Книга: Ипполит - Еврипид
Автор книги: Еврипид
Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: греческий
Переводчик(и): Иннокентий Федорович Анненский
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2007
ISBN: 5-699-13321-6, 978-5-699-21133-3 Размер: 143 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Трагедия поставлена в 428 г. до н. э.
Это одна из тех трагедий Еврипида, где человек представлен игрушкой богов. Критская царевна Федра, молодая жена Тесея, влюбилась в своего пасынка Ипполита, сына амазонки. В первой версии трагедии ("Ипполит, закрывающийся плащом") Федра лично объяснялась юноше в любви, а тот со стыда закрывался плащом. Афинскую публику подобная сцена шокировала, и поэт переработал пьесу, превратив в сводню кормилицу.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- helenhaid:
- 9-04-2018, 07:17
Ипполит Прав, прав был старик-раб, говоря про него: «Умен ты, да... Дай бог, чтоб был и счастлив». Слишком уж честен этот строгий юноша. Слишком принципиален.
- Cygne:
- 12-09-2017, 19:03
Признаюсь честно и откровенно: если бы не университет, вряд ли бы я когда-либо добралась до этой трагедии - античную литературу я почти не читала, но филология есть филология и от нее никуда не денешься.
- rezvaya:
- 23-09-2016, 10:22
Иногда кажется, что историко-культурная отдаленность от нас древнегреческих произведений сделает сложным их восприятие. С одной стороны, да, довольно непросто увидеть какое-либо развитие драматургии и театра, когда ты являешься просто любопытным читателем, а не теоретиком и историком литературы и искусства.
- Orezt:
- 4-08-2014, 10:38
Именно эту трагедию можно назвать наиболее близкой нашему духу. В ней можно ощутить те первые признаки двойственности человеческой души, который в своей философии развил Сократ и после Платон, и который вызывал столько негодования у молодого Ницше в его "Рождении трагедии".
- litishia:
- 6-05-2012, 23:24
Конечно, интересно окунуться в мир античности, жаль, что надо пробиваться сквозь непростые переводы Анненского и рифмы.
Больше всего, пожалуй захватила и заставила сопереживать "Медея".
- Sunrisewind:
- 6-05-2012, 16:09
"Античка? Занудно и нечитаемо". Это самая распространенная ассоциация с Софоклом, Эсхилом, Еврипидом и прочими бравыми ребятами в белых тогах. Но как же это далеко от истины! Отбросив изначальную убежденность в сложности этих текстов, можно открыть для себя литературу невероятной красоты и глубины.
- ostap_fender:
- 16-03-2012, 15:05
Перед поставленным Софоклом - я не особый любитель Еврипида, но всё же: он, безусловно довел трагедию Древней Греции до, своего рода, идеала. Но вот, видимо, в идеалах-то мы и не нуждаемся.
- s5n:
- 15-10-2010, 06:14
Книга представляет собой увлекательный экскурс в культуру античных греков, обращая религиозные предпосылки в форму трагедии. У Эврипида корнем зла выступает женщина, но она и страдает больше всех.
Ипполит — заключительный эпизод напалма наказаний, поразивший потомство любвеобильной дочери Гелиоса – Пасифаи, за ее пристрастие к быкам. Чудовищный Минотавр героине нашей трагедии приходится старшим братиком.