» » скачать книгу Удочеряя Америку

Книга: Удочеряя Америку -

  • Добавлена в библиотеку: 29 мая 2018, 11:40
обложка книги Удочеряя Америку автора Энн Тайлер


Автор книги: Энн Тайлер


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Любовь Борисовна Сумм
Издательство: Фантом Пресс
Город издания: Москва
Год издания: 2018
ISBN: 978-5-86471-759-2 Размер: 1 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

«Удочеряя Америку» – пожалуй, один из самых теплых романов Энн Тайлер. Это история о том, что значит быть американцем. Две семьи, которые в обычной жизни никогда бы не встретились, сталкиваются в аэропорту – коренные американцы Дональдсоны и супруги Яздан, иранского происхождения. Обе пары ждут прибытия из Кореи девочек-младенцев, которых они удочерили. Дети прибывают, и первую годовщину взрослые решают отметить вместе. С этого дня семьи встречаются, сближаются, и постепенно их судьбы сплетаются. Роман полон света, нежности, удивительных наблюдений за жизнью. История, рассказанная с двух точек зрения – людей, родившихся и выросших в стране, и людей, приехавших в нее и пытающихся стать здесь своими.

Последнее впечатление о книге
  • tentation:
  • 19-11-2020, 09:39

Это история о двух семьях, которые случайно встречаются в аэропорту, где встречают удочеренных девочек из Кореи. Это очень разные семьи - Дональдсоны и Язданы.

Ещё
Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • EvA13K:
  • 27-10-2020, 07:38

Ох, чудесная история, такая теплая и при этом полная неуверенности, растерянности, поиска своего места в мире и потом защиты этого места. Внутри семьи и между разными поколениями, с друзьями и дальними родственниками, а также между людьми разных национальностей и воспитания невозможно по умолчанию и без усилий достигнуть понимания.

Ещё
  • Aleksandra581:
  • 6-10-2020, 04:35

Еле дождалась, чтобы дослушать книгу и сразу же написать рецензию. Потому что на протяжении всего прослушивания меня раздирали совершенно противоречивые чувства.

Ещё
  • Greshta:
  • 23-08-2020, 19:21

И вот уже в третий раз я не смогла проникнуться прозой Энн Тайлер. Вроде бы пишет автор неплохо и тема достаточно необычная, но никаких эмоций или нетривиальных мыслей не вызывает.

Ещё
  • CatMouse:
  • 6-08-2020, 01:30

Так, сейчас меня будет бомбить, и вовсе не по поводу книги. А дело в том, что до прочтения я, что обычно мне не свойственно, заглянула в рецензии. И увидела вот такое:

️На протяжении всей книги я задумывалась, почему эти семьи решили взять приемных детей именно из Кореи и Китая.
Ещё

"Понимание" пришло... И это одно из самых мягких высказываний на данную тему. Поразительно, как люди, читающие в том числе и американскую литературу, которые вроде бы должны понимать, что американцы - такие же люди, как и они сами, а не пугала с первого канала, мыслят, тем не менее, абсолютно "ватно". И если ты не знаешь ответ на вопрос, почему бы не обратиться к тому, кто знает - к гуглу, например. Ну или давайте я вам всё расскажу, чтобы сразу прояснить этот вопрос и подготовиться к чтению книги без соблазна впасть в такие"озарения".

Дело в том, что в Америке очень, ОЧЕНЬ много семей, мечтающих об усыновлении. Их намного больше, чем, например, в России. Здесь много факторов, но основных два. Во-первых, уровень жизни намного выше, намного больше семей принадлежит к среднему классу и может позволить себе и дорогостоящую процедуру усыновления, и последующее содержание ребёнка, и даже его обучение в колледже/университете. А во-вторых, чтобы добиться соответствующего уровня жизни, американки в массе своей строят карьеру, и только потом вступают в брак и рожают детей. Что, с одной стороны, правильно, а с другой часто приводит к нежелательным последствиям - стрессы, экология, возрастные проблемы, и желанная беременность не вынашивается или не наступает. Или получается всего один ребёнок, а лужайка перед коттеджем очень большая. Ну и есть ещё один нюанс: семейные ценности играют огромную роль в американском обществе. Так исторически сложилось, что новопоселенцы-колонизаторы, имевшие крайне враждебное окружение - разъяренных индейцев, негостеприимную местность, были зависимы друг от друга и от плодов общего труда, находя успокоение и поддержку только за дверями собственного дома. Каждый член семьи работал на общее благо, поссорился с братом, отделился - не факт, что выживешь в неурожайный год. Отношение к семье и детям в результате сложилось самое трепетное.

И вот, такая семья решается на усыновление, и выясняется, что "свободных" детей в стране не так уж много. Их на всех желающих не хватает. Мало того, по законам США родители, отказавшиеся от детей, в любой момент могут потребовать их обратно, представляете?! Ну, кроме тех, кто лишён родительских прав. Но таких ещё меньше. Можно стать "фостерной", то есть временной семьёй, и вам даже будут платить зарплату. Но если решитесь на усыновление ребёнка, чьи родители живы, готовьтесь к возможности с ним расстаться. Но и это ещё не всё. Сама процедура усыновления стоит огромных денег. В лучшем случае это будет где-то до $10 000. Но часто набегает и свыше $40 000, которые разумная семья скорее захочет потратить на ребёнка, а не на адвокатов, документы, процедуры. Можно ещё договориться с женщиной, которая беременна и хочет отдать ребёнка в надёжные руки. Но это тоже стоит немало - все процедуры плюс содержание беременной и её медицинские расходы. Там сумма может быть вообще не фиксированна. И мать, кстати, может передумать.

Нужны вам такие проблемы? Вот и им не нужны. Ведь есть намного менее благополучные азиатские страны, где для чадолюбивых американцев процедура усыновления самая гуманная, а стоимость, даже с учётом того, что нужно лететь на место всей семьёй и жить там какое-то время, всё равно получится ниже, чем на родине. Да ещё и нет никакой головной боли - никаких унизительных проверок, никому в голову не придёт требовать обратно дитя, к которому ты уже прикипел. Во многих провинциях Китая рождение девочки - это до сих пор горе: пользы никакой, ещё и приданное за ней давай. А американцы, кстати, даже больных и увечных усыновляют, просто чтобы дать этим детям шанс. Просто потому что могут.

Вот такая она, суровая реальность, а не пресловутая надпись на лбу "я-молодец". Может, и есть она в душе у приёмных родителей, которые наверняка гордятся, когда иноземный заморыш превращается их стараниями в крепкого и цветущего американского малыша. Да только национальность тут ни при чём.

Так и появляются однажды в американском аэропорту две корейские девочки - для Дональдсонов и для Яздан. Мать американского семейства Битси - душа компании, зажигалочка, кладезь идей и, как выяснится в последствии, жутко раздражающая "яжмать", на волне момента предлагает иранцам, так же встречающим приёмную дочь, поддерживать контакт, ради девочек, чтобы чувствовали свою национальную принадлежность и не были в будущем одиноки. Муж Битси в восторге от своей жены и поддерживает любую её инициативу. Семья Яздан, намного более закрытая в силу национальных привычек, принимает предложение, и вскоре начнутся любопытные истории о столкновении двух культур и разнице в культуре воспитания. Хотя... могли они быть и любопытнее, если бы автор была посмелее. Или если бы сосредоточилась на чём-то конкретном, не пытаясь впихнуть в небольшой объем всё обо всём. С одной стороны, здесь есть разнообразие и несколько стоящих сюжетных линий, с другой - всё постоянно крутится вокруг набившего оскомину "праздника прибытия" - годовщины встречи девочек с родителями, очередной идеи Битси. В первый раз читать о нём интересно. И во второй. В третий... ну ладно, но этими праздниками практически всё и ограничивается.

Тайлер прекрасно удаётся прописывать раздражающих самонадеянных домохозяек. Битси, которой не нужно зарабатывать на жизнь, и которая нашла своё призвание в материнстве, прочла всю доступную литературу и теперь выдаёт свои принципы воспитания за истину в последней инстанции по поводу и без. Ей не приходит в голову, например, что не все могут позволить себе роскошь самозабвенно ткать холсты на дому, и не очень красиво высказывать своё мнение о принятом Язданами решении отдать ребёнка в детский сад. Только Битси всё делает правильно. Правильно в её представлении называть девочку корейским именем, а по праздникам одевать в национальную одежду. Дональдсоны, (читай: Битси), помешаны на происхождении дочери и всячески его подчеркивают. Язданы, которым на собственном опыте известно, каково расти и жить в изначально чужой стране, наоборот стремятся "американизировать" приёмную дочь, дать ей шанс быть "как все" - просто Сьюзан, в джинсах и розовых кофточках. И такой подход лично мне более понятен, я тоже пошла по этому пути. Битси почему-то не приходит в голову, что дочери со временем придётся многократно повторять своё имя по буквам, рассказывать о своём происхождении, априори иметь более низкие шансы, например, при приёме на работу, потому что, чего скрывать, кое-где сидят люди, которым имя "Сьюзан" приглянётся больше, чем "Джин-Хо".

Однако, со временем звание самого "бесячего" персонажа у меня неожиданно перешло... к Мириам. К той самой иранской бабушке Мириам, которая так восхищала в начале повествования, которая прописана намного лучше остальных и чьи отношения с невесткой были украшением романа - крайне неровного и непонятно о чём написанного. Со временем Мириам действительно начинает раздражать похлеще Битси. Та - неугомонная плохо воспитанная всезнайка, а эта - вечно всем недовольная рафинированная гордячка, которая жутко раздражается на вполне безобидный интерес и совершенно невинные вопросы американцев об Иране и его культуре. Которая слова поперёк не скажет, а подумает столько, что как будто холодной водой облили. Неприятны мне люди, которые настолько себе на уме - то ли осуждают, то ли согласны, чёрт их разберёт. Да ещё эта любовная история, где Мириам вела себя и впрямь не очень мудро и красиво, всячески демонстрировала свою независимость, а в конце всё равно ни с того ни с сего случился хэппи-энд.

В общем, странная вышла история - обо всём и ни о чём, с персонажами то ли раскрытыми, то ли нет, с проблемами воспитания, скатившимися к предсказуемой лавстори. Почти такая же странная, как моя рецензия.

Свернуть
  • frieddum:
  • 23-07-2020, 23:20

Две семьи сдружились только из-за того, что каждая удочерила ребенка из Кореи. Это американцы Дональдсоны и семья Яздан иранского происхождения. Семьи, которые бы навряд ли стали друзьями в другой ситуации, но постепенно их жизни переплетаются.

Ещё
  • Shoxmeli:
  • 26-06-2020, 10:24

Начала читать эту книгу на русском, через две части перешла на оригинал. В оригинале книга носит более глубокий характер, и вопросы, который поднимает автор выглядят более емкими, чем в нашем переводе.

Ещё
  • Olenok:
  • 6-06-2020, 23:20

Общеизвестно, что книги Энн Тайлер подходят не всем. Они, конечно, не платья и не костюмы, чтобы подбирать их по размеру, но всё же стиль писательницы у одних неизменно вызывает чувство радостного узнавания, у других, напротив, рождает неприятное разочарование.

Ещё
  • as_andreas:
  • 3-06-2020, 19:49

«В нашей семье никто не умеет толком сказать, чего хочет. В итоге, боюсь, мы порой поступаем так, как никто из нас не хотел, только потому, что каждый пытался угодить другим.

Ещё
  • SayaOpium:
  • 3-04-2020, 23:31

Вторая книга уверила меня в том, что Тайлер просто мастер выписывания донельзя бесячих персонажей. Героев, которые явно творят полную херню, но на 146% уверены в своей правоте, и мимолётом вставляют невероятные в своей мерзотности реплики.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации