Электронная библиотека » Евгения Кондырева » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Дракон"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 03:33


Автор книги: Евгения Кондырева


Жанр: Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Криш деловито проверял лук и стрелы, присматривался к расставленным на поле мишеням и соперникам Фиджина, которые уже успели сделать по одному выстрелу. Ригэн безучастно стоял в стороне, а Эши незаметно оглядывалась. Ей казалось, что леди Кайра смотрит на них с каждой из четырёх трибун.

В последний раз затрубили трубы, созывающие на поле лучников. Ободряюще кивнув друзьям, Фиджин легко пошёл к мишеням.

Дальше всё было именно так, как предсказывал Ригэн.

Стрелы лорда не знали промаха, и вскоре восторженный рёв трибун встречал каждый его выстрел.

Награда за победу была довольно велика, и Криш уже всерьёз начал опасаться, что её не отдадут неизвестному победителю.

Он обернулся к магу и тот, угадав его мысли, молча кивнул головой.

Скоро всё было кончено, и Фиджин присоединился к друзьям.

– Интересно, – невесело усмехнулся он, протягивая увесистый мешочек с деньгами и широкую золотую цепь, которую как победителю надели ему на шею, – много ли в этом моей заслуги?

– Много больше, чем ты думаешь, – спокойно ответил Ригэн, – поверь.

– Я верю, – решительно кивнул Криш. – Я знаю, как на самом деле, безо всякой магии, стреляет Фиджин. Зато когда судьи вручали тебе это, – он довольно взвесил на ладони тяжёлый мешочек, – вот тут без господина мага наверняка не обошлось. Подумать только, они даже не попытались узнать, кто ты! А, в общем, нам лучше поскорее убраться отсюда.

Криш благоразумно решил не упоминать о состязаниях конников, рассудив, что в его жизни будет ещё много необъезженных лошадей.

Пристав к торговому каравану, друзья спешно покинули Фламию. К вечеру они были уже далеко. Караван шёл на север, и очень скоро им пришлось распрощаться с гостеприимными торговцами.

Следующую ночь, как и раньше, путники провели в лесу.

Всю дорогу из города Эши не проронила ни слова. Она молчала, пока друзья тряслись на высоких телегах, а после шли пешком; пока выбирали место для ночлега, разводили костёр и готовили пищу.

Казалось, остальные не замечали этого, но когда Эши собрала посуду и отправилась её мыть, Фиджин встал и пошёл вслед за ней. Какое-то время он наблюдал за тем, как она яростно отчищает котелок, а затем окликнул её.

– Да, Фиджин. – Встав на колени, Эши склонилась над ручьём и теперь тёрла безукоризненно чистый котелок под водой.

– Что с тобой?

– Что может со мной случиться? – ровно ответила она, распрямилась и принялась за ложки.

– Ты… вспоминаешь ту знатную даму? – мягко спросил Фиджин.

– Нет.

Из темноты неслышно возник Криш.

– Брось, нашла из-за чего расстраиваться! Вот лорд постреляет ещё немножко, и купим тебе такое платье, что она лопнет от зависти, – неловко пошутил он.

– Мне не нужно платье, – тихо ответила она.

– Тогда что с тобой?

– Я никому не завидую. – Эши почувствовала, как сдавило горло. – У меня всё… всё прекрасно. И мне надо… вот! Я ещё не домыла.

– Да брось ты эти ложки, сестрёнка! – махнул рукой Криш.

Комок в горле становился всё больше и горячее.

– Зачем ты дразнишь меня? – очень тихо сказала Эши. – Какая я вам сестра? Кто я? Сколько мне лет? Как меня зовут? Где мой дом? У каждого из вас своё горе, но у вас есть главное – то, что вам дорого! А у меня ничего нет, кроме этой глупой звезды, на которую я смотрю каждую ночь. – Она порывисто отвернулась. – Я очень стараюсь, я так вам благодарна, но… пожалуйста, не надо меня жалеть.

Криш растерянно посмотрел на лорда.

– Ты устала, – негромко произнес Фиджин. – Увидишь, завтра всё будет по-другому. Пойдём.

– Я понимаю… Я сейчас… Вы идите.

Друзья молча вернулись к костру. Ригэн коротко взглянул на них.

– Рано или поздно, – вздохнул лорд, – это должно было случиться, ей действительно нелегко.

Глава 4
Вердату

И всё же после Фламии им везло. То ли по счастливому стечению обстоятельств, то ли благодаря тому, что влияние города было всё ещё велико, окрестности некоронованной столицы были свободны и от наёмников, и от драконов, и от непонятных людей в алом. Вместо разорённых пепелищ – нормальное человеческое жильё с запахами и звуками домашних животных и птицы. Вместо боли и горя – обычная жизнь. По крайней мере, таковой она казалась со стороны.

Сначала осторожно, а затем всё спокойнее и спокойнее, путники ночь за ночью проводили в придорожных постоялых дворах.

В какой-то момент они даже заговорили о лошадях, ведь если так пойдёт и дальше, им не зачем опять подниматься в горы, где животные были только помехой.

В Вердату, городок на самой границе фламийского герцогства, они вошли, когда уже начали скрипеть железные блоки подъёмного моста и запираться на ночь двери и окна.

По обычаю пограничных селений, город был окружён не только крепостной стеной, но и широким рвом с водой. Со временем ров обвалился, вода высохла, и только глубокие заболоченные ямы напоминали о том, в каких сражениях побывал в давние времена Вердату. Тем не менее, крепостные стены и подземные ходы были целы и содержались в порядке, так что при необходимости город до сих пор мог выдержать серьёзную осаду.

Припомнив карту государства Тразан, Фиджин уверенно объявил, что недалеко от города начинается пустыня, которая на востоке тянется до герцогства Майлс и граничит с одной из самых неприступных крепостей, Шаспагом, а на западе огибает горный хребет, закрывающий выход к морю. Торговый тракт, которым друзья хотели двигаться дальше, шёл в обход пустыни и петлял между крутыми Карстенскими холмами и каньонами. Другого способа попасть на юг, в Кинтан, не было.

Путники остановились в первой же попавшейся таверне, в которой, несмотря на позднее время, ещё горели свечи. На втором этаже нашлась подходящая комната, и, наскоро поужинав, они погрузились в крепкий сон.

Солнце поднялось уже высоко, когда звуки просыпающейся улицы разбудили Ригэна. Что-то в них привлекло его внимание. Осторожно ступая, маг подошёл к окну и выглянул. Минуту спустя он тронул за плечо спящего лорда и, прижав палец к губам, указал на окно.

По улице прогуливались солдаты в тёмной форме наёмников. Но это было не самое худшее. Среди них ярким пятном пламенел алый плащ.

Фиджин молча отпрянул от окна.

«Наёмники и алые. Что бы ни творилось в Вердату, надо поскорее убираться отсюда».

Громко разговаривая, солдаты со смехом прошли мимо таверны. Фиджин оглянулся на спящих друзей и прошептал одними губами:

– Я вниз. Расплачусь и куплю еды. Не буди их пока. Потом быстро уходим.

Маг молча кивнул.

Двже в такой ранний час на первом этаже было шумно и многолюдно. За длинным деревянным столом, сидела большая компания городских стражников. Фиджин направился к дубовой стойке. Усталая женщина в несвежем фартуке поставила перед ним кувшин с молоком.

– Что закажет молодой господин?

– Хлеба, сыра и всё, что можно взять в дорогу. Сложите в корзину. Мы уезжаем.

Женщина кивнула и отошла.

Один из стражников в форме командира наёмников внезапно хлопнул лорда по плечу.

– В чём дело? – обернулся Фиджин.

– Эй, парень, выпей с нами за здоровье мудрого Государя Стуфера… – Наёмник вдруг отставил кружку и с размаху стукнул кулаком по столу. – Подожди-ка, подожди… Ха! Вот это удача! Клянусь Небом, я тебя знаю!

– Кто ты такой?

– Ребята, я его знаю! Убей меня дракон! Да это же один из лордов неприсоединившегося герцогства. Младший сын Правящего Ломрата. А ну, держи его!

Несколько человек схватили Фиджина за руки. Лорд извернулся, вскочил на стол и ногой отшвырнул ближайшего стражника. Другой с воплем откатился в сторону, держась за проломленную голову.

Перескочив через ветхие перила, с лестницы молча прыгнул Ригэн. Несколько минут они яростно сопротивлялись, но силы были слишком неравны, и скоро Фиджин лежал на полу с заломленными за спину руками.

– Как поживает вольный Ломрат?

Красное, заросшее щетиной лицо наёмника вплотную приблизилось к перекошенному от боли лицу Фиджина.

– Каким счастливым ветром занесло сына Каласта в наши края?

Наёмник сноровисто обыскал пленника и присвистнул от удовольствия.

– Ого, деньги! – Он взвесил на ладони кошель. – Я вижу, ты не бедствуешь, Фиджин. Думаю, ты не будешь против, если я возьму это себе. – Кошель ловко перекочевал в его карман. – Молчишь? Ну-ну… Да будет тебе известно, господин лорд, что ты нарушил закон, запрещающий жителям неприсоединившихся герцогств появляться в городах Государя. И разве ты не знаешь, о высокородный, – в его голосе звучала откровенная издёвка, – что нынче за живого лорда из вольных городов обещана награда. Кругленькая сумма, надо сказать.

Фиджин с трудом поднял голову.

– Я тоже узнал тебя, лорд Зиред, – произнёс он. Наёмник расхохотался.

– Смею заверить, бывший лорд, а теперь верноподданный Нового Господина. О, это сила, которая даже не снилась вашим самодовольным свободным герцогствам. Я перестал быть лордом, я стал вассалом и горжусь тем, кому служу.

– Кому же ты служишь?

– Очень скоро ты сам всё узнаешь! – Наёмник обернулся. – В клетку его! В Шаспаге решат, что делать с ним дальше.

Фиджина рывком поставили на ноги.

– Эй, командир, а с этим что? – Стражник указал на Ригэна, которого удерживали несколько человек.

Зиред коротко взглянул на мага.

– Да у него на лбу написано, что он тоже лорд. А два лорда гораздо лучше, чем один. Туда же его, да свяжите покрепче, не нравится мне, как он зыркает. – Наёмник с усмешкой обратился к Фиджину: – Прощай, наследник. Не скрою, я был очень зол, когда ты, мальчишка, обошёл меня на турнире в Аткасе. Ты ловко сражался. И потом на балу… Я до сих пор помню твою песенку. – Зиред засвистел какой-то мотив. – Она так нравилась дамам… и разрази меня гром, если ты не сам сочинил её!

Фиджин бессильно выругался.

– Ну-ну. – Бывший лорд похлопал его по плечу. – Не стоит так расстраиваться! У тебя ещё будет время спеть, когда вы с приятелем окажетесь в крепости. Правда, у тамошних рыцарей не так хорошо со слухом, как у нас с тобой, но может им тоже понравится! – Зиред схватил со стола недопитую кружку и сделал несколько крупных глотков. – Обещаю выпить за твоё здоровье, наследник, пока оно у тебя ещё есть.

Стражники дружно поддержали его шутку громким хохотом. Сильный толчок в спину заставил Фиджина сделать шаг вперёд.

Вот так, вместе с двумя десятками других несчастных, друзья оказались в одной из железных клеток, установленных на высоких, запряжённых волами повозках.

– Ого, – усмехнулся Ригэн, окинув взглядом площадь, на которой собирался обоз с арестантами, – однако, как много лордов случилось нынче в Вердату.

– Да какой же я лорд!? – дребезжащим голосом откликнулся старик в грубом домотканом плаще. – Я простой фокусник из бродячей труппы! Мы только вчера вошли в этот проклятый город и успели дать всего одно представление. Кому нужна моя старая голова? Кто будет платить за неё? Но господа наёмники хватают всех без разбору.

Ригэн задумчиво кивнул.

– Скажи, отец, ты не знаешь, зачем им понадобились фокусники? В Аткасе их публично секут, в Вердату сажают в клетки…

– Всё так, молодой господин, позор бывшим вольным городам. Я думаю, – старик невольно понизил голос, – они боятся…

– Чего?

– Магии. Ведь только ей можно справиться с… тьфу, – фокусник даже плюнул, – с драконами. А наши правители нынче с ними в большой дружбе. Не секрет, что маги часто нанимаются к бродячим актёрам фокусниками, вот стражники и хватают всех подряд, в надежде, что им попадутся те, кого они ищут.

В этот момент повозка резко тронулась, и Фиджин упал, подмяв под себя старика.

– Ты жив, отец?

– Уж лучше бы мне умереть, – пробормотал тот, отплёвывая прелую солому, устилавшую дно клетки.

– Всё образуется. – Фиджин с жалостью смотрел на старого фокусника. – В Шаспаге разберутся и отпустят тебя.

– Мне не дождить до Шаспага, молодой господин. Ты знаешь, что такое дорога Вердату?

– Нет.

– Это проклятая дорога, дорога смерти. Половина из тех, кто сидит в этих клетках, умрёт.

Фиджин не успел больше ничего спросить. Громыхая по булыжной мостовой, обоз свернул на улицу, ведущую к южным воротам, и толпа людей, не сдерживаемая более стражниками, хлынула вслед за ним.

– Ригэн, смотри!

Фиджин попытался подняться, заметив среди горожан друзей.

– Сядь! Сядь, лорд! – прошипел маг. – Счастье ещё, что Криш не ввязался в драку в таверне. Ты хочешь привлечь к ним внимание?! Хочешь, чтобы они оказались здесь вместе с нами?! – Ригэн напряжённо всматривался в толпу. – Они увидели нас. Я уверен.

– Великие Небеса, удержите их от безрассудства, – прошептал Фиджин. – Боюсь, они пойдут за нами.

Обоз выехал из города.

Клетки сильно раскачивалась на ухабах, заставляя людей крепко прижиматься к решёткам. Казалось, пленники покорились своей участи. Впрочем, сопротивляться со связанными руками десятку хорошо вооружённых стражников было невозможно. Фиджин провёл подбородком по плечу, стараясь стереть сочащуюся кровь.

– Пожалуй, сейчас не помешало бы немного магии, – прошептал он.

– Мне нужны мои руки, – тихо ответил Ригэн. Оглянувшись, Фиджин попытался дотянуться зубами до верёвок, стягивающих его кисти и локти. В ту же секунду удар тяжёлой железной пики опрокинул его на дно клетки. Послышалась угрожающая брань конвоиров. Ригэн молча опустился на колени и подставил Фиджину плечо, помогая подняться.

Солнце клонилось к закату. Старый фокусник завозился на своём месте стараясь подгрести к себе побольше соломы.

– Что ты делаешь, отец? – удивлённо спросил Фиджин.

– Видно ты не из местных, молодой господин, иначе бы знал, как холодны ночи в пустыне.

– Дорога пролегает через пустыню?!

– Да, и тех, кого не убьёт ночной холод, прикончит дневная жара.


Через несколько часов обоз ненадолго остановился. Как и обещал старый фокусник, стремительно холодало. Лорд сидел, прижавшись спиной к магу и, стуча зубами, чувствовал, как стужа пробирает его до самых костей.

Погонщики сменили волов, стражники развели костры, чтобы отдохнуть и поесть. Пленники не получили ничего, даже сухой лепёшки. Зато, опасаясь темноты, конвоиры приблизились к клеткам и зажгли факелы. Им было дано строгое указание следить, чтобы у всех пленных были надёжно связаны руки, на случай, если среди них всё же окажется настоящий маг. В этом смогли убедиться все: едва Фиджин опять попытался дотянуться до верёвок Ригэна, как тотчас был наказан.

Жара пришла с первыми лучами солнца. Песок и камни Вердату накалялись так, словно их поместили в гигантскую печь. Песок был ослепительно белый и мелкий, как мука. А может, это был не песок, а крошево из камней, которые иссушило солнце, навсегда превратив их в прах под ногами.

Скорчившиеся на полу после бессонной ночи пленники постепенно вставали, пытаясь освободиться от лишней одежды. Белая пыль, поднимаемая передними повозками, вскоре покрыла их ровным слоем. Она скрипела на зубах, засоряла глаза, мешала дышать, проникая в лёгкие и вызывая мучительные приступы кашля.

Солнце перевалило за полдень, и зной стал невыносим. Прутья решёток настолько раскалились, что к ним нельзя было прикоснуться. Даже стражники, защищенные лёгкими плащами и масками и имеющие в запасе воду, даже привыкшие к таким переходам песчаные волы, для которых пустыня была родным домом, и те изнемогали, постепенно теряя силы.

Вода… Фиджин был уверен, что ради глотка воды, он легко расстался бы с жизнью, если бы успел перед смертью напиться. Те, кто сорвал одежду, надеясь на призрачное облегчение, обрекли своё тело на ещё большие страдания. Даже мучительная боль в распухших связанных запястьях не могла сравниться с этой пыткой солнцем.

Пустыня убивала медленно. Кто-то в бессознательном состоянии лежал на дне клетки, кто-то бредил. Фиджин вдруг отчетливо понял, что ещё немного, и он больше не сможет вдыхать раскалённый воздух, который сжигал его изнутри. Чувствуя, что теряет сознание, лорд поднял воспалённые глаза.

Маг сидел очень прямо. Его лицо выражало крайнее напряжение. Полузакрытые глаза, сжатые губы, слипшиеся на лбу от испарины волосы…

– Ригэн, – позвал лорд, еле ворочая пересохшим языком.

Тот не ответил.

Внезапно на небе появилось лёгкое облачко. Невинное перистое облачко. Затем ещё и ещё… Веки мага трепетали от напряжения. Последнее усилие, и на белый от пыли пол клетки упали крупные капли дождя. Фиджин почти явственно слышал, как они шипели, попадая на раскалённые прутья решётки. А дождь всё набирал силу.

– Ригэн, – не веря своим глазам, прошептал лорд. Маг словно очнулся. Его глаза неестественно горели на посеревшем лице.

– Молчи, – сказал он, – сейчас лучше помолчать. Фиджин подполз к магу и вцепился зубами в размокший узел, пытаясь хоть немного ослабить веревку.

Люди оживали. Дождь смывал с их лиц и тел засохшую корку песка и пота. Они запрокидывали головы, ловя иссохшими губами воду. Кто-то истерично смеялся, кто-то молился Небесам.

Внезапно маг услыбнулся потрескавшимися губами.

– Ну что же, одни сутки позади. Осталось всего двое, а, лорд?

Фиджин промолчал. Он думал о том, как рисковал Ригэн, спасая их жизни: ведь теперь всем стало ясно, что где-то в обозе находится настоящий маг. Однако стражники благоразумно не спешили ничего выяснять, делая вид, что дождь в пустыне самое обычное дело.

Получив неожиданное облегчение, волы пошли быстрее, и повозки, скрипя и увязая в песке, покатились дальше.

Старый фокусник пришёл в себя и теперь сидел, подставив морщинистое лицо дождю.

– Так значит он среди нас, – тихо произнес старик. – Благослови его Небеса.

Какое-то время Криш и Эши ещё могли видеть синий плащ Ригэна, но повозки свернули, и последние клетки исчезли из вида.

– Мы догоним их, – хрипло пробормотал ловчий.

– Ты знаешь, как туда идти?

– Нет. – Он медленно покачал головой. – Но говорят, в Шаспаг ведёт только одна дорога.

Толпа быстро расходилась.

Криш нащупал на груди кожаный мешочек с остатками денег.

– Нам нужны вода и одежда. Я слышал, что дорога проходит через пески.

Солнце пекло нещадно, и горячая пыль легко клубилась у них под ногами.

Это была дорога Древних. Кто и когда вымостил её гладкими ровными плитами – неизвестно, но время исподволь делало своё дело – дорога была погребена под слоем белой пыли. Ноги погружались в неё по щиколотку и только затем находили твёрдую каменную опору.

Эши брела словно в забытьи. С тех пор как Ригэн и Фиджин попали в беду, они почти не разговаривали. Эши потому, что боялась заплакать. Криш потому, что не знал, о чем говорить с девушкой. Он только непривычно горбился, да чаще, чем нужно, поправлял на плече сумки с их нехитрыми пожитками.

Они не знали, сколько времени шли по мягкой, словно мука, пыли, только их тени, вырастая, давно опередили их.

– Всё, – выдохнул Криш, – надо остановиться.

Эши без сил упала в раскалённую пыль, и Криш почти насильно вложил ей в руки флягу с водой.

– Без тебя не буду!

– Пей! Я потом. Только не глотай сразу. Криша уже давно грызла мучительная тревога.

Они вышли из города двумя часами позже обоза с пленниками. Песчаные волы двигались медленно, очень медленно, а они с Эши поначалу шли довольно быстро. Ловчий прикинул, что к полудню обоз должен показаться на горизонте. Он не хотел приближаться к нему вплотную, главное не упускать друзей из виду.

Полдень давно миновал, но они так и не догнали обоз. Более того, следы колес стремительно заносило этим странным песком-пылью. В пустыне не было ветра, но пыль Вердату жила по своим собственным законам. Она словно струилась небольшими ручейками, перетекая с места на место и образуя крохотные мягкие волны, которые тут же «смывались» новыми. Казалось, всё пространство вокруг колышется и движется вместе с путниками.

– Эши, – позвал ловчий, – видишь тот камень? Там тень. Надо немного отдохнуть…

«…а не то солнце прикончит нас раньше, чем наступит вечер», – добавил он про себя.

– А у нас есть время? – спросила Эши, пытаясь укрыть обожжённое солнцем лицо.

– Конечно, – бодро солгал Криш. – Всё идёт по плану. Мы догоним их как раз возле Шаспага.

Он протянул ей руку, помогая подняться.

В тени камня, точнее, огромного белого валуна, размером с хороший дом, было прохладнее.

«Только не спать», – подумал Криш, чувствуя, как сонная одурь неодолимо накатывается на него.

Звенящая тишина нарушалась едва слышным шорохом песка. Эши закрыла глаза и поплыла куда-то в жаркую темноту, в которой сквозь закрытые веки всё равно светило красное солнце. Внезапно она вздрогнула от чьего-то лёгкого прикосновения – на Эши, не мигая, смотрела блестящая голубая ящерка. Следом за ней показалась ещё одна. Вот уже несколько ящерок суетливо забегали вокруг, совсем не боясь её присутствия.

Они были такие красивые и ловкие, что Эши невольно улыбнулась и осторожно раскрыла ладонь. Почти сразу же она ощутила невесомую тяжесть изящного хрупкого тельца. Чутко поворачивая точёную головку с янтарными глазами, ящерица вовсе не думала убегать, даже когда Эши поднесла ладонь ближе к глазам.

«А ведь они похожи… на… драконов».

Ящерица с укоризной взглянула на неё, качнула головкой, скользнула вниз и пропала, будто растворилась в песке, а вместе с ней исчезли и остальные. Только ещё несколько мгновений Эши ощущала топоток крохотных лапок у себя на ладони.

Должно быть, потом она заснула, потому что Криш вдруг затряс её за плечо, прижимая палец к губам.

– Слушай, – прошептал он.

Сначала было совсем тихо, но потом оттуда, куда указывал ловчий, послышалась тихая заунывная мелодия. Кто-то или что-то находилось по ту сторону камня.

Криш молча вытащил нож.

– Жди здесь.

– Нет, я с тобой.

Криш нахмурился, но всё же коротко кивнул. Они осторожно двинулись вперёд. Держа наготове нож, ловчий первым выглянул из-за камня.

Это был старик.

Его худое загорелое тело было закутано в полинявший от времени полотняный плащ, ноги обуты в рваные сандалии (и как только он шёл по раскаленному песку!). Густые, чёрные с проседью волосы удерживались цветной тряпицей на лбу. Рядом лежали тощая котомка и дорожный посох, по которым резво бегали знакомые Эши голубые ящерки. Склонив голову, старик тихо играл на горе, инструменте, похожем на флейту, только толще и короче её. Гор – неизменный спутник всех нищих бродяг.

Старик закончил играть и поднял голову. Его лицо было безмятежно спокойным, а глаза глядели в пустоту. Он был слеп. Криш с облегчением спрятал нож.

– Здравствуй, отец, – негромко произнёс он. – Мы с сестрой желаем тебе мирной дороги.

– Здравствуй, сынок, – неторопливо ответил старик.

– Ты, верно, издалека, дедушка? Бродяга кивнул.

– Верно, дочка. Я из Майлса, да только немного заблудился. Как до песков дошёл, так и понял, в какую сторону меня занесло.

Друзья переглянулись.

– Хотел ещё до темна попасть в Шаспаг, – продолжал он, – да верно теперь не успею. Мне-то всё равно, что тёмная ночь, что ясный день, да вот стража в Шаспаге, никого не пускает после захода солнца… А вы, ребятки, не туда ли?

– Туда, отец, – подтвердил Криш. – А не страшно тебе путешествовать так далеко одному?

– Что с меня, старика, взять, кроме сказок… Тем и зарабатываю себе на жизнь… Да только сказки нынче никому не нужны. – Нищий тяжело вздохнул и, нащупав рукой котомку, спрятал в неё гор. – Вы, ребятки, по делам в Шаспаг, или как? Военная крепость не самое хорошее место в наши дни.

– Мы идём искать пристанища, отец, – сообщил Криш. – Наш родной город сожжён, а в Шаспаге живет наша тётка. Она держит гончарную лавку. Далена её зовут, может быть слышал?

– Нет, не довелось, – покачал головой старик.

Эши коротко взглянула на ловчего. Криш никогда не говорил, что у него в крепости родня.

– А ты зачем идёшь туда, отец? Думаешь, рыцарям понадобятся твои сказки?

Старик улыбнулся.

– Нет. Рыцари Шаспага давно выросли, хотя им в первую очередь не мешало бы прислушаться к сказаниям древних… Я иду в Кардос, а ближний путь к нему лежит через крепость.

Криш понимающе кивнул. Кардос большой и богатый город. В таком нищему слепому старику прокормиться куда легче, чем в бесконечных странствиях.

– А как зовут тебя, дедушка? – спросила Эши.

– Имён у меня хоть отбавляй, – усмехнулся бродяга. – В разных краях и зовут меня по-разному, а на родине кличут слепым Арифом… Как вас величать, ребятки?

– Меня зовут Кристен, а сестру Эшия.

– Славные имена.

Улыбнувшись, нищий поднял невидящие глаза к ослепительному диску солнца, нащупал свой посох и легко поднялся на ноги.

Вначале Криш всерьёз опасался, что неожиданный спутник станет им обузой. Но время шло, а старик по-прежнему шагал наравне с ними, нащупывая посохом путь впереди себя. Ариф оказался весьма разговорчив и много рассказывал о Майлсе и других городах, в которых побывал.

Майлс, находящийся в нескольких месяцах пути от столицы и главных торговых трактов, считался северо-западной окраиной Паркса. Люди в алом появились там ещё раньше, чем на равнине и в Загорье. Везде, и на севере, и на западе, они ищут какую-то женщину. Имени её никто не знает, как она выглядит – тоже, какое деяние совершила – не ведомо.

Эши и ловчий молча переглядывались за спиной старика. Неужели эта та женщина, о которой говорил Ригэн? Признаться, Криш не слишком поверил тогда магу.

– Видно, очень она им нужна, – задумчиво продолжал слепой. – Боятся они её упустить. Теперь по указу Государя Стуфера каждую женщину, которая подходит к воротам крупного города, проверяют стражники.

– Но как?

– Не знаю, дочка. Ну, вам-то, ребятки, нечего опасаться.

– А если они перепутают, – не унимался Криш. – Ты ведь сам говорил, что о ней ничего не известно?

– О нет, эти не перепутают, – неожиданно сурово ответил старик и поправил на плече свою котомку.

– Мы видели город, в котором совсем не было девушек, – угрюмо сказал ловчий, – а в другом призывали убивать благородных лордов, циркачей и магов… Как ты думаешь, отец, это связано с той женщиной, которую ищут?

– Может быть, – покачал головой старик. – Страшные идут времена. Времена истины, точнее истинных драконов.

Какое-то время путники брели молча. Отдых пошёл им на пользу. Даже жара не казалась теперь такой изнуряюще жестокой, как раньше, а может, они просто привыкли к ней.

Странный старик не давал Кришу покоя. Нищий как нищий, сколько их сейчас бродит по дорогам Тразана. Однако… Неясное чувство тревоги возникало у ловчего всякий раз, когда он всматривался в безмятежно спокойное, почерневшее от солнца и ветра лицо и ничего не выражающие глаза.

Старик неожиданно споткнулся – белая пыль Вердату скрывала широкую трещину в камнях.

– Плохо быть слепым, – коротко вздохнул он.

– А ты давно ослеп, дедушка? – спросила Эши.

– Давно, девочка. Очень давно. С тех самых пор, как я увидел дракона, и он взглянул на меня.

– Разве взгляд дракона делает слепым? – удивился Криш.

– Меня сделал.

Что-то дрогнуло в безмятежном лице старика.

– Взгляд дракона породил во мне ужас, и этот ужас ослепил меня… С тех пор я уже ничего не боялся.

– Что ты знаешь о драконах, дедушка? – Эши вдруг почувствовала озноб, несмотря на раскалённый воздух.

– Моё знание невелико, одно лишь точно: дракон – это не всегда зло.

– О чём ты говоришь, отец?! – возмутился Криш.

– О драконах, сынок, – усмехнулся старик.

Ловчий выразительно взглянул на Эши и постучал себя пальцем по лбу. А старик-то от жары спятил, означал этот жест.

– Как ты можешь так говорить, – продолжал Криш. – Если бы ты видел то, что видели мы с сестрой. Сожжённые дома, обездоленные люди! Драконы худшее из зол, что есть на земле.

Слепой молча покачал головой.

– Ты ещё очень молод и горяч, сынок. Почему ты не спрашиваешь себя, откуда появились драконы, что они ищут на земле Паркса?

– Какая разница! Я не хочу знать, откуда они появились. Я хочу знать, как заставить их убраться назад. Я хочу знать, как их победить!

Ловчий закашлялся, неожиданно вдохнув пыль.

– Так уж и победить, – хмыкнул старик. – Победить драконов нельзя. С ними можно договориться.

– Ты сошёл с ума, старец, – в голосе Криша звучала жалость.

Слепой безмятежно шёл вперёд, глядя перед собой широко раскрытыми невидящими глазами.

Больше они ни о чём не спрашивали, а старик не начинал разговор.

Путники шли ещё долго, пока небо и белая пыль не окрасились в нежно розовый закатный цвет и жара не уступила место вечерней прохладе. Только тогда на горизонте показалась тёмная зубчатая громада дозорных башен Шаспага.

При виде крепости ловчий и Эши невольно ускорили шаг.

– Не стоит спешить, ребятки, – встрепенулся нищий. – Ворота уже закрыли, и нам придётся ночевать под крепостными стенами.

– Откуда ты знаешь, отец? – резко спросил Криш. Старик усмехнулся и переложил посох в другую руку.

– Слепой Ариф не видит крепость, зато слышит, как заскрипела цепь, опускающая створы ворот на ночь. Этот звук я узнаю из тысячи – слишком часто я слышал его в своей жизни. А ещё я слышу, как мычат коровы и блеют козы, которых привели в замок на продажу. Думаю, сегодня под стенами Шаспага собралось много людей.

– Почему же тогда нам не встретилось ни одного попутчика?

– Потому, дочка, что людям из Вердату незачем идти в Шаспаг. Им нечем торговать с рыцарями. В замок идут с юга и юго-востока. Там есть товары, в которых нуждается крепость.

«Как у него всё складно», – с неожиданной досадой подумал Криш и тут же забыл об этом. Перед ними был Шаспаг.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации