Текст книги "От мыльного пузыря до фантика (сборник)"
Автор книги: Евгений Клюев
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Удивительное рядом
Каждый знает, что удивительное рядом. Но спросите у него, откуда он это знает, – и каждый сначала задумается на некоторое время, а потом, наверное, вздохнёт и ответит:
– Не помню…
– Может быть, Вы ошибаетесь, – начнёте приставать вы к каждому, – и на самом деле удивительное не рядом?
А каждый тут же запротестует, как сумасшедший, и примется ещё горячей уверять вас:
– Да нет, почему же это я ошибаюсь? Удивительное и на самом деле рядом!
Так что вам ничего не останется, как только поверить каждому: удивительное рядом.
Вот и Зубная Щётка на полочке в ванной поверила, а поверив, тут же и заявила во всеуслышание:
– Удивительное рядом.
– Где, где? – немедленно засуетились все вокруг. – Где удивительное?
– Здесь, – уточнила Зубная Щётка и добавила: – Рядом.
И многие принялись, конечно, изо всех сил озираться по сторонам – Розовое Мыло даже внезапно выскользнуло из мыльницы и, проехавшись по кафельному полу, остановилось у самой двери ванной комнаты.
– Там рядом с Вами, дорогое Розовое Мыло, есть что-нибудь удивительное? – крикнуло со своего крючка Полосатое Махровое Полотенце.
– Ровным счётом ничего, – отчиталось Розовое Мыло. – Тут у двери стоит стиральный порошок, но он не удивительный, а просто белый.
– Как, совсем белый? – с отвращением спросило Полосатое Махровое Полотенце.
– Совсем, – уныло откликнулось Розовое Мыло. И замолчало.
И все замолчали вместе с ним. А потом с недоверием взглянули на Зубную Щётку: ведь это она сказала, что удивительное рядом.
– Удивительное рядом, – упрямо повторила она и опустила реснички.
– Вовсе не рядом, – очень уверенно произнесла насквозь пропитанная водой Импортная Губка. – В ванной вообще не бывает ничего удивительного. – И добавила со знанием дела:
– Где угодно, но не в ванной. В ванной только моются – и всё. И чистят зубы – зубными щётками. – Последнее заявление прозвучало особенно безжалостно.
– Значит, Ваши слова ложь, – заключило Полосатое Махровое Полотенце и строго посмотрело на Зубную Щётку.
– Лучше бы Вы молчали – так, как делали это раньше.
Так Зубная Щётка и замолчала. И больше никогда не произносила ни единого слова – тем более слов «удивительное рядом». Потому что в ванной действительно не может быть ничего удивительного. Это единственное место на свете, где удивительному вообще не положено быть. Тут только моются – и всё. И чистят зубы – зубными щётками. Зубными щётками, которые молчат. Как рыбы.
Трудно сказать, полностью ли устраивала обитателей ванной такая жизнь, но однажды совсем уже маленький кусочек Розового Мыла снова выскользнул из мыльницы.
– Что случилось, дорогое Розовое Мыло? – спросило Полосатое Махровое Полотенце – на сей раз из Большого Таза, в который его положили стирать.
– Ничего, – тихонько ответил совсем уже маленький кусочек Розового Мыла. – Просто вспомнилась какая-то глупость… чья-то фраза: «Удивительное рядом».
– Да-да-да… – булькнуло из таза мокрое до нитки Полосатое Махровое Полотенце. – Что-то в этом роде мне тоже приходилось слышать однажды. – Оно тяжело вздохнуло. – Каких только глупостей не наслушаешься за свою долгую жизнь! Хорошо, что я умею забывать о них… забудьте и Вы, дорогое Розовое Мыло!
– Не могу, – откликнулись с пола. – Хочу забыть, но не могу. Вот и жизнь почти прошла, я таю на глазах, а нет-нет, да придёт на память: удивительное, дескать, рядом!.. Вот оно как.
– Вам это просто приснилось, – проскрипела откуда-то сбоку совершенно высохшая Импортная Губка, которой давно уже не пользовались. – Никто на моей памяти не произносил у нас в ванной ничего подобного, а уж на мою-то память можно положиться. Я бы никогда не забыла подобной чепухи – и уж никому не спустила бы, вздумай он только произнести: «Удивительное рядом»! Потому что ничего удивительного рядом нет. В ванной вообще не бывает ничего удивительного. Где угодно, но не в ванной. В ванной только моются – и всё. И чистят зубы – зубными щётками.
– Вспомнил! – пискнул с пола совсем уже маленький кусочек Розового Мыла. – Зубная Щётка – вот кто произнёс эти слова.
И все посмотрели на Зубную Щётку – сильно облысевшую с одной стороны: ей явно и давно уже пора было на покой. Она ведь тоже почти прожила свою жизнь – такую же скучную, как у них у всех. В той же самой ванной. Да ещё и промолчала всё время…
– Зубная… гм… дорогая Зубная Щётка, – почему-то с трепетом позвал её с пола совсем уже маленький кусочек Розового Мыла. – Теперь, когда прошла, прошла жизнь… что Вы скажете?
– Удивительное рядом, – тихо отозвалась Зубная Щётка и улыбнулась.
Почему она всё ещё была так уверена в этом – Бог ей судья!..
Сучок и Задоринка
Сучок и Задоринка очень любили вмешиваться в чужие дела: выберут какое-нибудь дело, которое хорошо сделано, – и вмешиваются. И сразу то дело, которое было хорошо сделанным, кажется плохо сделанным – или даже вовсе не сделанным никак: ни хорошо, ни плохо.
Все, конечно, знают, что говорят про хорошо сделанное дело: «Дело, – говорят, – сделано без сучка и задоринки». Про плохо же сделанное дело иногда и вовсе ничего не говорят – только морщатся да головой качают. Но Сучок и Задоринка при этом всё равно где-то поблизости находятся – уж будьте уверены. Притаятся себе в сторонке и молча наблюдают за тем, как все недовольны. Наблюдают, а сами посмеиваются.
А тут случилось, что Сказке одной пора было сочиняться – про что Сказке, не скажу пока… Иногда, кстати, это совсем неважно – про что сказка, зато всегда важно, хорошая это сказка или нет. Здесь, стало быть, следует уточнить, что пора было хорошей сказке сочиняться: такой, чтобы всё начиналось как всегда, а заканчивалось как никогда. И Сказка уже начала было сочиняться – сама собой, конечно. Так оно всегда бывает: это глупости говорят, что сказки кем-то сочиняются! Все сказки всегда сами собой сочиняются, и ни одна живая душа в этом не участвует. А если участвует, то только мешает.
Вот Сказка и сочинялась сама собой: куда хотела, туда и брела. В лес хотела – в лес брела, в город хотела – в город брела… а хотела на небо – летела на небо… никто ей ничего не запрещал, потому что и не было вокруг никого. Но когда Сказка начала приближаться к одному замку, обозначились в тумане около замка два силуэта и сказали:
– Простите, пожалуйста, Вы не покажете нам дорогу на восток?
Сказка, конечно, прекратила сочиняться и объяснила, как идти на восток, потому что сказки-то прекрасно знают, в какой стороне какая сторона света находится. И силуэты пошли было на восток, но, сделав шага три, вернулись и закричали:
– Какой же это восток, когда это не восток никакой, а юг!
Тут Сказка опять прекратила сочиняться и, можно сказать, растерялась вся: с каких это, дескать, пор у нас восток на юге находится?
– Ну хорошо… – в растерянности произнесла она, – если юг там – значит, восток… – и она показала, где тогда восток, если юг там.
Силуэты бодрее прежнего отправились на восток, а Сказка принялась было снова сочиняться… да силуэты уже маячили рядом!
– Какой же, – возмущались они, – там восток, когда там север!
Разумеется, Сказке пришлось ещё раз прекратить сочиняться: у неё даже голова закружилась от всего этого… Она хорошенько подумала и сказала:
– Вот что, дорогие мои и милые… если юг действительно там, где вы его нашли в первый раз, то север не может быть там, откуда вы сейчас пришли. Все стороны света взаимосвязаны… – и если ты знаешь, где хотя бы одна из них, ты знаешь и где остальные три. Вы уверены в том, что в первый раз пришли с юга?
– Мы вообще никогда и ни в чём не уверены! – признались силуэты. – Мы уверены только в том, что всё вокруг неправильно.
Тут Сказка решила, что на этом разговор закончен, и хотела уже сочиняться дальше, но почему-то не смогла. Оно и понятно: как можно сочиняться, когда не знаешь, где восток! Или когда перестаёшь знать, где восток… что ещё хуже!
– Но где же у нас теперь будет восток? – вслух озаботилась Сказка.
– Восток у нас теперь будет там! – закричали два силуэта и показали на запад.
Сказке пришлось даже схватиться за какой-то куст – совершенно дикий, – чтобы устоять на ногах, потому что весь мир поплыл перед её глазами.
Правда, она тут же пришла в себя и, теперь зная, стало быть, где восток, продолжила сочиняться дальше, но вскоре совсем заблудилась. В лес захотела – прибрела в город, в город захотела – прибрела в лес, а уж на небо захотела – так в такое место прибрела, что хоть плачь… Сказке оставалось только сломя голову мчаться назад, а там всё те же двое, только хламиды свои на землю сбросили – и превратились из силуэтов в Сучка и Задоринку. Сказка их – без хламид-то! – сразу узнала. Да и чему тут удивляться: кто ж не узнает Сучка и Задоринку!
А Сучок и Задоринка ещё и говорят:
– Привет, – говорят, – это мы Вам нарочно голову морочили. Извините, конечно, но мы так всегда делаем, а почему – никто не знает!
Сказка, понятное дело, вздохнула и поняла, что ей уже не сочиниться как следует… Она ещё раз попробовала двинуться – в одну сторону, в другую, только всё напрасно.
Хотя, скорее всего, и не судьба ей была как следует сочиниться! Во-первых, никто не знает, что такое «как следует», когда речь о сказках идёт. Во-вторых, Сказка-то наша с самого начала всё равно про Сучок и Задоринку сочинялась… а ведь Сказки про Сучок и Задоринку без Сучка и Задоринки быть не может – это уж вы кого угодно спросите!
Замок со сломанной дужкой
Уже по названию этой истории понятно, что речь у нас о грустном пойдёт.
О грустном она и пойдёт, поскольку Замок-со-Сломанной Дужкой – зрелище совсем невесёлое. И тут уж никому не надо объяснять, почему оно невесёлое: если у замка дужка сломана, на него ничего не запрёшь. Между тем замки существуют только и исключительно для того, чтобы на них запирали: другого назначения замкам никто пока, увы, не придумал – сколько ни думали.
Как уж случилось, что дужку сломали, – неизвестно. Но теперь замок повесили на дверную ручку – и дужка у него крутилась во все стороны, не желая входить в положенное ей отверстие.
– Что это у Вас, дорогой Замок, дужка-то всё крутится и крутится? Вы бы как-нибудь остановили её… – недоумевала Дверная Ручка.
– Да как же мне её остановить, когда она сломана? – в отчаянии восклицал Замок-со-Сломанной-Дужкой – пытаясь, правда, время от времени добиться того, чтобы дужка всё-таки входила в положенное ей отверстие.
Но та не входила, а только крутилась дальше.
– Скорее всего, это безнадёжно! – трагическим шёпотом сказала наконец Дверная Ручка. – Типичный случай. Я знаю такие случаи…
– Какие случаи? – испуганно спросил Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– Нууу… – нерешительно продолжала Дверная Ручка, – случаи, когда наступает болезнь души.
– Душа-то тут при чём? – опешил Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– Как – «при чём»? – в свою очередь, опешила Дверная Ручка. – У больших предметов – душа, а у маленьких, как Вы, – душка, правильно?
– Вроде, правильно… – не очень уверенно ответил Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– Значит, – продолжала Дверная Ручка, – то, что у других называется «болезнь души», у Вас называется «болезнь душки», правильно?
– Вроде, правильно, – опять пришлось согласиться Замку-со-Сломанной-Дужкой.
– Что и требовалось доказать! – воскликнула Дверная Ручка.
– Что и требовалось доказать… – грустно повторил за ней Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– Ну и всё, – подытожила Дверная Ручка.
– Как это – «всё»? Что значит – «всё»? – ужаснулся Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– Что знааачит, что знааачит… – передразнила его Дверная Ручка. – Вам в больницу надо, вот это что значит! В больницу для душевнобольных. Я слышала, что есть такие больницы. Их ещё иногда называют, – тут Дверная Ручка опять перешла на трагический шёпот, – «сумасшедшие дома»… правда, те, кто хорошо воспитан, такого названия не употребляют. Так что считайте, я этого – не говорила!
– Как же не говорили, когда только что сказали! – растерялся Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– Не говорила! – заупрямилась Дверная Ручка. – А сказала только для того, чтобы Вы поняли, насколько Ваше положение серьёзно.
– Мое положение серьёзно, – опять повторил за ней Замок-со-Сломанной-Дужкой и стал мрачнее тучи.
– Вот теперь у Вас правильная реакция! – одобрила его Дверная Ручка. – Давайте вызывать Скорую Помощь.
И она вызвала Скорую Помощь.
Скорая Помощь приехала мгновенно и, даже не заходя в дом, спросила:
– Где больной?
– Вот он! – показала Дверная Ручка на Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– Что с Вами? – так и не заходя в дом, опять спросила Скорая Помощь.
– Я сумасшедший, – набравшись смелости, ответил Замок-со-Сломанной-Дужкой. – Меня нужно отвезти в сумасшедший дом.
– Заметьте, что это сказала не я, – обратилась к Скорой Помощи Дверная Ручка. – Это он сам сказал!
– Я заметила, что это не Вы сказали! – заверила Дверную Ручку Скорая Помощь и с состраданием посмотрела на Замок-со-Сломанной-Дужкой. – А откуда Вы знаете, что Вы сумасшедший?
– Знаю от Дверной Ручки, – глядя прямо в глаза Скорой Помощи, признался Замок-со-Сломанной-Дужкой.
– А Вы откуда знаете, что он – сумасшедший? – поинтересовалась Скорая Помощь подозрительно.
– Да Вы только посмотрите на него! – воззвала к Скорой Помощи Дверная Ручка. – У него же душка во все стороны крутится – и в отверстие не попадает, сколько он ни старается…
– Интере-е-есно… – задумалась Скорая Помощь. – Интересно, только непонятно, какое отношение сломанная дужка имеет к сумасшествию? На основании чего Вы, уважаемая Дверная Ручка, поставили такой диагноз?
– На основании того, что это типичный случай! – заявила Дверная Ручка.
Тут Скорая Помощь ещё сильнее задумалась, а потом спросила у Замка-со-Сломанной-Дужкой.
– У Вас, дорогой Вы мой, где душа расположена?
– У меня не душа, – поправил Скорую Помощь Замок-со-Сломанной-Дужкой. – Это у больших предметов – душа. А у маленьких – таких, как я, – душка.
– Что ещё за глупости? – нахмурилась Скорая Помощь. – У каждого – душа, а никакая не «душка»: это не зависит от того, большой предмет или маленький! У больших предметов – душа, и у маленьких тоже – душа, причём душа у всех – одинаковых размеров. Ну-с… так где у Вас всё-таки душа расположена?
Замок-со-Сломанной-Дужкой как следует подумал и сказал:
– Мне кажется, что у меня душа там расположена, где замочная скважина… То есть, внутри – как у всех.
– Совершенно верно, – согласилась Скорая Помощь.
– Ничего не верно, – закричала Дверная Ручка, – ничего не верно: у Замка-со-Сломанной-Дужкой не душа, а душка, и эта душка расположена у него на голове!
– Вот Вами-то, любезнейшая, мы и займёмся, – сказала Скорая Помощь и ловко надела на Дверную Ручку смирительную рубашку, Потом погрузила пациентку в свой фургон и обратилась к Замку-со-Сломанной-Дужкой, который еще до того перевесила на его законное место:
– Эта Дверная Ручка сошла с ума, и я сейчас отвезу её в больницу для душевнобольных. А Вам, дорогой Замок-со-Сломанной-Дужкой, надо было не Скорую Помощь вызывать, а Скобяных Дел Мастера: скорее всего, Вас надо просто смазать хорошим маслом.
И Скорая Помощь, приветливо помахав Замку-со-Сломанной-Дужкой, уехала.
Говорят, когда хозяева вернулись домой, они очень расстроились, не обнаружив на двери ручки. Потому что дверью без ручки пользоваться ужасно трудно!..
Как верёвочка вилась
Это будет непросто: рассказать, как Верёвочка вилась, – больно уж замысловато она вилась… Честно говоря, я и сам не видел никогда, чтобы та или иная верёвочка вилась так замысловато! Большинство верёвочек ведь как вьётся: виток вправо – остановка, виток влево – остановка, виток вокруг – остановка… и никаких тебе перемен. А эта Верёвочка вилась просто как Бог на душу положит. И не признавала она ни вправо, ни влево, ни вокруг: начнёт, стало быть, виток вправо, а уйдёт влево – и поминай как звали! А уж об остановках и говорить нечего: не было никаких остановок.
– Так верёвочки не вьются, – строго замечал Дедушка, наблюдавший за тем, как Верёвочка вилась. Уж кто-кто, а Дедушка-то всё про верёвочки знал: он таких верёвочек на своём веку сотни, а может быть, и тысячи перевидал.
Потому-то Дедушке и верили: раз говорит, что верёвочки так не вьются, значит, не вьются!..
А Верёвочка – вилась! И возникало впечатление, что дедушкины слова для неё ничего не значат. И ещё возникало впечатление, что ей всё равно, как верёвочки вьются….
– Дедушка, – говорили все вокруг, – да что ж у нас тут получается? Ты говоришь, верёвочки так не вьются, а она вьётся и вьётся!
В ответ на это Дедушка только пожимал плечами и бормотал себе под нос:
– Просто чепуха какая-то получается! А больше ничего не получается…
Сказать по совести, Верёвочка иногда на минутку останавливалась и говорила себе: «Скорее всего, это чистая правда, что так верёвочки не вьются. Скорее всего, мне давно пора перестать так виться, а то прямо даже и неловко…» И она уже было совсем начинала переставать, и она уже было почти переставала, но, в конце концов, забывала переставать – и опять вилась как Бог на душу положит, потому что замечательное это было занятие – виться как Бог на душу положит!..
– Простите, Вы где учились виться? – спросил вдруг у Верёвочки некто… некто в белом.
– С кем имею честь? – растерялась Верёвочка: она никак не могла разглядеть говорившего.
– Мотылёк, – представился еле видный собеседник. – Мотылёк из породы однодневок.
– Рада познакомиться, – сказала Верёвочка и тоже представилась: – Верёвочка. Верёвочка из породы… – Тут она хорошенько подумала и исправилась: – Беспородная. А виться… виться я нигде не училась: у меня оно как-то само вьётся.
– А у меня как-то само не вьётся, – вздохнул Мотылёк. – Нет, конечно, у меня тоже как-то вьётся… но только не так здорово, как у Вас.
Тогда Верёвочка смутилась и сказала по секрету:
– Самой-то мне иногда кажется, что не так уж и здорово… Дедушка вон всё время недоволен: говорит, так верёвочки не вьются. Уж кто-кто, а Дедушка-то всё про верёвочки знает!
– Это точно, – согласился Мотылёк. – Дедушка знает.
– Он потому знает, что уже очень много лет на свете живёт, – подхватила Верёвочка. – И верёвочек таких на своём веку сотни, а может быть, и тысячи перевидал.
– А я вот ни одной не перевидал, – сознался Мотылёк. – И даже больше скажу: я, кроме Вас, ни одной верёвочки в жизни не встречал. – Он основательно вздохнул и вдруг с решительностью закончил: – Но вьётесь Вы всё равно здорово. Мне почему-то даже кажется, что Вы лучше всех на свете вьётесь. Вейтесь так, пожалуйста, всегда!
– Всегда она не сможет, – заметил случившийся поблизости Дедушка. – Потому что… потому что сколько верёвочке ни виться – конец будет. – Нельзя сказать, что он произнёс это с радостью… но и огорчения особенного в его голосе тоже не было.
– Вот видите? – шепнула Верёвочка Мотыльку и с грустью повторила: – Конец будет. Уж кто-то, а Дедушка-то про верёвочки всё знает!
– Дедушка знает… – опять согласился Мотылёк, а потом опустился около Верёвочки и совсем тихо – так, чтобы Дедушка не слышал, – сказал: – Но для Дедушки Вы просто одна из веревочек… из тех самых веревочек, которых он на своём веку сотни, а может быть, и тысячи перевидал. Для меня же Вы единственная в мире верёвочка, первая и… и последняя. Вы вились, когда я появился на свет, и будете виться, когда я исчезну… а мне уже скоро исчезать: я же из породы однодневок! И вот что я Вам скажу: для меня Вы так и будете – виться и виться, и Вам никогда не будет конца. Для меня Вы вечная Верёвочка… даже не так: для меня Вы – вечность.
С этими словами он действительно исчез, а Верёвочка, горько вздохнув, продолжала виться. Она вилась под наблюдением Дедушки, который время от времени качал головой и строго повторял: «Так верёвочки не вьются». Впрочем, теперь уже Верёвочка и вовсе не слышала дедушкиных слов: она вилась, вилась, вилась – и всё не было и не было ей конца.
Утёнок, Упрямый как Бык
Утёнок, Упрямый как Бык, уплыл от других утят вниз по реке и там играл толстой щепкой. Он не хотел, чтобы этой толстой щепкой играл кто-нибудь, кроме него, потому как щепка была хоть и толстая, но только одна. И потом, это была его щепка: это он волок её с берега изо всех своих утячьих сил – и приволок, и спустил на воду, и тогда щепка стала корабль. И Утёнок, Упрямый как Бык, водил свой корабль туда-сюда – и корабль ему подчинялся. А другим бы утятам он всё равно не подчинялся, потому что это был не их корабль.
– Плыви, мой корабль! – распевал во все горло Утёнок, Упрямый как Бык, делая ударение на слове «мой» – чтобы никто, не дай Бог, не подумал, будто это не его корабль, а чей-нибудь ещё! Впрочем, так никто и не думал.
Никто, кроме… кроме, оказывается, самой реки. Река выхватила корабль прямо у Утёнка из-под носа и увела в море. Утёнок поплыл было за ним в море, но мама остановила его, сказав, что ребёнку в море делать нечего. А здесь, на берегу, оказывается, было что делать: здесь следовало уже начинать есть червяка.
Утёнок, Упрямый как Бык, ел его и плакал.
Он плакал так горько, что даже Червяк, у которого как будто бы имелись и свои причины для огорчения, разрыдался, глядя на него. Увидев рыдающего Червяка, Утёнок, Упрямый как Бык, не стал доедать его и сказал:
– Извини, что я тебя ел. Я не видел, что ты весь в слезах. А то бы я не ел.
– Ничего, ешь. Нас всегда едят, – ответил Червяк, рыдая.
– Да нет, – отошёл от него на некоторое расстояние Утёнок, Упрямый как Бык. – Лучше уж я съем другого какого-нибудь червяка – равнодушного.
– Тогда и сам не плачь! А то мне тебя жалко, хоть ты меня и ешь.
– Я тебя уже не ем, – напомнил Утёнок, Упрямый как Бык. – А плакать я должен. Потому что река унесла мою толстую щепку, которая была корабль.
– В таких случаях надо не плакать, а действовать! – сказал Червяк, вытер слёзы и уполз расти, потому что был частично съеден.
А Утёнок, Упрямый как Бык, решил последовать его совету и действовать. Сначала – остановив реку. Для этого он сказал ей:
– Река! Не теки!
Потом подождал немного и удовлетворённо крякнул:
– Всё. Река не течёт.
– Течёт, течёт! – загалдели другие утята. – Вон по ней прямо перед тобой коряга движется: это её река несёт!
– Нет, – отвечал Утёнок, Упрямый как Бык. – Коряга сама собой движется. У неё мотор. А река не течёт.
– У коряг моторов не бывает! – заспорили другие утята.
– Коряги внутри деревянные.
– А эта коряга внутри не деревянная. У этой мотор.
На сей раз другие утята промолчали. А Утёнок, Упрямый как Бык, выплыл на середину реки, и, перебирая под водой лапками, сделался как маленький бакен.
– Проплыв запрещён! – громко заявил он.
Стайка рыбок удивлённо посмотрела на него, а одна из рыбок высунулась из воды и спросила:
– Это ещё почему?
– Плывите назад, – распорядился Утёнок, Упрямый как Бык. – Река больше не течёт. Я запретил ей.
Рыбки переглянулись и поплыли назад.
Между тем Утёнок, Упрямый как Бык, уже командовал дальше.
– Проплыв запрещён! – провозгласил он, увидев, что прямо на него надвигается огромный Пароход, полный пассажиров.
– А что случилось? – спросил Пароход.
– Река больше не судоходна. Она не течёт. Реки, которые не текут, не судоходны.
– Ерунда какая-то, – озадачился Пароход. – С чего это ты вдруг взял, что река не течёт? Я плаваю тут много лет и знаю реку как облупленную: она всегда течёт. Кстати, у меня на борту пассажиры, которых я должен доставить к пристани – причём в срок. Освободи-ка дорогу!
– Река не течёт потому, что я приказал ей не течь. А Вам, Пароход, я приказываю вернуться по месту убытия.
Пароход просто оторопел от этих слов и возмущённо загудел.
– Что за шум? – вышел на капитанский мостик Капитан.
– Да вот… – сконфузился Пароход. – Утёнок один тут раскомандовался. Запрещает плыть и объявляет реку не судоходной на том основании, что сам же и запретил ей течь.
– Освободите дорогу! – строго сказал Капитан в рупор.
– Ни за что не освобожу. Я бакен, – сказал Утёнок, Упрямый как Бык.
– Вы не бакен, – ещё строже сказал Капитан. – Вы утёнок, упрямый, как бык. Но этого недостаточно, чтобы запретить реке течь, а пароходам плыть.
Утёнок молчал, изо всех сил перебирая лапками: он устал бороться с течением, потому что долго бороться с течением не в силах даже утёнок, упрямый, как бык. Наконец он сдался – и река понесла его вперёд.
Она несла его медленно, но Утёнок, Упрямый как Бык, всё равно не освобождал дороги, так что Пароходу приходилось тащиться за ним следом – и, конечно же, Пароход опаздывал к месту назначения. Пассажиры были очень раздосадованы.
Но Утёнок, Упрямый как Бык, не обращал на это внимания: по пути он нашёл свою толстую щепку, которая, оказывается, не доплыла до моря, а застряла в одной из маленьких речных заводей. Вытащив щепку на берег, он сказал раздосадованным пассажирам:
– Не надо так нервничать. Раз река вернула мне мой корабль, я могу снять запрет. – Тут он повернулся к реке и объявил. – Разрешаю тебе течь, река. Теки! – И со щепкой в клюве зашагал назад пешком по берегу: он всё ещё немножко сердился на реку.
А все посмотрели ему вслед и пожали плечами. И капитан пожал плечами, и пассажиры. И даже Пароход пожал плечами, которые для такого случая у него вдруг нашлись. Да и нам с вами остаётся только пожать плечами, раз на свете существуют утята, упрямые, как быки, – которые думают, что им подчиняются реки!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?