Электронная библиотека » Филип Пулман » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 25 декабря 2016, 19:50


Автор книги: Филип Пулман


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сказка седьмая
Рапунцель

Жили-были муж и жена, и им давно уже хотелось иметь ребенка. И вот наконец жена по некоторым признакам поняла, что Бог ответил на их мольбы.

В одной из стен их дома было маленькое окошко, выходившее в прекрасный соседский сад, в котором росли чудесные фрукты и овощи. Сад окружала высокая стена, и никто не отваживался войти туда, ведь он принадлежал очень могущественной ведьме, которую боялись все вокруг. Однажды жена стояла у окна и увидела, что на грядке растет салат – рапунцель. Салат был таким зеленым и свежим, что ей захотелось его попробовать, и это желание становилось сильнее день ото дня, пока не превратилось в самую настоящую болезнь.

Муж очень обеспокоился за жену и спросил у нее:

– Дорогая женушка, что с тобой случилось?

– Ах, – ответила она, – если я не попробую хоть капельку рапунцеля, который растет в соседнем саду, то скоро умру.

Мужчина очень любил свою жену и подумал: «Будь что будет. Я не хочу, чтобы она умирала. Я достану ей этот салат любой ценой».

Когда настала ночь, он перелез через высокую стену, забрался в ведьмин сад и сорвал полную пригоршню рапунцеля.

В мгновение ока перемахнув через стену, он принес салат жене. Она с жадностью съела его весь без остатка.

Салат оказался вкусным. Настолько вкусным, что желание попробовать его еще раз росло и росло, и она снова попросила мужа принести ей рапунцель.

И снова, лишь только наступила ночь, он перелез через стену. Но едва успел поставить ногу на землю и повернуться к грядке с салатом, как с ужасом увидел перед собой ведьму.

– Значит, ты и есть тот самый негодяй, который ворует у меня рапунцель? – сказала ведьма, сверкая глазами. – Клянусь, ты поплатишься за это!

– Что поделать, – ответил мужчина, – нечего вам возразить, но сжальтесь надо мной. Я должен это сделать. Моя жена увидела в окно ваш салат, и ей до смерти захотелось его поесть. Желание настолько сильно, что она может умереть, если я его не принесу. У меня нет выбора.

Ведьма вняла мольбам и, сменив гнев на милость, кивнула.

– Если все обстоит именно так, – сказала она, – то можешь взять сколько угодно рапунцеля, но с одним условием: ребенок, которого носит под сердцем твоя жена, должен принадлежать мне. Не волнуйся, я буду ухаживать за ним как за своим собственным.

Муж со страху согласился и побежал домой с пучком рапунцеля.

Как только жена разрешилась от бремени, к ним пришла ведьма и взяла маленькую девочку на руки.

– Я назову ее Рапунцель, – сказала она и исчезла вместе с ребенком.

Рапунцель выросла самым красивым ребенком на свете. Когда ей исполнилось двенадцать лет, ведьма отвела ее в дремучий лес и заперла в башне без дверей, лестниц и окон, за исключением одного малюсенького у самой крыши. Когда ведьма приходила ее навещать, она кричала:

– Рапунцель, Рапунцель, ну-ка, опусти косу!

У Рапунцель были прекрасные волосы, мягкие, как золотая пряжа, и такого же цвета. Заслышав ведьмин голос, она распускала косу, делала из нее петлю на оконной задвижке и опускала конец на добрых двадцать ярдов до самой земли. Старуха взбиралась по волосам, как по веревочной лестнице, в ее крохотную комнатенку.

Девушка провела в башне несколько лет, и однажды случилось так, что по лесу проезжал на коне принц. Приблизившись к башне, он услышал такое прекрасное пение, что ему захотелось остановиться и послушать. Конечно же, это была Рапунцель, она пела, чтобы время бежало быстрее, и голос ее был прекрасен, как и она сама.

Принц хотел подняться к ней, но не нашел двери. Он расстроился и вернулся домой, полный решимости отыскать способ забраться в башню.

На следующий день он вернулся, но снова не нашел входа. Какая прекрасная песня, а певунью не разглядеть! Он задумался и вдруг услышал, что кто-то идет. Принц спрятался за деревом. Это была ведьма. Подойдя к башне, она прокричала:

– Рапунцель, Рапунцель, ну-ка, опусти косу!

К его изумлению, из окна до самой земли свесились золотые волосы. Ведьма схватилась за них, вскарабкалась на самый верх и юркнула в окошко.

– Так вот, значит, что мне нужно сделать, чтобы забраться наверх.

На следующий день, как только стемнело, он пришел к башне и прокричал:

– Рапунцель, Рапунцель, ну-ка, опусти косу!

Из окна свесились волосы. Принц обхватил руками густую душистую прядь, залез наверх и прыгнул в окно.

Сначала Рапунцель очень испугалась. Она никогда раньше не видела мужчин. Принц совсем не походил на ведьму, и это было странно и необычно. Увидев, как он красив, девушка смутилась и не знала, что сказать. Принц не растерялся и стал умолять не бояться его. Он рассказал, как услышал прекрасный голос, доносящийся из башни, и что не было ему покоя, так хотелось увидеть певунью, а теперь он видит – она еще прекрасней, чем ее пение.

Рапунцель тронули его слова, и страх прошел. Принц ей понравился, и она разрешила ему прийти еще раз. Шло время, их дружба переросла в любовь, и когда принц предложил выйти за него замуж, Рапунцель с радостью согласилась.

Поначалу ведьма ни о чем не догадывалась. Но однажды Рапунцель сказала ей:

– Забавно, почему-то одежда стала мне тесна. Мне малы все платья.

Ведьма тут же смекнула, что к чему.

– Проклятая девчонка! – закричала она. – Ты меня обманула! Все это время у тебя был любовник, и теперь мы видим последствия! Ничего, я сумею положить этому конец.

Она схватила левой рукой волосы Рапунцель и – чик-чик! – отстригла их ножницами. И блестящая копна волос, по которой взбирался принц, рухнула к подножию башни.

Потом ведьма с помощью колдовства перенесла Рапунцель далеко-далеко в совсем дикое место. Там, проведя в страданиях несколько месяцев, она родила близнецов: мальчика и девочку. Они жили как бродяги: у них не было ни денег, ни дома, лишь подаяние, которое кидали Рапунцель прохожие за ее песни. Часто они голодали, зимой погибали от холода, а летом страдали от невыносимой жары.

Но вернемся к башне.

Вечером того дня, когда ведьма отрезала Рапунцель волосы, принц, как всегда, пришел к башне и прокричал:

– Рапунцель, Рапунцель, ну-ка, опусти косы!

Ведьма его уже поджидала. Она привязала волосы Рапунцель к оконной щеколде и, услышав голос принца, опустила их так, как это делала девушка. Принц забрался наверх, но вместо любимой Рапунцель его встретила уродливая злющая ведьма. Глаза ее горели от ярости.

– Так это ты ее дружочек? Ты, мерзкий червяк, негодяй, слизняк, высокородный ублюдок, обманом забрался в башню, заставил ее полюбить себя, заманил в постель! Птичка покинула гнездышко! Ее съела кошка. Как тебе это понравится? Кошка выцарапает твои прекрасные глазки. Рапунцель больше нет. И ты никогда ее не увидишь!

Ведьма толкнула принца, и тот выпал из окна. Колючие ветки кустарника смягчили падение, но выкололи ему глаза. Ослепший и потерявший рассудок, он побрел прочь.

Некоторое время он бродяжничал, даже не зная, в какой стороне находится. Но однажды принц вдруг услышал знакомый голос, голос, который он так любил, и побрел на звук. Приблизившись, он различил еще два поющих детских голоска. Вдруг они замолкли, это Рапунцель узнала любимого и бросилась к нему навстречу.

Они обнялись, плача от радости. Две слезинки Рапунцель попали на глаза принца, и он прозрел. Он увидел свою любимую и в первый раз посмотрел на своих детей.

Все вместе они вернулись в королевство принца, где им были очень рады, и прожили там долгую и счастливую жизнь.

* * *

Тип сказки: ATU 310, «Дева в башне».

Источник: история, рассказанная братьям Гримм Фридрихом Шульцем, основана на сказке «Персинетт» Шарлоты-Розы де Комон де ла Форс из сборника «Сказки сказок», 1698 г.

Похожие истории: Джанбаттиста Базиле, «Пертосинелла» («Великая сказочная традиция», под редакцией Джека Зайпса); Итало Кальвино, «Преццемолина» («Итальянские народные сказки»).

«Рапунцель», как и «Король-лягушонок» (стр. 22), живет в народной памяти как рассказ об одном-единственном событии, а не об их последовательности. Многометровые волосы, падающие из окна башни, – незабываемая картина. Что происходило до и после этого эпизода, часто забывается. Например, что случилось с ее родителями? Они так долго ждали ребенка, а после того, как он родился, его забрала ведьма, и на протяжении всей сказки мы больше о них ничего не слышим. Но именно этим сказка отличается от любого другого литературного произведения.

В более поздних версиях Вильгельм Гримм убрал из сказки упоминания о последнем разговоре Рапунцель с ведьмой, существовавшие во всех предыдущих версиях, в том числе и в издании самих Гриммов 1812 года. Рапунцель не выдает себя, жалуясь ведьме на то, что одежда стала ей мала, она просто спрашивает, почему ведьму тяжелее поднимать, чем принца. Это не сильно улучшило сказку: девушка предстает перед читателем не невинной, а просто глупой. Кроме того, в этой истории слишком большое внимание уделяется беременности. По версии Марины Уорнер, описанной в книге «От Чудовища к Красавице», женщине изначально очень хотелось петрушки, которая, как известно, обладает абортивным действием. Более того, Ла Форс назвала свой пересказ «Рапунцель» «Персинетт», что по-французски означает «Петрушечка».

Сказка восьмая
Три маленьких человечка в лесу

Жил-был муж, у которого умерла жена, и жила-была жена, у которой умер муж. У вдовца осталась дочка, и у вдовы тоже дочь. Девушки были между собой знакомы и однажды вместе отправились на прогулку, а потом пришли домой к вдове.

Женщина отвела дочь вдовца в сторонку, чтобы ее собственная дочь не слышала, и стала говорить:

– Знаешь, я так хочу замуж за твоего отца. Скажи ему об этом. Если он согласится, обещаю, что ты будешь каждое утро умываться молоком, что очень полезно для цвета лица, и пить вина вволю. А моя дочь удовольствуется простой водичкой. Уж очень мне хочется замуж.

Девушка пришла домой и передала слова вдовы своему отцу.

Отец ответил:

– Жениться? Ну, не знаю, что и делать… Женишься – не нарадуешься, а может, и не наплачешься.

И никак он не мог ни на что решиться. В конце концов снял с ноги сапог и сказал дочери:

– Возьми этот сапог, у него в подошве дырка. Повесь его на чердаке, наполни водой. Если вода не вытечет, я возьму ее в жены, а если вытечет – останусь вдовцом.

Девушка сделала, как он сказал. От воды кожа разбухла, закрыла дырку, и вода не вытекла. Девушка рассказала об этом отцу, и он поднялся на чердак, чтобы убедиться.

– Отлично! – сказал он. – Значит, я возьму ее в жены. Назвался груздем – полезай в кузов.

Надев лучший костюм, он отправился к вдове и женился на ней.

На следующее утро, когда обе девушки проснулись, для дочери вдовца было приготовлено молоко для умывания и вино, а для другой девушки – одна вода.

На второе утро обеих ждала вода и для умывания и для питья.

На третье же утро дочь вдовца ждала вода, а дочка вдовы умывалась молоком и пила вино. И с тех пор так повелось каждое утро.

Женщина возненавидела падчерицу и каждый день придумывала для нее новые мучения. А все потому, что она очень ей завидовала. Падчерица была доброй и красивой, а ее собственная дочь – уродливой и эгоистичной, и даже утренние умывания молоком не помогали ей стать привлекательнее.

Однажды зимой, когда сильно подморозило, женщина соорудила платье из бумаги. Она позвала падчерицу и сказала:

– Надень это, отправляйся в лес и собери земляники. Уж очень мне хочется полакомиться.

– Но какая земляника зимой? – ответила ей девушка. – Все в снегу, и земля твердая, как железо. И почему я должна надевать платье из бумаги? Его ветер продует и колючки изорвут.

– Не смей со мной спорить! – оборвала ее мачеха. – Ступай и не возвращайся, пока не наберешь полную корзинку земляники!

В дорогу она дала девушке черствую горбушку хлеба.

– Это тебе на весь день, мы же не богачи какие-нибудь.

А сама подумала: «Если она не околеет от холода, то наверняка умрет от голода, и я ее больше никогда не увижу».

Девушка послушалась. Надела тоненькое бумажное платье и, прихватив корзинку, вышла на улицу. Все покрывал снег, не было видно ни одного зеленого листочка, не говоря уже о землянике. Она понятия не имела, где ее искать, и пошла по незнакомой тропинке в лес. Очень скоро наткнулась на маленький домик, высотой с нее. На скамейке у крыльца сидели три маленьких человечка, ростом ей до колена, и курили трубки. При ее приближении они встали и поклонились.

– Доброе утро! – сказала она.

– Какая милая девушка! – воскликнул один из них.

– Очень воспитанная, – подхватил второй.

– Пригласи ее в дом, – сказал третий. – На улице так холодно.

– Смотрите, на ней бумажное платье, – махнул рукой первый.

– Наверное, это сейчас модно, – предположил второй.

– Но его продувает со всех сторон, – сказал третий.

– Не зайдешь ли ты к нам, милая девушка? – хором произнесли человечки.

– Спасибо, – ответила она, – не откажусь.

Перед тем как войти в дверь, они вытряхнули трубки.

– Нельзя курить рядом с бумагой, – сказал первый.

– Она может загореться, – сказал второй.

– Это очень опасно, – подтвердил третий.

Они предложили ей маленький стульчик и все втроем уселись на лавке у очага. Тут девушка почувствовала, что проголодалась, и достала горбушку.

– Вы не возражаете, если я позавтракаю? – спросила она.

– А что это у тебя?

– Кусочек хлеба.

– Поделишься с нами?

– Конечно, – ответила девушка и разломила горбушку на две части. Она была такой твердой, что ей пришлось стукнуть горбушкой о край стола, чтобы она раскололась. Отдав маленьким человечкам больший кусок, она принялась грызть меньший.

– А что ты делаешь здесь, в дремучем лесу? – спросили ее человечки.

– Меня послали набрать земляники, – ответила она. – Я не знаю, где ее искать, но мачеха велела не возвращаться домой, пока не насобираю полную корзинку.

Первый человечек шепнул что-то на ухо второму, второй – третьему, а потом третий – первому. И все посмотрели на нее.

– Не сметешь ли ты снег перед домом? – спросили они. – Там в углу стоит метла. Просто расчисти нам дорожку у заднего крыльца.

– С удовольствием, – сказала девушка, взяла в руки метлу и вышла из дома.

Едва за ней закрылась дверь, как они начали говорить.

– Что бы нам для нее сделать? Она такая милая и вежливая. Поделилась с нами хлебом, а ведь, кроме него, у нее ничего не было! Она еще и добрая! Чем бы ее наградить?

Тогда первый предложил:

– Я сделаю так, чтобы с каждым днем она становилась все прекрасней.

Второй добавил:

– Я сделаю так, чтобы каждый раз, когда она говорит, у нее изо рта вываливалась золотая монета.

А третий сказал:

– А я сделаю так, что она встретит короля и выйдет за него замуж.

А в это время девушка мела дорожку и вдруг увидела под снегом землянику, да такую спелую и красную, будто летом. Она оглянулась на дом и заметила в окне трех маленьких человечков. Да, кивали они, собирай скорее ягоды, бери столько, сколько нужно.

Она наполнила корзинку и зашла в домик поблагодарить хозяев. Они встали рядком, поклонились и пожали ей руку.

– До свидания! До свидания!

Девушка пришла домой и отдала корзинку с земляникой мачехе.

– Где ты ее нашла? – рявкнула та.

– Я наткнулась в лесу на маленький домик, – начала девушка, и тут же из ее рта вывалилась золотая монета. Пока она рассказывала, все больше и больше монет падало к ее ногам, и вскоре она стояла в золоте по щиколотку.

– Эка невидаль! – фыркнула мачехина дочка. – Если я захочу, тоже так смогу. Только не хочется глупостями заниматься.

Конечно, она завидовала сводной сестре, и, оказавшись наедине с матерью, сказала:

– Пошли меня в лес за земляникой! Мне так хочется!

– Нет, дорогая, – ответила ей мать. – На улице очень холодно. Ты замерзнешь насмерть.

– Да ладно! Ну, пожалуйста! Я отдам тебе половину монет, которые выпадут у меня изо рта!

И мать сдалась. Она достала свою самую лучшую шубу, перешила ее, чтобы та пришлась девушке впору, дала ей в дорогу бутерброды с куриным паштетом и в придачу огромный кусок шоколадного торта.

Мачехина дочь пошла в лес и отыскала маленький домик. Три маленьких человечка сидели дома и смотрели в окошко, но она их не увидела, открыла дверь и вошла без приглашения внутрь.

– А ну-ка, подвиньтесь, – сказала она, – я хочу погреться у огня.

Три маленьких человечка смотрели, как она достает бутерброды с куриным паштетом.

– Что это? – спросили они.

– Мой обед, – ответила она с полным ртом.

– Поделишься с нами?

– Конечно, нет.

– А тортом? У тебя большой кусок. Ты его весь съешь сама?

– Мне самой едва хватит. Обойдетесь.

Когда мачехина дочка закончила есть, они сказали:

– Подмети-ка нам дорожку перед домом.

– И не подумаю, – ответила девушка. – Какая наглость! Я вам не служанка.

Они курили трубки и молча смотрели на нее. Сообразив, что ей не собираются ничего давать, она вышла на улицу и стала искать землянку.

– Какая грубиянка! – сказал первый маленький человечек.

– И эгоистка, – добавил второй.

– И так не похожа на ту, первую, – подтвердил третий. – Что бы ей подарить?

– Я сделаю так, чтобы она с каждым днем становилась все уродливее.

– А я – чтобы с каждым словом у нее изо рта выпрыгивала жаба.

– А я сделаю так, чтобы она умерла позорной смертью.

Девушка не нашла никакой земляники, вернулась домой и стала жаловаться. Каждый раз, когда она открывала рот, оттуда выпрыгивала жаба, и скоро весь пол был покрыт квакающими, прыгающими скользкими тварями. Она вызвала отвращение даже у собственной матери.

С той поры мачеха стала вести себя как одержимая. Словно червь глодал ее мозг. Единственное, о чем она думала, это как бы еще больше досадить падчерице, как сделать ее жизнь невыносимой. А девушка становилась прекрасней день ото дня.

Наконец мачеха вскипятила огромный моток пряжи, взвалила его на плечи падчерицы и сказала:

– Возьми топор, проруби на речке прорубь и хорошенько прополощи шерсть. Даже если это займет у тебя целый день.

Конечно, она надеялась, что девушка упадет в прорубь и утонет.

Падчерица сделала так, как ей велели. Взяв пряжу и топор, она отправилась на речку. Только она собралась ступить на лед, как перед ней остановилась карета. А в карете ехал король.

– Остановись! Что ты делаешь? – окликнул он ее. – Лед такой непрочный!

– Мне надо прополоскать пряжу, – объяснила ему девушка.

Король увидел, как она прекрасна, и открыл дверь кареты.

– Хочешь поехать со мной? – спросил он.

– Да, с радостью, – ответила она. Девушка была счастлива избавиться от мачехи и мачехиной дочки.

Она села в карету и уехала.

– Ты станешь моей женой? – спросил ее король. – Советники сказали, что мне пришло время жениться. Ты ведь не замужем?

– Нет, – ответила девушка, и золотая монета упала изо рта прямо ей в карман.

– Что за чудо! – восхитился король. – Так ты выйдешь за меня?

Она согласилась, и очень скоро сыграли свадьбу. Все случилось так, как и предсказал третий маленький человечек.

Через год у королевы родился мальчик. Праздник был по всей стране, все газеты трубили о радостной новости. Мачеха тоже об этом прослышала и пришла с дочерью во дворец якобы нанести дружеский визит. В это время король отлучился из дома. Они выбрали момент, когда вокруг никого не было, схватили королеву и выбросили ее в окно прямо в бурную речку, протекавшую внизу. Королева сразу же утонула. Ее тело так и осталось на дне, скрытое водорослями.

– Теперь ложись в ее кровать, – приказала мать дочери. – И ни в коем случае не разговаривай.

– Почему?

– Из-за жаб, – ответила мачеха, и, поймав жабу, выпрыгнувшую у дочери изо рта, выбросила ее в окно вслед за королевой. – Лежи здесь и делай, как я сказала.

Женщина накрыла дочь с головой одеялом, ведь та и вправду с каждым днем становилась все уродливее. Когда вернулся король, мачеха сказала, что у королевы жар.

– Ей нужен покой. Никаких разговоров. Дайте ей отдохнуть.

Король прошептал несколько ласковых слов мачехиной дочке, накрытой с головой, и ушел. На следующее утро он снова пришел к ней в покои, и девушка прежде, чем мачеха смогла ее остановить, ответила королю. Тут же из ее рта выпрыгнула жаба.

– Господи! – ахнул он. – Что это?

– Я не виновата, – ответила мачехина дочь, и еще одна жаба выпрыгнула у нее изо рта. – Оно само так получается.

– Что происходит? – воскликнул король. – В чем дело?

– У нее жабий грипп, – ответила мачеха. – Он очень заразный. Но, если ее не беспокоить, она скоро поправится.

– Надеюсь, – ответил король.

Этой ночью поваренок, домыв последнюю кастрюлю и сковородку, вдруг увидел в кухонном стоке, ведущем в реку, белую уточку.

Она сказала:

– Пока король спит, я буду грустить.

Поваренок не нашел что ответить, и она продолжила:

– А что насчет гостей?

– Они легли в постель.

– А мой сынок?

– Спит как сурок, – сказал слуга.

И уточка вдруг превратилась в королеву. Она поднялась наверх, взяла из колыбели ребенка и стала его укачивать, потом осторожно положила обратно и подоткнула одеяльце. Вернувшись на кухню, снова превратилась в уточку, нырнула в сток и уплыла в реку.

Поваренок все видел, он следил за ней.

На следующую ночь все повторилось. А на третью ночь призрак сказал мальчику:

– Иди и расскажи королю все, что ты видел. Пусть он принесет свой меч, трижды взмахнет им у меня над головой, а потом отрубит ее.

Мальчишка побежал к королю и все ему рассказал. Король был потрясен. Он на цыпочках прокрался в покои королевы, сдернул покрывало с ее лица и в ужасе уставился на уродливую мачехину дочку, которая храпела в кровати на пару с жабой.

– Отведи меня к привидению! – приказал он, хватая меч.

Они пришли на кухню, и король трижды взмахнул мечом над головой призрачной королевы. Тотчас же она снова превратилась в белую уточку, а король, не теряя времени, размахнулся и отрубил ей голову. Через мгновение уточка исчезла, и перед ним стояла королева, живая и здоровая.

Они крепко обнялись. У короля созрел план, и королева согласилась спрятаться в одной из спален до воскресенья, когда ребенка будут крестить. Во время крещения лицо фальшивой королевы было закрыто плотной вуалью, ее мать стояла рядом. Они обе притворялись, что королева тяжело больна, и не может говорить.

И тогда король сказал:

– Какое наказание ждет того, кто бросил невинную жертву в реку и утопил?

Мачеха тут же ответила:

– Это страшное преступление. Виновного нужно посадить в бочку, утыканную гвоздями, и спустить со склона прямо в реку.

– Так мы и поступим, – сказал король.

Он приказал изготовить такую бочку, и, как только она была готова, в нее посадили мачеху с дочкой, заколотили крышку и спустили с горы прямо в реку. Тут и настал им конец.

* * *

Тип сказки: ATU 403, «Черная и белая невесты».

Источник: история была рассказана братьям Гримм Дортхен Вильд.

Похожие истории: Итало Кальвино, «Бельмьеле и Бельсоле», «Король павлинов» («Итальянские народные сказки»); Якоб и Вильгельм Гримм, «Братец и Сестрица», «Белая и черная невесты» («Детские и семейные сказки»).


Вторая часть истории напоминает сюжет «Братца и Сестрицы» (стр. 68), а первая половина с тремя комедийными маленькими человечками в оригинале выглядит иначе. Я разрешил трем гномам поговорить чуть больше, чем это сделали Гриммы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации