Книга: Блюмфельд, старый холостяк - Франц Кафка
Автор книги: Франц Кафка
Жанр: Рассказы, Малая форма
Язык: русский
Язык оригинала: немецкий
Переводчик(и): Соломон Константинович Апт
Издательство: ФТМ
Город издания: Москва
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-4467-1378-3 Размер: 330 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Блюмфельд, старый холостяк, поднимался однажды вечером в свою квартиру, что было нелегкой работой, ибо он жил на седьмом этаже. Поднимаясь, он часто в последнее время думал о том, что эта жизнь в полном одиночестве довольно тягостна, что сейчас он должен буквально тайком подняться на эти семь этажей, чтобы добраться до своих пустых комнат, там опять-таки буквально тайком надеть халат, закурить трубку, почитать французскую газету, которую он уже много лет выписывал, выпить при этом глоток-другой самодельной вишневой настойки и, наконец, через полчаса лечь в постель, но прежде полностью ее перестелить, поскольку не внимавшая никаким наставлениям служанка укладывала постельные принадлежности всегда как ей взбредет в голову…»
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- goramyshz:
- 5-02-2015, 13:00
Одиночество сволочь или И мячики с глазами кроликов...
Одинокий ворчливый Блюмфельд (одинокий потому что ворчливый и ворчливый потому что одинокий) с этим своим одиночеством категорически расставаться не хочет.
- narzan:
- 13-12-2012, 16:41
Был настолько потрясен "Процессом" Кафки, что по инерции прочел и недопеченные "Замок" и "Америку" с несколькими новеллами впридачу. На мой взгляд, для читателя - потребителя (я себя отношу как раз к таким), читающего ради интереса, а не в научных целях, эти коротенькие произведения - огрызки (имею в виду сейчас, например, "Блюмфельда", "Гигантского крота") не представляют никакой ценности.
- Anastasia_JennyloveJesus:
- 3-03-2011, 23:52
Если кто-нибудь объяснит мне, в чем заключается значение этих психоделических прыгающих мячей в книжице - я буду очень благодарна! просто голову сломала... может, это был такой намек на несуществующих детей? или тень от несостоявшегося брака? просто что-то неотступное, что должно идти следом за человеком, даже если он того не хочет - какие-то обязанности, наложенные обществом и др.
Будучи одиноким стариком, Блюмфельд, не мог поговорить с кем-то о том, что его волнует, раскрыться кому-либо - все его окружение, по большому счету - это служанка в его доме и 2 практиканта на работе.