Электронная библиотека » Фредрик Браун » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 14 июня 2017, 15:18


Автор книги: Фредрик Браун


Жанр: Классические детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Благодарю вас, мистер Кауфман, это все.

Привели к присяге судмедэксперта – того самого, которого я принял за шулера. Звали его доктор Уильям Гертел, его кабинет находился на Уобаш, проживал на Дивижн-стрит. Да, он осмотрел тело покойного. Смерть наступила от удара по голове тупым тяжелым предметом, видимо, сзади.

– В какое время вы произвели осмотр?

– В два сорок пять.

– Сколько времени прошло с момента его смерти, по вашему мнению?

– Один-два часа.


На выходе кто-то робко тронул меня за плечо. Я оглянулся и сказал:

– Привет, Банни.

Он смахивал на испуганного кролика еще больше обычного. Мы отошли в сторону, чтобы не мешать другим.

– Слушай, Эд… Могу я чем-нибудь помочь?

– Вроде бы нет, Банни. Спасибо.

– Как Мадж?

– Не очень.

– Если что понадобится, Эд, скажи сразу. У меня есть немного в банке…

– Спасибо, Банни, мы справимся.

Хорошо, что он спросил меня, а не маму. Она бы точно у него заняла, а мне потом отдавать. Как-нибудь обойдемся. Без отдачи у Банни нельзя брать: он мечтает о собственной типографии, копит на нее. Начальный капитал для этого требуется солидный.

– Мне зайти к вам, Эд? Мадж хотела бы?

– Да, конечно. Из папиных друзей только ты ей и нравишься. Заходи, когда хочешь.

– Может, на той неделе. В свой выходной вечер, в среду. Хороший человек был твой папа, Эд.

Я простился с ним и отправился домой.

Глава 5

– Хочешь в гангстера поиграть, Эд? – спросил дядя по телефону.

– Как это?

– Скоро увидишь.

– У меня и пистолета-то нет.

– Он тебе ни к чему. Твоя задача – пугнуть кой-кого как следует.

– Самому бы не напугаться.

– Бойся сколько влезет, это нам только на пользу. Я тебе дам нужные указания.

– Ты серьезно?

– Да.

– А когда?

– Послезавтра. Сначала похороним Уолли.

– Да. Ясно.

Во что, интересно, я впутываюсь? Я включил радио в гостиной и выключил – там передавали что-то про гангстеров. Ну а что? Чем я не крутой парень? Я догадывался, что́ Эмброуз задумал, и уже начинал бояться.

Был вечер пятницы. Мама пошла в похоронное бюро отдать последние распоряжения, а Гарди – не знаю куда, наверное, в кино.

Дождь все еще моросил и закончился только утром.

Жара уже набирала силу, несмотря на сырость и легкий туман. Лучший костюм, надетый на похороны, липнул ко мне, как клеем намазанный, и я пока снял пиджак. Гангстер… Спятил, что ли, мой дядюшка? Ладно, я тоже не сильно нормальный. Обещал – сделаю.

Услышав, что мама встала, я вышел на улицу. Постоял немного около конторы, вошел внутрь. Мистер Хейден, без пиджака, просматривал какие-то бумаги у себя в кабинете.

– Здравствуй, – произнес он, отложив сигару. – Эд Хантер, не так ли?

– Да. Просто хотел узнать, не нужно ли что-нибудь.

– Нет, мальчик мой. Все готово.

– Я маму не спрашивал… вы знаете, кто гроб нести будет?

– Да. Сотрудники с его работы. Вот список.

Я посмотрел. Мастер Джейк Лэнси, трое линотипистов, двое ручных наборщиков. Я как-то не думал о типографских, не сообразил, что они тоже придут.

– Похороны состоятся в два часа, – сообщил Хейден. – Все в полном порядке. У нас и органист будет.

– Он любил органную музыку, – кивнул я.

– Знаешь, парень… иногда родные предпочитают проститься с покойным наедине, не в общей толпе. Ты ведь тоже хотел бы?

Он отвел меня в комнату рядом с одним из залов – не с тем, где было дознание, – и там стоял гроб. Красивый, обитый серым плюшем с хромовыми накладками. Хейден поднял переднюю половину крышки и молча ушел.

Я постоял, посмотрел на папу, вернул крышку на место. Побродил по Луп, по Южной Стейт-стрит, свернул назад. На Луп много цветочных магазинов – что ж я про цветы не узнал? У меня еще осталось кое-что от получки. Я зашел в одну лавку и спросил, могут ли они прямо сейчас послать красные розы по такому-то адресу. Они ответили, что могут. Потом я зашел выпить кофе и около одиннадцати часов был дома.

Открыв дверь, я сразу понял, что дело плохо. В квартире разило виски, как субботним вечером на Западной Мэдисон-стрит. Господи, до похорон всего три часа!

Я запер входную дверь и заглянул к маме в спальню, не постучавшись. Она, в новом черном платье – вчера, наверное, купила, – сидела на краю кровати с бутылкой, качаясь из стороны в сторону. Глаза у нее остекленели и не фокусировались на мне. Из прически сбоку выбилась прядь, лицо обвисло, как у старухи.

Я приблизился и забрал у нее бутылку. Мама потянулась за ней, я ее отпихнул. Она повалилась на кровать, ругая меня и пытаясь сесть снова. Я вынул из двери комнаты ключ и запер ее снаружи. Хоть бы Гарди дома была. С мамой она управляется лучше меня. Я сбегал в кухню и вылил в раковину все, что было в бутылке.

Мама в спальне ругалась, плакала и дергала ручку, но не вопила и не барабанила в дверь. Она, к счастью, тихо себя ведет, когда напивается.

Я пошел посмотреть, здесь ли Гарди, и похолодел, услышав еще кое-что.

Окно! Мама открывала свое окно, собираясь прыгнуть в вентиляционную шахту.

Ключ в двери никак не хотел поворачиваться, но я знал, что окно она тоже просто так не откроет, там рама тугая. Я слышал, как мама рыдает, возясь с ним.

Дверь я открыл вовремя: она полезла в окно, приподнятое на фут, и застряла. Я вытащил ее, и она нацелилась мне ногтями в лицо.

Что мне оставалось? Я двинул ее в подбородок и подхватил, не дав грохнуться на пол. Вырубил напрочь.

Я весь дрожал и обливался холодным по́том в этой душной, проспиртованной комнате. Отдышался немного, заглянул к Гарди. Одиннадцать часов, а она еще дрыхнет! Я потряс ее, и она села, прикрывая руками грудь – инстинктивная скромность возобладала над не проснувшейся еще наглостью.

– Мама напилась, – произнес я, – а через три часа похороны. Вставай живо.

Кинув ей халатик или что там у нее висело на стуле, я выбежал вон. Гарди не заставила себя ждать.

– Она в спальне! – бросил я, метнулся в ванную, открутил до отказа холодный кран. Брызгаться будет, пока ванна не наполнится, ну и плевать. Гарди уже сняла с мамы туфли и снимала чулки.

– Как она ухитрилась? Ты-то куда смотрел?

– Я ушел из дому в восемь утра, тут она и сбегала за бутылкой.

Я взял маму за плечи, Гарди – за ноги. Мы взвалили ее на кровать и стащили через голову платье.

– У нее другая комбинация есть? – спросил я.

– Есть, конечно. Думаешь, мы успеем привести ее в чувство?

– Не снимай тогда эту, черт с ней. Отведем ее в ванную прямо так.

Отведем, как же. Скорее отволочем. Самое трудное было посадить маму в ванну. Мы с Гарди тоже порядком промокли, но в конце концов преуспели.

– Держи ей голову, а я сварю кофе покрепче! – распорядился я.

– Открой у нее в комнате окно, чтобы проветрилось! – откликнулась Гарди.

– Открыто уже.

Я включил чайник, набил фильтр кофейника до отказа и снова побежал в ванную. Гарди умывала маму, повязав ей голову полотенцем. Та постанывала и пыталась увернуться от холодной воды. Руки-ноги у нее покрылись мурашками.

– Приходит уже в себя, но я прямо не знаю, Эдди, как мы за три часа…

– Даже меньше. Как очухается, помоги ей вылезти и вытри ее, а я побегу в аптеку. Есть какое-то средство… не знаю, как называется.

Я переоделся в сухие брюки и рубашку. Придется идти на похороны в будничном костюме, но тут уж ничего не поделаешь.

В ванной слышался мамин голос – она бубнила что-то невнятное, но не ругалась, не истерила. Может, и успеем еще.

Я залил кипяток в кофейник, поставил его на тихий огонь и помчался в аптеку Классена. Я его знал, верил, что болтать он не станет, и потому выложил все как есть.

– Есть хорошее средство, патентованное, – произнес он.

– И что-нибудь дыхание освежить, – попросил я. – Ей ведь с людьми общаться.

Короче, мы это сделали. Привели маму в чувство.


Похороны прошли достойно. С папой я уже попрощался и воспринимал их просто как необходимую церемонию, дань уважения его праху. Я сидел по одну руку от мамы, Гарди – по другую, дядя Эмброуз с другой стороны от меня.

После службы ко мне подошел Джейк, мастер из типографии.

– Ты ведь вернешься к нам, Эд?

– Разумеется.

– Можешь не спешить с выходом. Работы сейчас не так много.

– Мне надо кое-что сделать, Джейк. Ничего, если меня пару недель не будет?

– Выходи, когда хочешь, только не передумай. Без отца, конечно, будет уже не то, но начал ты хорошо и скоро получишь хорошую специальность. Мы тебя ждем.

– Я вернусь. Обязательно.

– В шкафчике Уолли остались кое-какие вещи. Прислать их или сам зайдешь?

– Зайду. Мне еще зарплату надо получить за три дня, с понедельника по среду. И папе причитается то же самое.

– Я скажу в конторе, чтобы тебе приготовили чеки.

Дядя Эмброуз вернулся с кладбища вместе с нами.

Мы сидели молча, не зная, о чем говорить. Дядя предложил сыграть в карты, и мы сыграли, в джин-рамми – он, я и мама.

– Вечером отдыхай, – сказал он, когда я вышел проводить его, – а завтра в полдень жду тебя в своем номере.

– Ладно. А вечером точно не надо ничего делать?

– Нет. С Бассетом я и без тебя встречусь. Попрошу его выяснить, кто живет в тех квартирах, где веранды в переулок выходят. Подготовительную работу он сделает лучше нас, а если там наметится след, мы им тоже займемся.

– Тоже? Ты Кауфмана имеешь в виду?

– Его. На дознании он врал, ты заметил?

– Да, были сомнения.

– А я даже не сомневался. Бассет с ним подкачал, но мы это исправим. Значит, в полдень я тебя жду.

Около семи часов мама предложила мне сводить Гарди в кино, на Луп куда-нибудь. Ну что ж, подумал я. Может, маме одной побыть хочется. Я наблюдал за ней незаметно, пока Гарди смотрела в газете, что где показывают: напиваться снова она вроде не собиралась, да и вряд ли ей захотелось бы после утренней встряски. На похоронах никто ничего не заметил, даже дядя Эмброуз, по-моему. Все осталось между нами и аптекарем Классеном. Глаза у мамы, правда, покраснели, и лицо отекло, но все должны были подумать, будто это от слез.

Думаю, папу она любила по-настоящему.

Гарди выбрала какую-то муть, но между сеансами там играли хороший свинг, и я согласился. Фильм действительно оказался паршивый, зато духовые в оркестре – что надо. Два тромбона, оба отличные. Один солировал не хуже Джека Тигардена. В быстром темпе, может, и нет, но его низы прямо насквозь пробирали. Я бы миллиона баксов не пожалел, чтобы так научиться, будь у меня миллион.

В конце, когда они все в пляс пустились, Гарди стала притопывать. Ей хотелось еще и потанцевать где-нибудь, но я сказал «нет». Хватит и того, что в кино сходили в день похорон.

Когда мы пришли домой, мамы не было. Я полистал журнал и лег спать.


Среди ночи меня разбудили голоса – мамин, пьяный, и мужской, как будто знакомый. Мне стало любопытно; я встал и приблизился к двери, но мужчина уже ушел. Слов я не слышал, одни голоса. Они не скандалили, разговаривали спокойно.

Мама протопала к себе в спальню. Приняла она, судя по всему, хорошо, но все же меньше, чем утром. Решив, что насчет окна можно не беспокоиться, я снова лег и стал думать, чей же это был голос.

Бассета, вот чей. Рыжего копа.

Может, он думает, что это она, и подпоил ее, чтобы созналась? Мне это не нравилось, а другая возможная причина, то есть что Бассет просто ее обхаживает, нравилась еще меньше. У него жена есть, больная. А если он дело путает с удовольствием, то это вообще подло. Надо же, как я в нем ошибался! Симпатизировал ему даже после того, как он принял взятку от дяди Эмброуза.

Я долго не мог заснуть и утром проснулся со скверным вкусом во рту. На улице по-прежнему парило. Я что, каждый раз теперь в семь часов подниматься буду, даже без будильника? Пока я одевался, мне пришло в голову, что насчет Бассета я могу ошибаться. Просто он увидел пьяную маму на Кларк-стрит и проводил домой, чтобы с ней ничего не случилось.

Пока я пил кофе, в кухню явилась Гарди.

– Привет, Эдди. Не спится что-то, чего так валяться.

– Угу.

– Кофе еще остался?

– Ага.

Она пошла одеться и уселась напротив меня. Я налил Гарди кофе, она взяла рогалик из хлебницы.

– Эдди…

– Да?

– Во сколько мама явилась домой?

– Не знаю.

– Ты слышал вообще, как она пришла?

– Да слышал, слышал. Не знаю только, когда. Не посмотрел на часы.

– Но поздно? Ночью уже?

– Вероятно. Я уже спал. Она-то теперь, небось, проспит до полудня.

Гарди надкусила рогалик, измазав его губной помадой. Зачем она губы красит еще до завтрака?

– Знаешь, Эдди, что я думаю?

– Что?

– Мама слишком много пьет. Если будет продолжать в том же духе, то…

Я ждал продолжения, не совсем понимая, что мы с этим можем поделать.

– Недавно я нашла у нее в комоде виски и забрала, а она даже не хватилась. Забыла, наверное.

– Ну так вылей его, – сказал я.

– Мама еще купит. Бутылка стоит доллар и сорок пять центов.

– Ну купит, и что?

– Я хочу выпить эту бутылку.

– Ты что, сдурела? Тебе четырнадцать лет!

– В следующем месяце будет пятнадцать, Эдди. И я уже пробовала спиртное. Не напивалась, конечно, но… что, не дошло еще?

– Дошло, что ты чокнутая.

– Папа тоже сильно пил.

– Не вмешивай сюда папу. С какого перепугу тебе-то вздумалось пить? Хочешь продолжить семейную традицию?

– Не тупи, Эдди. Что, по-твоему, могло бы остановить папу?

Меня это начинало злить. Чего она прицепилась к папе? Папа лежит в земле на глубине шести футов.

– Он перестал бы, если бы ты начал! Ты у нас такой хороший. Если бы ты заявился домой пьяный или связался с плохой компанией, он, глядишь, и бросил бы пить. Он любил тебя, Эдди. Если бы он увидел, что ты идешь по его стопам…

– Оставь папу в покое. Он умер. Опоздала ты со своей гениальной идеей.

– Но мама-то жива. Тебе, может, и наплевать на нее, а мне нет. Она мне родная мать.

До меня, как до жирафа, только теперь дошло. Я смотрел на Гарди во все глаза. Это может сработать, хотя шанс не такой уж большой. Если Гарди пойдет по той же дорожке, мама, возможно, спохватится. Мужа она потеряла, но Гарди осталась, и маме, конечно, не захочется, чтобы дочь спивалась в пятнадцать лет.

Нет, какого черта! Ничего из этого не получится, но Гарди надо отдать справедливость: пара извилин в голове у нее все же есть.

– Не пойдет, – заявил я.

– Еще как пойдет.

– Нет. – Хотя ее ведь не остановишь, она все равно выполнит, что задумала. Разве что следить за ней неусыпно.

– Сейчас как раз подходящий момент, Эдди, – продолжила Гарди. – Проснется мама и увидит, что я под мухой. По-твоему, это ее обрадует?

– Всыплет она тебе по первое число, вот что.

– С какой стати, если она сама мне пример подает? И потом, мама еще ни разу меня не била.

А зря, мысленно прокомментировал я.

– Делай что хочешь, я в этом не участник. – Я старался разозлить ее, может, передумает. – Да и врешь ты все. Просто хочешь напиться пьяной и посмотреть, как это бывает.

– Все, я пошла за бутылкой. Ты, конечно, можешь отнять ее у меня и вылить, но тогда я напьюсь на Кларк-стрит. Выгляжу я старше, чем есть, а мужчины всегда готовы девушку угостить – не обязательно кока-колой, – отрезала Гарди и вышла, цокая каблуками.

Мотай-ка отсюда, Эдди, сказал я себе. Если будешь соваться, она действительно пойдет на Кларк-стрит, а после, не исключено, окажется в одном из борделей Сисеро[4]4
  Пригород Чикаго.


[Закрыть]
. Ей там понравится.

Я встал, но уйти не решился. Выпить я Гарди не помешаю, но придется за ней присмотреть: на определенной стадии ей захочется-таки выйти на улицу, чего допускать нельзя.

Она вернулась с бутылкой, уже открытой, и налила себе.

– Ты как, Эдди? Будешь?

– Я думал, ты пьешь для дела.

– Ну, за компанию?

– Нет уж.

Гарди засмеялась и выпила. Даже не поперхнулась – запила водичкой, и все. Налила вторую и села.

– Точно не хочешь?

– Иди ты.

Хлопнув вторую порцию, она пошла в гостиную, включила радио, отыскала какую-то музыку – неплохую для утренней программы.

– Давай потанцуем, Эдди? Когда танцуешь, быстрее действует.

– Не хочу.

– Паинька.

– А ты тронутая.

Я видел, что критический момент приближается.

Потанцевав немного одна, Гарди опять плюхнулась на стул и налила себе третий стакан.

– Не так быстро, – посоветовал я. – Загнешься еще с непривычки.

– Я ведь пробовала уже. Немного, но все-таки. – Она налила виски в другой стакан. – Ну же, Эдди, выпей со мной. Пожалуйста. Пить в одиночку нехорошо.

– Ладно… но только один раз, учти.

– За счастливую жизнь! – воскликнула Гарди.

Пришлось мне с ней чокнуться. Я только пригубил, а Гарди выпила все до дна, снова ушла в гостиную и позвала:

– Иди сюда, Эдди! И бутылку со стаканами захвати.

Я послушался. Она села на подлокотник моего кресла и попросила:

– Налей мне еще, Эдди. Это так весело!

Я налил и сделал еще глоток. Гарди опрокинула в себя четвертую порцию – эта, я видел, прошла уже не так хорошо.

– Потанцуй со мной, Эдди. Пожалуйста.

Музыка была хорошая.

– Отстань, Гарди!

Она опять закружилась в танце.

– Может, я когда-нибудь на сцене выступать буду!

– Да, у тебя здорово получается.

– Спорим, я и стриптиз могу делать. Как Джипси Роза. Смотри. – Гарди завела руки назад и стала расстегивать платье.

– Не дури, Гарди. Я твой брат, забыла?

– Никакой ты не брат. И потом, это просто танец.

Застежки не поддавались, и она приблизилась ко мне. Я схватил ее за руку:

– Слушай, Гарди, прекрати!

Но она уже почему-то оказалась у меня на коленях, тяжелая и горячая.

– Поцелуй меня, Эдди.

Я моргнуть не успел, как Гарди прижалась своими красными губами к моим. Как-то умудрившись освободиться и встать, я сказал:

– Перестань сейчас же. Ты еще ребенок. Нельзя так.

– Можно, Эдди, можно, – смеялась она. – Давай еще выпьем.

Я налил нам обоим и предложил тост:

– За маму!

– Как скажешь, Эдди.

Я поперхнулся сам, что очень позабавило Гарди.

– Налей мне еще, Эдди. Я сейчас. – Она вышла, слегка пошатываясь. Я повозился с радио, но музыки нигде больше не было, только пьесы.

– Эдди! – позвала Гарди.

Я оглянулся. Она подошла бесшумно, потому что была босая – и вообще совершенно голая.

– Говоришь, я еще ребенок?

Я выключил радио и произнес:

– Нет, Гарди, ты уже выросла, поэтому давай-ка допьем. На, держи.

Я вышел в кухню за водой и притворился, будто тоже пью.

– Ой, голова что-то…

– Дерни еще – поможет. До дна.

В бутылке осталось совсем чуть-чуть – мы наливали помногу.

Гарди снова пустилась в пляс и споткнулась. Я подхватил ее и усадил на диван.

– Иди с-сюда, Эдди.

– Сейчас, вот только допьем.

Последний стакан она большей частью пролила, но кое-что попало и внутрь. Я вытер Гарди носовым платком.

– Ой, как голова кружится! – хихикнула она.

– Закрой на минутку глаза – лучше станет.

Минутки ей хватило, чтобы отключиться. Я отнес Гарди в спальню, натянул на нее пижамные штаны. Ополоснул стаканы, выкинул бутылку в мусорное ведро и убрался подобру-поздорову.

Глава 6

Около двух часов я вышел из лифта на двенадцатом этаже «Вакера» и постучал в номер дяди Эмброуза.

– Что с тобой? – спросил он, открыв мне дверь. – Где ты был?

– Нигде… гулял просто.

– Для моциона, значит?

– Слушай, отстань, а?

– Конечно-конечно. Ты присядь, отдохни.

– Я думал, мы куда-то пойдем.

– Пойдем обязательно, но не сразу. – Он протянул мне помятую пачку сигарет. – Хочешь?

– Угу.

Мы закурили.

– Вижу, парень, худо тебе, – произнес дядя, глядя на меня сквозь дымовую завесу. – Догадываюсь, что одна из твоих девочек что-то выкинула, а может, и обе. Это ты вытрезвлял Мадж к похоронам?

– Очки тебе определенно не требуются.

– Такие уж они есть, Мадж и Гарди. Их уже не исправить.

– Мама тоже не виновата. Себя ведь не переделаешь.

– Никто не виноват – с годами ты сам поймешь. Это и к тебе относится, и к Уолли. Взять хоть то, как ты настроен сейчас…

– И как я настроен, по-твоему?

– Зол как черт, вот как. Не только из-за Уолли – все, думаю, началось раньше. Посмотри-ка в окно.

Окно номера выходило на юг, на чудовищную махину Мерчандайз-Март и на Северную сторону со старыми кирпичными домами, где жили одни уроды.

– Обалденный видок, – усмехнулся я.

– Ну вот, теперь понимаешь? Ты смотришь на что-то, а видишь себя самого. Красота и романтика открываются только тем, у кого они есть внутри.

– Да ты у нас не балаганщик, а прямо поэт.

– Случилось пару книжек прочитать, – улыбнулся Эмброуз. – Не следует навешивать ярлыки, скажу я тебе. Слова обманчивы. Называешь кого-то наборщиком, пьяницей, голубым, шофером грузовика и думаешь, будто выразил этим всю его суть, но люди существа сложные, одним словом их трудно определить. – Он слез с кровати и опять повернул меня к окну, держа за плечо. – Сейчас мы попробуем посмотреть на это иначе, может, на душе-то и просветлеет.

Мы стояли, глядя в открытое окно на подернутые серым туманом улицы.

– Да, я читал кое-что, и ты тоже – но смотрел ли ты когда-нибудь на вещи по-настоящему? Там внизу ты, к примеру, видишь дома-коробки, каждый отдельно, а между ними воздух, правильно? Так вот, все не так. Это просто масса крутящихся атомов, которые в свою очередь состоят из электронов, тоже крутящихся, и пространство между ними, как между звездами. Одно большое ничто. Нет никаких четких линий там, где заканчивается воздух и начинается здание – тебе просто кажется, будто они есть. Атомы там посажены чуть поближе. Они не только крутятся, но еще и вибрируют: ты слышишь шум, а на самом деле это атомы елозят туда-сюда. Видишь, по Кларк-стрит человек идет? Он тоже ничто, часть пляски атомов, слитая с тротуаром и воздухом.

Эмброуз отошел от окна и снова сел на кровать.

– Смотри хорошенько, парень. Проникнись. То, что ты будто бы видишь, лишь вывеска, фасад, прикрывающий секреты фокусника. А может, и секретов-то никаких нет. Движущаяся масса, состоящая практически из ничего. Сплошное пространство между молекулами. Твердой материи там наберется разве что на футбольный мяч. И что? Позволишь ты этому мячу гонять тебя по полю?

Я заметил, что дядя смеется, и тоже улыбнулся.

– Не прошвырнуться ли и нам по Кларк-стрит? – спросил я.

– Мы пойдем на Чикаго-авеню, угол Орлеан. Припугнем одного типа по фамилии Кауфман.

– Он держит бар не в самом лучшем районе. Чем таким ты можешь ему пригрозить?

– А ничем. Мы вообще не станем ему угрожать – тут он и напугается.

– Я что-то не догоняю.

– И не надо. Пошли.

– Так что мы делать-то будем?

– Ничего такого. Просто посидим в его заведении.

Я так ничего и не понял, пока мы спускались вниз.

– Тебе бы новый костюм не помешал, Эд, – сказал дядя.

– Да, но я сейчас в отпуске за свой счет. Неподходящее время для покупок.

– Я тебе сам куплю. Темно-синий в полоску, чтобы ты выглядел старше. И шляпу к нему. Это входит в план, так что не тявкай. Ты должен смотреться настоящим гангстером.

– Ладно. Считай, что я у тебя в долгу, когда-нибудь все отдам.

Костюм стоил сорок баксов – почти вдвое дороже того, что я сам покупал. Мы перемерили несколько, пока дядя не нашел подходящий.

– Долго он не прослужит, – вздохнул он, – но до первой чистки будет смотреться дорого. Теперь шляпа.

Мы купили фетровую, с загнутыми полями. Дядя и туфли хотел купить, но я отговорил его: мои были почти новые, почистить их, и порядок. Приобрели еще рубашку из искусственного шелка, выглядевшую как натуральная, и шикарный галстук.

Я переоделся в отеле и полюбовался на себя в зеркало.

– Хватит лыбиться, балда! – воскликнул дядя. – Тебя за шестнадцатилетнего примут.

Я сделал серьезное лицо:

– Как тебе шляпа?

– Классно. Где брал?

– Я-то? У Герфелда, – произнес я.

– Ты вспомни как следует. Мы с тобой тогда в Лейк-Дженива были – сдернули туда, пока тут пыль не уляжется. А вернулись, как Блейн нам телеграмму отбил. Помнишь ту гардеробщицу в ресторане?

– Брюнеточку? – уточнил я.

– Во-во. Вспомнил теперь? Она тебе и купила шляпу, когда твою ветром сдуло в машине. Чего ж не купить, ты на эту крошку за неделю баксов триста потратил. Хотел в Чик ее с собой увезти.

– А чего не увез? Не помню уже.

– Потому что я не велел. Босс тут я, заруби это себе на носу. Ты бы еще два года назад спекся, если бы не я. Кому-то надо смотреть, чтобы ты из штанов не выпрыгивал… Кончай лыбиться, я сказал!

– Есть, шеф! За что бы я, интересно, спекся? – подхватил я.

– Да хоть бы за банк «Бертон». Больно пострелять любишь. Ну, сунулся кассир к кнопке, зачем его мочить-то было? Мог бы и в руку стрельнуть.

– А если бы он дотянулся?

– Или когда мы со Сванном разбираться пошли. Его бы как раз замочить, и всех дел, а ты? Помнишь, что с ним сотворил?

– Ну и чего? Он сам напросился.

– Неплохо, Эд, – улыбнулся дядя, выйдя из роли, – но больно уж ты спокоен. Ты парень дерганый. У тебя ствол под мышкой, и ты о нем ни на минуту не забываешь.

– Ясно, – кивнул я.

– Еще глаза. Видел, какие глаза бывают у парня, который пару косяков выкурил?

– Да.

– Ну вот. Он король вселенной и при этом весь на пружинах. Сидит вроде тихо, но никто его и десятифутовым шестом не захочет тронуть.

– Ага, понял.

– Вот и запомни. Не смотри на человека так, будто убить его хочешь, это любительщина. Смотри сквозь него, словно тебе без разницы, убивать его или нет. Как на телеграфный столб.

– А голос как должен звучать?

– Пасть вообще не разевай – отвечай только, если я о чем-то спрошу. Говорить буду я, и кратко. – Дядя посмотрел на часы. – Пять, в наших местах как раз утро. Двинули.

– Это на весь вечер?

– Может, и дольше.

– Я тогда позвоню? Только это личное… подождешь меня в холле?

– Конечно.

Если бы ответила мама, я бы повесил трубку, не хотел говорить с ней, не узнав сначала, что ей наплела Гарди. Но ответила она, сестрица моя.

– Гарди, это Эд. Мама встала уже? Говорить можешь?

– Она в магазин пошла. Ох, Эдди, какая я дура!

Похоже, все на мази.

– Ладно, забыли, только чтобы это было в последний раз, ясно? Выкинешь такое опять – придушу.

Гарди хихикнула.

– Мама знает, что ты выдула ее виски?

– Нет, Эдди, я очухалась первая. Самочувствие было жуткое, мне до сих пор плохо, но мама чувствовала себя так же и ничего не заметила. Я сказала, что у меня голова болит, вот и все.

– А как же гениальный план отучить ее от питья?

– Про это я, Эдди, забыла начисто. Старалась только не попасться ей под горячую руку, если бы она начала кричать, я бы уже не выдержала.

– Вот и выкинь это из головы. Вместе с другой своей гениальной идеей. Ты помнишь, что вытворяла по пьянке?

– Нет, Эдди… а что?

– Передай маме, что я вернусь поздно, но пусть не волнуется – я с дядей Эмом. Может, только утром приду, – сказал я и повесил трубку, пока Гарди не начала задавать вопросы.

Я спустился в лифте, стараясь отвлечься от домашних проблем. Костюм и шляпу дядя Эмброуз подобрал правильно: в зеркале лифта я выглядел как тертый парень лет двадцати двух.

Я придал глазам нужное выражение, и дядя одобрительно кивнул, увидев меня.

– То, что надо. Я сам начинаю тебя побаиваться.

Мы добрались до Чикаго-авеню и повернули на запад, прошли мимо полицейского участка. Я смотрел прямо перед собой.

Переходя наискосок к углу Орлеан и вывеске с рекламой пива «Топаз», дядя произнес:

– Значит, так, Эд. Помалкивай, следи за Кауфманом и слушайся моих указаний.

– Ясно.

Мы вошли. Кауфман наливал пиво двум посетителям у стойки. В одной кабинке сидела пара, видимо, муж и жена. Двое у стойки окопались здесь, похоже, еще с полудня и друг с другом не разговаривали.

Дядя сел за дальний стол лицом к Кауфману. Я поставил стул так, чтобы тоже следить за хозяином. Не слишком приятное зрелище, надо сказать. Приземистый, коренастый, лет сорока пяти. Длинные и сильные руки волосатые, как у гориллы – рукава чистой белой рубашки он закатал по локоть. Волосы зализаны назад, а вот побриться бы не мешало. Очки с толстыми стеклами. Бросив в кассу двадцать центов за пиво, Кауфман направился к нам. Я не сводил с него холодных, оценивающих глаз.

Он явно умел за себя постоять, как, впрочем, и большинство здешних барменов: иначе они бы выбрали себе другое занятие.

– Что желаем, джентльмены? – спросил хозяин.

Наши взгляды случайно встретились. Помня приказ, я не шевельнул ни единым лицевым мускулом, думая: «Пришибить бы тебя».

– Содовую, – попросил дядя. – Два стакана обычной соды.

Кауфман посмотрел на него, не совсем понимая, разыгрывает тот его или нет.

– Два стакана содовой, – повторил дядя и бросил на стол купюру.

Кауфман, умудрившись даже пожать плечами без единого движения, взял деньги и принес нам содовую и сдачу.

– Запить что-нибудь? – спросил он.

– Как захотим, скажем, – отрезал дядя.

Мы молчали. Эм попивал свою соду. Двое любителей пива ушли, на их место явились трое других. Не обращая на них никакого внимания, мы наблюдали за Кауфманом. И ему, как вскоре стало заметно, это сильно не нравилось.

В баре появились еще двое, пара из кабинки ушла. В семь часов заступил на смену бармен, высокий и тощий, показывающий в частой улыбке золотой зуб. Когда он занял место за стойкой, Кауфман приблизился к нам.

– Еще две соды, – заказал дядя.

Хозяин взял со стола мелочь, налил нам напиток, принес. Потом снял фартук, повесил его на крючок и скрылся в задней двери.

– За копами пошел? – предположил я.

– Нет, он пока не настолько напуган. Пожрать скорее всего. Неплохая мысль, кстати.

– Господи! – Я вдруг вспомнил, что уже второй день обхожусь практически без еды. Быка мог бы съесть.

Подождав несколько минут, мы направились на Кларк-стрит и поели в кафе, где готовили лучшее во всем городе чили.

– Теперь снова туда? – спросил я, когда мы пили кофе.

– Разумеется. Придем к девяти часам и просидим до двенадцати. Тут-то он и заерзает.

– А потом?

– Подбавим жару, чтобы ерзал шибче.

– А если он все-таки вызовет копов? Мы, конечно, не нарушаем закон, просто сидим и пьем соду, но у полиции могут возникнуть вопросы.

– С копами все согласовано. Бассет потолковал с лейтенантом в здешнем участке, тот даст своим копам правильную инструкцию, если вообще кого-то пошлет.

– Вон что. – Я начинал понимать, что сто баксов Эм действительно не зря потратил. Это первые дивиденды, а Бассет ведь еще обойдет квартиры с выходящими в переулок верандами.

Поев, мы заглянули в тихий кабачок на Онтарио-стрит и взяли по пиву. Говорили в основном о папе.

– Парень он был что надо, – рассказывал дядя. – На два года моложе меня и буйный, что твой жеребенок. Хотя у меня тоже пятки чесались, до сих пор чешутся, потому и я пошел в карнавальщики. Любишь путешествовать, Эд?

– Люблю, только случая пока не было.

– Будет еще, но надо тебе знать, что твой папаша сбежал из дому в шестнадцать лет. У нашего отца после этого случился удар, и он умер, а мамы не стало еще три года назад. Я знал, что Уолли рано или поздно напишет, и болтался в Сент-Поле, пока не получил от него письмо, адресованное нам с папой. Из Петалумы, штат Калифорния. Он там выиграл в покер права на местную газетенку.

– Надо же. Мне он никогда не рассказывал.

– Уолли недолго владел ею. Я ему отбил телеграмму, приехал, а его уже полиция ищет. Ничего страшного, просто на него иск за клевету подали. Слишком честный был для издателя. Напечатал правду про одного из видных горожан Петалумы, больше для смеху, как он мне объяснил, и я ему верю. Вот я и стал путешествовать, разыскивая его. Знал, что из Калифорнии ему придется унести ноги, но за клевету его ни один другой штат не выдаст. Напал на его след в Фениксе, а догнал в Хуаресе. Перейдешь границу у Эль-Пасо, и вот он, Хуарес. Ох и местечко это было тогда, ты бы видел!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации