Электронная библиотека » Фиона Уокер » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Правила счастья"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:59


Автор книги: Фиона Уокер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 6

Медленно поднимаясь по лестнице домой, Джуно услышала тихие звуки классической музыки.

Значит, Джей еще не спит. Осознав это, Джуно повисла на перилах, призывая на лицо дружескую улыбку, чтобы вместе с ней переступить порог. В результате предпринятых усилий ее лицо исказила гримаса. Меньше всего в эту минуту Джуно была расположена улыбаться.

Она бесшумно вставила ключ в замок и глубоко вздохнула.

Застигнутый сном врасплох, Джей лежал на диване в неудобной позе. Джуно немного помедлила в холле, чтобы полюбоваться цветом его золотых волос, которые казались более темными, почти русыми, в слабом свете единственной горевшей в комнате лампы.

Музыка взяла легкий веселый темп, и Джей шевельнулся во сне, словно потревоженный этими музыкальными шалостями. Внимание Джуно привлекли его ногти: они были так обгрызены, что от них почти ничего не осталось – только две узкие полоски на коже, загрубевшей от постоянного соприкосновения с фотореактивами. Джуно подумала: интересно, когда он грызет свои ногти, какие страхи грызут его. Если учесть его очевидную красоту, вряд ли они имеют что-либо общее с унижением, пережитым ею сегодня вечером.

Сегодня вечером она превзошла самое себя, вспомнила она, и ее кольнуло острое чувство вины. Вся компания нещадно ее дразнила по случаю тридцатилетия, именно этому обстоятельству приписывая ее грусть и подавленное настроение. Она решила не быть мрачной занудой, которая портит всем веселье, и постаралась вытянуть себя за волосы с помощью единственного подъемного средства, которое знала, – юмора. И она воспользовалась своим новым соседом-американцем как козлом отпущении. Бедный Джей, спящий сейчас на диване: он и не подозревал, сколько красноречия она потратила, живописуя и доводя до абсурда короткую историю их необычного знакомства, – и все для того, чтобы посмешить своих друзей. Она представила его педантичным террористом, питающим патологическую ненависть к черепахам. Она с обилием эффектов разыграла их встречу неглиже у холодильника. Да, она не пощадила и себя, сделав наравне с Джеем мишенью для собственных шуток, но все-таки на душе теперь было очень муторно.

Вечер был так отвратителен, что она не смогла бы заснуть, не побаловав себя дополнительной порцией калорий и не пропустив стаканчик снотворного. Короче, она хотела выпить и съесть основательный сандвич с сыром и маринованными огурчиками, и причем немедленно.

Конечно, лучше бы Джей при этом не присутствовал. Так, царственно распростертый в центре комнаты, он своим физическим совершенством служил ей молчаливым укором.

В холодильнике все продукты были рассортированы по категориям, завернуты в несколько слоев пищевой пленки и фольги и упакованы в самозаклеивающиеся мешки. Потратив уйму времени, Джуно сумела-таки отыскать засохший кусок чеддера двухнедельной давности, но вот попытка освободить его из-под множества слоев пленки потерпела фиаско. Проклиная Джея на чем свет стоит, Джуно безуспешно дергала полиэтиленовую пленку. В конце концов она сдалась, ограничившись сооружением из хлеба, майонеза и маринованных огурцов, которое понесла в гостиную на растопыренной ладони.

Тихонько пробираясь мимо Джея, она заметила, что он открыл один глаз и смотрит на нее.

– Привет, – он зевнул и лениво потянулся. – Вечер удался?

Джуно неопределенно кивнула головой, не желая вдаваться в подробности. В ее планы не входило рассказывать совершенно незнакомому человеку, как в очередной раз ее лучшая подруга-красавица сразила наповал мужчину, в которого Джуно влюбилась.

Он заметил сэндвич у нее в руке:

– Я думал, ты уходила поужинать.

– Именно так. Тогда я уходила, чтобы поужинать, – она пожала плечами. – А теперь я пришла, чтобы поужинать. Я люблю разнообразие. Хочешь? – она протянула ему часть своего неуклюжего сооружения. Большой кусок огурца воспользовался этим моментом, чтобы спрыгнуть на пол, и приземлился посреди журналов. Джуно с удивлением увидела, что «Чирз!» раскрыт на странице с фотографией Белль Винтер, звезды мыльной оперы «Лондонцы». Она милостиво улыбалась, сидя на огромном полосатом, как тигр, диване в своем особняке, похожем на Букингемский дворец. На одном глазу у нее красовалась заплатка из огурца. Вместе с недоумением – чего это ради Джею вздумалось читать «Чирз!»? – в сознании Джуно неожиданно возникла сумасшедшая картинка: общенациональная любимица, стареющая секс-кошечка как потенциальная жертва ирландских террористов.

– Спасибо, я уже поел, – ответил Джей и приподнялся на локте.

Джуно стояла в нерешительности. Если она усядется рядом с ним, он, вероятно, сочтет себя обязанным поддерживать разговор, размышляла она. А час для разговоров слишком поздний, да и настроение у нее неподходящее.

– Ты, наверно, безумно устал, – сказала она. – И хочешь пойти спать. Не обращай на меня внимания.

– Я не устал, – он посмотрел на нее своими желтыми глазами. – Я все еще живу по нью-йоркскому времени. К тому же я вообще мало сплю. Уж скорее это ты должна валиться с ног. Ты ведь работала целый день.

– Если это можно так назвать, – неохотно ответила Джуно. Глаза у него были действительно потрясающие. Золотистые, раскосые, густо опушенные ресницами. Их взгляд как будто касался ее кожи, и у нее возникало ощущение, что он не просто ее раздевает, а просвечивает рентгеном. Она вспомнила, как он дотронулся до ее лица, стирая тушь, и невольно вздрогнула от возбуждения.

– Так чем ты занимаешься? – спросил он, слегка подпрыгнув, потому что аквариум с Убо громко булькнул.

Боже правый, он намерен вступить в беседу, поняла Джуно. Но его взгляд, холодный и сексуальный, был при этом отнюдь не дружеским, а строгим и оценивающим – словно взгляд школьного учителя. Ей совсем не хотелось обсуждать сейчас график уборки по квартире.

– Ну, знаешь, это что-то вроде оказания помощи людям в трудных ситуациях, – пробормотала ока, прислоняясь к противоположному подлокотнику дивана и откусывая большой кусок бутерброда.

– Звучит весьма торжественно, – он приподнял брови, но развивать тему не стал. Вместо этого он ударил прямо в самое больное место. – Похоже, вечер прошел неудачно?

Джуно откусила такой огромный кусок, что чуть не подавилась. Без сыра сэндвич был ужасно невкусным, и она долго-долго жевала, прежде чем смогла проглотить.

– С чего ты взял? – осторожно осведомилась она.

Он уперся подбородком в костяшки пальцев, не сводя с нее глаз:

– Так, интуиция. Тебя бросил любовник? Она чуть не заскрипела зубами, услышав его снисходительную, как у врача, интонацию.

– У меня нет любовника, – она отшвырнула сэндвич на кофейный столик.

– Нет любовника? – его интонация стала еще более снисходительной.

– У меня не любовник, а любовники, – запальчиво сказала она, нимало не заботясь о фактической стороне своего заявления. – Во множественном числе. Я практикую случайные сексуальные связи.

Очень похоже на занятия сексом с моим бывшим любовником, только более регулярно. – Это была дежурная шутка из ее номера, она железно гарантировала как минимум легкий смех в зале.

Но Джей даже не улыбнулся. Он только приподнял одну золотистую бровь, а глаза цвета виски смотрели не мигая.

Джуно не поняла, как это произошло, но в течение минуты они пристально смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Все это время она героически боролась с разными физиологическими феноменами, как назло, одолевшими ее тело: то бурчание в животе, то приступ отрыжки, то неудержимое желание выпустить газы, но она поклялась не проронить ни слова и не отвести взгляда. Это был нешуточный поединок, и она решила выйти из него победителем.

Сигнал об окончании поединка подал звонок телефона. Джуно с облегчением повернулась в его сторону и не сразу осознала, что чего-то не хватает. Она с тревогой посмотрела на клетку с Пуаро, кочую Джей, как оказалось, накрыл подарочным перуанским балахоном.

– Я не нашел ничего другого – такого же большого, чтоб хватило накрыть клетку, – извинился он.

На полпути к телефону она остановилась, предчувствуя, кто это звонит.

– Джуно, киска, это Джон, – после тирады автоответчика раздался густой маслянистый голос с йоркширским акцентом. – Ты слышишь меня, Джуно? Похоже, нет, – после длинной паузы отчетливо заиграла музыка, и на этом фоне послышалось, как Джон закуривает и затягивается сигаретой. – Знаешь, я не уверен, что этот янки тебе передал – кто он вообще-то такой? – но я тебе уже звонил. Я хотел поздравить тебя с днем рождения, киска. Я подумал, может, ты еще не легла, – и может, даже не прочь приехать ко мне. У меня есть для тебя подарочек. Приезжай, и он будет твой. Позвони мне, – и в комнате раздались гудки.

Джуно по-прежнему стояла на полпути между диваном и телефоном, ее сердце очутилось подозрительно близко к дыхательному горлу. Если бы Джея не было в комнате, она бы сняла трубку. Сегодня ночью, один-единственный раз, она предприняла бы эту поездку на такси в Клапам. Она бы залезла в их старую постель так же привычно, как немолодая актриса залезает в костюм перед поднятием занавеса. Она бы занялась любовью с Джоном – о, как ужасна была бы эта любовь, тусклая, наверняка пропитанная пивом, и все-таки, несмотря ни на что, приносящая наслаждение – наслаждение почувствовать себя желанной. А затем она подождала бы, когда он заснет. И, услышав его глубокое, с сонным причмокиванием, дыхание, она уткнулась бы лицом в его теплое плечо, как ребенок в уютное одеяло, и погрузилась бы на несколько часов в драгоценное ощущение безопасности, пока утро с его беспощадной трезвостью не напомнило бы ей, какая же она идиотка.

Сегодня ночью, будь Джуно одна, она бы обязательно сделала это. Вместо того чтобы вести тут поединок с незнакомцем, который не только раздражает ее, но и внушает страх. И все же подложечной ямкой она ощущала, что все еще здесь потому, что этот незнакомец сексуально притягивает ее, как магнит. А вот о Джоне ничего подобного уже сказать нельзя.

– Как тебе Триона? – спросила она с деланным интересом, поворачиваясь к Джею. Она решила вернуть ситуацию в нормальное русло.

– Шон ее очень точно описал.

– Как же он ее описал?

– Сказал, что описать ее невозможно. Джуно улыбнулась и кивнула:

– Да, это именно о ней.

Она вышла на кухню за выпивкой. Налив водки и глядя на нее, она вздохнула:

– Что ж, поживем немного. – Наблюдая за пузырьком воздуха на поверхности стакана, она вспомнила слова, произнесенные Лулу этим вечером: «Действуй в нужном направлении, детка».

Одним махом она опрокинула содержимое стакана и вновь наполнила его, перед тем как вернуться в гостиную.

Дальше события развивались спонтанно. На полпути к дивану Джуно ощутила в себе готовность к импровизациям и всплескам остроумия, так как водка, двигаясь по пищеводу, сметала все преграды.

– С тобой все в порядке? – с тревогой спросил Джей, наблюдая за ее упорными попытками глотать и дышать в одно и то же время.

– Не то слово, – ответила она и закашлялась. Глазами она обследовала местность в поисках подходящей позиции, чтобы начать «действовать в нужном направлении».

Джей по-прежнему занимал большую часть дивана, глядя на нее снизу вверх, не мигая и не отводя глаз. Джуно вдруг почувствовала себя невероятно одинокой и беззащитной.

– Я думаю, мне пора помыться, – неожиданно заявила она и сама удивилась, почему именно эти слова пришли ей в голову. Она ведь уже принимала ванну этим вечером. Она чувствовала себя как Бланш Дюбуа из «Трамвая „Желание"», когда та пытается ускользнуть от сексуального гиганта Стэнли.

Джей посмотрел на нее слегка удивленно, но от комментариев воздержался. Она быстрым шагом направилась в ванную, чтобы открыть кран.

Опустившись на пол и прижимаясь лбом к прохладной эмали, она пробормотала:

– Боже, ну отошли его спать, ну пожалуйста. – Она вылила водку в пенящуюся воду.

Собравшись с силами, она вылила туда же полбутылки успокоительной пены для ванн и прильнула к зеркалу, чтобы обозреть, пока стекло не запотело, результаты воздействия этого сокрушительного вечера. Местами проблемы, конечно, были, но в целом она выглядела куда лучше, чем ожидала. Она сбросила одежду и надела старый махровый халат Шона, висевший на двери, на его крючке. Жаль, что она не заметила его раньше, когда принимала ванну в первый раз. Он был восхитительно мягкий и пушистый.

Закрыв кран, она вернулась в гостиную. Джей по-прежнему сидел на диване с «Чирз!» в руках и с благоговением разглядывал фото Белль Винтер, как мусульманин суры в Коране.

– А тебе идет, – подняв глаза, он заметил купальный халат.

– Скажи это Шону, – Джуно вынула сигареты из кармана своего пиджака, висевшего на спинке дивана. – Он считает, что в этом наряде я похожа на обитателя психушки из «Пролетая над гнездом кукушки».

– Я купил его на прошлой неделе, – спокойно сказал Джей. – Мой старый халат поистрепался.

Она приоткрыла рот, словно пытаясь проглотить его слова, чтобы переварить их.

– Так это твой наряд?

– Ну да, наверное, это и есть то, что вы, англичане, называете нарядом. Я никогда не понимал смысла этого выражения, но сейчас наконец-то уловил, – впервые за все это время он улыбнулся.

Эффект оказался настолько потрясающим, что Джуно с трудом устояла на ногах. Его лицо было как далекая и маняще прекрасная долина, которая вдруг, на миг, покажется более доступной и еще более прекрасной, когда ее внезапно озарит солнечный луч. Джуно захотелось побежать, раскинув руки, словно аэроплан.

Собрав волю в кулак, она постаралась сосредоточиться.

– Прости, но я думала, что это заряд Шона, то есть, я хочу сказать, наряд Шона. – Она хотела оставаться холодной, но в этой невероятной улыбке было что-то поджигающее. Короче, она боялась вот-вот взорваться.

– Триона сказала, что ты очень много даешь компании, – сказал он, откинув волосы со лба. – Я подумал, что речь идет о каких-то инвестициях.

Джуно понятия не имела, почему она сказала то, что сказала. Точно так же, как понятия не имела, почему чуть раньше она заявила, что ей пора помыться. Но в обоих случаях она пожалела о сказанном, едва только слова сорвались с ее губ вместе с горячим дыханием и замешательством:

– Ага. Обожаю все делать в компании. И принимать ванну тоже. Пойдем нырнем, если ты не против?

Она подумала, что он или растеряется, или рассердится, или пошлет ее к черту. В конце концов, если он уже немного попривык к ее юмору, то может принять это за шутку. Но он даже не шелохнулся, его глаза неотрывно смотрели на нее.

– Ты делаешь пас в мою сторону? – наконец спросил он, прижимая подбородок к плечу этим своим настороженным, щемяще сексуальным движением, из-за которого у нее живот сводило от желания.

Еще никогда в жизни Джуно не чувствовала себя такой погибшей и несчастной. Она была абсолютно уверена, что сейчас он таким же спокойным и холодным тоном объяснит ей, что не находит ее сексуально привлекательной. Конечно же, не он первый не находит. Но она так сейчас нуждалась хоть в каком-то самоутверждении, пусть жалком, примитивном и временном. Ей важно было доказать самой себе, что она еще может, несмотря ни на что, нравиться. И ей нужна была причина, чтобы сегодня ночью не брать такси и не ехать в Клапам.

– Да. Я делаю пас в твою сторону.

Он не шелохнулся. Он не отвел глаз. Джуно подумала, что она уже второй раз за вечер совершает дикую ошибку.

– Не люблю напарываться на затычку, – проговорил он.

Решив, что затычкой на нью-йоркском жаргоне называют назойливую тетку, которая пристает к мужчинам с целью потрахаться, Джуно понимающе кивнула и попятилась назад.

– На редкость затруднительное положение, не правда ли? Прошу прощения… Как это говорят… попытка девушке не пытка. Ну что ж… Пожалуй, я пошла к черту.

– Пожалуйста, не убегай опять, Джуно. – Он быстрым плавным движением поднялся с дивана и подошел к ней. – Я как-нибудь справлюсь с затычкой.

– Ты… с чем ты справишься? – Она растерянно помедлила, готовая в любую секунду ретироваться.

– С пробкой. – Джей коснулся подушечкой длинного, разъеденного химикатами пальца ее разгоряченной щеки, и она чуть не умерла на месте. – Я справлюсь с пробкой.

Джуно пошатнулась. Надо же, от прикосновения пальца. Происшедшее с ней превращение было таким внезапным, как ожог от клейма на коже. Отныне она не подчиняется Джону. Она подчиняется чему-то куда более властному – собственному сексуальному инстинкту. Как мальчишка-хулиган без ключа зажигания замыкает провода для запуска чужой машины, так Джей одним прикосновением запустил ее. А ведь у Джона ключ был столько лет – и он не сумел высечь искру. Импульс был такой силы, что кровь стучала в ушах, как барабанная дробь. Ей ничего другого не оставалось, как самой нажать на акселератор.

Мало что соображая, она приподнялась на цыпочки и прижала свои губы к его губам, таким пленительным, виолончельно-изогнутым. Ей показалось, что она окунулась в растопленный шоколад, так тепло и нежно приоткрылись его губы навстречу. Она не могла остановиться. Чем дольше она пила, тем больше он давал, тем слаще становился вкус. Наконец, задержав дыхание, чтоб не захлебнуться от наслаждения, она восхищенно рассмеялась и выдохнула: «Приступим к погружению!»

ГЛАВА 7

Ванную комнату освещали две оплывшие свечи. Они мерцали на шкафчике с лекарствами, и Джуно ничуть не тревожилась – а что, если она выглядит не очень-то соблазнительно, плескаясь в воде, как розовый гиппопотамчик. Она ощущала себя женщиной с картины Дега и была в полном восторге. Проглоченная водка поджигала ее изнутри, а блуждающие прикосновения Джея – снаружи, превращая ее плоть в расплавленную лаву. Он на удивление нежно и терпеливо исследовал ее влажное тело своими длинными пальцами с загрубевшими от фотореактивов подушечками.

Сейчас, уже оказавшись с ним в одной ванне, Джуно чувствовала себя куда более уверенно и лучше управляла собой. Истерическое возбуждение быстро опадало, как пена вокруг их теплых и блестящих тел.

– Мне нравится, – пробормотала она, благосклонно взирая на то, как он положил ее лодыжку себе на плечо и провел мочалкой по ее бедру. Вдруг что-то острое коснулось ее икры, она даже вздрогнула. Джуно разглядела у него на шее кожаный ремешок, с которого свисал кулон, по форме напоминавший акулий зуб.

– Он настоящий? – Джуно постаралась дотянуться, но ее зад заскользил по дну, и она чуть не ушла под воду.

– Конечно, – он нежно опустил ее лодыжку снова в воду. – Это волчий зуб.

– Волчий? Bay… Он что-нибудь означает? – Джуно пришла в восхищение, мгновенно представив себе, как Джей живет вместе с настоящими американскими индейцами, принявшими его в свое племя, и за общепризнанную храбрость получает имя Волчий Клык.

– В каком смысле? – Он приподнял голову. – Я не подрабатываю стоматологом в зоопарке, если тебя это интересует.

– Нет, я подумала, может быть, это ритуальный амулет.

Джей удивленно изогнул губы:

– Я купил его у уличного торговца на Ист-Сайде. Это украшение, Джуно.

– Вот как, – она почувствовала себя немножко идиоткой, с такими-то вопросами. Тут ей припомнились ее собственные подозрения и болтовня Трионы за обедом.

– Что ты делаешь, Джуно? – чуть погодя спросил он.

Она рассматривала странный серебристый шрам круглой формы у него под коленом и ответила:

– Ищу следы от пуль.

– С чего бы это? – он взглянул недоуменно.

– Просто так. Мне пришло в голову, что у тебя могут быть следы от пуль, вот и все, – она небрежно пожала плечами.

Он ничего не сказал, только протянул теплую мыльную руку и провел по ее щеке, склонив голову набок и сосредоточенно изучая ее лицо своими глазами цвета светлого ячменя. Его большой палец с невероятной нежностью огибал все впадинки и выступы ее лица. Это было чертовски романтично. Джуно пришла в какой-то экстаз от того, что они были вместе, в джакузи. Она не понимала, как еще вода вокруг нее не закипела.

Когда он наконец отвел взгляд, она закрыла глаза и на несколько секунд провалилась в забытье, прежде чем снова вспомнила про шрам.

– Так это один из них? – она протянула руку и потрогала пальцем участок мягкой серебристой кожи под его коленом.

– Один из каких? – он вздохнул, с трудом сдерживая раздражение, его настроение, судя по всему, мгновенно испортилось.

– След от пули?

Он отвел глаза в сторону раковины.

– Да, – наконец сказал он ровным голосом.

– Bay! – Джуно посмотрела на него с благоговением. – А где ты его получил? А у тебя есть еще?

Он продолжал сузившимися глазами смотреть на раковину, на щеке начал подергиваться желвак.

– Да. У меня есть еще, – он произнес медленно, с металлом в голосе. – Но я не провожу экскурсий по этим местам.

Джуно хотела было подлизаться к нему, чтобы он показал все шрамы и все про них рассказал, но настороженно-оборонительное выражение его лица остановило ее. У нее вдруг закралось сомнение: а может быть, эта совместная ванна не такая уж блестящая затея. Как если бы она хотела поплавать с дельфином, а оказалась в одном бассейне с акулой. Ей вдруг захотелось уплыть из соображений безопасности.

Словно догадавшись, что встревожил ее, Джей медленно провел пальцем от ее лодыжки наверх, к паху, наклонив голову, чтобы проследить за этим движением.

– Ты чертовки много болтаешь, – он посмотрел на нее почти робко.

Пока Джей мыл ей ноги, она спокойно лежала на спине, но сейчас резко встала и повернулась, подняв в ванне целую бурю и выплеснув воду на пол.

– Что ты делаешь? – Джей в тревоге отклонился, пытаясь увернуться от накатывающей волны.

– Хочу, чтобы ты потер мне спинку, – Джуно снова опустилась в воду и потянулась за огромной потешной губкой в форме ладони – подарок Лидии на прошлое Рождество.

– Обязательно, – Джей охватил ногами ее талию и начал сцеловывать ожерелье из ароматных пузырьков, образовавшееся вокруг ее шеи. Теперь волчий зуб касался ее позвоночника. В то же время его руки скользнули вперед, и, обхватив ее груди, он удивленно взвесил их на ладонях:

– У тебя грандиозные сиськи.

– Да, меня можно доить, – пробормотала она, пробираясь пальцами сквозь пену к мягким волоскам на его ногах. Они были такого же золотистого цвета, как и волосы на голове, а намокнув, приобретали каштановый отлив, словно жженая карамель.

– Что? – он, казалось, вообще не воспринимал ее шуток: либо решил на них не реагировать, либо не понимал.

– Сегодня был мой день рождения, – вздохнула Джуно, пониже наклонив голову, так как он тер губкой ее плечи.

– Ты мне ничего не сказала об этом, – губка с бульканьем опустилась под воду – Джей сжал ее, выпуская воздух.

– А чем тут хвастаться?

– Сколько тебе исполнилось? – Он провел губкой по ложбинке на ее спине.

Джуно под водой скрестила пальцы на руке. Двадцать пять, – она почувствовала, как краска бросилась ей в лицо, и, чтобы скрыть смущение, наклонила голову пониже и подвинулась к нему поближе:

– Пожалуйста, продолжай.

– Мне нравится эта штучка у тебя на спине, – он провел губкой вдоль ложбинки. – У большинства женщин тут торчат позвонки, как шишки.

Я вообще та еще штучка, – Джуно сжала пальцы у него на ногах.

– Да уж, это я заметил.

Они еще долго лежали в ванне, так что кожа у них на пальцах сморщилась, а на теле уже скрипела, хоть и была покрыта сладкой испариной предвкушения.

– Вода остыла, – сказал Джей. – Чуть теплая, как ваше английское пиво.

– И тоже без пены, – в тон ему ответила Джуно, подхватив шутку.

Снимая полотенце, она почувствовала острый приступ смущения, и вновь волна сомнения прокатилась у нее в душе, словно отражение волны, поднявшейся в ванне, когда она вставала.

Джей по-прежнему лежал в воде, глядя на нее прищуренными блестящими глазами. Совсем как у волка: бледно-золотые, чужие и опасные, – подумала Джуно. Недаром же ему нравится носить этот зуб на шее. Он волк в волчьей шкуре. Несмотря на розоватый цвет разогретой кожи, в его удлиненном теле было что-то не только притягательное, но и пугающее. Кроме традиционной кельтской татуировки на правой руке, на плече была вытатуирована маленькая сосулька: казалось, что неаккуратный рисунок синего цвета с неровными краями выполнен при помощи обычного ножа и чернил.

Она обмоталась полотенцем и сделала шаг назад:

– Пойдем в постель?

Джей оставался в воде, желтые глаза не мигая смотрели на нее:

– В твою или в мою?

Она хотела шутки ради сказать «в общую», но передумала. Вместо этого, заметив краем глаза в запотевшем зеркале свое распаренное лицо и растрепанные волосы, она произнесла, совершенно упав духом:

– В любую – тебе выбирать.

– Ну что ж. Твоя завалена разным хламом. У меня чистая простыня.

Что-то уж очень по-домашнему все это происходит, в панике подумала Джуно. А ведь она собиралась сыграть роль необузданной соблазнительницы, а не домохозяйки. Еще немного, и они прихватят с собой в постель по чашечке какао и грелку с теплой водой. Нужно срочно пробудить в себе внутреннюю роковую обольстительницу, где, черт возьми, моя femme fatale.

Джуно подошла поближе к зеркалу. Ей показалось, что ее внутренняя роковая обольстительница настоятельно рекомендует ей срочно принять кое-какие меры и причепуриться. Волосы были в полном беспорядке, а на подбородке начал набухать предменструальный прыщ.

– Тогда идем в твою, – по-прежнему не оборачиваясь к нему, Джуно обшаривала глазами полки над раковиной в надежде найти завалявшийся тюбик с маскирующим кремом или пудру, которыми она могла бы украдкой воспользоваться под предлогом чистки зубов, например. Но там не оказалось ничего подходящего. Косметичка была у нее в комнате. Необходимо срочно изобрести предлог, чтобы зайти туда. За расческой – это отличный предлог, но вот только расческа лежит в ванной, на самом видном месте.

– Мне нужно взять противозачаточный колпачок, – объявила она, прежде чем до нее дошел смысл сказанного.

У себя в спальне она громко застонала и несколько минут билась головой об кровать. Боже, как это все неаппетитно, несексуально! Господи, Джуно, что с тобой? Сначала ты, как дежурная горничная, организуешь размещение по спальням, затем в припадке самонадеянности заявляешь, что тебе необходим противозачаточный колпачок, который к тому же ты еще в прошлом месяце как-то ночью проколола булавками – чтобы неповадно было, поддавшись соблазну, откликнуться на телефонный призыв Джона подогреть их остывшую, словно пицца навынос, любовь с доставкой на дом. Ты тупица, Джуно! Вспомни об искусстве спонтанного обольщения! Похоже, ты плохо понимаешь смысл слов «действуй в нужном направлении». Ты не Самка, о, нет! Ты просто жалкая дуреха.

А всему виной эта неожиданно нахлынувшая самонадеянность. После Джона ей не так уж часто приходилось обмениваться с мужчинами не то что телесными флюидами, но даже номерами телефонов. Совсем несложно держаться уверенно, когда ты одета, но вместе с платьем ты расстаешься с этим замечательным качеством, превращаясь в болтливую истеричку, острящую кстати и некстати. Ее тело кричало: «Да, да, да!», в то время как ее рот нес всякую околесицу. Она находила Джея безумно сексапильным, у нее кружилась голова от желания быть сегодня вечером непобедимой обольстительницей и уложить его в постель с всезнающей улыбкой на устах и сонмом бесстыдных замыслов в голове, но вряд ли она блестяще справилась с этой задачей. Какая-то часть ее существа хотела, чтобы он повелевал ею и взял управление ситуацией в свои руки. А он, несмотря на холодный и резкий тон, похоже, предпочитал игру «следуй за лидером».

Итак, я намерена лицом к лицу встретиться со своей внутренней роковой обольстительницей, со своей подлинной сексуальностью, твердо сказала себе Джуно. Я хочу быть в сексе такой же беззаботной, распутной и безудержной, как Лидия. Я занимаюсь этим для своего собственного удовольствия и развлечения, как и подобает зрелой, сексуально раскрепощенной женщине, которая умеет в постели быть властной и эгоистичной, которая обладает высоким либидо и позитивным я-образом и не стыдится своего тела. Сейчас-сейчас, вот только сначала нужно замазать этот дурацкий прыщик на подбородке…

Из ванной комнаты донеслось громкое журчание, которое свидетельствовало о том, что Джей вынул пробку из ванны.

– Джуно, все в порядке? – донесся его голос из коридора.

– Все отлично, – она торопливо обрабатывала подбородок рассыпчатой пудрой.

Повернувшись, она увидела, что он стоит на пороге в своем пушистом зеленом купальном халате.

– Ты выглядишь немного бледной, – он прислонился плечом к дверному косяку и стал вытирать свою мокрую гриву капюшоном халата.

– Это из-за освещения, – Джуно взглянула наверх, на светильники в потолке, и зажмурилась. По собственному опыту она знала, сколь непривлекательно выглядит лицо в их свете. Недавно, на одной из самых отвязных вечеринок у Шона, она забрела сюда в поисках его приятеля Барфли – тот голышом неподвижно распростерся на кровати, питая слабую надежду на какие-либо ответные действия с ее стороны. В ярком свете галогеновых лампочек он выглядел скорее как труп в ожидании вскрытия, чем как объект желания. Она легла на диване в гостиной.

Джуно бросилась к двери и повернула регулятор, чтобы уменьшить яркость света, но впопыхах перестаралась, и комната погрузилась в полную темноту. Пытаясь найти наиболее приемлемый уровень освещенности, она устроила Джею довольно длительное световое шоу со стробоскопическими эффектами и вспышками, совсем как в дискотеке.

– Я думал, мы идем ко мне в комнату, – встревоженно сказал Джей.

Так оно и есть, подумала Джуно, наконец-то добившись желаемого результата. И тут она вспомнила, что в комнате Шона нет регулятора яркости. Там может быть либо ослепительно светло, как в анатомическом театре, либо абсолютно темно, как в преисподней.

Так-так, подумала Джуно, история приобретает чересчур технический характер, из домашней хозяйки я превратилась в инженера-электрика. Необходимо этот сюжет с обольщением вернуть в надлежащее русло. Итак, призовем на помощь роковую женщину, которая прячется где-то внутри. Где же ты, роковая женщина, ау, твой час пробил, твоя кровь зажглась, а свет притушен.

– Джей, возлюбленный, – она охватила волчий зуб пальцами и притянула Джея к себе. – Где же твоя спонтанность?

И в тот самый момент, когда она потянулась к нему для поцелуя, предвосхищая этот миг свободного падения, это потрясающее ощущение, когда губы приникают к губам, волчий зуб, который она по-прежнему держала в руках, оторвался от серебряной заклепки и из него посыпалось что-то колючее.

– Ох! Да в нем полно волос! – она в ужасе отшвырнула зуб.

– Черт подери! – Джей так резко присел на корточки, что ударился головой об ее колени. Он поднял зуб и стал собирать с ковра рассыпавшиеся волосы, методично выскребая в ладонь каждый волосок соломенного цвета, прихватывая заодно прядки волос Джуно, обрезки ее ногтей и прочие побочные продукты жизнедеятельности, осевшие на ковре.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации