. – Здесь информация, которую запрашивал ваш напарник.
– Спасибо, миссис Дэйр. Вы не могли бы позаботиться о коте мисс Джеймс, пока не приедет ее семья?
– Мне жаль, но у меня собака, которая терпеть не может кошек. Я могу обзвонить жильцов, но большинство народу работает весь день. Треть наших квартир вообще используется не все время.
– Это ведь кондоминиум, верно?
– Почти половина квартир в собственности. Управляющая компания не позволяет субаренды или сдачи внаем, кроме как через них.
– Мисс Джеймс была собственницей?
Миссис Дэйр кивнула и жестом показала на папку в руках Люси.
– Купила два года назад. Жалоб на нее не было.
– Вы хорошо ее знали?
– Здоровались, но я редко ее видела. Большинство жильцов приходят ко мне, только когда у них есть проблемы.
– А у мисс Джеймс не было проблем?
– Никогда.
– Это ведь охраняемое здание, верно?
– Абсолютно. У нас камеры в подъезде, над каждым входом, в подземном гараже. Двери подъезда закрыты с девяти вечера до пяти утра. У каждого жильца карточка для входа в дом и гараж.
– Вы сделали распечатку для карточки мисс Джеймс?
– Боюсь, нет. Минуточку…
Люси подождала, и через пять минут миссис Дэйр передала ей распечатку. Та оказалась на удивление толстой. Люси просмотрела ее. Венди в большинстве случаев не приезжала домой раньше двух часов ночи. Данных, когда она выезжала из гаража, не было, – только о возвращении.
– Большое спасибо.
– Если что-то еще понадобится – дайте знать. Я в курсе, что говорят о ней в прессе. Бедняжка… Но, насколько я знаю, она была вежливой, спокойной и доброй. В прошлое Рождество напекла для меня печенья. Очень милая. Мало кто из нынешней молодежи делает это, понимаете ли…
Люси вернулась наверх. Она вошла в дом, ее тут же перехватил Ной.
– Есть хорошая новость, и есть плохая, – сказал он. – Дело веду я, но тихо. Официально главный Стейн, я отчитываюсь перед ним и Слейтером. Но всё на нашу ответственность. Он не собирается вставлять нам палки в колеса, но будет присутствовать на допросах работодателей и коллег жертвы.
– Как тебе это удалось?
Ной сунул руку в карман и протянул Люси ее телефон. Подмигнул – в глазах его сверкнула редкая искорка.
– Твои снимки очень пригодились. – Затем он снова стал серьезным. – Следи за собой. Может, он и говнюк, но когда доходит до экономических преступлений – один из лучших. У него интуиция вроде твоей, только в другой области.
– Я поняла. – Кинкейд передала ему папку. – Я не смогла найти приют для кота.
– Сдается, ты ему понравилась… Почему бы тебе не взять его к себе?
– Я не могу.
– Почему?
Люси никогда не думала о том, чтобы завести себе питомца, поскольку была слишком занята.
– Ну, наверное… на время.
– Мы заберем его, когда допросим ее работодателя.
Кот. Надо будет предупредить брата и невестку, с которыми она жила. Или лучше сразу просить прощения, а не разрешения.
Глава 6
Джош Стейн настоял на том, чтобы они поехали с ним в «Девон Салливан и партнеры», лоббистскую фирму, где Венди Джеймс работала секретаршей. Он хотел обменяться информацией по делу, но говорил преимущественно сам. Слушая его бесцветные хохмочки о проститутках и политиках вперемежку с ценной информацией и анализом первого допроса Венди Джеймс после того, как разразился скандал, Люси не знала, чего ей больше хочется – придушить его или похвалить.
Ной был прав. Стейн был очень умен – и он был говнюк.
– Я мог бы тогда списать ее со счетов, – говорил Стейн, – поскольку тут все было вроде как на поверхности. Молоденькая горячая штучка спит с начальством. У нее было не то положение, чтобы влиять на законотворчество, она просто секретутка, даже не ведет реестр. Но тут мы возвращаемся к тому, что она знала о том самом законопроекте, который Кроули завалил на комиссии.
– Ты меня запутал, – сказал Ной.
– Она пришла на допрос вся такая из себя, сиськи в боевом положении, ресницами хлоп-хлоп, но она не прошмандовка. Слишком умная. Мы всего лишь беседовали; я упомянул одного из их клиентов – некую неожиданно выдвинувшуюся компанию, – и она тут же поправила меня. Они больше не клиенты, и выпускают вовсе не компьютерный чип, а специальные линзы для космических телескопов.
– Почему это так важно?
– Это было непонятно. Она, конечно, могла что-то знать, но не в таких же деталях! С учетом того, что ее работодатель сказал мне, что она, по сути дела, секретарша в приемной. Тогда я задал несколько других вопросов – и убедился, что она не дура. Поэтому я думаю, возможно, это не столько использование служебного положения со стороны Кроули. Может, у нее был дружок на другой стороне. Может, она собирала информацию, как мы – свидетельства, оценивала, что совпадает, а что нет. Тайны компании и всякое такое…
– Это преступление? – спросила Люси.
– Может, да, а может, нет. Зависит от того, что она делает с информацией. Вовлечены ли в дело деньги. Не угрожает ли это национальной безопасности. Потому я и подкинул заведомо ложный вопрос, а потом заговорил о том, что заведомо было правдой, – что в какой-то момент она была связана с конгрессменом Рэнди Бристоу. Это я узнал от моего осведомителя в Белом доме, который видел этих двоих близко и своими глазами после кампании по сбору средств. Я спрашивал ее о некоторых парнях, с которыми она вряд ли имела дело, затем о Бристоу, и она отрицала знакомство с ним. На самом деле это не имело смысла – Бристоу не женат и может трахаться с кем хочет. Но она оборвала меня, спросила, зачем мне знать о ее прошлой сексуальной жизни, сказала, что она не в суде, и бла-бла-бла.
– Вы ловили на живца, – подытожила Люси.
– Я отличный рыбак, милочка, – сказал Стейн, ухмыляясь ей в зеркало заднего обзора.
– И тогда вы привлекли прокурора…
– В этом городе информация – власть, а эта красотка имела доступ много к какой информации.
– В ее компьютере ничего не было, – сказал Ной.
– Но вы же не нашли ее телефон? К тому же у нее где-нибудь мог быть ноутбук, или она сохраняла все на жестком диске. Может, она ничего плохого не делала, а может, и делала. Но теперь она мертва.
Армстронг оглянулся через плечо, словно предупреждая Люси, чтобы та помалкивала.
– Погибла прямо перед встречей с прокурором? – продолжал Стейн. – Значит, она что-то знала. Может, она и не была плохой девочкой во всей этой картине, но точно знала, кто ведет грязную игру.
Злость Люси утихла, когда она заговорила о способе убийства.
– Убийца постарался, чтобы ее смерть выглядела как попытка изнасилования. Стянул с нее шорты, но проникновения не было, и нет никаких ссадин на внутренней части бедер.
Стейн побледнел.
– Ну да, это вам разбираться.
– Послушайте, – продолжала она. Стейн въехал в опасную зону возле офисных зданий всего в паре кварталов от Капитолия. – Ее смерть выглядит странной, не так ли, Ной? Ее задушили сзади. Никакого сексуального удовлетворения. И Джош сказал, что она солгала, хотя не должна была бы, и у нее был назначен разговор с прокурором. Тогда почему ее убили сейчас, а не три недели назад, когда разразился скандал?
– Эта теория имеет смысл, – сказал Ной, – но разве со стороны убийцы было разумно убивать ее, когда она являлась заинтересованной стороной в идущем расследовании?
– Нет, если только имеющаяся у нее информация не была опасной, – сказал Стейн.
Люси поверить не могла, что она и этот надутый тип думают одинаково.
– Это отчаянная мера, – сказала она. – Если не было другого способа заставить ее замолчать. Возможно, ее не удалось купить.
– Кстати, о подкупе, – сказал Стейн. – Мои ребята разбираются с ее финансами. Эта квартирка стоит куда больше секретарского жалованья. Может, она из богатой семьи, или же просто у нее было много мужчин, обеспечивавших ей шикарную жизнь… – Он рассмеялся.
Те две минуты, которые Люси испытывала уважение к Джошу Стейну, истекли.
Все втроем они вошли в стеклянные двери отремонтированного углового офисного здания. Часть его была из армированного мрамора – скорее всего первоначальная структура, – а часть абсолютно новая, сделанная так, чтобы не выделяться на фоне старой. Результат оказался на удивление симпатичным.
Стейн показал бейджик охраннику, и их направили в пентхаус, где располагался офис фирмы «Девон Салливан и партнеры».
В лифте агент сказал:
– Это средней руки лоббистская фирма, представляющая местные администрации, мелкие профсоюзы и частный бизнес – по большей части из индустрии информационных технологий. Их второй по сумме потраченных денег клиент – один город в Калифорнии, который, по случайному совпадению, находится в избирательном округе Алана Кроули. Понимаете, почему это дело может оказаться не таким простым? Определенно, эта связь будет памятной.
Он рассмеялся собственной шутке. Ни Люси, ни Ной его не поддержали, но Стейн даже не заметил этого.
Девон Салливан встретила их, когда они вышли из лифта. Это была привлекательная женщина – как по манере поведения, так и по стилю одежды, – немногим больше пятидесяти. У нее были со вкусом подкрашенные светлые волосы и светло-карие глаза за пурпурными стеклами очков «Донна Спейд». Покрасневшие глаза говорили о том, что она уже слышала об убийстве Венди Джеймс.
– Это так ужасно… Прошу, заходите.
Она провела их через приемную, сквозь стеклянные двустворчатые двери, мимо секретарши.
– Джини, пожалуйста, удерживай пока все вызовы.
И закрыла за ними дверь.
Кабинет Девон Салливан был размером с гостиную Венди и таким же современным, с широкими окнами и множеством сверкающего стекла. Окно выходило на одну из больших круговых развязок, и если б Люси встала, то увидела бы Капитолий. У одной стены стоял книжный шкаф, набитый биографиями политиков и толстыми томами юридической литературы. Полки украшали немногочисленные фото, по большей части самой Девон Салливан, играющей в гольф с клиентами; одно фото было со стрельбища, в рамке с небольшой гравировкой: «Благотворительные соревнования в пользу вдов и сирот полицейских штата Вирджиния, 2008». Миссис Салливан знаком пригласила их садиться, а сама устроилась перед столом – не за ним. Люси посмотрела на стол, на котором не было ничего, кроме закрытых папок. В углу стояло фото двух мальчиков. Дети или внуки – Кинкейд не могла сказать.
– Я все пытаюсь понять, что случилось… Как вы понимаете, пресса никогда не излагает события точно. Но Венди действительно убили?
– Да, мэм, – ответил Стейн. – Я очень благодарен, что вы уделили нам время.
Он говорил сдержанно и почтительно, совсем не как прежде.
– Всегда готова помочь.
– Когда впервые появились известия о связи мисс Джеймс и конгрессмена Кроули, я разговаривал с вашим офис-менеджером о ее трудовой деятельности. Тот сказал, что Венди проработала у вас секретарем примерно два года.
– Верно.
– Вас не насторожило, когда она вчера утром не вышла на работу?
Миссис Салливан заморгала, слезы набежали ей на глаза.
– Я уволила Венди на прошлой неделе.
Это удивило их всех, но больше всего – Джоша Стейна.
– Когда? – резко спросил он.
– Во вторник утром. Я бы уволила ее еще в понедельник, но она позвонила и сказала, что приболела. Думаю, она уже все поняла. У меня не было выбора – не думаю, чтобы Венди сделала что-то дурное, но ее здравый смысл куда-то исчез. Мой бизнес держится только на моей репутации. Ситуация с ней вышла из-под контроля, и мои клиенты встревожились. Я дала ей очень хорошее выходное пособие и рекомендацию.
– Что именно она для вас делала?
– По большей части отвечала на звонки, встречала клиентов, делала копии документов и помогала на мероприятиях. У Венди это очень хорошо получалось.
– Почему вы решили уволить ее?
– Репутация, – повторила Девон.
– Вы знали, что у нее была связь с Аланом Кроули?
– Нет. Я бы велела ей разорвать ее или уйти. Мой персонал знает, насколько в нашем бизнесе важен имидж – лоббирование и так уже имеет дурную репутацию, как продажа подержанных машин и политика. Одна-две паршивых овцы – и нам конец.
– Она могла иметь доступ к важной информации, которой потом шантажировала конгрессмена Кроули и других?
– Других?
– Мы не исключаем такой возможности.
– Полагаю, она могла иметь доступ к любым здешним файлам, но большая часть наших записей открыта для доступа, как и требует закон.
– Вы или кто-то из ваших служащих не просили Венди Джеймс оказать незаконное давление на Алана Кроули или каких-нибудь других кандидатов в палату представителей?
Миссис Салливан была ошарашена этим вопросом, как и Люси. Стейн задал его тем же ровным ненавязчивым тоном, как и предварительные безобидные вопросы.
– Ни в коем случае, – твердо ответила она.
– Вы не будете возражать, если я поговорю с вашими сотрудниками?
Девон помялась – это был первый признак того, что она нервничает по какому-то поводу. Это могло быть естественной реакцией с учетом сложившейся трагической ситуации, или миссис Салливан просто что-то прикидывала – Люси не была уверена.
– Конечно. Но если вопросы касаются моих клиентов, то я обязана присутствовать.
– Вопросы будут касаться только Венди – с кем она встречалась, если кто об этом знает.
Девон оставалась настороженной.
– Когда?
– Да прямо сейчас, – сказал Стейн.
– Я освобожу переговорную. – И она вышла из кабинета, закрыв за собой дверь.
Джош ухмыльнулся и негромко сказал:
– Я устрою миссис Салливан гинекологический осмотр.
– Извините? – сказала Люси.
– Думаете, лоббистка вроде нее не знала, как ее секретарша борется в партере с таким игроком, как Кроули? Да щас!
– Убийство и политическая коррупция – две большие разницы, – сказал Ной.
Стейн пожал плечами.
– Возможно. Может, связи и нет. Но ты не можешь представить, насколько быстро люди начинают говорить правду, когда понимают, что им могут предъявить куда более серьезные обвинения. Я раскопаю все, что происходит в этой компании. – Он глянул на часы. – Мы еще успеем поймать Кроули на его рабочем месте… Черт, я люблю свою работу!
Люси едва удержалась от гримасы. Стейн слишком восторгается своей работой. Интересно, ему жертву-то хоть немножечко жаль? Или он просто хочет быть победителем?
* * *
Они могли легко попасть из «ДСП» в Капитолий пешком, но Стейн настоял на машине, хотя уже было близко к пяти и движение было плотным. Агент пятнадцать минут искал место для парковки – в белой зоне, зарезервированной за полицией Капитолия. Он вставил свою карту федерального агента в приемник и, насвистывая, вышел из машины.
Люси решила, что ей плевать на таланты Джоша Стейна и на процент раскрываемости его дел, но человек, который, насвистывая, расследует убийство, ей не нравится.
Они пошли к офису Кроули в здании палаты представителей.
– Джош, – сказал Ной, – ты задавал вопросы лоббистке, так дай мне допросить Кроули.
– Мне везет, Армстронг. Думаешь, я не смогу вести расследование убийства?
– Ты отличный работник, но сколько лет ты агент? Пятнадцать? И сколько убийств ты раскрыл?
На этот вопрос Стейн не ответил.
– Коли у тебя есть вопросы, давай, но если ты не против… – Не договорив, он показал большим пальцем на Люси. – Почему она опять здесь?
– Слейтеру нужен следственный аналитик.
– Она будет задавать вопросы? Слейтер же сказал тебе, что все мы под прицелом. Следить за каждым шагом, включая общение с прессой.
– Я прекрасно понимаю, с чем мы имеем дело.
– Ной… – начала было Люси.
Тот взглядом заставил ее замолчать. Кинкейд хотела было сама предложить остаться снаружи, понимая, что Стейн не хочет ее участия в разговоре, да ей и не хотелось ставить дело под удар, – хотя она и не понимала, как это возможно. Люси хотела, чтобы Ной лучше объяснил ей их роль в работе с отделом экономических преступлений, а также рассказал, как он собирается допрашивать конгрессмена Кроули. Ей не нравилось соперничество между двумя отделами, когда еще непонятно, кто главный. И еще ей не нравилась эта сторона личности Ноя.
Люси прошла следом за Армстронгом и Стейном через охрану, затем они поднялись по лестнице, где их немедленно проводили в личный кабинет конгрессмена.
Кроули прослужил в конгрессе более двадцати двух лет, пережив несколько партийных перемен власти. Его кабинет был обставлен мебелью, великоватой для такого пространства, включая высокий стеклянный шкаф, забитый наградами и безделушками. На его столе теснились три письменных прибора, пресс-папье и множество непонятных предметов, многие из которых были украшены золотыми пластинками в честь какого-нибудь события.
На большинстве фотографий в кабинете Кроули был в костюме для гольфа с людьми, более знаменитыми, чем он.
Ной представил всех троих.
– Я сегодня уже беседовал с вашим начальством, – сказал Кроули.
– В результате у нас возникли некоторые вопросы. Я надеюсь на ваше понимание.
– Почему это дело ведет не агент Слейтер? Он сказал мне, что руководит расследованием.
Кроули говорил агрессивно, но язык его тела говорил о защите – он сидел, чуть отвернувшись от них, постукивал ручкой по листку бумаги, переводил взгляд с одного на другого, а затем смотрел на дверь.
Нервничал.
– Он – старший специальный агент отдела по расследованию тяжких преступлений, – сказал Стейн. – Я – его напарник, старший специальный агент из отдела расследований должностных преступлений и политической коррупции.
Побагровев, Кроули бросил ручку.
– Я отвечу на вопросы по поводу связи с Венди, но вы явно пытаетесь вменить мне что-то сверх добровольного согласия двух взрослых людей!
– Ваша связь с мисс Джеймс в данном случае является очевидным фактом, – сказал Стейн. – Нам нужно определить, нет ли в вашей связи чего-либо неправомерного или противозаконного. Странно, что она погибла за три дня до назначенной встречи с прокурором. Какую информацию она могла ему передать?
«Вот прямо так и позволил он Ною вести допрос», – подумала Люси. Ей хотелось отвести Стейна в сторонку и объяснить ему: любой человек с базовыми знаниями по психологии видит, что Кроули считает себя лидером, и давить на него не получится – это видно по его кабинету. Перегруженность помещения фотографиями и наградами – это же хвастовство связями. Так что склонить его к сотрудничеству будет лучше всего, поглаживая его эго и заставляя думать, что именно он может помочь распутать это дело, отвечая на их вопросы. Набрасываться на него сразу – большая ошибка.
Кроули подался вперед, упершись ладонями в столешницу.
– Я скажу вам то же самое, что и агенту Слейтеру, поскольку очевидно, что в вашей конторе информацией не делятся. Вчера утром я был на встрече комитета. Последний раз видел Венди неделю спустя после того, как та газетенка раструбила о нашей связи. Она позвонила мне и попросила встречи у нее на квартире. Я согласился встретиться на людях, в отеле «Дюпон-серкл», взяв с собой своего начальника охраны, чтобы никто не мог снимать меня, дабы обвинить в продолжении связи. Ни о чем важном мы не разговаривали, поскольку она была в ярости от того, что я привел с собой Денниса. С тех пор мы не общались.
Он перевел взгляд со Стейна на Ноя, затем сказал:
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?