Электронная библиотека » Эллисон Бреннан » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Умолкшие"


  • Текст добавлен: 24 июля 2016, 15:20


Автор книги: Эллисон Бреннан


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

Среда

Назвать мотель «Красный огонек» дырой было бы банально, но лучшего слова Люси Кинкейд придумать не могла. Мотель предлагал почасовые тарифы, еженедельные скидки и уже как минимум десять лет не видал косметического ремонта. Под знойным июльским солнцем он казался линяло-зеленоватым, но, подойдя поближе, Люси поняла, что это просто выгоревшее под солнцем голое дерево.

– Ну и помойка… – Ной показал свой жетон муниципальному копу, стоявшему у стоп-ленты, перекрывающей дверь в номер 119. В комнате площадью не более трехсот квадратных футов толклись шестеро людей, четверо из них в ярких ветровках выездной бригады криминалистов.

– Подождите здесь, – сказал коп хриплым голосом, подходившим его тяжелой фигуре. – Детектив Рейд? – сказал он в рацию. – Тут федералы.

Ответил женский голос:

– Черт, Тэйбек, пусть побудут снаружи, тут не протолкнуться. Как только доберусь – приду. Блин, Грек, ты бы не мог… – Тут связь отключилась.

Хотя тело унесли, у двери роились мухи, привлеченные запахом запекшейся крови и застоявшимся смрадом разлагающейся плоти. Днем температура поднялась до 37 по Цельсию при соответствующей влажности, как на вчерашнем месте преступления. В такие дни Люси тосковала по своему родному Сан-Диего.

Люси и Ной дали пройти двум экспертам с большими пакетами с уликами, уже запечатанными и снабженными ярлыками, хотя Кинкейд не могла разобрать надписей.

– Мы не должны были сюда приезжать. – Ной стоял, расправив плечи, заложив руки за спину и чуть расставив ноги. Сейчас он выглядел, как никогда, по-военному. Агент смотрел на все это сузившимися глазами, раздражаясь все сильнее по мере усиления жары.

Когда в отдел пришел вызов из полиции с просьбой о помощи, Слейтер направил туда Ноя. Они простояли за закрытыми дверьми десять минут, прежде чем тот вышел, видимо, так и не переубедив начальства. Пока они ехали сюда, он не проронил почти ни слова.

– Я думала, Джош не против, чтобы ты вел дело об убийстве Венди Джеймс.

– Мы по-прежнему ведем его. А здесь, – он показал головой на номер 119, – здесь мы потому, что бюджет урезан и народу не хватает как у нас, так и у полиции. Нынче утром Слейтеру больше некого было послать, если только не вызвать кого из резидентуры.

Им сказали только то, что имеет место убийство при необычных обстоятельствах. Возможно, оно серийное, или жертва – работник федерального ведомства, или еще каким-то образом затронуты федералы.

– Я хотел присутствовать на встрече Стейна с прокурором, – продолжал Ной. – Он не станет откладывать ее из-за меня.

– Так он напоминает тебе, кто здесь главный.

С десяток копов на парковке сдерживали напор любопытных зевак, столпившихся у стоп-ленты. Человеческое любопытство к смерти, боли и страданиям всегда расстраивало и бесило Люси. Кто-нибудь из них способен помочь человеку, попавшему в беду? Или их сочувствие ограничивается ужасом уже после свершившейся трагедии? Люси даже на жаре пробрала дрожь от гадливого ощущения чужих взглядов. Жильцы третьего этажа смотрели, перегнувшись через перила у нее над головой; многие были без рубашек, некоторые курили, и все с неприкрытой неприязнью смотрели на следственную бригаду. На нее. Какой-то малолетний засранец показал ей неприличный жест, когда Кинкейд случайно наткнулась на него взглядом. Она отвела глаза, и щеки ее запылали от замешательства и отвращения.

– Тут сущая помойка, а не место преступления, – пробормотал Ной.

– Прошу прощения за некомпетентность, – ответил резкий женский голос.

Они повернулись к главному следователю – той самой женщине, что говорила по рации с Тэйбеком. Детектив Рейд была темнокожей, с такими же темными, очень коротко подстриженными волосами. Только морщинки вокруг глаз показывали, что ей под пятьдесят.

Она сдернула синие латексные перчатки и сунула их в пластиковый пакет, который протянула другому копу. Люси отметила длинный неровный шрам, начинавшийся над левым трицепсом и исчезавший под ее мокрой от пота рубашкой с коротким рукавом. Где, интересно, она получила такую уродливую отметину? На работе?

– Следователь Джейни Рейд. Старший следователь. А вы, стало быть, федералы.

– Специальный агент Ной Армстронг, аналитик Люси Кинкейд. И здесь действительно помойка.

– Надо же, а я ни хера не догадывалась… Черт! – Полицейская достала из кармана портмоне. – Всегда, когда у меня дело вроде этого, я получаюсь должна моему внуку.

Она взяла из одного отделения два двадцатипятицентовика и переложила в другое, более объемное.

– Внуку? – с любопытством спросила Люси.

– Я обещала Исайе – ему девять лет, – что перестану ругаться. Я плачу ему двадцать пять центов за каждое ругательство посерьезнее «проклятья». – Она посмотрела на свое портмоне. – Сегодня я начала с пяти долларов двадцатипятицентовиками. Он уже заработал три семьдесят пять, а ведь еще полдень не наступил.

Люси хмыкнула.

– Вы так ему стипендию в колледже обеспечите.

– Уже, дорогуша, – сказала Джейни. – Я велела экспертам освободить помещение. – Заглянув в комнату, она рявкнула: – Я сказала – очистить прямо сейчас!

– Мы почти закончили, детектив, – ответил один из экспертов.

– Коронер уже был? – спросил Ной.

– Приехал и уехал, – ответила Рейд. – И хорошо, потому что тут до сих пор смердит трупом, хотя его полчаса как увезли.

Они вошли в комнату втроем, когда последний эксперт покинул ее. Драные обои, колченогий шкаф, потеки на провисшем потолке – комната была непригодной для житья еще задолго до убийства. Люси не могла представить, чтобы кто-то согласился жить здесь.

Отчаявшиеся люди.

Что привело жертву в эту комнату прошлым вечером? Насколько в отчаянном положении она оказалась? Она знала убийцу? Сама его впустила?

Ной повысил голос, чтобы перекрыть рев бесполезного кондиционера:

– Что мы должны искать?

Джейни долбанула по помятому настенному кондёру.

– Он совершенно не охлаждает помещение, но каждый раз, как я его выключаю, кто-то включает его опять. – Она повернула старый, выщербленный переключатель в положение «откл.».

Кондиционер взревел, заклацал и заткнулся.

– Жертва – двадцатилетняя проститутка по имени Николь Беллоуз, – продолжала Рейд уже нормальным голосом. – Один из патрульных опознал ее – девицу арестовывали около года назад. Я просмотрела ее дело – с тех пор она в проституции замечена не была. Выглядит здоровой – разве что горло перерезано аж до голосовых связок; никаких явных признаков наркомании, никаких следов от уколов. Может, у нее был папик, которому она надоела, или сутенер решил, что она не отрабатывает своих денег… Или клиент попался, у которого встает только после убийства.

Люси представила картинку, и у нее сердце сжалось.

У которого встает только после убийства.

Все люди, которые смотрели на нее там, снаружи, только подлили масла в ее панику. Зеваки. Копы. Смотрят, ждут, когда она сломается…

Они знают?

Они ничего о тебе не знают. Они больше не видят тебя. Они снаружи, ты внутри. Они не смотрят.

Вспышка воспоминаний ослепила ее.

Люси не видела постели, крови, грязи, мух. Она слышала, как Джейни и Ной разговаривают где-то далеко. Кровь глухо пульсировала в ушах. Колени подламывались, но она заставила себя держаться.

Люси, соберись, возьми себя в руки.

Она прислонилась к стене, когда ноги не послушались ее. Вспоминания одно за другим били ее, быстро сменяя друг друга.

Матрас. Нож. Веревки. Злобный глаз камеры. Наблюдает. Все время наблюдает.

Возьми-себя-в-руки…

Люси передвинулась. Желание бежать было настолько сильным, что она оперлась на дверь. Острая щепка вернула ее в реальность. Цвета вокруг стали яркими, и она прикрыла глаза.

Всё в порядке. Вдох. Выдох.

Заклинание работало. Голоса вернули ее в настоящее.

Джейни рассказывала, что они обнаружили в комнате, как лежало тело… Люси сосредоточилась на хриплом размеренном голосе детектива.

Ной смотрел на нее без выражения, но в глазах его стоял вопрос. Или он сомневался в собственном решении взять ее с собой сюда? Господи, что он должен думать? Это же было всего несколько секунд, или ее паника была так очевидна?

Кинкейд выдавила бодрую улыбку и отмахнулась от мух. Она не знала, поверил ли ей Ной.

Ты не прикидываешься. Ты в порядке. Ты держишь себя в руках.

– Только, – говорила Джейни, – коронер сказал, что внешних признаков насилия нет. Но это не важно, поскольку тут что-то другое, не просто убийство проститутки.

– То есть? – спросил Ной.

Люси прикусила губу, чтобы не сделать замечания о пренебрежении детектива к проститутке. Физическая боль помогла ей справиться с паникой. Кинкейд глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Она, выросшая среди копов и поработавшая в морге, знала, что копам необходимо периодически отключаться. Они не могут смотреть на жертву как на личность, иначе гнев и расстройство не дадут им делать четкие выводы. Но она все равно смотрела на жертв как на людей, и хотя не могла оправдать образ жизни проституток, сочувствовала девушкам, которых жизненные обстоятельства вынудили уйти на улицу.

– Вам самим надо посмотреть. Вряд ли мы тут много найдем – слишком много народу тут перебывало, слишком редко тут убирались, – но я отправила сюда моих лучших экспертов. Вызвала менеджера ночной смены, поскольку дневной клянется, что никогда этой девушки не видел.

– Вы ему верите?

Джейни пожала плечами.

– Ну, посмотрим. Не знаю, говорит ли тут вообще кто-нибудь правду; они копов не любят, не хотят, чтобы их связывали с этим делом, не желают стучать ни на кого… – Она выглянула из двери на толпу, и в ее хриплом голосе послышалась горечь. – Им плевать на убийство – не хотят говорить, и всё.

Джейни протянула им стерильные перчатки из коробки, стоявшей на шкафу. Люси натянула их. Знакомая рутина успокаивала. Теперь она осмотрелась пристальнее, подмечая то, что Ной наверняка успел заметить, пока она тихо паниковала на пороге, что вовсе не было связано с самим преступлением. Пропитанный кровью матрас был грязным еще до убийства.

– Она умерла здесь? – спросил Армстронг.

– Ее нашли на полу. – Джейни указала на карточку с номером рядом с кроватью. – Была частично завернута в простыню.

– При таком количестве крови она должна была умереть еще на кровати, – сказала Люси.

– Как я и говорила, он ей почти отрезал голову. – Джейни показала на брызги крови на стене за кроватью, с наклоном влево. – Наш эксперт говорит, что убийца – левша. По траектории капель мы сделали вывод, что оба стояли. Возможно, он порезал ее, а потом бросил на кровать, где она истекла кровью. Правда, менеджер, который ее нашел, клянется, что она лежала на полу и что он ничего не трогал. Но кто же, мля, знает?

Она без комментариев достала портмоне и переложила из одного отделения в другое еще одну монетку.

– Но почему? – задала риторический вопрос Люси, обводя взглядом комнату. Ни чемодана, никаких личных вещей. – Есть какие-нибудь ее вещи? Туалетные принадлежности?

– Ни чемодана, ни кошелька. Несколько дорожных бутылочек – шампунь, лосьон, мыло, зубная паста – в ванной. Мы все собрали и опечатали. Но никакой одежды. Только футболка, которая была на ней, и пара сандалий у кровати.

– Странно, – сказал Ной. – Она же не могла ходить в одной футболке.

– Я и более странные дела видала, – сказала Джейни.

– Убийца мог забрать ее вещи, – заметил Армстронг. – Но зачем? Разве у нее было что-то ценное? Зачем забирать ее одежду?

– Я служу в полиции двадцать девять лет и могу сказать только то, что большинство убийц – тупые скоты, – ответила Джейни. – Кто знает, почему они делают то, что делают?

Мотивация убийцы и виктимология[6]6
  Виктимология – междисциплинарная область, исследующая виктимизацию, то есть процесс становления жертвой преступления.


[Закрыть]
были одинаково важными психологическими инструментами в раскрытии преступлений.

– Если б это был приступ ярости, я ожидала бы большей жестокости, – сказала Люси. – Множественные колотые раны. Кровь повсюду. Следы борьбы. А здесь… – она замялась, подыскивая слово.

– Эффективность, – сказал Ной.

– Именно.

– Когда жертву арестовали год назад, у нее был сутенер? – спросил Ной. – У вас есть дело на нее?

– Она не говорила, чтобы у нее был сутенер, но скорее всего врала. Она не постоянно работала проституткой – сказала, что сама из Джерси. У тамошних копов ничего на нее нет. Возможно, солгала и тут.

– У вас есть ее постоянный адрес?

– Если хотите взять дело, я сброшу вам файл, как только мы закончим здесь.

– Вы хотите передать это дело ФБР? – спросил Ной, не в силах скрыть удивления.

– Ну, не со всеми потрохами, но я дам вам наводку, если будете держать меня в курсе. На мне сейчас двадцать три дела и бог знает сколько «висяков». Хотя я не люблю, когда вы, федералы, налетаете и хватаете все, что вам нравится, я понимаю, когда надо просить помощи.

– У нас тоже дел хватает, – сказал Армстронг. – Не знаю, что, по-вашему, мы могли бы сделать такого, чего не может сделать ваш более чем квалифицированный отдел.

– Возможно, и так, – ответила Джейни. Люси заметила, как ее взгляд перешел с Ноя на залитую кровью постель. Она почти слышала мысли полицейской.

Никому нет дела до очередной убитой проститутки.

Для Люси было невыносимо думать, что убийство Николь Беллоуз ляжет в долгий ящик. Черная проститутка в неспокойном районе – вряд ли это привлечет много внимания. Джейни была хорошим копом, но если она не найдет никакого следа в течение следующих семидесяти двух часов, то место этого явного «глухаря» займут три новых дела.

– Но мы можем его расследовать, – вмешалась Люси.

Ной резко повернулся к ней, широко распахнув глаза. Кинкейд никогда не видела в них столько удивления и злости. Она поняла, что перечит ему, хотела было извиниться, но не могла заставить себя отступить. Если не она привлечет внимание к убийству Николь Беллоуз, то кто?

– Джейни сказала, что убийца оставил послание; так, может, посмотрим на него, прежде чем списывать дело в «глухари»? – Люси почти выдавливала из себя слова. – Это не просто убийство. А вдруг оно сходно с каким-нибудь нерасследованным случаем? Что, если убийца нацеливается на следующую проститутку? И сколько молодых женщин должны умереть, прежде чем мы обратим на это дело внимание? Венди Джеймс у всех на слуху, но черная проститутка в гетто не удостоится даже упоминания в газете, не говоря уже о пятичасовых новостях.

Она зашла очень далеко. Ной только раз стиснул кулаки, но для человека, редко показывавшего характер, это было очень заметно.

– Извини, – искренне сказала Люси. – Не знаю, что на меня нашло.

Но она точно знала, откуда этот всплеск ярости – из-за страха. Страха за то, что такие жертвы, как Николь Беллоуз, будут забыты. Страха, что последуют другие жертвы и никому не будет до этого дела. Что, если они не найдут убийцу и не посадят его, Николь Беллоуз будет преследовать ее в кошмарах. Но еще хуже – то, что она не сможет остановить насилие.

Ной, ничего не ответив Люси, повернулся к Джейни.

– Где послание?

По лицу Рейд было видно, что ее раздирает любопытство, но она просто ответила:

– В ванной. Увидите сразу.

Ной первым вошел в маленькую ванную. Двоим там было не развернуться, так что Люси пришлось подождать. Выйдя, Армстронг сказал:

– Я позвоню начальству.

Он вышел из номера мотеля, не глянув на Люси. Она вошла внутрь. У покрытой потеками и пятнами крови раковины умывальника-стойки не было края. Внутри потрескавшейся раковины лежала крупная крыса, мертвая и выпотрошенная. Кишки несчастной твари были наполовину выпущены и лежали кровавым комком. Изуродованная крыса сама по себе была отвратительна. Но ее кровью было написано послание на старом потрескавшемся зеркале.

 
Взгляни, как бегут шесть мышек слепых
За фермершей следом, которая им
Хвосты отрубила ножом кривым[7]7
  Детский стишок из «Сказок матушки Гусыни» (с той разницей, что в оригинальном стишке мышек было три).


[Закрыть]
.
 

И тут Люси увидела, что у крысы отрублен хвост.

Глава 9

Люси не обращала внимания на ошивавшихся вокруг мотеля людей, хотя за те пятнадцать минут, что они осматривали номер 119, их количество возросло.

Ной отошел поговорить со Слейтером, и Кинкейд надеялась, что он не окончательно разозлился на нее.

Ты не должна была так на него набрасываться.

Ной всегда помогал ей, становился на ее сторону, даже когда ее идеи шли вразрез с протоколом. Ему не были безразличны жертвы, но своего сочувствия он напоказ не выставлял, как она.

Шесть слепых мышек.

Где эти шесть жертв? Николь была первой? Последней? Будут ли еще жертвы?

Взгляни, как бегут шесть мышек слепых.

Люси изучала всевозможные типы преступников как в курсе криминальной психологии, так и самостоятельно. Жизнь много раз ставила ее лицом к лицу со злом: ее кузину убили, когда ей было семь лет; ее братья и сестры, служившие в силах правопорядка, откровенно рассказывали о своей работе; в восемнадцать лет ее изнасиловали. Затем – десять лет обучения и стажировки по изучению преступлений и преступников. У нее был дар – или проклятие – залезать в голову как убийце, так и жертве.

Этот убийца кого-то дразнил, но вряд ли послание было адресовано полиции. С его стороны это была почти сокровенная мысль, какая-то очень личная насмешка.

Шесть слепых мышек.

В детском стишке было всего три мышки, так что число шесть имело особенный смысл: сигнал полицейским или угроза. Крыса могла символизировать жертву. Которая о чем-то проболталась полиции. Детский стишок песенкой звучал в голове, и смысл его был издевательским. Зачем было отрубать крысе хвост?

Люси пропела про себя песенку.

 
Взгляни, как бегут три мышки слепых!
За фермершей следом, которая им
Хвосты отрубила ножом кривым.
Случалось ли видеть глазам твоим
Трех мышек слепых?
 

Может, хвост имел какой-то особый смысл для убийцы? Или он отрубил его из-за песенки? Планировал ли он убить крысу, принес ли ее с собой, или это была импровизация? Хотел ли он сбить копов со следа, скрыть мотив?

Убийство не казалось Люси серийным, хотя она не могла объяснить почему. Изнасилования нет. Признаков взрыва ярости нет. Чистое убийство, послание. Если понять, почему убили Николь Беллоуз, они выйдут прямо на убийцу, в этом Люси была уверена.

Убийца не насиловал свою жертву. У них мог быть секс по обоюдному согласию, и Люси хотела поехать в морг, чтобы сразу получить любую потенциальную улику. В расследовании убийства это всегда было критическим фактором.

Ной подошел к Люси.

– Не спорь со мной на людях.

У Кинкейд похолодело в животе. Он все еще злился на нее. Надо было это исправить.

– Мне очень жаль, правда. Я не должна была такого говорить. Я знаю, что тебе не все равно, я не должна была тебя обвинять…

– Это неприятно, – просто ответил он, затем продолжил: – Ты сказала детективу Рейд, что мы можем взять это дело. Это не тебе решать. – Ной был суров. – Запомни – я агент ФБР, ты – только аналитик. – Армстронг говорил правду, но никогда он не бывал так резок. Он всегда обращался с нею как с напарницей, а не с новичком.

– Я понимаю, – сказала она, надеясь, что в ее голосе не будет слышно обиды.

– Ты будешь держать связь между Джейни Рейд и мной. Хотела – получила. Если что-нибудь будет указывать на серию, на подтвержденные ориентировки, мы пересмотрим ситуацию и официально примем участие в расследовании. Но сейчас это дело муниципальной полиции, а мы просто наблюдаем.

– Спасибо.

– Не благодари меня. Джош Стейн хочет убрать тебя из следствия по делу Венди Джеймс, а это единственный способ не сажать тебя на цепь за рабочим столом на следующие три недели. Я поговорю с детективом Рейд и проверю, согласна ли она с таким вариантом.

Он отошел и тихо заговорил с Джейни.

Люси очень хотелось отыграть все назад. Она хотела работать не с полицией, а с Ноем. Она уже столькому от него научилась, и с каждым днем ощущала себя все более подготовленной не только к поступлению в академию, но и к работе агента. Когда у них было затишье, Армстронг рассказывал ей, чего ожидать во время учебы, открывал некоторые ухищрения, с помощью которых можно было обойти бюрократию… Да, ее невестка была инструктором на базе Куантико и тоже очень помогала ей, но Кейт была новобранцем пятнадцать лет назад. Сейчас иные времена, другая программа. А Ной закончил обучение меньше четырех лет назад…

Их дружба начала трещать по швам, и виновата в этом была Люси. Она должна была как-то загладить промах.

Джейни и Ной подошли к ней.

– Добро пожаловать в команду, – сказала Рейд. – Агент Армстронг говорит, что ты остаешься работать со мной, и я рада помощи – пусть и временной, ты же прикомандирована, верно? Он говорит, ты из управления шерифа округа Арлингтон?

Кинкейд кивнула, жаждая узнать, что Ной рассказал о ней Джейни.

– Да, я работала там год назад.

– И в морге ты тоже работала? Тогда давай гони туда и поговори с коронером, когда мы закончим здесь, потому что я ненавижу морг и счастлива, что туда можно загнать кого-то другого… Мои ребята нашли в мусоре окровавленный рюкзак. Мы сравним эту кровь с кровью жертвы. Кроме того, эксперты говорят, что дверь не была взломана. Замок легко сломать, и убийца перекусил цепочку. Дверь такая хлипкая, что он мог вышибить ее ногой.

– Но это наделало бы шуму, – сказала Люси. – Если б он ломился в дверь, это показало бы, что он не клиент. Он входит тихо, чтобы не разбудить жертву, закрывает дверь, зажигает свет… – Она оглянулась на окна номера 119 и заметила, что тонкие занавески почти ничего не скрывают. – Возможно, ему хватило уличного света.

– Хорошее предположение. Кстати, выключатель у двери сломан, работает только ночник.

– Итак, он заходит, сдергивает жертву с постели и убивает.

– Или она что-то слышит и вскакивает, – предположил Ной. – Но он уже внутри; он хватает ее и убивает прежде, чем она успевает закричать.

– Как бы то ни было, – сказала Джейни, – он сделал все быстро. Он не случайно здесь оказался.

– Он должен был знать ее. – Люси нахмурилась, оглядывая комнату, но не фокусируясь ни на одной детали. – Не понимаю.

– Объясни.

– Это не случайность. Она была целью.

– Целью? – уточнил Ной. – Интересный выбор слова.

– Он намеревался убить именно Николь Беллоуз, а не какую-то случайную проститутку.

– Возможно, – сказал Армстронг, – но это выяснять уже тебе. – Он посмотрел на часы. – Управляющие здесь? Мне нужно их допросить.

– В кабинете. – Джейни показала в ту сторону.

– Внутри попрохладнее? – спросила Люси, проветривая пропотевшую блузку.

– Нет.

Джейни была права. Кондиционер в вестибюле мотеля был не лучше, чем в том номере. У менеджера был маленький кабинет за стеклянной стеной. С внутренней стороны был прикреплен листок с расценками: 25 долл./час; 69/ночь; 249/неделя. Уборка стоила еще двадцать долларов в день.

Джейни показала на двух менеджеров, вышедших из комнаты.

– Готова поспорить, оба они идиоты, – пробормотала она.

Ночной менеджер, Рэй, был темнокожим, жилистым и неопрятным, в углу его рта торчала сигарета. Дневной менеджер, Бадди, был в два раза крупнее, но держался с Рэем уважительно.

– Бадди говорит, комнату сто девятнадцать взломали? – спросил Рэй и уставился на Люси из-под полузакрытых век. Она подавила желание опустить взгляд и проверить, застегнута ли у нее блузка.

Джейни шагнула вперед прежде, чем Ной успел сказать хоть слово.

– Ты кого тут из себя строишь, Рэй? Взломали… Блин, слушать противно. Долго же до тебя доходило! Бадди звонил тебе три часа назад. Может, даже еще до того, как позвонил нам. Сдается, тебе есть что скрывать.

– Эй, Джейни, подруга, мы же знаем друг друга, не надо наезжать.

– Еще раз назовешь меня подружкой, я тебя посажу и потеряю документы.

– Нууу, детектив… прямо и пошутить нельзя.

– Короче, убита черная девушка, и я хочу знать, кто это сделал. Или мне запросить запись с камеры?

– Запрашивайте, но у меня их нет. Сами же знаете.

– Очаровательное у тебя заведение, – сказала Джейни. – Когда Николь Беллоуз зарегистрировалась?

– Николь? Она мне по имени не назвалась. Сказала «Н. Смит». – Он фыркнул. – Но я ее видел и прежде.

– Недавно?

– Да нет, год назад. Я говорю ей: «Малышка, давненько тебя тут не видели». А она мне: «Просто дай мне комнату». Надо было вышвырнуть ее на улицу, но у нее были наличные, она заплатила за неделю и согласилась подождать часок, пока я освобожу комнату.

– Она что-нибудь еще говорила?

– Я спросил у нее, как дела, что она делает, что может сделать для меня… ну, сами понимаете. – Он ухмыльнулся.

Ной прокашлялся.

– Когда она приехала?

– Вчера. Рано, часов в шесть утра. Ночь была трудовая, большая часть комнат занята… Так что им пришлось подождать.

– Им? – спросил Ной.

– Н. Смит и ее сестре. – Он фыркнул. – Ага, сестра… Николь – красивая черная сучка с… – он осекся, увидев, как у Армстронга задвигались желваки на челюсти. В комнате от напряжения было жарче, чем от зноя. – Сестрица ее была белее призрака. Наверное, симпатяшка, если вам по нраву тощие малолетки.

– Сколько ей было лет? – спросила Люси. Две девушки – но жертва одна. Она боялась того, что могло случиться с младшей девочкой.

– Подросток. Может, восемнадцать…

– Правда? – спросила Джейни.

Рэй пожал плечами.

– Не тяни кота за хвост, говори, сколько ей, по-твоему, было. Я не собираюсь тебя сажать, если ты ее трахнул, но за препятствие следствию и сволочизм я тебя закрою.

– Возможно, шестнадцать. И я с ней не трахался. Она ни слова не сказала. Шла за Николь, как щенок.

– Опиши ее, – сказал Ной.

– Белая. Темные волосы до плеч. Почти с меня ростом. – Рэй показал под подбородком; он был пяти с половиной футов ростом, так что девочка была чуть выше пяти. – И, как я уже сказал, тощая, что твоя селедка. Вряд ли дотягивает до девяноста фунтов.

– Ты знаешь ее имя? – спросила Джейни.

– Да я ее, считай, и не видел.

– А ты видел их после того, как они тут поселились вчера? – спросил Ной.

– Только не белую цыпочку. Малышка… ммм… Николь пару раз выходила. Приносила еду.

Бадди впервые перебил его:

– Я… я видел девочку. Вчера, когда убирал комнату. Она ждала возле комнаты сто девятнадцать, затем вышла черная, и они ушли.

– Пешком?

– Да. У них не было машины. По крайней мере, я не видел.

– Когда это было? – спросил Ной.

– Часа в четыре, наверное.

– Дня?

– Да. Ну, или чутка раньше.

– Ты не видел, чтобы кто-то заходил в их комнату или выходил? Может, кто рыскал на парковке?

– Не-а, – сказал Рэй. – До нынешнего момента тихо было.

Они вышли наружу.

– Я скажу своим прочесать все заведения на улице, – сказала Джейни, – чтобы посмотреть, у кого есть работающие камеры. И проверим заправку на углу – хозяин правильный парень, у него с системой безопасности всё в порядке. Пусть я не знаю, кого нам искать, но если подозреваемый есть, вдруг кто по соседству засек его?.. Что думаешь о второй девушке?

– Тут нет никаких следов второго человека. Может, ее не было, когда пришел убийца. Может, она вернулась и убежала, когда увидела, что сделали с ее подругой.

– А может, она ее и прикончила, – сказала Джейни.

– Шестнадцатилетний ребенок весом в девяносто фунтов?

– Я и не такое видала.

– Или ее забрал убийца, – добавила Люси.

– У нас нет никаких подтверждений этому.

– Но и подтверждения противоположному у нас нет. – Кинкейд все это казалось нереальным. Нельзя не принимать во внимание факт, что в комнате находились две девушки, но известно было только то, что одна из них убита. – Как бы то ни было, у нас есть неизвестная малолетка в опасности. Нам надо ее найти.

– Или ее здесь не было, или она была пособницей, или ее похитили, – сказал Ной. – У вас будет доступ к нашей лаборатории и базе данных, Люси может быстро вести бумажную работу. Мне пора идти. Все нормально?

Люси кивнула.

– Спасибо.

Армстронг ничего не сказал, только странно посмотрел на нее, затем ушел.

– Ох ты, – сказала Джейни.

– Мне так жаль, что вам пришлось все это видеть.

– Восхищаюсь твоим упорством… Ничего, переживет. Он тебя уважает.

– Больше нет.

И это было действительно больно. Люси не хотела потерять дружеское отношение Ноя.

– Уважает. Он думал, что ему придется уламывать меня работать с тобой, но ты завоевала меня прежде, чем мы вышли из комнаты отеля. Мы же не в криминальном романе начинающего автора, где вечно гоняют на полицейских машинах… – Рейд рассмеялась. – Черт, люблю этот сериал, даже если там делают все через задницу.

Люси улыбнулась, хотя и понятия не имела, о чем говорила Джейни, поскольку телевизор не смотрела.

– Серьезно, – сказала следователь, – ты куда лучше большинства наших первогодков. Давай-ка заглянем по последнему известному адресу нашей жертвы и посмотрим, что нам удастся узнать, а затем я подброшу тебя до морга. Это же недалеко от штаб-квартиры ФБР, верно?

– В паре кварталов.

– А я поработаю с проститутками, – сказала Джейни. – С белыми федералами они говорить не станут, но со мной будут как миленькие.

Они пошли к неприметному полицейскому седану Джейни.

– Не забудьте положить внуку еще доллар и двадцать пять центов.

– Ты считала?

– Вы были слишком злы на этих двоих уродов, чтобы следить за собой.

Джейни вздохнула и достала портмоне.

– На такие бабки он в Гарварде учиться будет.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации