Электронная библиотека » Галина Герасимова » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ведьмин фонарь"


  • Текст добавлен: 10 декабря 2021, 08:43


Автор книги: Галина Герасимова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Из интереса Вильма попыталась было найти этого таинственного бургомистра, но отыскать здание администрации оказалось сложнее, чем рынок. Она проблуждала по Истверу до темноты, пожалев, что не отнесла покупки сразу домой – возвращаться с полдороги не хотелось. Объяснения, понятные для местных, приводили ее в тупик в прямом и переносном смысле слова! Ну как понять, что «на левом повороте у кошки» – это у дома с флюгером кошки на крыше? А «плачущий фонтан» означает не центральный городской фонтан в виде лесной девы, а нагромождение камней с тоненькой струйкой, не замерзающей в мороз?

Не иначе как чудом Вильма вышла на серое каменное здание с горгульями. Устрашающего вида твари сидели у ступенек под тускло освещающим лестницу фонарем, растопырив каменные крылья, как бы показывая своим присутствием, что даже нечисть будет подчиняться местному закону. Приплюснутые морды, выступающие вперед клыки… Брр! Не хотелось бы встретить их вживую!

За свою жизнь Вильма впервые увидела нечисть на корабле. Еще можно было познакомиться с нетипичной фауной в музее Маскарта, но чучело спиногрыза, которое там стояло, выглядело настолько облезлым, что вызывало скорее жалость, чем страх. А вот на севере избежать неприятных встреч вряд ли получится. Не случайно сюда приезжали только самые отчаянные закаленные люди. И что за напасть, она насмешкой Северного оказалась в их числе!

Вильма зашла в здание и почти нос к носу столкнулась с идущей к выходу парой. Могучий мужчина с окладистой черной бородой, застарелым шрамом на всю щеку, в волчьей шубе и с топориком на поясе шел рядом со сгорбленным старичком благообразного вида, что-то с почтением ему рассказывая. У старичка на шее висел серебряный кругляш – Вильма встречала такие амулеты, настоящая редкость! Поговаривали, что они защищают владельца от нечисти.

– Будьте уверены, к концу недели сделаем все в лучшем виде, – закончил свою речь бородач глубоким зычным басом.

А не старик ли был местным бургомистром? Редкий артефакт и уважение, которое ему оказывал спутник, наводили на подобные мысли. И возраст подходящий!

– Простите, вы мне не поможете? Я хотела узнать по поводу работы, – обратилась к нему Вильма, решив не гадать. Ошибется, так поправят.

Старик удивленно поднял седые кустистые брови.

– Вы планируете работать сторожем на кладбище? – уточнил он. – Бойкая нынче пошла молодежь! Я в ваши годы таким рисковым не был. Но, Рейдар, ты же не собираешься отправлять ко мне в помощницы эту милую девушку? – повернулся он к своему спутнику.

– Конечно нет. Подберем кого-нибудь из людей Хагарда, им все равно до весны на суше куковать. Справляться с нечистью они умеют, организуют дежурство по вахтам, и будет у вас тишь и благодать, – пообещал бородач, и старик покивал с довольным видом.

Все-таки ошиблась! Бургомистром оказался не старик, а его спутник!

Бородач посмотрел на Вильму.

– Госпожа Сенгир, если не ошибся? Хагард рассказывал, в последнем рейсе вы здорово выручили их с готовкой! К сожалению, сегодня побеседовать не получится, я обещал господину Рафу, что провожу его до дома. Уже темно, а путь неблизкий. Приходите завтра после полудня, обсудим все ваши вопросы.

– Хорошо, спасибо.

Не хотелось откладывать, но настаивать себе дороже! Вильма прекрасно понимала, что и без дурного характера за отсутствием рекомендаций и поручителя может рассчитывать лишь на самую черную работу. Вон для сторожа на кладбище, и то не подошла!

– Тогда до встречи. – Рейдар снова взял старика под локоть. – Господин Раф, дорога скользкая, будьте осторожны.

– Если нужна работа, девушка, спросите в пекарне у Маришки. Слышал, она искала помощницу, – посоветовал старик, обернувшись и как-то хитро покосившись на Рейдара, а Вильма с благодарностью кивнула.

Какое-то время, еще до переезда к тетке, она помогала в пекарне в Маскарте, и работа была хороша тем, что даже в безденежье они с матерью не оставались голодными.

Жаль только, как выяснилось, что пекарня Маришки оказалась в другой части города, и идти туда на ночь глядя Вильма не решилась. Слишком темными были здешние ночи и больно пронзительно выли собаки в чьем-то дворе неподалеку. Настолько пронзительно, что рассказы о снежных волках, бродящих по улицам Иствера, обретали пугающую достоверность.

Подъем в гору дался с трудом. Свертки с покупками оттягивали руки, снег к вечеру затвердел и скользил, и Вильма едва не навернулась, неудачно поставив ногу. Пальцев на ногах она почти не чувствовала – намокшие чулки превратились в ледышки. На подходе к дому сообразила, что не взяла с собой ключ. Если господин Ньюберт куда-то ушел или крепко спит, попасть в дом будет проблематично. Оставшихся медяков на гостиницу не хватит. Не тратить же золотой из-за собственной глупости?

Стучать пришлось долго. Наверное, хозяин закрыл дверь по привычке и не ждал незваных гостей. Вильма замерзла, отчаялась и всерьез рассматривала вариант залезть в окно, когда дверь все-таки распахнулась. Признаться, в первый момент ведьма подумала, что ошиблась домом. И куда делось спокойствие и холодность домовладельца? Рыжая борода была всклокочена, на щеках играл лихорадочный румянец, а сам Хенли заметно пошатывался, широко улыбаясь при виде гостьи.

Да он пьян! – поняла Вильма, когда хозяин дома уставился на нее мутным взглядом.

– А, госпожа Снегирь! – произнес он с запинкой, точно не сразу вспомнил, кто она такая и как зовут. – Поздно вы гуляете! Я уж думал, вы сбежали.

– С чего бы? – Поборов первое удивление, Вильма решительно оттеснила мужчину и прошла мимо него. – У меня нет причин вас бояться.

– Вы первая, кто так говорит. – Он рассмеялся и подхватил часть ее свертков. Отбирать их обратно Вильма не стала, понадеявшись, что не уронит. А уронит – не страшно. Ничего с мукой и сахаром не случится.

За время ее отсутствия в доме стало почти так же тепло, как в комнате Хенли. Горел камин, работали магические камни, нагревая воздух. От резкого перепада температуры кожу закололо! Вильма покосилась на Хенли: неужели ему не жарко в плотной шерстяной рубахе, да еще после выпитого?

Они прошли на кухню и сгрузили покупки на стол. Вел себя мужчина вполне дружелюбно. А то иные, напившись, начинают буянить. Правда, лучше завалиться бы ему спать, чтоб не трепал нервы болтовней, но выпивка развязала ему язык.

– Как вам Иствер? – поинтересовался он.

– Холодно, – искренне ответила Вильма, только-только начиная отогреваться, и расстегнула плащ.

Хенли фыркнул.

– Привыкайте. Сегодня еще терпимо, это пока настоящие морозы не ударили. А вот когда слова в воздухе застывать начнут, вот тогда станет холодно.

«Застыл бы у кого-то язык!» – подумала Вильма и тут же испугалась, не сработает ли проклятие. К счастью, магия при несказанных словах не действовала.

– Вы ведь прибыли на корабле вместе с Олли? Наверное, родом из Маскарта. Я был там недавно. – Не подозревая, какой участи избежал, Хенли хлопнулся на табуретку, задев стол. Вильма в последний момент успела поймать корзинку с яйцами. – Городок показался мирным.

– Он всегда такой, – пожала плечами ведьма, убирая подальше от домовладельца остальные продукты. Не случайно про Маскарт говорили, что собачья драка могла стать самой обсуждаемой новостью в городе!

– Почему же вы уехали? В поисках приключений?

– Захотела сменить обстановку, – как можно беззаботнее ответила Вильма, надеясь, что он не станет уточнять зачем.

В одиночку женщины путешествовали редко. На всякий случай у нее была заготовлена слезливая история про тетку, жаждущую выдать ее замуж за богатого старика – мысленно Вильма уже попросила у нее прощения. Но Хенли промолчал и потянулся к стоящей на столе початой бутылке виски. Плеснул в кружку.

– Выпьем за знакомство, госпожа Снегирь? – Он протянул ей посудину.

– Сенгир.

– Что?

– Моя фамилия Сенгир, – терпеливо повторила Вильма.

– А разве я не так сказал?

Мужчина нахмурился, и она вздохнула, забирая у него кружку. То ли он издевался, то ли был слишком пьян, чтобы сопоставить слова.

Если бы Вильма замерзла не так сильно, то наверняка бы отказалась. Пить с незнакомцами она не любила, да и крепкому виски предпочитала легкое вино. Но от одного глотка хуже не станет, хоть согреется!

Виски оказался на удивление мягким, зато так вдарил в голову, что ведьма ощутила легкое головокружение после единственного глотка. Судя по ополовиненной бутылке, Хенли знал толк в выпивке, раз до сих пор бодро держался на ногах!

– Понравилось? – уточнил он, когда она отставила кружку, и тут же налил еще.

Проверять собственную выдержку Вильма не решилась.

– Для знакомства этого довольно. Хорошего вечера, господин Ньюберт, – пожелала она и, забрав оставшиеся свертки с вещами, поднялась в комнату.


Утро началось с кошачьего ора, грохота и мужской ругани. Вильма выскочила в коридор как была, в теплой ночной сорочке до пят, купленной вчера вместе с нижним бельем. Тут уж не до стеснения! Хенли выглядел не лучше – он стоял неподалеку от ее комнаты в коротких подштанниках, на одной ноге, рукой потирая расцарапанную вторую. Судя по крепкому поджарому телу, с возрастом Вильма не ошиблась, он был далеко не старик.

Сквозь открытую дверь проникало достаточно света, чтобы обнаружить на полу причину конфликта – приличный рыжий клок шерсти. Напротив мужчины, распушив хвост, шипел Семга.

– Ваше чудовище? – полным ярости голосом спросил сосед.

– Всего лишь кот. – Вильма шикнула на кота, и тот тотчас перестал шипеть, подбежав к хозяйке.

– Вы не говорили, что у вас есть домашние питомцы, – с прищуром посмотрел на нее домовладелец.

– А это проблема?

– Возможно. – Он показал исполосованную ногу.

– Не волнуйтесь, Семга обычно не доставляет неприятностей. Просто вы на него наступили, и он испугался. Поверьте, обычно он очень ласковый. – Вильма подняла кота на руки. Тот громко заурчал и уткнулся носом ей в ключицу, жалуясь на незнакомца.

– Семга? Вы назвали кота в честь рыбы? – Хенли покачал головой, и Вильма промолчала. До этого у тетки жила собака Селедка, и никто не удивлялся.

– Постарайтесь, чтобы я его не видел, – со вздохом сказал мужчина и ушел в ванную.

Ну, не выгнал – и слава Южному! Вильма задумчиво посмотрела ему вслед, продолжая почесывать кота. Перед глазами все еще стояла широкая спина, исполосованная шрамами. Кто сотворил с ним такое? На оружие не похоже…

После нежданной побудки заснуть снова не стоило и пытаться. Из ванной слышался шум воды, и, не дожидаясь своей очереди, Вильма спустилась на кухню и ополоснула лицо ледяной водой из рукомойника. Грязную посуду она временно сдвинула на край столешницы, выудила сковороду, с трудом отчистила ее от застарелого жира и замесила тесто. Блинчики вышли румяными и в меру сладкими. Сама не заметила, как съела один, отщипывая по кусочку.

Хенли появился на кухне, когда Вильма уселась за стол с чашкой чая и целой тарелкой ароматных блинов. Не успела она подвинуться, чтобы освободить место за столом хозяину дома, как большая рука сгребла верхний блин, и сосед проглотил его в один миг.

– Плата за кота, – с набитым ртом пояснил он.

Вильма искоса посмотрела на него: закатанные рукава, взлохмаченные волосы и бесцеремонное поведение. Все-таки в чем-то слухи были верны – на севере обитали настоящие варвары! Но как ни посмотри, такой Хенли нравился ей больше, чем замкнутый и угрюмый.

Между тем он утащил еще один блин, и она торопливо пододвинула тарелку к себе. Так она и вовсе без завтрака останется!

– Два золотых, – неожиданно сказал он.

– Вы о чем? – нахмурилась Вильма.

– Я готов уступить вам золотой в месяц, если вы будете готовить. Продукты я предоставлю.

– Хотите сказать, вы меня нанимаете? – удивилась ведьма.

– Предлагаю немного сэкономить, – перефразировал он. – Вы ведь не готовились к долгой поездке.

– С чего вы взяли? – с подозрением посмотрела на него Вильма.

– Вы не привезли с собой вещи. Да и сейчас их негусто. – Хенли окинул взглядом ее порядком поистрепавшееся платье. Что делать, пришлось надеть его! Другого пока не было. – Так что, по рукам? Больше предлагать не буду.

– Хорошо, но я готовлю согласно своим предпочтениям, – предупредила Вильма.

– Как хотите, я непривередлив, – развел руками мужчина.

– Учтите, я люблю острое.

– Обожаю специи.

– И предпочитаю рыбу, а не мясо.

– Для порта это неудивительно!

Вильма с подозрением уставилась на мужчину. Он что, снова с утра выпил, раз пребывал в таком благодушном настроении? Она принюхалась, не опохмелился ли хозяин дома, но алкоголем не пахло.

– Значит, договорились. – Хенли наклонился, и Вильма решила, что он собрался пожать ей руку, но вместо этого он утащил еще один блин.

– Задаток. Составьте список, что из продуктов вам необходимо, к вечеру закуплю, – добавил он и вышел из-за стола.

Глава 4

Настоящее время. Маскарт

В «Тухлой селедке» было многолюдно и душно. Холодный ветер сгонял людей с заснеженных улиц, все чаще соседи собирались за барной стойкой, чтобы обменяться сплетнями и промочить горло односолодовым виски. Бар почти не отапливался, но горячительные напитки согревали не хуже камина. Частыми гостями здесь были моряки: «Селедка» находилась близко к порту. Как не зайти и не расслабиться после долгого плаванья?

Невис поправил воротник подбитой волчьим мехом дубленки и огляделся. Капитана Элая, самого отчаянного мореплавателя на континенте, описали как огромного мужчину в годах, с окладистой седой бородой, знатного любителя выпить. Последних в баре было немало – кислый запах выпивки висел в воздухе, но Невис сразу понял, о ком речь. Кто бы еще выставил на столешнице семь пинтовых кружек эля? Вокруг стола собралась кучка подвыпивших гогочущих парней, и Невис присоединился к зрителям.

– Вы будете делать ставку? – подскочил к магу щуплый рябой паренек с длинным списком в руках.

– На что? – без интереса откликнулся Невис, не сводя взгляда с Элая. Капитан зорко следил, чтобы пышногрудая девица наполнила кружки элем до краев.

– Что капитан Элай сможет осушить семь кружек за раз! Прошлый рекорд был шесть.

– Ставлю золотой. Я верю, что капитан может совершить невозможное, – достаточно громко произнес Невис, и в толпе зашушукались, услышав его предложение. Ставка была высока.

Элай тоже посмотрел с интересом и сделал большой глоток из восьмой кружки, которую держал в руках. Кажется, он не сомневался в успехе.

Что же, именно такой капитан и нужен Невису!

– Раз! Два! Три! – громко скандировали посетители, пока Элай опрокидывал в себя кружку за кружкой. Острый взгляд с каждым новым глотком мутнел, на пятой капитана стало покачивать, а перед седьмой его рука дрогнула. Все затаили дыхание, но он выровнялся и только крепче схватился за кружку.

– Ваше здоровье! – отсалютовал он и одним глотком осушил посудину. После чего грохнул кружкой о стол и усмехнулся, вытерев усы. Если он и был пьян, то падать замертво точно не собирался.

Стон разочарования прокатился по залу. Мало кто верил, что капитан справится, и теперь жалели проигранные деньги. А уж когда он жестом показал девице-официантке, что нужно налить еще… Смысла торчать рядом с его столиком больше не было. Люди бурчали под нос, но Невис отметил – расплатились все. Похоже, слухи не врали – Элай был суров и скор на расправу.

Шустрый мальчишка собрал выигрыш, отсчитал Невису его долю, остальное положил перед капитаном и, получив серебряную монетку за работу, скрылся из виду. Элай продолжил неспешно потягивать эль, закусывая жирными бараньими ребрышками. Не дожидаясь, когда ему предложат присесть, маг сам пододвинул крепкий стул и уселся напротив.

– А, тот щедрый спорщик! Неплохо подзаработал? – едва взглянул на него Элай, продолжая обгладывать кость. – Тебе что-то от меня нужно?

– Я хочу добраться до Иствера, – не стал темнить маг, ничуть не обидевшись на фамильярность. В поисках фонаря он успел повидать разных людей, и вытерпеть наглость взамен будущей услуги было нетрудно. Тем более он мог припомнить грубость при случае, позже. Невис не любил, но умел ждать.

– Поздновато спохватился. Сейчас идти на север опасно – море замерзает, корабль может встать во льдах.

– Разве льды – препятствие для смелых? Я слышал, вы самый отчаянный капитан в Маскарте.

Элай даже бровью не повел в ответ на грубую лесть.

– Я, может, и самый отчаянный капитан, но не сумасшедший. Забудь об этом. Никто не рискнет выйти в ледяное море в начале зимы.

– А если на борту будет двое магов?

Капитан одним глотком допил эль и отставил кружку. Молча потеребил бороду.

– Я готов заплатить за любые повреждения на корабле или выкупить его при необходимости. Уверен, мое предложение вас заинтересует.

Чувствуя колебания Элая, Невис выложил на стол тяжелый кошель с золотом.

– Считаешь, мне так нужны деньги? – хмыкнул капитан, указав на лежащий рядом солидный выигрыш.

– Думаю, да. Иначе с чего бы грозе морей выступать на потеху публике? А я дам вам столько, сколько захотите.

– Что же тебе так понадобилось на севере? – взвесив кошель в руке, полюбопытствовал мужчина, и Невис понял, что в этом споре победил.

– Незаконченное дело, – с предвкушением ответил он.


Настоящее время. Иствер

Отправляясь на север, Вильма догадывалась, что найти работу будет сложно. В маленьких городках с ней было негусто. С этой же проблемой пришлось столкнуться в Маскарте, когда умерла мама. Бабка не захотела содержать великовозрастную девицу, отец к тому времени так спился, что ничего не соображал, и Вильму буквально выставили за порог его дома. Какое-то время она бродяжничала, пыталась куда-то пристроиться, спала на чердаках или в ночлежках. Порой ее жалели и подкидывали разного рода работенку: разнести заказы, посидеть с малышами или почистить рыбу, но заработанных монет едва хватало на еду.

Если бы не тетка, неизвестно как сложилась бы судьба молодой ведьмы. Может, как некоторые ее товарки, она стала бы втихую приколдовывать и рано или поздно попалась бы городским магам. Или пошла бы по кривой дорожке: мошенники, которых в ночлежках встречалось предостаточно, не раз приглашали миловидную девчонку присоединиться к их братии.

Вильма искренне надеялась, что те времена остались в прошлом, но Северный снова подставил ей подножку. Привычная жизнь сгорела вместе с антикварной лавкой, а северяне не жаждали принимать незнакомку на работу. В администрацию ведьма шла с подозрением, что и там получит от ворот поворот. А чего ждать? Кому нужна чужачка, когда жизнь в Иствере и без того не сахар?

Температура на улице опустилась еще ниже, и даже морозоустойчивые жители сегодня утеплились: горожанки повязали узорчатые платки, а мужчины высоко подняли воротники. Ветер дул с моря, и Вильма изрядно продрогла, пока добиралась до особняка бургомистра. Но вместо теплой приемной попала в обледенелый зал с морозными завитушками на окнах – в холле не топили, экономили на дровах. Пожилая женщина – то ли посетительница, то ли служащая, – предложила не ждать, а сразу проходить в кабинет. Наверное, пожалела ее, заметив, что у Вильмы зуб на зуб не попадает.

В самом кабинете было тепло, весело трещал огонь в камине. Рейдар в обычной шерстяной рубахе и меховой жилетке вместо камзола, который носили чиновники в Маскарте, сидел в глубоком кресле за столом, обложившись многочисленными папками с приказами и книгами. Перед ним лежали большие деревянные счеты, и он уверенно двигал костяшками, что-то подсчитывая, поглядывая в список. На будто высеченном из камня лице застыло сосредоточенное выражение, пальцы были измазаны в чернилах. Как ни посмотри, но колоритная северная внешность – со шрамами, густой черной бородой и сдвинутыми кустистыми бровями – больше подходила какому-нибудь разбойнику, нежели служителю короны.

Услышав стук двери, Рейдар посмотрел на напольные часы и отложил бумаги.

– Вы вовремя. Это хорошее качество, госпожа Сенгир, – миролюбиво обратился к Вильме бургомистр. – Присаживайтесь на скамью или, если хотите, берите стул. Главное, садитесь подальше от окна – там дует, можете заболеть.

Он махнул рукой на дубовый стул у двери, больше напоминающий трон, но Вильма предпочла сесть на скамью, чем тащить выглядевшую неподъемной вещь через полкабинета. Правда, тут же поняла, почему Рейдар предложил альтернативу: сидеть на жесткой шершавой скамье с риском получить занозу оказалось неудобно. Вильма попыталась найти комфортное местечко, но бесполезно! Не иначе как скамья специально предназначалась для того, чтобы посетители не задерживались и не отвлекали бургомистра.

Смирившись, ведьма перестала ерзать и сложила руки на коленях.

– Итак, вы приехали из Маскарта. Как путешествие, понравилось?

– Если не считать крикунов.

– Ах да, вчерашнее нападение! – Рейдар постучал пальцами по столешнице. – Мне доложили. Неприятная история. Вы не слишком испугались?

– А вы как думаете? – вырвалось у Вильмы. Кричащая тварь, раззявившая пасть, снилась ей ночь напролет, и ведьма не раз и не два просыпалась в холодном поту.

– Думаю, что женщина, способная угрожать гарпуном крикуну, не знает страха, – без иронии ответил собеседник. – И все же, как вам поездка? Хагард сказал, вы помогали в камбузе. Надеюсь, команда не слишком докучала?

– Все хорошо. Готовить им было не в тягость.

Время, проведенное на «Крачке», сейчас казалось чем-то далеким, но, будь ее воля, Вильма с удовольствием вернулась бы в маленькую каюту на шхуне. Неопределенность пугала.

– Вашу готовку хвалили. А еще до меня дошли слухи, что вы вылечили юнгу. Вы, случаем, не знакомы с лекарским делом? – В голосе Рейдара промелькнул интерес. – В Иствере небезопасно, особенно зимой. Лекари бы нам пригодились.

Вильма покачала головой. Была бы рада соврать, но не ценой человеческой жизни. Она никогда не занималась врачеванием всерьез: разве что зелья знала, да и то по наитию. Могла сварить зелья против качки, простуды или женских недомоганий, пару раз зашивала на Руди раны после уличной поножовщины – вот и весь врачебный опыт. Вызвать лекаря в то время было не по карману.

– Капитан преувеличил. Я лишь сварила согревающий отвар, чтобы Олли быстрее пошел на поправку. У меня познаний не больше, чем у обычной сиделки.

– Иногда хватает человеческого внимания, чтобы случилось чудо. – Рейдар позволил себе скупую улыбку, но интерес в глазах угас. – Жаль, лекарь нам очень нужен…

Он о чем-то задумался, посмотрев на огонь в камине, и встрепенулся только после покашливания Вильмы.

– Не буду задерживать вас пустыми разговорами. Вы ищете работу, я вас правильно понял? Присмотрели что-нибудь?

– Пока нет.

«Иначе с чего бы я протирала здесь юбку?» – мысленно закончила она.

– Пекарня Маришки, о которой вчера упомянул господин Раф, – хороший вариант для начала, особенно если вы умеете и любите готовить. Вы ведь не против такой работы?

Вильма мотнула головой. Она была не в том положении, чтобы воротить нос.

– Тогда я передам записку, чтобы вас взяли. Уверен, вы легко найдете общий язык с хозяйкой. Уж если вы Хагарду понравились!.. Заодно присмотритесь к местным жителям, и к вам привыкнут, в пекарне пусто не бывает. Эх, все-таки жаль, что вы в лазарет устроиться не хотите, там нужны храбрые люди. А то падают некоторые от вида крови, – вздохнул он. Видимо, с лекарями в Иствере было совсем плохо. – Кстати, вы нашли, где остановиться?

– Да, Олли пристроил к своему дяде.

– К Хенли? – Бургомистр подавился воздухом и неожиданно развеселился. Откинулся на спинку кресла, разглядывая Вильму с неприкрытым интересом. Всю хандру как ветром сдуло. – Вот так новость! И как он вам?

– Не думаю, что это уместно обсуждать, – осторожно ответила ведьма. Что такого смешного в ее ситуации? Или она чего-то не знает о своем хозяине?

Наверное, ее настороженный взгляд напомнил Рейдару о правилах поведения, потому что он тут же снова принял приличествующий главе города вид.

– Простите, я повел себя грубо, – согласился мужчина, сдерживая улыбку, но она все еще читалась в глазах. – Просто я давно знаком с Ньюбертом и удивлен, что в его доме появилась женщина. Он привык жить бобылем. – Бургомистр сдвинул пару костяшек на счетах туда-обратно. – Выполните мою личную маленькую просьбу? Будьте великодушны к поведению Хенли и не отворачивайтесь от него, если заметите странности: недавно ему пришлось трудно и он еще не до конца оправился. Впрочем, он расскажет вам сам, если захочет. – Рейдар оборвал себя на полуслове. Окунул перо в чернильницу, аккуратным почерком составил коротенькую записку. – А сейчас вам стоит поспешить в пекарню. Не смею больше задерживать.

Осталось только поблагодарить за помощь, забрать записку и вежливо попрощаться. Последний совет бургомистра настиг ее уже в дверях.

– Я не знаю, от кого или от чего вы сбежали, но до весны в Иствер не придет ни один корабль. Выдохните, госпожа Сенгир, сейчас вы под защитой города, – напутствовал он.

Как бы сильно ведьма ни сомневалась в этом заявлении, от его слов стало легче.


Пекарня Маришки находилась в восточной части города. Дома здесь стояли чаще, улицы были оживленнее, но ледяной ветер оставался таким же колючим. Пока Вильма туда добиралась, ресницы покрылись инеем.

Аромат сдобы она ощутила еще на подходе, а потом ее чуть не снесла гурьба вывалившихся из пекарни ребятишек самых разных возрастов.

– Сестренка Маришка, спасибо, ты лучшая!

– Ой, извините.

– Подвиньтесь.

– Добрый день!

Дети проскочили мимо, болтая и делясь друг с другом сладкими булочками из большой корзины, которую передавали из рук в руки. Дождавшись, когда последний из ребятишек спустится по ступенькам, Вильма толкнула дверь и зашла в пекарню под мелодичный звон дверного колокольчика.

Здесь было тепло и по-домашнему уютно. Круглый хлеб на длинных полках пах настолько изумительно, что даже после сытного завтрака вызывал желание отломать кусок. А про сладкие булочки, покрытые карамелью и сахарной пудрой, и говорить нечего!

– Что-то забыли? – с улыбкой на лице повернулась к двери полненькая молодая женщина, стоящая за прилавком. Курносый нос был измазан мукой, светлые волосы собраны под чепец, и наружу проглядывала только одна кокетливая прядка. Несмотря на излишнюю полноту, Маришка двигалась легко и непринужденно. – Ох, прости, я думала, это из малышни кто-то вернулся. А ты… Дай догадаюсь! Госпожа Снегирь?

– Сенгир, – поправила Вильма и тотчас спохватилась: – Откуда ты меня знаешь?

Готова поклясться, она впервые видела эту женщину!

– Господин Раф заходил с утра за своими любимыми булочками с корицей и рассказал, что нашел мне помощницу. А затем Хенли приобрел муку, и тут уже я не сдержала любопытства – чтобы он да готовил? – Маришка фыркнула и выплыла из-за прилавка, едва не сбив бедром корзину с булочками. Одной рукой она придерживалась за спину, и объемное платье не могло скрыть округлившийся живот. И дело было вовсе не в полноте. Неудивительно, что ей потребовалась помощница! – Так господин Раф не соврал? Или ты за хлебом? – на всякий случай уточнила Маришка.

– Нет, я и правда хотела устроиться на работу. У меня есть записка от бургомистра.

Вильма протянула бумажку хозяйке. Та развернула, прочитала и смяла, убрав в карман юбки.

– Придумал тоже, указывать, кого мне брать в помощницы! Можно подумать, я без него не разберусь. Молоко еще на губах не обсохло, мной командовать! – проворчала булочница, хотя выглядела значительно моложе Рейдара. – Чтоб он знал, я тебя с утра ждала, госпожа Сенгир! Или можно по имени?

– Можно. Вильма.

– Ви-ильма. – Она напевно произнесла ее имя, а затем взяла ведьму за руки, развернула их замерзшими ладонями вверх. В другое время Вильме стало бы неловко за застарелые мозоли и обгрызенные от волнения ногти, но сейчас она слишком замерзла. – Что же ты ходишь без рукавиц зимой? Все руки испортишь! Вот что, оставляй плащ вон в том углу и иди на кухню. И пока не согреешься, здесь не появляйся! Чай себе сделай, можешь булочку взять, они с пылу с жару! Хлеб мы в основном ночью печем, у меня две помощницы, но они дамы семейные, днем с детишками возятся. А вот с лавкой и посетителями как раз помощь пригодится. Я чуть позже загляну и расскажу, что здесь и как.

– А…

– По поводу оплаты – буду платить четыре золотых в месяц и хлеб каждый день на твой выбор. Подходит?

Спорить Вильма не стала, тем более что в пекарню зашли очередные покупатели. Прошмыгнула на кухню, на минуту прижалась боком к горячей печке, чувствуя, как от тепла покалывает кожу. Огляделась. Помещение было достаточно просторным, чтобы вмещались несколько человек, не мешая друг другу. На посыпанном мукой столе лежал кусок теста, в очаге на противне жарились пирожки. На плите булькал яблочный джем.

– Помешай джем, пожалуйста! – крикнула Маришка из зала, и ведьма поспешно подскочила к тазу. Деревянная лопатка нашлась рядом.

– Мариша, что ты сказала? – раздался приятный девичий голос, и Вильма подпрыгнула, оглядываясь. Из подпола с бадьей закваски поднялась совсем молоденькая девчонка, опустила бадью на крепкий табурет, а затем неуверенно повернулась к Вильме. – Здесь кто-то есть?

Белесые глаза, будто покрытые пленкой, смотрели сквозь ведьму. Ледяные гоблины, незнакомка была слепа! А еще она удивительно напоминала Олли: те же длинные белые ресницы, голубые глаза, белоснежные волосы. Вряд ли в городе у юнги были две сестры-близняшки!

– Кто здесь? – настойчиво повторила девчонка.

– Меня зовут Вильма. А ты Мори, сестра Олли?

– Госпожа Сенгир? – Звонкий голос Мори удивленно дрогнул, затем она радостно хлопнула в ладоши. – Значит, господин Раф был прав! Как же я рада с вами познакомиться! Олли все уши о вас прожужжал. Спасибо, что позаботились о нем в плаванье!

Вильма вздохнула. Кажется, в Иствере она неожиданно обрела популярность!

Чай пришлось пить на ходу. Сначала Вильма следила за джемом, затем помогала раскатывать тесто. Мори лепила пироги – да так ловко, что ведьма пару раз ловила себя на мысли, что не замечает ее слепоты. Она и с очагом ловко управлялась, не особо подпуская Маришку: негоже было в ее положении поднимать тяжелый противень. Но хозяйка пекарни все равно крутилась как юла, бегала из кухни в зал и обратно, а количество посетителей не уменьшалось.

Вильму печь никто не заставлял: ее заботой стала сама лавка. Прибраться, разложить хлеб, постоять за прилавком. Если выдалась свободная минутка, то и на кухне помочь, но здесь из собственного желания. Впрочем, ведьма отказываться не собиралась, готовить ей нравилось.

Устраиваясь на работу в столь оживленное местечко, Вильма не учла одного – здесь сложно было избежать случайных встреч. Она вынесла в лавку очередную порцию пирогов и нос к носу столкнулась с Синой. Вдова пришла за хлебом и уже расплатилась, но сбегать, не поздоровавшись, казалось как-то неправильно.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации