Текст книги "Ближайший родственник"
Автор книги: Эрик Рассел
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
ГЛАВА 8
Топот бегущих ног. Глазок открылся. За ним был все тот же Марсин.
– А, это ты, фаплап! – приветствовал его Лиминг. Он презрительно фыркнул. – Ты, конечно, уже натрепался. Наябедничал офицеру, чтобы выслужиться. – Он выпрямился во весь рост. – Что ж, мне тебя жаль. Я бы сто раз предпочел оказаться в своей шкуре, чем в твоей
– Тебе жаль? Меня? – Марсин всполошился. – Это еще почему?
– Потому что тебе несдобровать.
– Мне?
– Кому же еще? Не сразу, если тебе от зтого легче. Сначала подождешь, помучаешься. А уж потом получишь сполна. Можешь, конечно, мне не верить. Поживем – увидим.
– Я только выполнял свой долг, – чуть ли не извиняясь, оправдывался Марсин.
– Это тебе зачтется, – утешил его Лиминг, – за все получишь по заслугам.
– Не понимаю, – заныл Марсин, нутром ощущая беду.
– Поймешь – не обрадуешьса И те вонючие фанлапы, которые лупили меня во дворе, – тоже. Можешь передать, что наказание для них уже отмерено.
– Я не должен с тобой разговаривать, – сказал Марсин, смутно сознавая, что чем дольше он стоит у глазка, тем прочнее к нему прилипает. – Мне пора идти.
– Ступай. Только мне кое-что нужно.
– Что?
– Мне нужен мой бопамагилви – та штука, которую забрал офицер.
– Ты ее не получишь без разрешения коменданта. А его нет и не будет до завтрашнего утра.
– А мне-то что. Мне он нужен сейчас.
– Сейчас нельзя.
– Ну и ладно. – Лиминг небрежно махнул рукой. – Сделаю еще один.
– Не положено, – крайне неуверенно напомнил ему Марсин.
– Ха-ха! – ответил Лиминг.
После того, как совсем стемнело, он вынул из-под скамьи проволоку и соорудил вторую штуковину – точную копию первой. Его дважды прерывали, но не застукали ни разу.
Закончив работу, он поставил скамью дыбом и влез на нее. Вынув из кармана недавно полученный моток проволоки, крепко привязал один конец к среднему пруту решетки, а сам моток подвесил за окном. Разведя слюной пыль, он старательно замазап блестящую поверхность проволочного кольца, так что заметить его можно было разве что уткнувшись в решетку носом. Потом соскользнул на пол и водворил скамью на место. Оконце располагалось так высоко, что нижняя часть решетки с пола была не видна.
Подойдя к двери, Лиминг прислушался и, выбрав подходящий момент, спросил:
– Ты меня слышишь?
Когда показался свет и глазок открылся, он нюхом почуял, что за дверью сгрудилась целая толпа охранников, а глаз в отверстии принадлежит вовсе не Марсину.
С головой уйдя в свое занятие, он принялся медленно и осторожно поворачивать петлю, одновременно вопрошая:
– Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?
Повернув устройство градусов на сорок, он остановился, придал голосу выражение нескрываемого восторга и воскликнул:
– Наконец-то явился! Ты уж лучше держись поблизости, чтобы можно было поговорить нормально и не вызывать тебя через спираль.
Потом замолчал, изобразив на лице такую мину, как будто внимательно слушает. Глаз в отверстии выпучился, затем исчез и тут же сменился другим.
– Договорились, – сказал Лиминг, устраиваясь поудобнее, как будто для задушевной беседы. – При первой же возможности я их тебе покажу, а уж ты делай с ними, что пожелаешь. Давай-ка перейдем на свой язык. А то вокруг слишком много любопытных. – Набрав побольше воздуха, он стремительно затараторил без всяких пауз: – Отверзлась ткань и в тот же миг растрескался зеркальный лик сбылось проклятье взвился крик владычицы…
Отверзлась дверь, и в тот же миг два охранника чуть не рухнули в камеру головами вперед, стремясь поскорее завладеть добычей. Еще двое маячили в коридоре, между ними красовался педик. На заднем плане боязливо переминался Марсин.
С криком «готово!» охранник схватил спираль и выскочил обратно в коридор. Его спутник пулей вылетел следом. Оба чуть не спятили от восторга. Дверь закрылась только секунд через десять, и Лиминг не преминул воспользоваться их оплошностью. Сделав охранникам «козу», он потыкал в их сторону растопыренными пальцами. В детстве они называли это «чертовы рожки» – классический жест для насылания порчи.
– Видел? – произнес он с выражением, обращаясь к невидимому собеседнику. – Вот они, те самые с чешуйчатой шкурой, про которых я тебе говорил. Ведь так и напрашиваются на беду. Любят ее, обожают, просто жить без нее не могут! Ты уж выдай им от души.
Вся компания явно оробела, потом дверь захлопнулась со зловещим лязгам. Припав ухом и глазку, Лиминг услышал их удаляющиеся шаги и монотонное бормотание.
За десять минут он отломал кусок проволоки от . висевшего за окном мотка и снова замаскировал разведенной в слюне пылью конец проволоки, привязанной и решетке. Через полчаса очередной безупречно выполненный бопамагилви был готов. Благодаря постоянной практике Лиминг становился специалистом по быстрому и точному изготовлении этих штуковин.
Деревяшек для подставок больше не остапось. Тогда он, воспользовавшись вывернутым гвоздем, выкопал ямку в грязи, забившейся меж каменными плитами, которыми был вымощен пол его камеры. Вставив в ямку концы спирали, он покрутил штуковину туда-сюда, чтобы облегчить ритуал вращения. Потом яростно заколотил в дверь.
Дождавшись нужного момента, он улегся на живот и, припав к спирали, принялся декламировать третий параграф Статьи 27, Раздела 9, Подраздела В Космического Устава. Лиминг выбрал его как шедевр бюрократического словоблудия – одно единственное предложение длиною в тысячу слов, смысл которого известен одному Всевышнему.
«В том случае, когда заправка производится в качестве аварийной меры на станции, не включенной в официальный перечень базовых станций и не определенной в качестве базовой станции для особых случаев в Поправке А (5) В к Разделу А (5), вышеупомянутую станцию надлежит рассматривать так, как если бы она была определена в качестве базовой станции в Поправке А (5) В к разделу А (5), при условии, что авария подпадает под утвержденный перечень технических неисправностей, приведенных в Разделе (29-33) с последующим приложением, как соответствующая базовым станциям, если таковые…».
Глазок приоткрылся и снова захлопнулся. Кто-то удалялся на всех парах. Через минуту коридор затрясся, словно по нему мчался отряд кавалерии. Снова открылся и закрылся глазок. Дверь распахнулась.
На этот раз его раздели догола, обыскали одежду, перетрясли всю камеру, причем и повадках тюремщиков не было и намека на братскую любовь. Они перевернули скамью, стали ее швырять, простукивать, ковырять – разве что под лупой не рассматривали.
Наблюдая эту возню, Лиминг поощрял их труды зловещим хихиканьем. Раньше он ни за что не смог бы зловеще хихикнуть – даже разок, даже на спор, суливший крупный выигрыш. Теперь же это давалось ему без малейшего труда. Воистину нет пределов человеческому совершенству!
Одарив его взглядом, полным неприкрытого злорадства, один из охранников вышел и вернулся, волоча тяжеленную лестницу. Приставив ее к стенке, он с величайшей подозрительностью обследовал оконный проем. Но такой осмотр не мог дать ничего путного: ведь на уме у него была исключительно сохранность решетки. Каждый прут он хватал обеими руками и энергично тряс. Но проволочное колечко ускользнуло от его внимания. Закончив, он с удовлетворенным видом спустился вниз и убрался вместе с лестницей.
Следом за ним ушли и остальные. Лиминг оделся и прижал ухо к глазку. Слышалось только слабое сопение да иногда шорох одежды. Он сел на скамью и стал ждать. Вскоре блеснул свет и глазок отворился.
Налепив на отверстие два растопыренных пальца, Лиминг изрек
– Умри, фаплап!
Глазок захлопнулся. Послышались удаляющиеся шаги, только что-то уж слишком громкие. Он снова принялся ждать. Прошло полчаса мертвой тишины – и глаз снова появился, получив за свое долготерпение еще одну «козу», сопровождаемую проклятием. Если это был все тот же глаз, то он прямо-таки напрашивался на страшную кару.
Игра продолжалась с неодинаковыми перерывами часа четыре, пока наконец обладателю глаза это не надоело. Тогда Лиминг незамедлительно соорудил новую спираль и заорал в нее что есть мочи, чем вызвал еще один набег. На этот раз его не раздевали и камеру не обыскивали, удовольствовавшись конфискацией загадочного предмета. Симптомы усталости были налицо.
Проволоки осталось всего на один ускоритель сердечного ритма. Он решил сохранить ее на будущее, а пока – вздремнуть. Скудная пища и недосыпание грозили подорвать его силы.
Рухнув на скамью, он вздохнул и прикрыл воспаленные глаза. Через пару минут он выдал такой храп, как будто перепиливал решетку. В коридоре воцарилась паника, за которой последовало очередное вторжение.
Проснувшись от гвалта, Лиминг призвал на головы тюремщиков все мыслимые напасти. Потом снова улегся. Он вымотался до чертиков, но и они не меньше.
Он спокойно проспал до полудня, сделав единственный перерыв для обычного гнусного завтрака. Потом настало время обычного гнусного обеда. На прогулку его не выпустили. Он дубасил и лягал дверь, требуя, чтобы ему сообщили, почему его лишают прогулки, и угрожая всем и каждому принудительной кастрацией. Никакого эффекта.
Тогда он присел на скамейку и погрузился в раздумья. Может быть, отмена единственной поблажки – месть за то, что по его милости они всю ночь скакали, как перепуганные блохи? Или они подозревают ригелиан и не хотят, чтобы он с ними встречался?
Так или иначе, он дал врагам прикурить! В одиночку задал им по первое число! А это уже кое-что. То, что боец попал в плен, вовсе не значит, что он вышел из боя. Даже из-за толстых стен он сумеет докучать противнику, отнимая время и энергию, подрывая моральный дух, обезвреживая хотя бы немногих из вражеской шайки.
«Теперь, – решил он, – самая пора распространить и усилить заклятье». И сделать это нужно как можно основательнее. Чем шире он его распространит и чем более туманными словами обречет, тем успешнее сумеет приписать его действию любые несчастья, которые раньше или позже не преминут случиться.
Так бывает с цыганскими гаданиями. Люди склонны придавать особый смысл туманным изречениям, когда возникают и вырисовываются обстоятельства, которые можно истолковать на свой лад. Тут даже не нужно быть особо легковерным. Заставьте человека что-то ожидать, а потом, когда представится случай, он так и ахнет от удивления.
Очень скоро на вашем пути встретится высокий брюнет.
После этого годится любой мужчина, ростом выше среднего и не белобрысый. А очень скоро – любой срок от пяти минут до пяти лет.
– Мамочка, вчера заходил страховой агент, так вот он мне улыбнулся! Ты ведь помнишь, что говорила цыганка?
Чтобы получилось что-то стоящее, нужно приспособиться к окружению. Если окружение в корне отличается от обычного, то и приспосабливаться к нему придется совершенно по-особому. Насколько ему известно, он, Лиминг, – единственный землянин в тюрьме и вдобавок единственный узник, содержащийся в одиночке. Значит, его тактика не должна иметь ничего общего с планами ригелиан.
Ригелиане что-то затевают, тут нет никакого сомнения. Они не стали бы таиться и осторожничать впустую. Почти наверняка они роют тоннель Может быть, и сейчас кто-то из них, сидя под землей, скребет и царапает землю голыми руками. Пробивается через грунт и скалу, извлекая раз за разом горстку породы. Продвигается за ночь на мучительные дватри дюйма. Да еще постоянный, нескончаемый риск, что тебя обнаружат, поймают и, скорее всего, безжалостно прикончат. Труд целого года может мгновенно пойти насмарку от единственного окрика, одной автоматной очереди.
А между тем, чтобы выбраться из неприступного каменного мешка, вовсе не обязательно совершать отчаянный и эффектный побег. Имея достаточно терпения, изобретательности, красноречия и хитрости, можно убедить врага распахнуть двери и вытолкать тебя на свободу.
Просто нужно хорошенько поворочать мозгами, которыми наградил тебя Господь.
По теории вероятности в тюрьме и за ее стенами должны происходить разные события, в том числе и неприятные для врага. У кого-то из офицеров, прямо под портупеей, могут случиться колики. Или какомунибудь охраннику повезет слететь с лестницы, ведущей на сторожевую вышку, и сломать ногу. Кто-то может потерять деньги, штаны или голову. Где-то поблизости может рухнуть мост, или сойти с рельсов поезд, или разбиться при взлете корабль. Или произойдет взрыв на фабрике боеприпасов. Или какойнибудь военачальник сыграет в ящик. И тогда, сумей Лиминг доказать, что автор большинства этих напастей – именно он, у него сразу появятся козыри. Главное – так все обставить, чтобы они не смогли его разоблачить и отомстить ему, бросив в камеру пыток.
Вот идеальная стратегия: найти такой способ убедить врага в своих кознях, чтобы он при этом уверилея в собственном бессилии противостоять им. Если это выгорит, что само по себе большой вопрос, неприятель должен прийти к логическому выводу, что единственный способ избавиться от постоянной напасти – это избавиться от самого Лиминга, причем живого и невредимого.
Если – а это тоже большой вопрос – ему удалось бы накрепко связать причину и следствие, то им, дабы избавиться от следствия, пришлось бы устранить причину.
Задача, как именно достичь столь фантастического результата, – колоссальная проблема, которая, будь он дома, привела бы его в полное смятение. Скорее всего, он просто объявил бы ее неразрешимой, несмотря на основную заповедь звездных войн, согласно которой неразрешенных ситуаций не бывает. Но у нем было целых три месяца, чтобы выносить свой план, а суровая необходимость прекрасно стимулирует умственную деятельность. Очень хорошо, что у него была идея наготове, всего через десять минут пришло время пустить ее в ход.
Дверь распахнулась, на него мрачно уставились трое охранников, один из них проскрипел:
Тебя срочно требует комендант. Амаш, фаплап.
Лиминг вышел со словами.
– Запомните раз и навсегда: я вам не фаппап, ясно?
Охранник пнул его под зад.
Комендант лениво развалился за письменным столом. С каждой стороны от него сидело по младшему офицеру. Это был огромный верзила. Глаза без век, прикрытые роговыми наростами, придавали ему холодный, пронизывающий вид.
Пока он изучал Лиминга, тот непринужденно расположился в удобном кресле, но офицер, сидевший справа, сразу же рявкнул.
– Стоять смирно в присутствии коменданта!
Комендант махнул рукой, отменяя приказ, и устало сказал:
– Пусть сидит.
«Сделал уступку для начала», – подумал Лиминг.
Он с любопытством покосился на стопку бумаг на столе. «Должно быть, полный перечень моих прегрешений, – предположил он. – Что ж, время покажет. В любом случае, у меня есть про запас парадругая уловок, которые можно пустить в ход против врага. Скажем, было бы просто жаль не воспользоваться их неведением. Союзники ничего не знают о Зангах. Но и сами занги почти или совсем ничего не знают о некоторых союзных расах, в том числе и о землянах. Общаясь с ними, они общаются с неизвестной величиной».
А отныне эта величина удваивается, поскольку к ней добавлен Х.
– Мне дали понять, что вы уже освоили наш язык, – начал комендант.
– Что толку отрицать, – признался Лиминг.
Вот и отлично. Теперь расскажите нам все о себе.
– Я ведь уже рассказывал. В беседе с майором Клавизом.
– Меня это не волнует. Вы будете отвечать на мои вопросы, и я рекомендую вам говорить правду.
– Разложив на столе официальный бланк, он поднял перо.
– Наименование родной планеты?
– Земля.
Комендант записал транслитерацию на своем языке и продолжал допрос:
– Наименование расы?
– Землянин.
– Наименование вида?
Хомо носипаца*, (Человек, сотворивший нас, (Лат.)) – сказал Лиминг, сохраняя на лице выражение полнейшей серьезности.
Записав название, комендант с сомнением осведомился:
– А что это значит?
– Человек, странствующий в космосе, – ответил Лиминг.
– Г-м, – ответ произвел на собеседника впечатление. – Ваше имя?
– Джон Лиминг.
– Джон Лиминг, – повторил комендант, записывая имя.
– И еще Юстас Фенакертибан, – без заминки отбарабанил Лиминг.
Этот ответ тоже был записан, хотя комендант с некоторым трудом подыскал подходящие кружки и закорючки, чтобы передать имя Фенакертибан. Он дважды просил Лиминга повторить чужеземную фамилию. Тот с достоинством сделал такое одолжение. Изучая результат, напоминающий китайский рецепт приготовления супа из тухлых яиц, комендант спросил:
– Значит, у вас принято носить по два имени и по две фамилии?
– Совершенно верно, – подтвердил Лиминг. – Иначе никак нельзя: ведь нас двое.
Вздернув несуществующие брови, собеседник продемонстрировал некоторое удивление.
– Вы хотите сказать, что вас всегда зачинают и рождают парами? Каждый раз – по две идентичных особи мужского или женского пола?
– Нет, нет, ничего подобного. – Лиминг напустил на себя вид человека, вынужденного объяснять очевидную истину. – Когда землянин рождается, он сразу же обзаводится Юстасом.
– Юстасом?
– Да.
Комендант нахмурился, поковырял в зубах и взглянул на других офицеров. Если он думал, что обнаружит у них хоть искорку понимания, то ему не повезло. На их физиономиях читалась смертельная скука, как у людей, явившихся исключительно для того, чтобы поддержать компанию.
– И что же это за Юстас? – спросил комендант после длительного молчания.
Уставившись на него с неприкрытым изумлением, Лиминг спросил:
– Как, вы не знаете?
– Здесь вопросы задаю я. А вы отвечаете. Что это за Юстас?
– Невидимая часть человеческого существа, – бодро сообщил ему Лиминг.
Чешуйчатая физиономия коменданта озарилась проблеском понимания.
– А, вы имеете в виду душу? Вы даете своим душам отдельные имена?
Ничего подобного. У меня своя душа, а у Юстаса – своя. Подумав, он добавил: – По крайней мере, я полагаю, что души есть у нас обоих.
Откинувшись в кресле, комендант вперил в него немигающий взгляд. Повисла долгая тишина, и все это время офицеры, сидевшие по обе стороны от коменданта, продолжали изображать из себя болванов.
Наконец комендант сдался.
– Не понимаю.
– В таком случае, ясно, – с наглым торжеством заявил Лиминг, – что у вас самих нет местного эквивалента Юстаса. Вы – каждый сам по себе, в одиночку. Что ж, вам не повезло.
Хлопнув ладонью по столу, комендант придал голосу командные нотки и приказал:
– Отвечайте конкретно: что такое Юстас? Объясните как можно доступнее.
Я не в том положении, чтобы скрывать от вас информацию, – с притворной неохотой уступил Лиминг. – К тому же это не так важно. Даже если вы в совершенстве во всем разберетесь, все равно поделать ничего не сможете.
– Это мы еще посмотрим, – воинственно заметил комендант. – Кончайте ходить вокруг да около и выкладывайте про ваших Юстасов все, что знаете.
– Каждый землянин от рождения и до смерти ведет двойную жизнь, – поведал Лиминг. – Он живет, поддерживая тесную мысленную связь с существом, которое всегда зовется Юстасом – такимто или этаким. Мой, например, оказался Юстасом Фенакертибаном.
– И вы можете по-настоящему видеть это существо?
– Нет, ни в коем случае. Его невозможно ни увидеть, ни учуять, ни потрогать.
– Тогда откуда вам известно, что он – не заблуждение, свойственное вашему народу?
– Во-первых, потому что у каждого землянина есть свой Юстас. С моим я могу подолгу беседовать, если, конечно, он находится где-то поблизости. В глубинах моего разума я слышу, как он ясно и логично высказывает свои мысли.
– А ушами его можно услышать?
– Нет, только мысленно. У нас телепатическая связь или, точнее, квазителепатическая.
– Так я и поверил, – с явным сарказмом заявил комендант. – Все слышали, как вы говорили вслух, орали, что есть мочи. Это тоже телепатия, энк?
– Если нужно усилить мысли, чтобы послать их на большое расстояние, тогда лучше выражать их словами. Все люди так поступают, когда, решая какой-нибудь вопрос, разговаривают сами с собой. Разве вы никогда не разговариваете с собой?
– Не ваше дело. Есть ли у вас доказательства, что ваш Юстас – не игра воображения?
Глубоко вздохнув, Лиминг решительно продолжал:
– Он наделен способностью делать много такого, после чего остаются очевидные последствия. – Он перевел взгляд на совсем отключившегося офицера слева от коменданта. – Скажем, если мой Юстас заимеет зуб на этого офицера и сообщит мне, что намерен устроить ему падение с лестницы, и если в скором времени ваш офицер свалится с лестницы к сломает себе шею…
– Это может оказаться простым совпадением, – насмешливо парировал комендант.
– Может, – согласился Лиминг. – Только не исключено, что таких совпадений окажется слишком много. Если Юстас пообещает, что сделает сорок или пятьдесят вещей подряд, и все они произойдут, это может означать следующее: либо он выполнил обеща– ' ние, либо он пророк, каких не знает мир. Только Юстасы не претендуют на роль пророков. Ни одно живое существо, будь оно видимым или невидимым, не способно столь точно предвидеть будущее.
– Это похоже на правду.
– Вы признаете, что у вас есть отец и мать?
– Ну, разумеется, – согласился комендант.
– И не считаете это чем-то странным или необычным?
– Конечно, нет. Появиться на свет без участия родителей – немыслимое дело.
– Вот и мы точно так же признали, что у нас есть Юстасы, и не мыслим жизни без них.
Комендант обдумал это заявление и сказал офицеру, сидевшему справа:
– Это попахивает взаимным паразитированием. Было бы интересно узнать, какую пользу они получают друг от друга.
Бессмысленно спрашивать, что имеет от меня Юстас, – вклинился в разговор Лиминг. – Я не сумею объяснить, потому что сам не знаю.
– И вы хотите, чтобы я вам поверил? – спросил комендант, всем своим видом показывая: «Меня не проведешь». Он обнажил зубы. – Вы же говорили, что можете с ним разговаривать. Почему бы не спросить его самого?
– Нам, землянам, уже давным-давно надоело задавать подобный вопрос. Пришлось закрыть тему и просто принять такое положение дел.
– Почему?
– А потому что ответ всегда один и тот же. Юстасы охотно допускают, что мы для них необходимы, но не могут объяснить, зачем. Именно потому, что нам этом не понять.
– Не исключено, что это лишь отговорка, уловка, продиктованная инстинктом самосохранения. Они не говорят вам потому, что не хотят, чтобы вы об этом узнали.
– Ну и что вы нам предлагаете делать?
Уклонившись от ответа, комендант продолжал:
– А какую выгоду имеете вы от этого союза? Вам-то от вашего Юстаса какой прок?
– Он обеспечивает общение, покой, новости, советы к..
– И что еще?
Уперевшись руками в колени и подавшись вперед, Лиминг выпалил коменданту прямо в лицо:
– А если понадобится – то и месть!
Удар попал в самую точку. Комендант отпрянул со смешанным выражением досады и недоверия. Младшие офицеры незаметно поежились. Чтобы тебя прикончил какой-то призрак – это уже не война, а черт знает что!
Взяв себя в руки, комендант выжал кривую усмешку и заметил:
– Вы у нас в плену. И содержитесь в заключении уже довольно долго. Что-то ваш Юстас не особенно переживает на этот счет.
– Пока нет, – охотно согласился Лиминг.
– Что значит «пока»?
– Ведь Юстас – существо свободное и по собственной воле странствующее во вражеском окружении. У него полно срочных дел, так что пока он занят по горло. Он уже немало сделал и еще много чего сделает… в свое время и на свой лад.
Неужели? И что же он намерен сделать?
– Поживем – увидим, – многозначительно произнес Лиминг.
Собеседники не проявили никакого энтузиазма.
– Никому еще не удавалось посадить землянина в тюрьму больше, чем наполовину, – продолжал он, – на телесную, видимую, осязаемую половину. Зато другую половину вам не поймать никакими силами. Она никому не дается в руки. Бродит себе по свету, вынюхивая военные тайны, устраивает мелкие диверсии – словом, живет в свое удовольствие. Вы сами заварили кашу – вам и расхлебывать.
– Мы? Никто вас сюда не звал. Вы свалились на нашу голову без всякого приглашения.
– У меня не было выбора. Ведь я совершил аварийную посадку. Ваш мир мог оказаться дружественным. Но этого не случилось. Кого же теперь винить? Если уж вы встряли в войну с союзниками на стороне Сообщества, сами теперь и отдувайтесь, в том числе и за все проделки Юстаса!
– Вот мы вас шлепнем, и дело с концом.
Лиминг надменно усмехнулся.
– И тем самым еще раз осложните свою участь.
– Каким же образом?
– Юстас живет дольше своего партнера-землянина. Когда человек умирает, его Юстасу требуется от семи до десяти лет, чтобы уйти из жизни. У нас есть древняя песня, в которой говорится: старые Юстасы никогда не умирают – они просто исчезают. В нашем мире блуждают тысячи одиноких, неприкаянных Юстасов, которые постепенно исчезают.
– И что с того?
– Убейте меня – и вы обречете моего Юстаса на полное одиночество. Ведь рядом с ним не будет ни человека, ни другого Юстаса. Дни его сочтены, и он это знает. Терять ему нечего, поскольку его уже больше не сдерживают соображения моей безопасности. Поскольку я ушел навеки, он сможет снять меня со счета и уделить все свое внимание чему его душе угодно.
Он покосился на собеседника и добавил:
– Как пить дать, он впадет в ярость и учинит форменный погром. Не забывайте: для него вы – враги. Его не остановят никакие сантименты или угрызения совести.
Комендант молча соображал. Поверить в услышанное было весьма трудно, и он с трудом удержался от искушения сразу же начисто отмести все эти россказни. Но до начала звездных войн было так же трудно поверить в гораздо более фантастические истории, которые теперь воспринимаются как нечто само собой разумеющееся. Он не решался отмахнуться от услышанного, как от заведомой чепухи. Давно прошли те времена, когда можно было позволить себе излишнюю самоуверенность. Космические полеты всех известных звездных рас дали лишь самые поверхностные сведения об одной-единственной галактике из невообразимого множества миров, составляющих вселенную. Кто знает, какие невероятные тайны еще ожидают своих открывателей – в том числе, быть может, и такие эфирные создания, как эти Юстасы.
Да, глупцы верят, потому что доверчивы – или же доверчивы, потому что глупы. Умные люди ничего не принимают на веру, но и не отвергают все подряд, ибо понимают всю ограниченность своих познаний. В данный момент комендант остро понимал, что его познания по части так называемых землян близки к нулю. Может статься, что они и вправду двойные существа – наполовину Джо, наполовину Юстасы.
– Все это не то чтобы совсем невероятно, – глубокомысленно изрек он, – однако не внушает особого доверия. В Сообщество кроме нас самих входят еще около двадцати народов. Но я что-то не слышал, чтобы хоть один из них состоял с кем-нибудь в подобной связи.
– А как же латиане? – возразил Лиминг, назвав лидеров противника, главных зачинщиков войны.
Комендант порядком удивился:
– Вы хотите сказать, что у них тоже есть Юстасы?
– Да нет же! У них есть нечто похожее, только попроще. Каждым латианином на подсознательном уровне руководит существо, которое называет себя Гомиком – Гомик такой-то или этакий. Сами латиане об этом, разумеется, и понятия не имеют. Мы бы тоже не знали, если бы нам не подсказали наши Юстасы.
– А они откуда узнали?
– Как вам известно, до сих пор самые жестокие бои велись в латианском секторе. И обе стороны взяли пленных. Так вот, наши Юстасы рассказали нам, что у каждого латианского пленного есть Гомик, который им руководит. Только сами латиане пребывают на этот счет в счастливом неведении. – Он с ухмылкой добавил: – Юстасы не скрывают, что они этих самых Гомиков ни в грош не ставят. Скорее всего, Гомики – довольно примитивная форма совместной жизни.
Комендант нахмурил чело и произнес:
– Это уже что-то конкретное, факт, который можно проверить. Только как, если сами латиане не в курсе дела?
– Проще простого, – успокоил его Лиминг. – У них в плену полно землян. Пусть кто-нибудь спросит этих пленных, каждого по отдельности, есть ли у латиан Гомики.
– Вот что мы сделаем, – решительно сказал комендант и с видом человека, собирающегося вывести мошенника на чистую воду, повернулся к офицеру, сидевшему от него по правую руку. – Баджащим, вызови-ка нашего старшего офицера связи при латинском штабе и прикажи ему допросить пленных землян.
– Если уж на то пошло, вы можете для полной гарантии сделать двойную проверку, – перебил его Лиминг. – Мы называем всех тех, кто связал свою жизнь с невидимым существом, Шизиками. Спросите у пленных, считают ли они всех латиан Шизиками.
– Возьми на заметку – пусть тоже спросит, – приказал комендант. Потом снова обратился к Лимингу: – Вы не могли предвидеть вынужденной посадки и последующего плена; кроме того, вас содержали в строгой изоляции. Стало быть, вы не могли сговориться с землянами, которые находятся в латианском плену.
– Вы совершенно– правы.
– Таким образом, я буду судить о ваших показаниях в зависимости от тех ответов, которые придут на мой запрос. – Он в упор посмотрел на собеседникаю – И если эти ответы не подтвердят вашу версию, я буду знать, что вы в некотором отношении бессовестный лгун. А может быть, и во всех отношениях. Учтите, у нас есть особые, весьма эффективные методы обращения с лгунами.
– Этого следовало ожидать. Но если ответы действительно подтвердят мои слова, тогда вы поверите, что я сказал правду?
– Нет, – отрубил комендант.
Теперь пришел черед Лиминга удивляться.
– Как же так?
– Я уже сказал, что вы, скорее всего, не могли установить прямую связь с пленными землянами. Но это еще ничего не значит. Ваш Юстас мог сговориться с их Юстасами…
Откинувшись в кресле, он рывком выдвинул ящик и положил на него спираль. Потом еще одну и еще. Целую кучу спиралей.
Ну, – со зловещим торжеством осведомился он, – что вы на это скажете?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?