Текст книги "Елена (с иллюстрациями)"
Автор книги: Еврипид
Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Феоклимен, выхватив меч, с яростью бросается на воина. В эту минуту с зубцов стены раздается грозный оклик; царь оглядывается и видит двух божественных юношей в пурпуровых хламидах. Это – Кастор и Полидевк.
Кастор
Сдержи свой гнев несправедливый, царь
Феоклимен. Ты внемлешь Диоскурам:
Мы Ледою и вместе рождены
С Еленою, которая дворец твой
Покинула сегодня. К свадьбе ты
Стремился недозволенной, и гневу
Нет места твоему. Не оскорбила
Тебя сестра, морской богини дочь,
Царевна Феоноя, тем, что волю
Богов и вашего отца заветы
Твоей неправой страсти предпочла.
А твой чертог Елене не навек,
А лишь поднесь назначен был. Твердыни
Троянские во прахе, и не нужно
Ей более давать богам свое
На поруганье имя. Брак и дом
Возвращены Елене.
Ты же злой
Не поднимай на Феоною меч…
Она разумно рассудила. Мы бы
Сестру и раньше вызволить могли,
В бессмертных сонм возведены Зевесом;
Но иначе судила божья воля
И рока власть – им покорились мы.
Мои слова тебе я уж сказал;
К Елене речь несется Диоскуров:
Плыви, сестра! С тобой любимый муж,
И ласково попутный ветер веет;
Мы ж, близнецы, твои родные братья,
Проводим вас до берегов родных,
Над вами пролетая, невредимо.
Когда ж пройдешь стезю свою земную,
Богинею Елену нарекут,
И долю ты получишь в возлияньях
И трапезах от смертных, как и мы.
Так Зевс велел. А остров тот, где, Майей
Рожденный, бог тебе твой бег небесный
Определил, похитивши тебя
Из Спарты, чтоб женою ты не стала
Парису, – остров, что каймою длинной
Вдоль Аттики расположился, брег
Ее блюдя, – Еленой назван будет
Людьми за то, что дал приют тебе.
А Менелай-скиталец волей рока
Блаженные получит острова.
Ведь к благородным милостивы боги;
Лишь низкой черни горесть суждена.
Феоклимен
(в покорной осанке)
О Леды и Зевеса сыновья!
Угас пожар, что разгорелся в сердце
Из-за сестры, владыки, вашей. Мир
И со своей сестрой я заключу
И – если боги так велят – Елене
Счастливого возврата пожелаю.
Нет доблестней ее, нет и верней,
Она достойная сестра бессмертных.
О, радуйтесь, блаженные, сестре,
Благословенной между жен земных.
Видение исчезает. Феоклимен со свитой – в дом.
Хор
(покидая орхестру)
Воли небесной различны явленья,
Люди не могут ее угадать:
Многого ждем мы, чему не свершиться
Бог же укажет нежданному путь…
Так эта кончилась драма.
ПРИМЕЧАНИЯ
Трагедия поставлена в 412 г. до н. э. вместе с несохранившейся «Андромедой»; год спустя они обе стали предметом пародирования в комедии Аристофана «Женщины на празднике Фесмофорий».
Для «Елены» Еврипид обработал вариант мифа, восходящий, возможно, уже к Гесиоду и, во всяком случае, разработанный Стесихором. Согласно преданию, этот поэт написал сначала хоровую поэму «Елена», в которой изложил обычную версию мифа о похищении спартанской царицы, и за это его постигла слепота, насланная божественными братьями Елены – Диоскурами. Узнав о причине их гнева, Стесихор сочинил так называемую палинодию («обратную песнь»), в которой дело излагалось таким образом, что Парис похитил из дома Менелад и привез в Трою только призрак Елены; из-за него и разгорелась десятилетняя война, в то время как истинная, ни в чем не повинная Елена была, по приказу Зевса (или Геры), перенесена в Египет и вручена мудрому старцу Протею, царившему на острове Фаросе (см. ст. 31 – 36,42 – 48, 241 – 251,582 – 588, 666 – 683). Ему было приказано беречь Елену до тех пор, пока Менелай после взятия Трои не будет волей судьбы также приведен на Фарос, где он и встретит свою супругу. Еврипид осложнил стесихоровскую версию только в том отношении, что приурочил действие трагедии к моменту, когда Протей уже умер и его сын, новый царь Феоклимен, посягает на ложе Елены (ст. 60 – 67, 783 – 799). Это нововведение дало Еврипиду возможность построить пьесу как трагедию интриги, что он удачно сделал прежде в «Ифигении в Тавриде».
Если оставить в стороне рассказ о божественном вмешательстве, приведшем к ослеплению, а затем к прозрению Стесихора, то легко будет понять, что поэт избрал новый вариант мифа под давлением спартанцев. Столь же естественно предположить, что и Еврипид, рисующий Елену в самом неприглядном свете во всех произведениях, как предшествующих «Елене» (в «Андромахе», «Троянках», «Ифигении в Тавриде», «Электре»), так и в хронологически следующих за ней (особенно в «Оресте»), ставил перед собой в этой трагедии какие-то особые задачи, заставившие его принять пролаконский вариант мифа. Ответ на вопрос дает отчасти сам Еврипид в ст. 1151 – 1164, проникнутых стремлением к миру между воюющими странами, и пацифистская установка поэта в этой трагедии не вызывает у исследователей сомнения. Труднее объяснить, как могли афинские власти, предварительно рассматривавшие представленные для состязания произведения, допустить к постановке трагедию с проспартанской тенденцией, после того как спартанцы, захватив в 413 г. селение Декелею, в двадцати километрах от Афин, снова начали опустошать землю Аттики. Это соображение заставляет некоторых исследователей (правда, очень немногочисленных) не доверять прямому смыслу использованного Еврипидом мифа и искать в поведении Елены и в этой трагедии свойственные ей в других произведениях драматурга распущенность нрава, тайную симпатию к Парису, хитрость и изворотливость в обращении с Менелаем. Однако подтвердить такую характеристику Елены развитием сюжета и текстом разбираемой трагедии представляется весьма затруднительным, и временную перемену в отношении Еврипида к образу спартанской царицы надо признать фактом, все еще нуждающимся в объяснении.
Перевод И. Анненского (сделанный, по-видимому, ок. 1906 г., когда он уже охладел к своему Еврипиду) известен только по посмертной публикации Ф. Ф. Зелинского («Театр Еврипида», II, 1917). По словам Зелинского, перевод остался черновым, и в нем «пришлось изменить довольно много стихов не столько ошибочных, сколько слабых, вялых или не выдержанных по настроению» (с. 471). Так как рукопись Анненского, по-видимому, не сохранилась, перевод печатается по первой публикации, т. е. более чем на треть переписанный Зелинским. Изменено только оформление рубрикации и списка действующих лиц.
Ст. 2 – 3…он поит, лишь снег сойдет… поля… – Разливы Пила в V в. нередко объясняли таянием снегов на вершинах гор, откуда он якобы берет начало; эту теорию выдвигал, в частности, Анаксагор, которому Еврипид во многом был обязан своим философским образованием.
Ст. 7. Псамафа (от греч. psamathos – «песок») – Нереида («одна из дев пучинных»), обладавшая способностью принимать различные образы. Укрощенная, несмотря на все ее уловки, Эаком, она родила ему сына Фока (по-греч. phocos – «тюлень»). Поскольку гомеровский Протей также умел изменять свою внешность, а тюлени были его любимыми животными (см. «Одиссея», IV, 403 413), то естественно, что традиция сделала затем Псамафу женой Протея и матерью его детей.
Ст. 13. Феоноя. – Это имя значит «обладающая божественным разумом».
Ст. 15. От древнего Иерея… – Так как гомеровский Протей превратился у Еврипида в благочестивого царя, то пророческие способности Феоное пришлось заимствовать у своего деда по матери, морского старца Нерея.
Ст. 27 – 28. Парис – собственное имя троянского царевича; Александр («отразитель мужей») – почетное прозвище, полученное еще в молодости, когда он был пастухом; Идей – его имя по горе Иде, где он пас стада.
Ст. 37 – 41. Троянская война объяснялась замыслом Зевса облегчить бремя Земли уже в послегомеровской поэме «Киприи».
Ст. 52. Скамандр – река на Троянской равнине.
Ст. 88. История Аякса Саламинского, брата Тевкра, – тема сохранившейся трагедии Софокла «Аякс»; но Еврипид держится ближе к его предшественнику Эсхилу.
Ст. 99. Он сватался к Елене… – Откуда Еврипид почерпнул сведения об участии Ахилла в сватовстве Елены, трудно сказать. Гесиодовский «Каталог женщин» специально подчеркивает, что кентавр Хирон, наставник Ахилла, удержал юношу от этого предприятия; в противном случае Менелаю не удалось бы добиться ее руки.
Ст. 116…за косу золотую… – См. «Троянки», ст. 880 – 882.
Ст. 136. Так говорят. – О самоубийстве Леды из других источников ничего не известно.
Ст. 164 – 252. Построение парода, в котором монодиям Елены соответствуют строфы хора, подобно построению соответствующих разделов в «Электре», ст. 167 – 212.
Ст. 168. Сирены – здесь не гомеровские волшебницы, зачаровывающие песней мореходов, а музы погребального плача, часто изображавшиеся на аттических надгробиях.
Ст. 192 сл. Добыча диких скитальцев… – Из слов Елены видно, что хор составляют эллинские девушки, захваченные пиратами и проданные в Египет.
Ст. 227 – 229. Афины ж медного дома… – Имеется в виду храм Афины Меднозданной (Халкиойки), получившей свое наименование по медной облицовке стен храма. Он являлся одним из самых важных святилищ в Спарте.
Ст. 256. После этого стиха в рукописях следуют ст. 257 – 259, принятые рядом издателей за неподлинные и Анненским не переведенные: «Ведь не было случая, чтобы у эллинов или варваров женщина снесла яйцо, как говорят, родила меня Леда от Зевса». Издатели, исключающие эти стихи из текста, ссылаются на ст. 17 – 21, где Елена выражает сомнение в своем происхождении от Зевса; однако миф о рождении Елены от союза Леды с Зевсом, явившимся к ней в образе лебедя, впервые вводится в литературу как раз Еврипидом в произведениях последних лет его жизни (см. «Елена», ст. 214, 1144; «Орест», ст. 1387; «Ифигения в Авлиде», ст. 793 – 797).
Ст. 276. Все – рабы ведь у варваров… – Обычная для общественной мысли афинян характеристика «варваров» как рабов единодержавного деспота.
Ст. 375 сл. Каллисто – аркадская нимфа, отдавшаяся Зевсу. Согласно различным вариантам мифа, то ли разгневанная Гера превратила ее в медведицу, то ли сам Зевс, чтобы скрыть Каллисто от Геры.
Ст. 381 – 384. Еврипид излагает здесь вкратце какой-то местный миф, бытовавший на о. Кос и подробнее не известный.
Ст. 384. Еще один пример очень редкого в античной драме ухода хора с орхестры посередине пьесы (см. примеч. к «Алькесте», ст. 747 сл.).
Ст. 395. Им не навязан был я… – Полемическое опровержение традиционного варианта мифа, согласно которому Тиндарей обязал женихов Елены мстить за возможное оскорбление супружеского ложа ее будущего избранника. Этот мотив встречается уже у Гомера («Илиада», П, 339 – 341); особенно подробно он был развит у Гесиода, затем у Огесихора в поэме «Елена» и принят самим Еврипидом (см. «Ифигения в Авлиде», ст. 51 – 70).
Ст. 619 – 621. Зелинский сохраняет в примечании не совсем понятный перевод Анненского:
Но так
Не поступай вторично. Мало ль муки
Из-за тебя под Илионом муж
С ахейцами делил – и понапрасну.
Ст. 636 – 645. Этот монолог, переведенный ямбами, представляет в оригинале небольшую монодию.
Ст. 640. Чета блаженных бемквнных – Диоскуры; предполагается, что они присутствовали на свадьбе Елены и Менелая.
Ст. 747 – 757. Еврипид разделяет со своими согражданами негодование по адресу прорицателей и оракулов, которых афиняне в это время обвиняли в неудачном исходе Сицилийской кампании (ср. Фукидид, Vin, I, 1: «Узнав потом истину [о поражении], афиняне… сердились на истолкователей оракулов, гадателей, вообще на всех тех, кто в то время именем божества внушил им надежду на завоевание Сицилии»).
Ст. 766 – 769. На обратном пути из Трои ахейские корабли попали в Эгейском море в сильную бурю (см. Эсхил, «Агамемнон», ст. 650 – 660; Еврипид, «Троянки», ст. 77 – 94), во время которой многие погибли. Старец Еврейский – Навплий, отец Паламеда, казненного греками под Троей по ложному обвинению; чтобы отметить им за смерть сына, Навплий при приближении уцелевших от бури кораблей к Евбее зажег ложный маяк над подводными утесами («огни коварные»), на которых разбились многие корабли. Сам Менелай был застигнут новой бурей у мыса Малеи (см. ст. 1132), отнесен далеко на запад и во время своих семилетних скитаний (см. ст. 775 сл.) посетил и критские города, и ливийские гавани. Под нагорными вышками Персея разумеется какая-то область в Ливии, где Персей спас от морского чудовища прикованную к скале Андромеду. Этот миф был обработан Еврипидом в трагедии «Андромеда», поставленной одновременно с «Еленой», но не сохранившейся.
Ст. 849. Нестор оплакивал дитя свое – юного и отважного Антилоха, который погиб под Троей от руки царя эфиопов Мемнона, спасая жизнь своего отца (см. «Одиссея», III, 111 сл.; IV, 186–188).
Ст. 878 – 886. О споре между богами по поводу возвращения Менелая на родину из других источников ничего не известно. Непонятно также, почему Гера должна была когда-то гневаться на Менелая: в «Одиссее» указывается, что он вынужден был скитаться, так как не совершил вовремя гекатомбы Зевсу и прочим богам (IV, 472 – 480). Скорее всего, этот эпизод – изобретение самого Еврипида, сделанное по образцу совета богов, призванного решить участь Одиссея («Одиссея», I, 22 – 93; V, 2 – 27).
Ст. 894 – 995. Речи Елены и Менелая, хотя и не являются частями агона, абсолютно равновелики.
Ст. 903 – 908. Некоторые издатели считают эти стихи подложными; однако Еврипиду свойственно влагать в уста своих героев рассуждения на этические темы, только отдаленно связанные с содержанием трагедии.
Ст. 1001 – 1004. Зелинский в примечаниях приводит перевод Анненского (сделанный по другому чтению еврипидовского текста):
Это сердце
Святилище великой Правды; им
Нерею я обязана, и будет
Спасен Атрид, поскольку в наших силах
Его спасти…
Ст. 1089. Следы ногтей кровавые… – Раздирание щек в кровь составляло обязательный атрибут погребального вопля.
Ст. 1098. Дочь Дионы. – Афродита, по одному из вариантов мифа – дочь Зевса и древнего женского божества Дионы.
Ст. 1129 – 1131. Там, на Евбее, огни он зажег… – Речь идет снова о Навплии (см. примеч. к ст. 766 – 769).
Ст. 1173 – 1176. Ахеец объявился… – От кого Феоклимен успел узнать о появлении в его владениях ахейца, остается неизвестным.
Ст. 1241 – 1252. Обряд, описываемый Еленой египтянину, фантастичен: на самом деле утонувшим в море ставилась «пустая гробница» (кенотаф) на суше.
Ст. 1301 – 1368 – «дифирамбический стасим» такого же типа, как в «Ифигении в Тавриде» (см. примеч. к ст. 1234 – 1283). Содержание его составляет, как и там, «священное повествование» – на этот раз о похищении Аидом Персефоны, дочери богини земледелия и плодородия Деметры. Последняя при этом отождествляется с фригийской Великой Матерью – богиней Кибелой (Мать блаженных, гор царица, мчащаяся в колеснице с львиной запряжкой), экстатический культ которой сближался с шумным, оргиастическим ритуалом Диониса. Смысл ст. 1353 – 1357 остается не вполне ясным: с какой стати спартанка Елена должна была посещать празднества фригийской Матери или даже афинские таинства в честь Деметры? Некоторые ученые видят здесь намек на положение дел в современных Еврипиду Афинах, где неудачи в ходе Пелопоннесской войны вызвали падение религиозного благочестия.
Ст. 1353 – 1356 переведены Зелинским; у Анненского было (вопреки еврипидовскому мифу, по которому настоящая Елена с Парисом не соединялась):
Огнем лукавым опалила
В покое брачном ты того,
Чья страсть два войска погубила,
Но ты дразнила божество.
Ст. 1458. Галанея. – В такой форме имя нигде больше не засвидетельствовано, но в «Теогонии» Гесиода среди нереид упоминается Галена– персонификация спокойного моря. Таковы же, несомненно, здесь функции Галанеи.
Ст. 1464. Дом Персея – Аргос, родина Данаи, матери Персея. Целью Менелая является, собственно, Спарта, но Еврипид помнил о том варианте мифа, по которому Менелай причалил сначала в Навплию, чтобы похоронить в Аргосе Клитемнестру (см. ниже, ст. 1586, а также «Электра», ст. 1278 – 1280, и примеч. к «Оресту», ст. 362 – 374).
Ст. 1466. Левкиппиды – женские спартанские божества, по преданию, двоюродные сестры и супруги Диоскуров; жрицы их святилища, о которых идет здесь речь, также назывались Левкиппидами.
Ст. 1478 – 1494. Ливийские птицы – журавли. Образ журавлей, улетающих зимой в южные страны, известен в греческой литературе уже со времен эпоса («Илиада», III, 3 – 5; Гесиод, «Труды и Дни», ст. 448 – 450). Особенность этой картины у Еврипида состоит в том, что, вспоминая о перелете журавлей с севера на юг, хор напутствует их пожеланиями, подходящими только для перелета с юга (из Африки) на север (в Спарту).
Ст. 1508. Идейский раздор – спор трех богинь, завершившийся судом Париса на горе Иде.
Ст. 1511. Аполлонов град – Троя (см. примеч. к «Андромахе», ст. 1009 1026).
Ст. 1666 – 1669. Богинею Елену нарекут… – В Спарте существовал культ Елены, бывшей в глубокой древности местным божеством растительности и плодородия.
Ст. 1674…Еленой назван будет… – У юго-восточной оконечности Аттики действительно расположен остров, носивший в древности имя Елены (нынешний Макронисос); здесь, по преданию, Парис и Елена сделали первую остановку по дороге в Трою. При варианте мифа, принятом здесь Еврипидом, Гермесу совершенно не по пути было останавливаться на этом острове, лежащем на северо-восток от прямой дороги из Спарты в Египет. По-видимому, Еврипида такая несообразность не беспокоила.
Ст. 1676 сл…Менелай… блаженные получит острова. – О том же пророчествует Протей в «Одиссее», IV, 561 – 568.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.