Текст книги "Зеленый мозг"
Автор книги: Фрэнк Герберт
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
«Или хуже», – подумал Хуан.
– Возможно, что они заложники, – сказал Чен-Лу, – один верный способ узнать, кто они – застрелить одного из них. – Он встал, открыл ящик с оборудованием. – Вот тяжелый…
– Положите назад! – рявкнул Хуан. Он вытащил из щели ружье, закрыл герметично борт.
Чен-Лу сжал губы, размышляя: «Эти латиноамериканцы! Такие непрактичные. – Он положил ружье с разрывными пулями в ящик и сел. – Можно было выбрать в качестве мишени одного из менее важных людей. Зато могли бы получить важнейшую информацию. Хотя настаивать на этом сейчас бесполезно, все равно ни к чему бы не привело бы. Не сейчас.».
– Я не знаю, как вы двое, – сказала Рин, – но в нашей школе нас не учили убивать своих друзей.
– Конечно, Рин, конечно, – сказал Чен-Лу. – Но разве там наши друзья?
Она сказала:
– Пока я не буду знать наверняка…
– Вот именно! – сказал Чен-Лу. – А как вы собираетесь узнать это наверняка? – Он указал на фигуры, стоящие сейчас позади них, так как течение их опять отнесло к берегу с нависающими деревьями и лозами. – Это тоже школа, Рин – те джунгли. Ты тоже должна извлечь из этого хороший урок.
«Опять двусмысленность, опять двусмысленность», – думал он.
– Джунгли – это школа прагматизма, – сказал Чен-Лу.
– Абсолютные суждения. Спроси их о зле и добре? У джунглей один ответ: «Все, что имеет успех, хорошо».
«Он говорит мне о том, чтобы я приступала к соблазнению синьора Джонни Мартиньо, пока бедный дурачок еще не отошел от шока, – думала она. – Довольно верно – опасность, шок или страх – каждый из этих факторов имеет свой резонанс».
Она обратилась к себе: «Ну, а какой резонанс это оказывает на меня?» – Если бы это были индейцы, я бы знал, почему они устроили нам этот парад, – сказал Хуан. – Но это не настоящие индейцы. Мы не можем сказать, как эти создания мыслят. Индейцы бы сделали такое шоу, чтобы запугать нас, говоря: А вы будете следующими. Но эти создания… – Он покачал головой.
В грузовике наступило молчание: давящее одиночество, усиливаемое зноем и гипнотической выставкой на береговой линии.
Чен-Лу откинулся назад и задремал. Он думал: «Пусть жара и бездействие делают свое дело».
Хуан пристально рассматривал свои руки.
Никогда еще жизнь не загоняла его в такую ловушку, где как страх, так и бездеятельность заставляли бы его заглянуть вглубь себя. Это чувство и страшило, и привлекало его.
«Страх – это наказание сознания, вынужденного смотреть на себя, – думал Хуан. – Лучше я займусь чем-нибудь. Но чем? Ну, хотя бы, спать».
Он боялся спать, потому что сны отравляли отдых.
«Пустота… какая же может быть награда: пустота», – думал он.
Он чувствовал, что где-то в своем прошлом он достиг сияющей вершины, лишенный всяких осложнений. Период, когда у него не было сомнений. Действие… игра… рефлекторные движения – вот что такое была жизнь. Сейчас все это находилось там, открытое для внутреннего анализа, от-крытое для изучения и пересмотра.
Но он чувствовал, что где-то во внутреннем анализе может быть предельная точка, что где-то внутри его молчат воспоминания, которые могут бросить его в бездну.
Рин откинула голову на спинку сиденья, она смотрела высоко в небо. «Кто-то скоро начнет искать нас, – думала она. – Они должны… они должны… они должны».
«Этот ритм иллюзий долженствования, – думала она. Она глубоко вдохнула, удивляясь, где могла зародиться эта мысль. Она заставляла себя обратить внимание на небо – такое синее… синее… – пустое пространство, на котором может быть написано все, что угодно».
Взгляд ее устремился дальше, он шел в горы, вдоль западного горизонта. Горы росли и уменьшались там, когда река несла ее по своим синим стремнинам. «Это те вещи, о которых мы не должны думать, потому что они переполнили бы нас эмоциями, – думала она. – Эти вещи ложатся на нас ужасной ношей». Рука ее сползла и захватила руку Хуана. Она не смотрела на него, но давление своей ответственности было больше, чем рука, держащая ее руку.
Чен-Лу увидел это движение и улыбнулся.
Хуан напряженно всматривался в проходящий мимо берег.
Грузовик дрейфовал по замысловатому течению между свисающими занавесями лиан. Течение вынесло их за изгиб, открыв перед ними великолепие трех деревьев Фернане Сан-чес: ослепительно красных на фоне зелени. Но взгляд Хуана был обращен на воду, где совершала свою работу река, медленно подрезая запутанные корни в глинистом берегу.
«Ее рука в моей, – думал он. – Ее рука в моей».
Ладонь ее была влажная, близкая, податливая.
Поднимающиеся волны зноя обволакивали грузовик мертвым воздухом. Солнце превращалось в пульсирующее горнило, которое ползло над ними… медленно, медленно склоняясь к западным вершинам.
«Руки вместе… руки вместе», – думал Хуан.
Он начал молиться на ночь.
Вечерние тени начали сглатывать углы реки. Ночь вздымалась вверх из траншеи медленного течения к сверкающим вершинам.
Чен-Лу зашевелился и сел, когда солнце нырнуло за горы. Аметистовые испарения заката создавали эффект пространства гладкой рубиновой воды перед грузовиком – как будто текла кровь. Наступил такой момент в темноте, когда казалось, что река прекратила любое движение. Затем они окунулись в промозглую пелену ночи.
«Это время для робких и ужасных, – думал Чен-Лу. – Ночь – это мое время – а я не из робких».
И он улыбнулся, когда две тени на передних креслах перед ним слились в одну.
«Животное с двумя спинами», – думал он. Это была такая забавная мысль, что он приложил ладонь к губам, чтобы не рассмеяться.
Вскоре Чен-Лу сказал:
– Я посплю, Джонни. Твоя первая вахта. Разбуди меня в полночь. Тихие звуки возни из передней половины кабины сразу же прекратились, затем возобновились.
– Хорошо, – сказал Хуан, и голос его был хриплым.
«Ах-ах, эта Рин, – думал Чен-Лу. – Такой хороший инструмент, даже когда она не хочет им быть».
Глава 8
Сообщение, хотя и интересное своими нюансами, мало что прибавило к общей информации Мозга о человеческих существах. Они прореагировали на парад на берегу шоком и страхом. Этого и следовало ожидать. Китаец продемонстрировал свою практичность, которую двое других не разделяли. Этот факт в дополнение очевидным попыткам китайца склонить двух других к интимной связи – это может иметь значимость. Время покажет.
Тем временем Мозг испытывал что-то родственное другой человеческой эмоции – беспокойству.
Троих в машине уносило все дальше и дальше от пещеры над бездной реки. В систему сообщение-вычисление-решение-действие входил серьезный фактор задержки.
Сенсоры мозга еще раз просмотрели повторно выложенный на потолке пещеры рисунок послания.
Машина приближалась к серии стремнин. Находящиеся в машине могут погибнуть там и будут безвозвратно потеряны. Или они могут возобновить попытки взлететь на судне. Здесь и скрывался элемент тревоги, требующий тщательного анализа и взвешенного решения.
Машина пролетела один раз.
Вычисление – решение.
– Вы сообщаете группам действия, – скомандовал Мозг. – Скажите им, чтобы они схватили машину и находящихся в ней до того, как они достигнут берега. Схватить человеческих существ живыми, если возможно. Специальный приказ, если некоторых из них нужно принести в жертву: сначала надо взять китайца, затем скрытую королеву, а позже другого мужчину.
Насекомые на потолке затанцевали и выстроили рисунок послания на потолке, зажужжали элементы модуляции, чтобы зафиксировать их, а затем отправились в предрассветное пространство выхода из пещеры. Действие.
Чен-Лу вглядывался в течение реки через передние сиденья следя, как лунная дорожка уходила под машину. Дорожка рябила паучьими линиями в водоворотах и текла как разрисованный шелк в широких просторах.
Из передней части кабины доносились звуки дыхания спящих глубоким, мирным сном.
«Сейчас я, вероятно, не должен убивать этого дурака Джонни», – думал Чен-Лу.
Он выглянул в боковое окно на почти опустившуюся луну. Бронзово-зеленый свет изливало ночное светило. Внутри более темного пространства окна появилось какое-то подобие лица: Виеро.
«Он мертв, этот компаньон Джонни, – думал Чен-Лу. – Это была фигура, построенная по его подобию, которую мы видели возле реки. Такой атаки на лагерь не мог бы пережить никто. Наши друзья там за бортом сняли копию дорогого падре».
Тогда Чен-Лу спросил себя, как воспринял смерть Виеро – как иллюзию или как катаклизм? Беспочвенный вопрос.
Рин повернулась во сне, ближе прижалась к Хуану.
– М-м-м, – пробормотала она.
«Наши друзья больше не будут воздерживаться от атаки, – думал Чен-Лу. – Очевидно, они просто ждут подходящего момента и места. Где это будет – в ущелье, заполненном скалами в узком месте? Где?»
Мысль превращала каждую тень снаружи в источник опасности, и Чен-Лу удивлялся себе, что он мог позволить мозгу сыграть с ним такую вселяющую страх шутку. Все же он напряг все свои чувства, борясь с ночью.
Там снаружи, в джунглях, стояла тишина ожидания, чувство присутствия.
«Но это не чепуха», – сказал себе Чен-Лу.
Он кашлянул.
Хуан повернулся на кресле и почувствовал, что голова Рин покоится на его груди. Как спокойно она дышала.
– Трэвис? – прошептал он. – Да?
– Мое время?
– Поспи еще, Джонни. У тебя есть еще пару часов. Хуан закрыл глаза, снова лег в кресло, но глубокий сон ушел от него. Что-то с кабиной… что-то. Здесь было что-то, что требовало его внимания. Сознание уводило его все дальше и дальше.
Плесень.
Сейчас она чувствовалась в кабине сильнее, чем прежде – и к ней примешивался запах ржавчины.
Эти запахи наполнили Хуана уныньем. Он чувствовал, как машина его везде разрушается, а ведь грузовик был символом цивилизации. Эти настойчивые запахи представляли всему живому признаки увядания и смерти.
Он гладил волосы Рин и думал: «Почему бы нам не взять хоть частицу счастья, здесь, сейчас? Завтра мы можем быть уже мертвы… или хуже».
Он снова медленно погрузился в сон.
Стая длиннохвостых попугаев объявила о наступлении рассвета. Они щебетали и сплетничали в джунглях около реки. К хору присоединились птицы поменьше: взмахи крыльев, чириканье, щебетание.
Хуан слышал птиц, как будто они тянули его к пробуждению с огромного расстояния. Он проснулся в поту, чувствуя странную слабость.
Рин отодвинулась от него ночью. Она спала свернувшись калачиком, возле стены кабины с ее стороны.
Хуан уставился в сине-белый свет за окнами. Дымка тумана скрывала верхнее и нижнее течение реки.
В спертом воздухе кабины чувствовалась влага и нездоровая теплота. Во рту у него было сухо и горько.
Он сел прямо, наклонился вперед, чтобы заглянуть в изгиб ветрового щита над головой. Спина его ныла от неудобного положения во сне. – Не ищи поисковые группы, Джонни, – сказал Чен-Лу.
Хуан кашлянул и сказал. – Я просто смотрю, какая погода. Скоро надвинутся дожди.
– Возможно.
«Такое серое это небо», – думал Хуан. Там была пустая щель для посадки одного ястреба, который парил в поле зрения над верхушками деревьев с неподвижными крыльями. Ястреб величественно наклонил голову, взмахнул крыльями раз… другой и полетел вверх по течению.
Хуан перевел взгляд ниже, заметил, что за ночь кузов машины превратился в дрейфующий остров из приставших бревен и кустов. На бревнах он видел мох-паразит. Это был старый остров – по крайней мере ему был уже сезон… нет старше. Мох был толстый.
Пока он следил за ним, между машиной и бревнами прошел круговорот. Они разошлись в стороны.
– Где мы? – спросила Рин.
Хуан повернулся и увидел, что она проснулась и села. Она избегала его глаз.
«Что за черт! – думал он. – Неужели она стыдится?»
– Мы там, где всегда были, дорогая Рин, – сказал Чен-Лу. – Мы на реке. Ты голодна?
Она обдумала вопрос и почувствовала, что голодна, как волк.
– Да, я хочу есть.
Они ели быстро и молча, а Хуан все больше убеждался, что Рин избегает его. Она первой вылезла из люка кабины наружу и оставалась там долго. Когда она вернулась, то легла на свое кресло и притворилась, что спит.
«Ну и черт с ней», – подумал Хуан. Он вышел через люк и с силой его захлопнул.
Чен-Лу наклонился вперед и зашептал в ухо Рин.
– Ты очень хорошо вела себя ночью, дорогая.
Она заговорила, не открывая глаз:
– Пошел к черту!
– Но я не верю в черта.
– А я, что верю? – она открыла глаза и уставилась на него.
– Конечно.
– Каждый думает по-своему, – сказала она и закрыла глаза.
По какой-то причине он не смог понять интонацию. Ее слова и действия разозлили его, и он постарался привести ее в ярость тем, что знал о ее вере:
– Ты страшная язычница!
И снова она заговорила, не открывая глаз:
– Это же самое мне говорил кардинал Ньюман.
– Ты не веришь в первородный грех, – захихикал он.
– Я только верю в особого рода чертей, – сказала она и снова посмотрела на него, твердо, не отводя своих зеленых глаз.
– Каждому свое, разве не так?
– Вы сказали это, не я.
– Но ты действительно сказала это.
– Да неужели? – Да, ты сказала это!
– Вы кричите, – сказала она.
Он выждал момент, успокаиваясь, а затем сказал шепотом:
– А Джонни, он был хорош?
– Лучше, чем когда-либо удавалось вам.
Хуан открыл люк и вошел в кабину раньше, чем Чен-Лу смог ответить, и увидел, что Рин смотрит на него.
– Здравствуй, шеф, – сказала она. И она улыбнулась широкой, интимной и разделяющей чувства улыбкой.
Хуан улыбнулся в ответ и скользнул в свое сиденье.
– Нам сегодня предстоит преодолеть стремнины, – сказал он. – Я чувствую это. Что это вы там кричали, Трэвис?
– Так, ничего, – сказал Чен-Лу, но в голосе его все еще был гнев.
– Это идеологическая проблема, – сказала Рин. – Трэвис остается воинствующим атеистом до конца. А что касается меня, то я верю в небеса. – Она погладила Хуана по щеке.
– Почему ты думаешь, что мы около стремнины? – спросил Чен-Лу. А сам подумал: «Я должен перевести разговор на другую тему! Это опасная игра, которую ты затеяла со мной, Рин».
– Во-первых, течение быстрее, – сказал Хуан.
Он пристально посмотрел в передние окна. Река выступала сейчас в новом свете, определенно ярко выраженная вертикальная качка. Горы подтянулись ближе к руслу. От линии берега отходит больше завихрений.
Группа длиннохвостых обезьян стала бегать по кабине. Они рычали и гримасничали с деревьев левого берега и оставили машину только у изгиба реки.
– Когда я вижу там какое-нибудь существо, я должна спрашивать себя: оно настоящее или только кажется таким? – сказала Рин.
– Это действительно обезьяны, – сказал Хуан. – Я думаю, есть вещи, которые наши друзья не в состоянии имитировать.
Сейчас река выпрямилась, а горы сжимали ее плотнее. Толстые побеги деревьев с твердой древесиной вдоль обоих берегов уступили место рядам саговых пальм на фоне поднимающихся волн вечнозеленых растений джунглей. Только редко эта зелень прерывалась гладкими стволами красных гуявил, склоненных над водой. За другим поворотом их удивила длинноногая розовая птица, находящая корм в тени. Она подняла тяжелые крылья и полетела вниз по течению.
– Пристегните ремни, – сказал Хуан.
– Ты так уверен в этом? – спросил Чен-Лу. – Да.
Хуан услышал, как захлопываются пряжки, и пристегнул свой ремень. Он посмотрел на доску приборов, чтобы вспомнить изменения в расположении контрольных приборов, сделанных Виеро. Зажигание… включение фар… переключение скоростей. Он повернул руль; он почувствовал, как он разболтан. Одна молчаливая молитва, чтобы выдержала заплата на правой стороне дна, и он сказал себе, что готов.
Как ветерок сквозь деревья пришел звук слабого рева. Они почувствовали еще одно ускорение течения, которое подхватило грузовик и понесло за широкий поворот, вращаясь в завихрении, пока не установило кабину прямо по течению; а там, не более, чем в километре от них, они увидели яростное кипение белой воды. Пена и брызги летели в воздух. Звук крушащего оглушающего рева нарастал с каждой секундой.
Хуан взвесил все обстоятельства – высокая стена деревьев с обеих сторон, сужающееся русло, высокие черные стены мокрых скал с обеих сторон быстрин. Был только один путь: пройти через него.
Течение и расстояние требовали тщательного расчета, края плывущей поверхности кабины должны касаться поперечных волн, чтобы помочь облегчить давление реки на плавающую поверхность.
«Вот это и будет то место, – подумал Чен-Лу. – Наши друзья будут здесь… ожидая нас». Он ухватился за ружье и пытался следить за берегом с обеих сторон.
Рин схватилась за края своего сиденья, прижалась спиной к спинке. Она чувствовала, что они попали в водоворот безо всякой надежды выбраться из него.
– Что-то на деревьях справа от нас, – сказал Чен-Лу. – Что-то над головой.
Тень накрыла воду вокруг них. Хлопающие крыльями белые фигуры начали закрывать обзор впереди.
Хуан включил зажигание, сосчитал – раз, два, три. Свет выключил – включил скорость. Моторы взревели с огромным шумом, перерастая в рев, который заглушал звук стремнины. Кабина пробивалась сквозь заслон насекомых из закрывающей ее тени. Хуан вывернул машину, чтобы избежать линию пенящихся скал в верхнем течении. Он двигал переключатель скоростей, чувствуя спиной давление в баке.
«Ну, не взорвись, милый, – молил он. – Не взорвись».
– Сеть, – воскликнула Рин. – Они поставили сеть поперек реки.
Она поднималась над водой, над стремнинами, как извивающаяся змея.
Рефлекс двигал рукой Хуана к переключателю скоростей, с размаха нажал кнопку на приборной доске.
Кабина подпрыгнула, разбегаясь на зеркальной глади. Бурлящий поток тянул их в стороны к гладким черным скалам. Сеть выступала прямо впереди, когда кабина поднялась, плоскости оторвались от воды.
Вверх… вверх.
Хуан видел, что река за сетью ныряет вниз, вода прыгала с сумасшедшей яростью в том месте, как будто пытаясь избежать гладких черных стен скалы.
Что-то ударилось о плавающую поверхность кабины со скрежетом и звуком разрыва. Нос кабины нырнул, отскочил вверх, когда Хуан крепко держал руль. Катящееся стаккато тряхнуло судно. Струи заполнили все пространство вокруг.
В одно промелькнувшее мгновение Хуан увидел движение у кольца бездны. Линия камней там загремела вниз, обрушилась позади.
Значит они проскочили по воздуху, взбираясь, уходя в сторону, но взбираясь. Хуан оттянул руку назад.
Машина прогремела над линией деревьев, снова поперек реки. Под ними промелькнул еще один холм со шпилями крон деревьев. Длинный прямой отрезок воды открывался перед ними, как бурлящий коричневый мазут.
Хуан вдруг понял, что слышит голос Рин.
– Ай, да мы, прошли! Ай да мы, прошли!
– Это был вдохновенный полет, – сказал Чен-Лу.
Хуан попытался проглотить сухой комок в горле. Все контрольные приборы работали на пределе. Он увидел внизу по течению огромный изгиб реки, а за ним широкое озеро затопленной земли с выступающими то тут, то там островками.
«Коричневая река… затопленная земля», – думал он. Он выровнял кабину и бросил взгляд назад на запад. Там собирались коричневые облака с чернотой внизу, раскаты грома.
«Позади нас в горах дождь, – думал он. – Здесь наводнение. Должно быть, это случилось ночью».
И он проклинал себя, что не заметил цвета воды раньше.
– Что-то случилось, Джонни? – спросил Чен-Лу.
– Ничего такого, что зависело бы от нас.
Хуан отпустил ручку еще на одно деление, затем еще на одно. Моторы запыхтели и заглохли. Он перекрыл все горючее.
Вокруг них свистел ветер, когда Хуан поднял руль назад, пытаясь выиграть как можно больше расстояние. Кабина начала спотыкаться на краю критической скорости полета. Он опустил нос машины вниз, все еще пытаясь выиграть в расстоянии. Но грузовик летел, как все грузовики – скользя, как скала.
Ветер, поднимаемый полетом машины, все еще свистел, и звук его заполнял кабину.
Река сворачивала влево через более затопленные земли. Тонкий поток вихревой воды отмечал главное русло. Хуан мягко послал машину вниз, повернул, чтобы следовать этим руслом. Вода ринулась им навстречу. Кабина начала дергаться, а Хуан старался наладить контроль.
Плавательная поверхность коснулась воды, и ее потащило. Водоворот повернул кабину. Правое крыло начало опускаться – ниже, ниже.
Хуан направлял ее к коричневому песчаному берегу слева от них.
– Мы тонем, – сказала Рин, и голос ее выдал как удивление, так и ужас.
– Это правая сторона, – сказал Чен-Лу. – Я чувствовал, как она ударилась о сеть.
Левый борт зацепил песок, остановился, потащил за собой тонущий конец по дуге, пока он также не коснулся песка. Что-то бурлило под водой справа, и взрыв пузырей поднимался на поверхность. Менее шести миллиметров воздушного пространства между концом правого крыла и водой.
Рин закрыла лицо руками и вздрогнула.
– Ну, что еще? – спросил Чен-Лу. И его привело в шок уныние, которое он услышал в собственном голосе. «Ну вот, это конец, – подумал он. – Наши друзья отыщут нас здесь. Теперь уж точно конец».
– Сейчас будем чинить дно, – сказал Хуан.
Рин убрала руки от лица и посмотрела пристально на него.
– Здесь выходить? – спросил Чен-Лу. – Ой-ой, Джонни…
Рин прижала обратную сторону ладони левой руки ко рту и подумала: «Хуан – он только потому сказал это, чтобы отвлечь меня от отчаяния».
– Конечно, здесь, – рявкнул Хуан. – А сейчас заткнитесь, пока я думаю.
Рин опустила руку и сказала:
– А это возможно?
– Если они дадут нам достаточно времени, – сказал Хуан.
Он откинул балдахин герметичности, завернул его вперед. Звук бурлящей воды дошел до его сознания. Он отстегнул ремень, тем временем осматриваясь кругом, изучая воздух, джунгли, реку.
Никаких насекомых.
Хуан выбрался, спрыгнул на грязную поверхность левого крыла, рассмотрел джунгли за полосой береговой линии: смесь переплетенных ветвей, лоз, ползучих растений, больших папоротников.
– Здесь их может быть целая армия в тех джунглях, и мы их не сможем увидеть, – прошептал Чен-Лу.
Хуан взглянул вверх. Китаец стоял на внутреннем конце кабины.
– Как ты предлагаешь чинить это крыло? – спросил Чен-Лу.
Рядом с ним появилась Рин, ожидая его ответа.
– Я еще не знаю, – сказал Хуан. Он повернулся, посмотрел вниз на поток. Там вверх по реке двигалась полоса ряби, вызываемая ветром из котла топки. Рябь расходилась веером перед ветром и росла по мере того, как рос ветер. Затем ветер стих. Воздух и вода заколебались в сыром зное. Давление зноя исходило от металлических частей кабины и с береговой полосы.
Хуан спрыгнул в воду. На ощупь она была теплая и плотная.
– А как насчет рыб-людоедов? – спросила Рин. – Они не могут видеть меня, и я не могу видеть их, – сказал Хуан. – Обмен любезностями.
Он поднырнул под ракетные моторы. Там был сильный запах несгоревшего топлива, и маслянистая дорожка его уже начала показываться вниз по течению. Хуан вздрогнул, нагнулся и прошел мягко рукой по внешнему краю правого крыла, идя вперед по мере того, как он исследовал невидимую поверхность.
Как раз чуть сзади ведущего края пальцы его встретили искореженный край в металле и отошедшие остатки заплаты Виеро. Хуан изучил отверстие. Оно было отчаянно большим.
Металл заскрипел, когда Чен-Лу опустился на левое крыло, в руке у него было ружье распылитель.
– Насколько серьезно повреждение? – спросил он. Хуан выпрямился, отступил к берегу.
– Довольно серьезное.
– Ну, а заделать его можно? – спросил он.
Хуан оглянулся, посмотрел на человека, удивленный вызывающим тоном в голосе Чен-Лу.
«Ну и перепугался же, бедолага!» – подумал Хуан.
– Мы должны вытащить это крыло из воды прежде, чем наверняка что-то утверждать, – сказал Хуан. – Но думаю, что мы сможем поставить заплату.
– Как ты вытащишь его из воды?
– Лозы… испанские безветренные, ветви место роликов. Рин спросила из кабины:
– Сколько надо времени?
– К ночи, если все удачно, – сказал Хуан.
– Они нам столько не дадут, – сказал Чен-Лу.
– Мы их опередили на тридцать или сорок километров, – сказал Хуан.
– Но они тоже умеют летать, – сказал Чен-Лу. Он поднял ружье, целясь вверх по течению. – А вот и они.
Хуан резко повернулся, когда Чен-Лу выстрелил, как раз вовремя, чтобы увидеть, как широкий фронт струй сшиб летящую линию белых, красных и золотых насекомых, каждое из которых было длиной с большой палец человека. Но за ними шли еще… еще… и еще.
– И опять машина улетела, – бросил обвинение Мозг. Посланцы на потолке танцевали и жужжали, составляя сообщение, давали дорогу новой группе, влетающих, как ку-сочки золотистой слюды через залитое солнцем отверстие пещеры.
– Судно внизу и серьезно повреждено, – сообщили вновь прибывшие. – Оно больше не плывет по воде, а лежит частично под водой, человеческие существа очевидно не пострадали. Мы уже ведем группы действия на то место, но человеческие существа стреляют ядом по всему, что движется. Какие ваши инструкции?
Мозг работал, чтобы настроить себя на вычисление и решение. «Эмоции… эмоции, – думал он. – Эмоции являются проклятием логики».
Данные, данные, данные – он был загружен данными. Но всегда там присутствовал фактор сортировки. Новые события изменяли старые факты. Мозг знал много фактов о человеческих существах – факты наблюдения, некоторые из них получены дедуктивно и индуктивно, некоторые извлечены из библиотек микрофильмов, которые человеческие существа оставили в Красной зоне до своего возвращения.
Но так много пустых мест в данных.
Тогда Мозг стремился выработать способность двигаться самому, наблюдать с помощью своих сенсоров, то, что он мог собрать только от своих посланников. Желание вызывало бешеную цепь сигналов от скрытых и почти атрофированных центров мышечного контроля. Обслуживающие насекомые суетились на поверхности Мозга, подавая пищу туда, где вырастали необычные требования, подсчитывая гормональными придатками блокады неудач, которые на данный момент угрожали всей структуре.
«Атеизм, – думал Мозг, когда возвратилась химическая сбалансированность. – Они говорили об атеизме и небесах. Эти дела ставили Мозг в тупик. Разговор неоднократно выходил из аргументов и в основном сосредоточивался на интимных отношениях человеческих существ… по крайней мере, среди существ, находящихся в машине».
Насекомые на потолке прошлись еще раз через повторение собственного сообщения. – Какие ваши инструкции?
«Какие мои инструкции? Мои инструкции. Я… мне… мои.».
Опять обслуживающие насекомые засуетились.
К Мозгу возвратилось спокойствие, и он размышлял над тем фактом, что мысли – простые мысли – могут приносить такие огорчения. Казалось, что такие же вещи происходят с людьми.
– Человеческих существ в машине нужно захватить живыми, – скомандовал Мозг (Он осознавал, что эта команда является эгоистичной. Те трое могли отнестись к этой команде совсем по-другому.) – Задействуйте все свободные группы действия. Найдите удобное место ниже по течению реки. Лучше, чем было подобрано последнее, и пошлите туда половину групп действия. Другая половина должна атаковать как можно быстрее.
Мозг приостановился, не отпуская посланников, затем выдал в качестве запоздалой мысли:
– Если все попытки потерпят неудачу, убейте все, за исключением их голов. Спасите и сохраните их головы.
Сейчас посланники были отпущены. У них имелись свои инструкции, они вылетали из пещеры на яркий солнечный свет над ревущей водой.
На западе над солнцем прошло облако.
И Мозг отметил этот факт, заметив, что звук реки сегодня громче.
«Дожди на высокогорье», – думал он. Эта мысль вызвала его воспоминания: мокрые листья, ручьи на полу леса, сырой холодный воздух, ноги, поднимающие брызги на серой глине.
Казалось, что ноги образа были его собственными, и Мозг нашел этот факт странным. Но обслуживающие насекомые имели под рукой все необходимые химикалии, и Мозг продолжал рассматривать каждое данное, которое у него было, касающееся кардинала Ньюмана. Но нигде он не смог найти ссылки на штатного кардинала Ньюмана.
Заплата состояла из листьев, привязанных полосками палатки и лозами на внешней стороне и распыленных компонентов из разобранной пенной бомбы, которые Хуан использовал на внутренней части крыла. Кабина выпрямилась на плаву прямо на реке возле берега, пока он стоял по пояс в воде около нее, проверяя работу.
Шипение разрядов и разрывы ружей-распылителей и пенных бомб продолжались с редкими промежутками над его головой. Воздух был тяжелым и пропах горькими запахами ядов. Мимо него вниз по реке проплывали черные и оранжевые остатки, часть их оставалась лежать пухлыми валками на берегу среди остатков укрепленного лозой брашпиля. На каждом кусочке остатков располагалась целая коллекция мертвых или умирающих насекомых.
Во время затишья между атаками Рин высунулась и сказала:
– Во имя Всевышнего, вам долго там еще осталось?
– Кажется, она держит, – выдохнул Хуан.
Он потер руки и шею. Не все насекомые попадали под струи ружей-распылителей и бомб. Кожа его горела от укусов, огромного количества выпущенных в него жал. Когда он взглянул вверх на Рин, то увидел, что лоб ее был перевязан полоской.
– Если она держит, отталкивай нас, – сказал Чен-Лу. Он появился над Хуаном рядом с Рин, взглянул вниз, а затем обратил внимание на небЪ.
Хуан зашатался от внезапной слабости, чуть не упал. Все тело его ныло от усталости. Ему потребовалось значительное усилие, чтобы поднять голову и осмотреть небо вокруг них. Далекое небо. У них оставалось, пожалуй, лишь час дневного света.
– Ради всего святого, отправляемся! – закричала Рин. Хуан заметил, что пальба возобновилась. Он подтянулся на крыло и к берегу, и это действие оторвало машину от берега. Она перемахнула над ним, и он тупо уставился вверх на заклеенное дно бака, удивляясь, кто же сделал эту работу.
О, да – Виеро.
Машина продолжала отплывать дальше, подхваченная сейчас течением. Она была по крайней мере в двух метрах от Хуана, когда он понял, что должен подниматься на борт. Он сделал выпад вправо, схватился за задний край и перевалился, распластавшись на ней, отдав все оставшиеся силы.
Рука потянулась вниз из открытого люка, схватила его за ворот. С помощью этой руки он поднялся на колени и заполз в кабину. Только когда он был внутри, то увидел, что это рука Рин.
Они опустили балдахин и закрыли герметично кабину.
Чен-Лу метался внутри кабины и убивал насекомых рулоном чертежей.
Хуан почувствовал, что что-то ужалило его в правую ногу, посмотрел вниз и увидел, что Рин пристраивает к его ноге свежий энергетический пакет.
«Зачем она делает это? – удивился он. Затем вспомнил. – О, да, укусы, яды». – Разве у нас не разовьется иммунитет после последней битвы? – спросил он и удивился, что голос его был способен только на шепот.
– Может быть, – сказала она. – Если они не кусали нас каким-то новым ядом.
– Я думаю, что у меня больше всех укусов, – сказал Чен-Лу. – Рин, ты плотно закрыла люк?
– Да.
– Я распылял вручную под креслами и приборной доской. – Чен-Лу просунул руку под руку Хуана. – Давай пойдем, Джонни. На свое место, да-а?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.