Текст книги "Пантеон"
Автор книги: Евгений Гаглоев
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава четырнадцатая
Избавиться от балласта
Строительство нового ночного клуба Иннокентия Беста «Красный дракон» подошло к концу. Дизайнеры и строители превзошли себя. Гертруда Волховская, громко стуча каблуками, шагала по его просторным залам, не переставая любоваться ультрасовременным дизайном нового здания и его интерьеров. Блестящие стены отливали металлом, высокий сводчатый потолок из стекла и стали поддерживали металлические колонны в стиле хай-тек.
Официально клуб пока не открылся, и первое мероприятие в нем было запланировано на 30 декабря, за день до наступления Нового года, в самый разгар парада планет. Гертруда была уверена, что это событие Санкт-Эринбург запомнит надолго. Как и весь этот мир!
Она прошла через металлические двери, возле которых дежурили вооруженные охранники, и оказалась в той части здания, куда вход обычным посетителям был недоступен. Здесь не было окон, и помещение освещали гигантские хромированные люстры, висевшие на толстых серебристых цепях. Сами светильники были сделаны в виде китайских драконов. Зеркальная ведьма пересекла коридор и небрежно вскинула руку. Двойные двери распахнулись, и Гертруда вошла в зал Трианона. Вот здесь-то все и произойдет. Сердце Волховской уже замирало в предвкушении этого события.
Трианон возвышался в центре просторного круглого зала и был установлен на специальную вращающуюся платформу. Во все стороны от артефакта по полу расходились лучи гигантской пентаграммы, испещренные оккультными символами. Прозрачный свод над Трианоном, подобно гигантскому цветку, в любой момент мог раскрыться. Вокруг на всех стенах висели большие зеркала. Другие зеркала, установленные на высокие серебристые подставки, окружали Трианон. Когда наступит время и механизм придет в движение, зеркала начнут вращаться вокруг него и одновременно поворачиваться вокруг собственной оси, преломляя лучи света и лазера. Изобретатель Михаил Башаров сумел не только воспроизвести зеркальную машину Калиостро, но и основательно доработать ее в соответствии с требованиями Гертруды.
А вот и он сам. Одноглазый старик устанавливал в Трианон последнюю стеклянную шестерню, которую недавно принес ему лже-Матвей.
– Все готово, госпожа Гертруда! – подобострастно воскликнул он, заметив ее приближение. – Осталось лишь установить в Трианон последнее зеркало, и механизм можно запускать!
– Надеюсь, это не займет много времени? – Гертруда взглянула на застывшего рядом лже-Матвея.
– Бест уже работает в этом направлении, – ответил тот.
– Но, может, я сам расскажу об этом? – вмешался Бест.
Он незаметно вошел в зал вслед за Гертрудой. Его сопровождали Шахиня и баронесса Гольданская. Бест и его ассистентка выглядели довольно странно, словно только что побывали в какой-то переделке. Волосы Шахини, обычно безукоризненно уложенные, были растрепаны, на щеке виднелся кровоподтек. Сам Бест слегка прихрамывал, опираясь на скипетр Макропулоса. Лишь Ангелина Гольданская выглядела, как всегда, превосходно. Красивая и юная, теперь она предпочитала облегающие наряды ярких расцветок, а не те бесформенные черные платья, которые носила до своего преображения.
– Что с вами случилось? – Гертруда едва сдержала смех.
– Небольшая авария, – буркнул Бест. – Феофания снова улизнула от нас, прихватив с собой Евдокию!
– Ваши постоянные неудачи начинают выводить меня из себя! – недовольным тоном сказала зеркальная ведьма. – Неужели мне нужно делать все самой?!
– Это не так просто, – возразила Шахиня. – Но ты могла бы попробовать!
– Я – мозг этой операции! – со злостью ответила ей ведьма. – А вы – всего лишь исполнители! Так знай свое место, служанка!
Шахиня взглянула на нее с нескрываемой ненавистью. Гертруда ответила ей точно таким же взглядом.
– Вам противостоит несколько дряхлых стариков и кучка детишек! – презрительно бросила ведьма. – Неужели вы не способны с ними справиться?!
– Эти дряхлые старики, как ты выразилась, когда-то состояли в Клубе Калиостро! – заметила Гольданская. – И я хорошо помню, на что они способны! Феофания сама по себе опасности не представляет. Но вот Скорпион – совершенно другое дело! Если к делу подключился Платон Долмацкий, жди серьезных неприятностей!
– Что он из себя представляет? – с хмурым видом спросила Гертруда.
– Урожденный колдун из древнего знатного рода! – сказала Ангелина. – Есть несколько семейств, в которых с годами способности к магии не угасли, а лишь увеличились. Их называют Древнейшими, или Первородными. Вся их жизнь – одна большая тайна. И Скорпион – один из них. Теперь ты понимаешь, кому мы перешли дорогу?
– Плевать я хотела на ваших Древнейших, – высокомерно произнесла Волховская. – За мной стоит такая сила, какая и не снилась вашим доморощенным колдунам! Нужно действовать очень быстро, тогда Скорпион не успеет ничего предпринять. Вы же знаете, какая награда вас ждет! Власть и могущество! Вы станете сильнее любого мага Земли! Разве это того не стоит?
– Свою награду я уже получила. – Гольданская нежно провела рукой по своему новому лицу. – Осталось лишь вернуть мою Диоптру! Это семейная реликвия рода Гольданских! Не хочу, чтобы она оставалась в руках этих плебеев!
– Ты ее получишь, – пообещала Гертруда и повернулась к Бесту. – Вам удалось выяснить, где скрывается Феофания?
– Очень скоро я это узнаю, – пообещал Бест. – Мы уже кое-что предприняли, и скоро это принесет свои результаты.
– Рада это слышать, – одобрительно сказала зеркальная ведьма. – Хоть кто-то что-то делает! – Она покосилась в сторону Шахини. – А то я уже подумываю, не избавиться ли нам от некоторых бесполезных людишек…
– Это я-то бесполезная?! – разозлилась Шахиня.
– Ты и сама это понимаешь, – засмеялась ведьма.
– Поосторожнее с угрозами, проклятая кукла! – с ненавистью проговорила ассистентка Беста. – Молись своим темным богам, чтобы я сама от тебя не избавилась!
Шахиня гордо вскинула голову, вышла из зала и хлопнула дверью.
– Она еще смеет угрожать мне! – презрительно бросила ей вслед Гертруда.
– Нам нужно поговорить, – неожиданно серьезно сказал Бест, глядя на нее. – Наедине.
Гольданская обиженно фыркнула и вышла вслед за Шахиней. Лже-Матвей отошел к Трианону и принялся наблюдать за работой Башарова.
Бест удостоверился, что рядом никого не осталось, и шагнул к Гертруде. Ведьма заинтересованно на него посмотрела.
– Так уж обязательно было убивать графа Орлова? – вполголоса спросил иллюзионист.
– Ах, вот ты о чем, – с удивлением приподняла брови Волховская. – Я думала, темой для нашего разговора будет совершенно другое.
– Он обо всем рассказал нам! Как спас ту девчонку, как снабжал Феофанию информацией…
– Естественно рассказал, ведь мне удалось его запугать!
– Но зачем ты устроила тот пожар? – продолжал Бест. – Орлов был другом моего отца, я знал его много лет…
– Я уничтожила мерзкого предателя, только и всего! – с невинным выражением на лице ответила Гертруда. – Чтобы все, кто с нами, знали: измены мы не прощаем! Мы привлекли на свою сторону столько головорезов, что я просто обязана держать их в страхе и послушании. К тому же это отобьет охоту у других переходить на сторону врага.
– Можно было наказать его, не убивая! – не унимался Бест.
– Знаешь, Иннокентий, – Гертруда приблизилась к нему вплотную, – нужно уметь избавляться от ненужного балласта! Мы предлагаем могущество, каким вы никогда еще не обладали, и это предложение ограничено. Неужели ты думал, что все члены Клуба Калиостро станут всесильными?
– Именно это нам и обещала Дама Теней, – удивленно ответил Бест.
– Но ведь она не называла конкретных имен? – улыбнулась ведьма. – Лишь самые достойные получат могущество! А нам совсем ни к чему, чтобы таких людей было много. С самого начала я ставила на тебя и княгиню Щергину! Но та погибла… Гольданская уже свое получила. Все остальные… Достойных людей я больше не вижу. Остаешься лишь ты, Иннокентий Бестужев. Мы с тобой станем отличной парой, когда этот мир изменится и станет нашим. Я и ты, вместе навеки! Дама Теней поставит нас во главе всего сущего! А вот твоей дикой невоспитанной служанке среди нас места не найдется. Шахиня – твой балласт, который всегда будет тянуть тебя назад. Она любит тебя, это видно невооруженным глазом. И поэтому она очень опасна. Может, тебе пришла пора сделать выбор? Решить, кто для тебя важнее?
– Но Шахиня… Она так много сделала для меня! Я не могу вот так взять и избавиться от нее! Нет, она мне слишком дорога!
– Даже дороже меня? – вдруг вкрадчиво спросила Волховская. – Ты мне нравишься, Иннокентий, и это злит эту выскочку! Потому-то она ненавидит меня, а вскоре возненавидит и тебя! Принимай решение, пока еще не поздно! Отвергнутая женщина опаснее змеи. Вот увидишь: Шахиня нанесет тебе удар в спину, если ты не опередишь ее.
– Нас с ней столько всего связывает… – нерешительно пробормотал Бест. – Я не могу…
– Всего лишь прошлое! – отрезала Гертруда. – А впереди тебя ждет невероятное будущее! Ты о таком и мечтать не смел! А еще тебя жду я, и, поверь, очень скоро ты забудешь о своей ассистентке! Делай свой выбор, Иннокентий. Решай, с кем ты действительно хочешь быть!
Бест хотел что-то ответить, но Гертруда вдруг порывисто приподнялась и поцеловала его. Потрясенный Иннокентий замер, затем крепко прижал ведьму к себе и впился в ее губы.
Гертруда довольно улыбнулась.
– Кажется, вопрос уже решен? – с иронией спросила она.
– Я подумаю над твоим предложением, – пообещал ей Бест.
Глава пятнадцатая
Змея показывает зубы
Графиня Шадурская искала по всему дворцу Дельфину, но та как в воду канула. Девушка недавно покинула свою комнату, и Виолетта не знала, в каком направлении та скрылась. Графиня прогуливалась по замку, разглядывая его причудливую архитектуру, осматривала роскошные залы, оранжереи с диковинными растениями, огромную библиотеку, переходила из одной башни в другую, но Дельфина будто нарочно от нее пряталась. Шадурскую это немного удивляло и беспокоило.
Графиня понимала, что пробудить в девушке дочерние чувства будет не так просто, ведь та много лет не знала, кто ее настоящая мать. С самой первой минуты их встречи Дельфина вежливо улыбалась ей, поддерживала беседу, но не больше. К тому же она постоянно куда-то исчезала, как и сейчас, и отсутствовала по нескольку часов. Возможно, она опасалась, что графиня выведает ее мысли. Шадурская и сама бы этого хотела, но пока все ее попытки ни к чему не привели. Дельфина постоянно думала о каких-то ничего не значащих вещах либо графиня слышала сплошное змеиное шипение. Девушка сознательно утаивала от матери свои мысли.
В замке ожидался большой торжественный прием, и все слуги сбились с ног, готовясь к этому событию. Шадурская наблюдала, как горничные моют окна, начищают до блеска позолоченные ручки дверей, лакеи с усердием натирают паркет, расставляют столы в банкетном зале, музыканты оркестра разучивают новые мелодии, играя на незнакомых инструментах из разноцветного стекла.
Внезапно графиня увидела Императора. Александр Державин, опершись руками о широкие каменные перила, стоял на балконе тронного зала. Он был в парадном облачении и маске-черепе, и ветер развевал его длинный плащ. Шадурская вышла на балкон и подошла к нему. Внизу, под их ногами, раскинулись улицы и площади Столицы Зерцалии. Отсюда, с высоты птичьего полета, они казались совсем крошечными, а люди и вовсе выглядели как черные точки. Вдали по небу проплывало сразу несколько воздушных кораблей.
– Любуешься своими владениями? – насмешливо спросила Шадурская.
– Прямо дух захватывает, не правда ли? – не обращая внимания на ее иронию, восторженно произнес Александр. – Я не перестаю удивляться мрачным красотам этого мира, несмотря на то что прожил здесь столько лет.
– Я знаю, что ты всегда был очарован Зерцалией, Александр. Поэтому мне с трудом верится, что ты так просто сможешь отказаться от всего этого.
– Ты мне не веришь? – удивился Державин.
– Ни единому слову. Прости, но это так. Может, я по своей природе недоверчива, но я привыкла всегда сопоставлять факты. А они говорят против тебя.
– Ты меня совершенно не знаешь, Виолетта, – холодно сказал Император. – И никогда не знала.
– А может, наоборот? Что, если я единственная, кто знал, какой ты на самом деле? Ведь когда-то мы были очень близки…
– С тех пор минуло много лет. Давно пора забыть о том, что было.
– Но я не могу так просто взять и выбросить все из головы, – призналась Шадурская. Она вплотную приблизилась и положила свою руку на его. – Я любила тебя, Александр, просто сходила с ума. Сейчас мне неловко даже вспоминать о том, что я вытворяла! Но у меня есть оправдание моим поступкам. В ту пору я действительно потеряла голову.
– У нас бы все равно ничего не получилось, – равнодушно сказал Император. – Мы с тобой слишком похожи. Мы оба привыкли повелевать, а не подчиняться.
– Что верно, то верно, – покачав головой, согласилась графиня.
– А что касается твоих безумных поступков, так я и сам совершил немало глупостей, о которых потом пожалел.
– Раз уж речь зашла об этом… – Виолетта пристально на него взглянула. – Ты ведь так и не рассказал Катерине всего? Когда вы заговорили о Наташе, я думала…
– Это ни к чему! – резко оборвал ее Александр. – Особенно теперь, в такое смутное время. Катерине сейчас нужно сосредоточиться на совершенно других вещах! Поэтому я и тебя попрошу сохранить все в тайне!
– Я храню слишком много секретов, – вздохнув, ответила графиня. – И давно поняла, что не все тайны должны выплыть наружу. Но это ведь совсем другое дело! Видел бы ты лицо Татьяны Назаровой, когда она поняла, что я знаю ее тайну. Она страшно перепугалась, чуть даже не лишилась чувств!
– И ты ведь пыталась шантажировать ее этим, – упрекнул графиню Александр. – Мне обо всем известно.
– А что мне было делать? Только так я могла заставить ее подчиниться и выполнить мои требования, – улыбнулась в ответ Шадурская. – Люди становятся куда сговорчивее, когда есть чем их припугнуть.
– Заставить ее что-либо делать было не так уж трудно. После исчезновения Николая Татьяна совершенно раскисла и опустилась. И мы с тобой оба в этом виноваты, Виолетта. Но хватит о прошлом! Думай лучше о членах своей семьи. Дельфина рада, что вы встретились?
– Трудно сказать, – подумав, ответила графиня. – Она для меня настоящая загадка. Но, думаю, она рада. Конечно, нам потребуется некоторое время, чтобы стать ближе друг другу, но мы справимся. Жаль, я до сих пор не смогла прочесть ее мысли. Как и твои. В чем же секрет этого, Император?
– Хм… – Державин устремил свой взор куда-то вдаль. – Дар Темнейшего, – помолчав, сказал он. – Он защищает меня от любых враждебных проявлений, связанных с магией или другими способностями. А Дельфина с детства была очень скрытной. Она научилась хранить свои тайны и мысли даже от тех, кто может узнать все, не задавая вопросов.
– Как удобно, не ожидала, – процедила сквозь зубы Шадурская.
– Ты хочешь узнать наши тайны? – рассмеялся Император. – У тебя ничего не выйдет, Виолетта! Даже не пытайся.
– О, я найду способ, – улыбнулась графиня. – У всех есть секреты, даже от самых близких людей. И я точно знаю, что ты рассказал Катерине далеко не все. Не знаю лишь твоих скрытых мотивов.
– У меня еще будет время посвятить свою дочь во все тайны. Для начала ей и этого вполне достаточно. А ты лучше займись Дельфиной! Хватит выискивать везде заговоры! Твоей дочери нужна мать, которой у нее никогда не было и ей явно ее не хватало. К тому же у тебя мало времени… Тебе ведь не так долго осталось…
– Как?! Ты знаешь? – напряглась Шадурская.
– Я вижу тебя насквозь, Виолетта, – сказал Император, глядя ей прямо в глаза. – Магические способности позволяют мне делать это. Я понимаю, почему ты так рьяно взялась за поиски дочери. И я очень сожалею…
– Доппельгангеры из Норд-Шпигеля тоже видели, – тихо проговорила Виолетта. – Та женщина, хозяйка трактира… Она сказала, что видит во мне черноту. Так странно… Но я точно знаю, что именно она увидела, Александр. И не нужно сожалеть, я давно смирилась с неизбежным. Сейчас для меня главное – наладить отношения с дочерью и вернуть ее в родной мир. Подальше от ужасной Зерцалии, всех этих монстров, магов и колдовства! Я предложу ей жизнь, какую она заслуживает. И пусть времени у меня остается все меньше, но я постараюсь!
– Ты очень сильная женщина, – с уважением произнес Александр. – Я преклоняюсь перед тобой, Виолетта. И раз уж ты вспомнила о Норд-Шпигеле… Скажи, тебе ведь удалось прочитать мысли Красной Аббатисы, когда вы были в монастыре?
– Почему тебя это интересует?
– Аббатиса – это загадка для меня, – признался Александр. – Она поклоняется Темнейшему, но при этом ненавидит Властелинов. Она уже не раз доказала, что способна на жуткие вещи. И у старухи есть какой-то собственный план, это несомненно. Но я не понимаю, чего именно она добивается! Я опасаюсь, что она станет помехой для осуществления наших замыслов.
– Да, я прочла ее мысли, – кивнула графиня. – Агата очень жестокая и кровожадная женщина.
– Поделишься со мной?
– Не ранее чем ты расскажешь мне о своих собственных замыслах, – улыбнулась Шадурская.
– Но я рассказал обо всем за обедом, – возразил Державин.
– Ты не рассказал и половины, – ухмыльнулась графиня. – Возможно, Катерина и поверила в твои слова, но я слишком хорошо тебя знаю, Александр! Кое-что ты утаил, и я хочу знать, что именно и с какой целью! Откроешь правду, и я расскажу тебе о планах Аббатисы. А теперь я пойду искать Дельфину. Ты прав: мне действительно нужно думать прежде всего о собственной семье.
Она повернулась и направилась в тронный зал, а Александр, пребывая в некотором замешательстве, еще долго смотрел ей вслед.
Но вот графиня скрылась из вида, и он усмехнулся. Шадурская совершенно не изменилась. Они всегда знали тайны друг друга, это-то и составляло основу их отношений. Но графиня и сейчас пыталась диктовать ему свои условия.
Но он еще посмотрит, кто на этот раз окажется в дураках!
Император, опираясь на свой жезл, направился в соседнюю башню. Слуги раболепно склонялись перед ним, придворные расплывались в почтительных улыбках. Он не обращал на них ни малейшего внимания. Их лизоблюдство уже порядком ему надоело. Все они боялись его, как огня, и старались как можно реже попадаться на глаза, но если это случалось, они готовы были целовать его сапоги. И Александр Державин отлично их понимал. Прежний Император не церемонился со своими подданными и казнил их за малейшую провинность.
Он схватил за руку пробегавшую мимо служанку, и та от страха чуть не лишилась чувств.
– Ваше ве-величество! – задыхаясь, пролепетала девушка.
– Ты видела Дельфину? – сурово спросил он.
– Она только что прошла в свои покои, – пробормотала служанка.
Император отпустил ее, и она тут же исчезла. Он пересек несколько залов, в которых слуги расставляли кресла и диваны для гостей, вышел в длинный коридор и, наконец, подошел к двери в комнату Дельфины.
Когда он толкнул дверь и вошел в ее апартаменты, девушка, прихорашиваясь, сидела перед большим зеркалом. Зерцекликон ярко вспыхивал на черном бархате платья, точно всполохи на фоне темного неба.
– Ты могла бы быть полюбезнее со своей матерью, – холодно произнес Александр, захлопнув дверь.
– А стучаться тебя не учили? – с вызовом ответила та, глядя на Императора в зеркало.
– Это мой дворец, а ты здесь всего лишь гостья! – с нескрываемой злостью сказал он. – Очень неприятная гостья, которая не хочет делать того, ради чего ее пригласили!
– Твой дворец?! – Она злобно расхохоталась, вскочив со стула. – Не смеши меня! Он такой же твой, как и мой!
– Я терплю твои выходки лишь потому, что мы преследуем одну цель! Но если ты не станешь учтивее…
– Испугал! – подбоченилась Дельфина. – Ты сам пригласил меня сюда, чтобы познакомить со своими сообщниками! Я вполне могу обойтись и без вашей помощи, так что советую тебе быть повежливее!
Александр побагровел от ярости.
– Придется поучить тебя уму-разуму! – рявкнул он.
– Это не получилось у Оракула Червей! Думаешь, у тебя получится?! Самозванец!
Император резко выбросил руку вперед и, схватив девушку за горло, легко поднял над полом.
Дельфина испуганно зашипела. Из ее волос выскользнула черная блестящая змея, которая тут же обвила руку Александра. Император с неприязнью швырнул девушку на большую кровать, стряхнул змею на пол и ногой раздавил ее. Дельфина, извернувшись, снова протянула к нему руку, и с нее тут же соскользнула змея покрупнее. Широко открыв пасть, она рванулась в сторону Императора.
Александр сшиб ее на лету жезлом, и змея отлетела к зеркалу.
Дельфина издала яростный крик, и из ее волос поднялось еще несколько черных змей. Она стала похожа на горгону Медузу из древней легенды. Змеи одновременно зашипели, извиваясь на голове девушки, и приготовились к нападению.
– Довольно! – рявкнул Александр, замахиваясь жезлом. – Или я размозжу тебе голову!
– Ты сказал, что поможешь нам! – яростно прошипела Дельфина. – Но помощи я пока не дождалась! С чего мне разыгрывать перед Шадурской любящую дочь?!
– Знала бы Виолетта, кем станет ее крошка, придушила бы тебя в младенчестве!
– Я такая, какой меня воспитали Оракул Червей и зеркальные ведьмы!
– Настоящая гадюка! – согласился Император. – Убери змей, или я за себя не ручаюсь!
Дельфина немного успокоилась, и змеи исчезли. Она взбила рукой волосы, поправляя прическу.
– Я обещал помочь, и я сдержу слово! – уже спокойнее произнес Император. – Но только в том случае, если и ты поможешь мне!
– Я не хочу общаться с Шадурской! Тоже мне, мать нашлась!
– Тебе придется! – отрезал Александр. – Мне плевать на твою неприязнь и твои планы! Я хочу знать все о целях Красной Аббатисы, а твоя мать скрывает от меня эту информацию! Я пробовал узнать по-хорошему, но она непреклонна! Значит, все выведаешь ты! Ты сумеешь вызвать ее на откровенный разговор.
– Что такого она могла узнать?! – скривилась Дельфина. – Я сама общалась с Аббатисой! Я знаю, как она ненавидит Даму Теней и всех вас!
– Но она же не посвящала тебя в свои тайные замыслы! Старуха очень хитра и изворотлива! Я должен знать, что она замышляет! А еще, – Император одним жестом превратил свой жезл в длинный меч из красного стекла и приставил острием к груди Дельфины, – мне нужно, чтобы графиня Шадурская признала тебя своей наследницей! Ради этого ты станешь изображать любящую дочь столько, сколько потребуется!
Дельфина настороженно замерла на кровати, боясь даже вздохнуть.
– На Земле она баснословно богата! – продолжил Александр. – Деньги, драгоценности! А еще она состоит в правлении оружейного завода, что тоже немаловажно! Мне нужно все, чем она владеет! Она перепишет имущество на тебя, а ты передашь его мне!
– Зачем?! – удивилась Дельфина. – Я не собираюсь возвращаться на Землю! Мне и тут неплохо!
– Зато я собираюсь! Здесь я богат, а там – нет! Мне нужно обеспечить себя в обоих мирах! Богатство Шадурской мне пригодится. Она смертельно больна, так что ей оно скоро будет ни к чему!
– Я слышала об этом, – мрачно произнесла Дельфина. – Хорошо! Я все сделаю! Радует лишь, что мне не придется долго терпеть ее материнскую любовь!
– Вот и славно. – Император отодвинул меч в сторону. – Можешь сегодня же начать изображать послушную дочь!
Дельфина встала с кровати и одернула на себе платье.
– Никогда больше не смей угрожать мне! – заявила она. – Я тоже могу доставить тебе неприятности, Император!
– О, – хохотнул Александр, – змея показывает зубы?! Но со мной тебе не справиться, мерзавка. В этой игре я – гроссмейстер, тогда как ты – всего лишь начинающий любитель! Посмеешь еще что-нибудь выкинуть, и я расскажу всю правду о тебе королю Гуарилу!
– Ты не сделаешь этого! – не на шутку испугалась Дельфина.
– Он будет рад узнать все о тебе и твоем обожаемом Кае! – пригрозил Император. – Гуарил и не подозревает, что ты и есть та самая девица, что освободила этого полукровку от заклятия центуриона! Ведь для этого ты и украла у Катерины кисет с порошком? Как считаешь, Гуарил прикончит тебя быстро или решит продлить удовольствие?
– Я все поняла! – помрачнев, ответила Дельфина. – Не стоит продолжать свои угрозы. Дай мне немного времени, и я выведаю все секреты Виолетты Шадурской! Я стану для нее дочерью, которую она так жаждет получить!
– Рад, что мы понимаем друг друга, – с удовлетворением сказал Александр. – А теперь ступай к своей матери. Она ищет тебя по всему дворцу.
Дельфина чуть зубами не скрежетала от злости, но ей ничего не оставалось. Королю Гуарилу не стоит пока знать всю правду. Время для этого еще не наступило, а ради Кая она готова пойти на все.
Девушка еще раз разгладила на себе платье и с легкой улыбкой на губах вышла из комнаты. Александр Державин проводил ее суровым взглядом.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?