Текст книги "Плохой фэн-шуй"
Автор книги: Галина Миленина
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Она подняла глаза на собеседника. Рольф изменился в лице.
– Ты неправильно меня поняла, – начал оправдываться он. – Я сказал, что он мне не друг, и это правда. Я не думал, что это так важно для тебя. Хочешь, я тебе всё расскажу.
– Расскажи.
Рольф немного подумал, прежде чем начать.
– Мы познакомились два года назад в Мюнхене, на чемпионате мира по футболу, – медленно начал он.
Катя почувствовала, что услышит на ходу придуманную историю.
– Это футболист, твой соотечественник, – медленно продолжал Рольф. – Наши места оказались рядом, когда мы пришли на матч. После окончания матча мы снова случайно оказались в одном пабе, где выпили пива. Там же обменялись телефонами. Вчера вечером, перед сном, я неожиданно вспомнил, что он живёт в этом городе, и решил позвонить ему. Мы встретились за утренним кофе и немного поболтали. Как ты понимаешь, каждый из нас болеет за свою команду, и, возможно, мы слишком горячо обсуждали футбольный матч. Ты приняла обычный спор двух болельщиков за нечто большее, и тебе показалось, что я тебя обманываю.
Рольф облегчённо вздохнул: история сложилась гладко – не подкопаешься.
– Но теперь ты сама видишь, что ошибалась, – он деланно улыбнулся до коренных зубов и развёл руками. – Ещё вопросы есть?
– Нет, спасибо за откровенность, – подыграла Катя.
«Хорошая мина при дурной игре. Надо было еще вчера послать этого немца ко всем чертям», – подумала она, поняв с кем имеет дело, но что-то удерживало её. Катя уже не мечтала ни о каком бизнесе с этим типом, но, наверное, ей самой хотелось новых впечатлений и трудностей, которых не хватало в повседневной жизни, хотелось прожить дозу адреналина и испытать себя в новых условиях. У неё появился спортивный азарт. Интересно, что он затевает и сколько она сможет выдержать рядом с этим холериком? Они поднялись и вышли к машине во внутренний дворик отеля.
Всё повторилось – Рольф мчался на опасной скорости и ничего не слышал, врубив музыку. Они въехали в Севастополь и начали знакомство с городом с центральной площади – площади Нахимова. Стоя на Графской пристани и любуясь открывшимся видом на Севастопольскую бухту, Рольф поделился с Катей своими переживаниями. Он много читал о Севастополе, но даже не мечтал, что ему, немцу из Западного Берлина, удастся побывать на этой легендарной земле, и сейчас ликовал, ибо это произошло. Ему хотелось всё увидеть и потрогать руками.
После пешеходной экскурсии по городу они посмотрели панораму «Оборона Севастополя 1854–1855 гг.», а затем Исторический бульвар, Малахов курган и уже в сумерках подъехали к развалинам античного Херсонеса Таврического. Рольфу непременно хотелось сфотографироваться на том месте, с которого начиналось христианство на Киевской Руси.
Было уже темно, когда они, изрядно уставшие, сели в машину и двинулись в сторону Ялты. На немца усталость не подействовала: он, как и прежде, гнал автомобиль на предельной скорости. Катя предупредила, что дорога опасная. Оползни и камни на трассе – частое явление, но сумасшедший «Шумахер» гнал и гнал вперёд, не слыша предостережений.
На одном из крутых поворотов машину занесло, и они чуть не врезались в бетонное ограждение на противоположной стороне. Рольф сбавил скорость, но ненадолго – через десять минут он позабыл об инциденте.
Выйдя из автомобиля в Ялте, Катя возблагодарила Бога, что еще жива. Она чувствовала себя на грани психического истощения. Однако состояние было неоднозначным. С одной стороны, она чрезвычайно устала, но ощущение эйфории делало её бесстрашной. Ей казалось: она закалилась и совершенно ничего не боится. Пришло второе дыхание. Ее покачивало, голова кружилась, тело было невесомым.
Приближалась ночь, и Рольф предложил сначала устроиться в отель, а потом прогуляться по набережной и отужинать в хорошем ресторане.
Он долго выбирал номера, «встряхнув мозги» услужливому администратору. Наконец повернулся к Кате:
– Цены – как в Париже, а отель оставляет желать лучшего. Я не хочу платить за два номера, поселимся в одном. Кровать большая, места хватит на двоих.
– Идем к машине. Я заберу свои вещи, и мы попрощаемся, – устало сказала Катя и повернулась к выходу.
– Ну что ты злишься? – Рольф с запозданием сообразил, что совершил оплошность. – Давай посидим в баре, выпьем пива и поговорим.
– Я не пью пиво.
Ей ничего не хотелось пить и ни о чём не хотелось говорить. Она хотела одного – оказаться сейчас дома, в своей уютной постели после теплой ванны и уснуть часов на десять, как минимум. Но напротив стоял Рольф, вдруг сделавшийся жалким и беспомощным. Он просил прощения и умолял остаться.
– Прости меня. Пожалуйста, прости, – повторял он. – Ты мне очень понравилась и я мечтаю, чтобы ты была моим партнером во всём.
– Так бы и сказал. И зачем эти сказки о бизнесе? На улице полно девушек, согласных на твои условия. Приглашай и развлекайся, а мне пора домой.
Она повернулась и пошла к выходу. Рольф остановил ее.
– Я всё понял. Извини. Прошу тебя, останься, я беру два номера. Знаешь, когда я увидел тебя впервые, ты мне сразу понравилась, и я вспомнил Ницше: «Даже когда птица ходит, чувствуешь, что у неё есть крылья». Ты – необыкновенная женщина.
– Прощён, – вымученно улыбнулась Катя. – А когда я увидела тебя впервые, ты походил на Сатану. Теперь убеждаюсь, что это так и есть.
– Ты не первая говоришь мне это, – с довольной улыбкой ответил Рольф. – Потому что я люблю одеваться в чёрный цвет.
– Не в том дело. Можешь одеться в белый – суть не изменится.
Рольф нисколько не обиделся. Кажется, он был даже доволен.
Они прогулялись по набережной и пришли в модный ресторан на набережной прямо у воды. Рольфу непременно хотелось сесть на открытой террасе, но все столы были заняты. И только на одном свободном красовалась табличка «Извините, стол заказан». Он проигнорировал предупреждение и по-хозяйски уселся за столик. Катя с улыбкой наблюдала, как официантка пытается донести до «гостя», что он должен освободить зарезервированный стол, но немец отвечал на английском: «Я вас не понимаю, обратитесь к моей переводчице». Тогда Катя достала купюру и положила в карман фартука официантки. Банкнота возымела действие, и они остались за столом.
– Я знал, что ты всё устроишь. Партнёр, я в тебе не ошибся, – произнес довольный Рольф и принялся изучать меню.
Ужин затянулся надолго. Кате всё больше казалось, что немец упорно испытывает ее терпение. Был третий час утра, ресторан опустел, уставшие официанты, заканчивая убирать со столов, недовольно косились в их сторону. Но Рольф ничего не замечал.
Катя уже третий раз после ужина заказала зеленый чай. Ее била мелкая дрожь. Заметив её состояние, чуткий официант принёс ей плед. Море штормило, и на открытую террасу врывался прохладный свежий ветер, приносящий с собой мелкие солёные брызги.
Наконец Рольф попросил счёт и, выкурив очередную сигару, направился к выходу.
Катя лежала в своем номере без сна. Нервная поездка и большое количество выпитого накануне чая сделали своё дело. За окном волны с шумом бились о причал.
8
Ей так и не удалось уснуть ни на минуту.
Утром, стоя под контрастным душем, Катя чувствовала, как приходят непонятно откуда взявшееся «второе дыхание» и свежие силы. Достала косметичку и нанесла лёгкий утренний макияж. Надела белый сарафан от «Moschino» и вышла к завтраку бодрая, с улыбкой приветствуя своего «партнера». Он поздоровался хмуро, окинул её взглядом, вздохнул и стал ещё суровее.
– Что случилось? – поинтересовалась она. – Почему не в настроении?
– Плохо спал. И мало, – вяло ответил он, намазывая на булочку толстый слой масла.
– А я великолепно выспалась – под шум волн, с открытым окном. Спала, как дитя, – солгала Катя, не моргнув.
– Сегодня хочу осмотреть все дворцы Ялты и заехать в это место пообедать, – Рольф ткнул пальцем в иллюстрированный путеводитель по Крыму. На фото было Ласточкино гнездо.
– Ты уверен, что хочешь осмотреть все дворцы? Ты хотя бы догадываешься, сколько их здесь? Я предлагаю для начала осмотреть два – дворец графа Воронцова и Ливадийский, кстати, тот самый дворец, в котором состоялась конференция трех союзных государств антигитлеровской коалиции. Говорят, Сталин выбрал самое красивое место страны, чтобы отвлечь Черчилля и Рузвельта от скучной работы по переделу мира. Тебе будет интересно увидеть это место.
– Согласен, – ответил немец.
Они закончили завтрак и направились к машине.
– Только давай договоримся, что ехать будешь медленно. Дороги здесь узкие, и пешеходы предпочитают передвигаться по проезжей части.
Рольф ничего не ответил и только улыбнулся в ответ. Было непонятно, что означает его снисходительная улыбка – «да» или «нет»?
Когда выехали, стало ясно: никаких «да» этот своенравный немец не признает. Катя поняла, что рядом с нею самый настоящий энергетический вампир и он испытывает наслаждение от ее переживаний. «Ну что же, – подумала она, – я тоже знаю твои фобии. Сейчас я тебя проучу!» Она показала рукой в сторону живописной вершины Ай-Петри, которая возносилась под облака более чем на тысячу метров над уровнем моря:
– Предлагаю подняться на вершину. Это визитная карточка Ялты, и каждый, кто приезжает в Ялту, непременно должен побывать там. На вершине чистейший воздух, изумительный вид сверху и растет буковый лес.
Катя «забыла» добавить только, что подниматься на вершину будут на подвесной канатной дороге. Рольф рассказывал, что боится высоты, и потому всюду передвигается на автомобилях и поездах. Аэрофобия – его большая проблема, весьма осложняющая ему жизнь, жаловался он Кате.
Они подъехали на стоянку, и Катя предложила выйти из машины.
– Нам придется проехать общественным транспортом, – улыбнулась она.
Катя порекомендовала Рольфу купить литературу о Крыме, которая продавалась в многочисленных палатках.
Фуникулёра не было видно из-за деревьев. Катя купила билеты и подвела своего спутника ко входу в вагон, который только что спустился с вершины. Тут же за ними образовалась очередь.
Катя сняла солнцезащитные очки и равнодушно посмотрела на Рольфа:
– Надеюсь, ты не испугаешься этой детской прогулки?
Он мгновенно изменился в лице, когда понял, что ему прямо сейчас предстоит в этой чёртовой кабине, которая раскачивается на ветру, подняться на ту самую вершину, от вида которой у него уже здесь перехватило дыхание.
Народ, быстро скопившийся сзади, стал напирать и подталкивать замешкавшегося Рольфа. Подошла девушка и, взяв билеты из Катиных рук, поторопила:
– Проходите, не задерживайте людей.
Пути к отступлению не было. Рольф покорно шагнул в просторный вагон, рассчитанный на сорок человек. Подвесная конструкция закачалась под ногами вошедших, и немец вцепился обеими руками в поручень так, что костяшки пальцев побелели. Дыхание его стало частым и поверхностным.
Кате в этот момент стало жаль его, но она понимала, что фуникулёр уже не остановить и то, что он переживёт, возможно, пойдёт ему на пользу. Чувство сострадания, видимо, было ему неизвестно. Всю дорогу она стояла спиной к Рольфу и только перед выходом повернулась и посмотрела в его сторону. Он был полностью сосредоточен на своём страхе и ничего не видел вокруг.
Возбужденные туристы толпились на смотровых площадках, обмениваясь впечатлениями. Отсюда, с высоты птичьего полёта, была видна вся центральная часть Южного берега Крыма – от Аю-Дага далеко на востоке до горы Кошка на западе.
Рольф был хмур, его не интересовали великолепные виды, открывавшиеся с вершины, и через пару минут, по-видимому, собравшись с духом, он изъявил желание ехать в обратном направлении.
Всю обратную дорогу они молчали. Но когда Рольф благополучно покинул фуникулёр и подошел к своей машине, его словно прорвало. Он начал истерично кричать, что так рисковал впервые в жизни, что Катя поступила с ним жестоко. Катя ответила, что согласна: она действительно не права, но очень надеется, что после этого урока Рольф научится считаться с другими людьми и этот опыт пойдёт ему на пользу.
Рольф зло посмотрел на нее и сел в машину. В полном молчании они продолжили свое путешествие. Когда с дороги открылся вид на Ласточкино гнездо, он притормозил и залюбовался на эту картинку, словно возникшую из нереального, сказочного мира. Но когда понял, что идти туда придется пешком, а машину оставить далеко на стоянке, снова разозлился и начал ругаться на родном языке.
Катя вышла из автомобиля и наслаждалась чудесным видом. Она старалась не обращать внимания на хамство Рольфа, и чем лучше у нее это получалось, тем больше он раздражался.
Когда приехали к Воронцовскому дворцу, Рольф уселся на скамью, открыл бутылку минералки и отказался осматривать как парк, так и дворец. Он враждебно уставился на зубцы Ай-Петри и сокрушенно качал головой, повторяя:
– Никто из моих друзей не поверит, как я рисковал!
– Ты вёл себя мужественно, – примирительно сказала Катя, – Жаль, что не захотел сфотографироваться на вершине. Тебе действительно никто не поверит, что ты там был.
– Чёрт с ней, с этой вершиной! Я сам не захочу вспоминать, что я там был. Я проголодался, а когда я голодный – я злой. Поедем в ресторан, мне необходим бокал доброго вина.
– Хорошо, – согласилась Катя.
Всё это время у неё не выходила из головы вчерашняя встреча друзей в кафе. И ей всё больше не нравился этот немец. «Лучше держаться от него подальше», – решила она.
Они заехали в придорожный ресторан, и, пока обедали, Катя вызвала такси.
После вкусной еды и вина у Рольфа действительно улучшилось настроение. Но Катя уже знала, что больше не будет свидетелем перемен в его настроении. «Пусть катится этот берлинский господин с любимой скоростью, но только без меня! Флаг ему в руки, барабан на шею!»
– Мы сейчас приедем в Судак и поплаваем. Море еще теплое, – улыбаясь, сказал он, а потом озадаченно спросил: – Акулы водятся в вашем море?
– Конечно, водятся! Как же без акул?! И предпочитают закусывать исключительно немцами!
Рольф не понял, почему Катя попросила остановить автомобиль на развилке Ялта – Судак – Симферополь. Выходя из машины, она сказала:
– Счастливой дороги, партнер! Дальше нам не по пути. Тебе – направо. Передавай привет акулам!
Обескураженная улыбка скривила тонкие губы немца. Он кивнул и, не произнеся ни слова, запустил двигатель. Автомобиль, взревев мощным мотором, через три секунды скрылся за поворотом. Катя посмотрела ему вслед: «Что это было?» Она сняла обувь и пошла по обочине – по колючей и пожухлой траве. И только сейчас почувствовала, как устала.
9
На следующий день, после беглого осмотра Генуэзской крепости в Судаке и прогулки с экскурсией по тропе Голицына, Рольф, окунувшись в ещё не остывшие воды Чёрного моря в Коктебеле, собрался в обратный путь через крымскую столицу, где должен был встретиться со своим новым другом. Отужинав в отеле, он вышел в хорошем расположении духа: вежливое обслуживание и вкусная еда, предложенная в небольшом частном заведении, приятно удивили его и улучшили настроение.
Вчера, когда Катя внезапно покинула его, он был чертовски зол. Вообще-то, он планировал сегодня остаться в этом отеле и сладко провести ночь с какой-нибудь из женщин. Они тут бродили стадами, зазывно улыбаясь поджарому иностранцу, прикатившему в дорогой спортивной машине.
Однако Иван неожиданно позвонил и сказал, что встреча состоится сегодня. Рольф быстро собрался. Не без сожаления сел в автомобиль и, взглянув на карту, прикинул, когда будет на месте. Бросив последний взгляд на побережье, запустил двигатель.
Подъезжая к перекрёстку, с раздражением отметил, что рядом с постом ГАИ стоят две новенькие милицейские машины, а люди в форме проверяют документы у владельца третьего автомобиля, замершего прямо посреди дороги.
Рольф сбросил скорость, собираясь объехать препятствие по встречной полосе. Но офицер тут же отдал документы водителю, жестом разрешив ему ехать дальше, и чуть ли не бросился под колёса «Порше», требовательно замахал жезлом и засвистел. Рольф недовольно поморщился и притормозил, приняв вправо.
Офицер подошёл к машине и, представившись, попросил документы. Немец не понял ни слова. За всё время пребывания в Крыму это был первый случай, когда он остановился по требованию милиции. Пару раз его пытались затормозить на постах, но он, игнорируя их, только прибавлял скорость. Эта выходка была настолько невообразимой для работников ГАИ, что они, как правило, даже не успевали заметить номерной знак на автомобиле, чтобы сообщить о нём своим коллегам на трассе. Рольф, промчавшись на большой скорости пару таких постов, не дал парням ни одного шанса разглядеть свой спортивный автомобиль.
Сейчас сработал, должно быть, эффект неожиданности. Разморенный горячим глинтвейном и сытным ужином, Рольф находился в том расслабленном состоянии, когда во рту ещё оставалось приятное послевкусие, а ум потерял бдительность, характерную для иностранца, пребывающего в чужой стране.
Он протянул удостоверение в окно и равнодушно уставился на металлический нагрудный номерной жетон милиционера с гербом Украины. Милиционер зачем-то попросил у него паспорт и потребовал выйти из автомобиля.
Не поняв, чего от него хотят, Рольф спросил, в чём дело, сначала на английском, потом на немецком языке. Бравый офицер озабоченно посмотрел на немца и повернулся к спешившим ему на помощь коллегам.
Рольф увидел, что к его машине подтянулись сразу трое офицеров. Они жестами объяснили, что хотят осмотреть автомобиль и он должен выйти из машины. Рольф медленно отстегнул ремень безопасности и нехотя вышел, мысленно ругая себя последними словами за то, что остановился. Тут же его окружили несколько человек и начали задавать вопросы. Ничего не понимая, Рольф твердил только одну фразу на английском:
– I don’t understand.
Снисходительно улыбаясь, он протянул руку за своим удостоверением, собравшись закончить этот балаган, сесть в машину и уехать. В это мгновение стоявший позади милиционер-амбал крепко перехватил его руку в запястье и ловким движением вложил в неё пистолет, намертво стиснув пальцы Рольфа своей огромной лапищей. Другой обхватил немца в поясе и больно заломил его вторую руку за спину. Присев от нестерпимой боли, Рольф застонал. Ошеломлённый, он не успел сделать ни одного осмысленного движения и только краем сознания отметил, как его рука с пистолетом – против его воли! – резко дёрнулась вверх от произведённого выстрела.
В следующий миг Рольф был грубо брошен лицом вниз на капот «Порше», и уже целая толпа офицеров окружила место происшествия. Немец получил два мощных удара под рёбра, на него надели наручники.
Офицер остановил «случайно» проезжавшую автомашину, и двум пассажирам было предложено проехать в райотдел и засвидетельствовать происшествие. «Понятые» безропотно согласились.
«Порше» был досмотрен, и на глазах у «изумлённых» «понятых» из-под сиденья был извлечён пакет с белым порошком, на вид напоминающим муку, а на самом деле оказавшимся героином. Работники милиции положили его в другой пакет, где уже благополучно пребывал пистолет с отпечатками пальцев Рольфа.
Всё произошло так быстро, что немец ничего не успел сообразить. Изо всех сил он рванулся в одну сторону, в другую, но попытка высвободиться из рук милиционера была безуспешной. Плюнув с ненавистью, Рольф грубо и длинно выругался. Естественно, на родном языке.
Шоу подходило к концу. Один из офицеров по-хозяйски уселся за руль «Порше», чтобы отогнать его на штрафплощадку. Рольфа запихнули в милицейскую машину и отвезли в отделение милиции, где поместили в изолятор временного содержания.
Ночь он провёл без сна, пытаясь понять, кто был режиссёром этого спектакля? «Катерина не могла – мотивация отсутствует. Да и откуда у неё такие мощные связи, чтобы так наказать меня? И за что? Грязная свинья Иван, только он мог со мной разделаться. Вероятно, он присвоил мои деньги, а не передал кому следует. Конечно, Иван! Он и вытащил меня вечером на эту дорогу. Для меня были посланы туда эти две патрульные машины, набитые офицерами. Он меня попросту ограбил. Никакой встречи не могло быть. Я идиот! Пропали мои деньги. О, Боже! В мире стало столько проходимцев, никого невозможно обмануть!» – размышлял Рольф, прожженный коммерсант в прошлом и успешный делец, не брезгующий ничем для достижения своих целей в настоящем.
А ещё говорят: ворон ворону глаз не выклюет. Бывают, однако, исключения.
Рано утром ему предъявили обвинение по двум статьям УК Украины: ношение и хранение огнестрельного оружия без предусмотренного законом разрешения, а также незаконное хранение и перевозка наркотических средств без цели сбыта. Слава Богу, на кредитной карточке Рольфа была достаточно убедительная сумма, благодаря которой он смог договориться, даже без переводчика, со старшим офицером. Уже к обеду, сев в родной автомобиль, он направился прямиком к украинско-польской границе, дав клятвенное заверение, что никогда больше и ни при каких обстоятельствах не приедет в Украину. Даже если случится всемирный потоп и Араратом на этот раз окажется крымская вершина Роман-Кош, он предпочтёт захлебнуться в мутных бушующих водах, посланных разгневанным Господом.
10
Катя стояла в аэропорту, держа в руках плотный лист бумаги, на котором крупными буквами было написано имя гостя. Итальянский банкир с мелодичным именем Джованни прилетал с женой.
Утром шеф ещё раз позвонил ей и предупредил, что супружеская чета из Италии – вегетарианцы, и собственноручно положил в машину корзину с фруктами: «Вечером привезешь их ко мне на ужин. С обедом сама сообразишь – где их лучше покормить. Я прошу тебя, Катюша, выложись по полной программе. Первое впечатление повторить нельзя, а мне очень важно, чтобы ему понравилась наша фирма». Катя обещала «выложиться», но злилась на шефа, что он не узнал заранее о таких «мелочах», как вегетарианство гостей. Обычно она привозила на обед своих туристов только в определенные места и всегда была уверена как в высоком качестве блюд, так и в отличном обслуживании.
«Ладно, прорвемся, – подумала она. – Лишь бы жена банкира не оказалась стервой». Из собственного опыта Катя уяснила: когда работаешь с супружеской парой, главное, чтобы все понравилось женщине, – она шея, которая поворачивает голову. И если с первых шагов в отношениях гида с гостями что-то не ладилось, то это всегда было по вине слишком капризной или высокомерной гостьи. Хотя, надо признать, такое было большой редкостью. Обычно иностранцы отличались от наших туристов приветливостью и высокой культурой.
Катя сразу вычислила своих гостей, когда они спускались по трапу. Ей, честно сказать, еще ни разу не пригодился лист с именами. Она безошибочно – первой – узнавала их. Вот и сейчас с абсолютной уверенностью выбрала из толпы пассажиров своих и пошла им навстречу.
Полный мужчина с вьющимися блестящими волосами, небольшого роста, в очках в тонкой дорогой оправе, одетый в мятый льняной костюм, шел, держа за руку свою спутницу. На плече у него висела большая спортивная сумка. Катя перевела взгляд на жену итальянца, и ей до боли знакомыми показались и жест, каким та поправила свои тёмно-русые волосы, и мягкая спокойная улыбка. Катя не могла отвести взгляд. Конечно, при других обстоятельствах она с первой секунды узнала бы школьную подругу, которую не видела лет семь. Но её восприятие было настроено на встречу с иностранными гостями и отвергало совершенно очевидный факт.
Катя подалась вперед, желая услышать голос женщины до того, как сама скажет первые приветственные слова, и, не веря до конца своим ушам, по характерному хрипловатому голосу убедилась, что перед нею действительно Вера, её школьная подруга. Сдерживая нахлынувшие эмоции, Катя представилась, глядя исключительно в глаза банкиру. «Пусть Вера сама решит, узнавать меня или нет», – едва успела подумать Катя, как подруга с радостным воплем кинулась ей на шею.
Они сидели вдвоем на заднем сиденье автомобиля и, не умолкая, щебетали, а обалдевший банкир, время от времени оборачиваясь, любовно смотрел на жёнушку и удивлялся тому, как быстро умеет она говорить на совершенно не понятном ему языке. Он никогда не видел её такой возбуждённой, а ведь думал, что хорошо знает свою жену.
– Вера, я понять не могу, как могло случиться, что ты стала итальянкой? Ведь у тебя семья, ребёнок, муж был успешным коммерсантом?
– Был. Вот именно – был, подруга. У тебя ведь тоже был муж? Вы до сих пор вместе?
– Нет. К сожалению, а может, к счастью, мы расстались.
– Ты определись – к счастью или к сожалению?
– Теперь знаю, что всё к лучшему, а раньше сильно переживала. Но ушла от него я, просто не стала ждать, что он сделает это первым. Наш брак изжил себя. Не было больше ни общих целей, ни интересов.
– Жаль! Вы так любили друг друга, – сказала Вера.
– Как видишь, и это проходит. Алексей за короткий срок поднялся в своём бизнесе. А я после родов на работу уже не вернулась, продолжала оставаться домохозяйкой. Я думаю, ему стало неинтересно со мной. Бывало, он обедал в Москве, а ужинал в Лондоне. Приезжал домой – тут я сижу. У меня – цветочки, приусадебный участок, переходный период у ребёнка. Для него всё это – мелко, неинтересно, не тот масштаб. Мы жили в разных ритмах. Однако дать мне возможность роста он тоже не хотел. Шутил: «Была бы моя воля, я бы тебя цепью приковал к плите». Помню, как-то принесла домой самоучитель английского языка, стала заниматься, так он возмутился: «Зачем тебе это?» Когда всё только начиналось, я имею в виду его бизнес, он прислушивался к моим советам, делился своими проблемами. Обедал только дома. А потом всё изменилось. Он объяснил, что теряет слишком много времени на дорогу, а тарелку борща может съесть и в офисе. Я поняла, что теперь мои обеды и наше общение не представляют для него никакой ценности. Для него это стало просто «тарелкой борща». Он отказал мне в удовольствии кормить его. А я жила этими минутами. Понимаешь, я знала, что муж нуждается во мне. Во время обеда мы разговаривали, он делился своими планами, мы были вместе. Постепенно стали всё меньше общаться, и однажды я почувствовала свою непричастность к его жизни. Он всё больше уходил в себя, в свой бизнес, а я чувствовала себя несчастной и одинокой. Порой непонимание и враждебность сменялись сумасшедшей тягой друг к другу. В нашей семье было что-то патологическое: страдания, глубокие психологические травмы – то, что не присуще было другим семьям. Потом отчуждённость стала перерастать во враждебность, и мы начали озлобляться, тихо ненавидеть друг друга. Если бы я не ушла, всё могло бы плохо закончиться. Мы уже не могли нормально разговаривать: только обоюдные претензии… Знаешь, от любви до ненависти… Так что я уверена, что приняла тогда единственно правильное решение: наш развод дал новый толчок для развития, думаю, нас обоих.
– А я уверена, Катюша, проблема наших мужчин в том, что они не были подготовлены морально к успеху, к деньгам, внезапно свалившимся им на головы. Это ведь большое испытание. Не каждый это выдерживал. Знаешь, как говорится, из грязи – да в князи, крышу сносило. Ведь до перестройки были практически нищими и не мечтали, что в короткий срок такая могучая страна рухнет и у некоторых появится возможность внезапно стать богатыми. Начинали примерно одинаково, с равными возможностями, но моральной подготовки ни у кого не было. А к деньгам, славе и успеху надо быть готовыми с детства. Вот Джованни мой – нормальный, адекватный человек. По нему никогда не скажешь, что он потомственный банкир, миллионер, потому что с пелёнок ощущает себя богатым, потому что вместе с генами и образованием получил хорошее воспитание. А наши? Дай им сейчас денег кучу – и сразу всё дерьмо наружу из них полезет. Кстати говоря, почему мы сегодня здесь? Несколько лет назад к Джованни приехал человек из Крыма и сделал предложение, от которого мой доверчивый не смог отказаться. Он решил создать здесь свою фирму, что-то вроде открытого акционерного предприятия. Этот проходимец так сумел войти в доверие, что Джованни сделал его соучредителем и директором своей строительной фирмы. Даже денег ему дал на пятипроцентный пакет акций! Надо отметить, что мой благоверный никогда не имел дела с нашими ребятами. Не знал, что у нас бизнес – своеобразный, такого в Европе не увидишь. Сначала вроде бы всё нормально было. Нам приходили отчёты, что-то строилось, что-то закупалось, и со дня на день должен был запуститься кирпичный завод. И вот представь, звонит нам неделю назад бухгалтер и выдаёт, что этот тип, директор, обворовал Джованни и исчез. По доверенности переоформил все его акции на себя, можешь представить? Никакой завод не строился и тем более – не собирался запускаться! Весь имущественный фонд фирмы, все деньги со счетов исчезли вместе с директором. Хорошо, что это были не последние деньги. Конечно, последними, я полагаю, Джованни таким образом не распорядился бы. Вот такая история. Так что сейчас мы посмотрим, что там – на месте нашей фирмы и завода. И надо будет разыскивать этого мошенника. Правда, надежды мало, что его найдут. Джованни по своим каналам уже навёл справки: оказывается, дома, по месту жительства, его не видели уже месяц. А ведь до последнего дня звонил нам вечерами – как из дому. Рассказывал: мол, только-только пришёл домой, допоздна на работе задержался. Или рапортовал о новых достижениях – будто бы из автомобиля по дороге домой. И всегда жаловался: дескать, такие трудные условия для бизнеса в этой стране, такие непомерно высокие налоги, такие хапуги чиновники. А сам, видимо, с новым паспортом на чужое имя уже гулял где-то в тёплых краях. Или здесь, когда всё это дело закручивал, воспользовался другим именем.
– А как его зовут? – спросила Катя.
– Иван Портко. Такое чисто русское имя, вызывающее доверие. Да ещё и бывший спортсмен, известный футболист. Он своим имиджем подкупил Джованни со старта. И знаешь, что интересно, устраивал встречи таким образом, чтобы никогда не сталкиваться со мной. Видимо, остерегался женской интуиции. Однако, как рассказывал Джованни, всегда подчёркивал, что он – мой соотечественник и мы, дескать, с ним одной крови. Представь, каков мошенник!
– И как твой банкир всё это пережил?
– Нормально, без истерик. Говорит: «Такого опыта у меня ещё не было, а значит, и он нужен был». Самое главное, что не искал крайних, как обычно делал мой прежний муж. Все у него были виноваты, если случался прокол в его делах. Ты помнишь, каким Игорь был, когда мы с ним познакомились? Парень родом из Ялты… Эти мальчики, чья жизнь проходила на набережной среди толпы отдыхающих, писали в своих школьных сочинениях: «Когда я вырасту, я стану отдыхающим». Помнишь, какой это был неуверенный в себе юноша, с комплексами? В минуты волнения заикался. Замкнутый, молчаливый, любил окружать себя тайной. Говорил мало, но умел создать впечатление, что ему есть о чём молчать. Интуитивный, живущий в своём иллюзорном мире… А меня всегда привлекали необычные ребята. Я, дурочка, влюбилась с первого взгляда. Пустоту, которую он искусно маскировал под завесой таинственности, я приняла за некий тайный смысл, который пыталась разгадать все последующие годы. Оказалось, это была только пустота. Он постоянно нуждался в сильном партнёре, и если рядом с ним оказывалась действительно сильная, яркая личность, то это обязательно отражалось и на нём. Он повторял чужие слова, выдавал за свои чужие мысли. Правда, так часто бывает с людьми, и не стоит их за это осуждать. На самом деле в мире нет ничего нового: всё когда-то уже было либо сказано, либо сделано. Мой Игорёк всегда прислушивался к чужому авторитетному мнению и дружил с людьми влиятельными, как правило, старшими по возрасту. Но это не помогло ему избежать в своё время тюрьмы. Его посадили сразу после нашей свадьбы. Была в Совдепии такая статья – за спекуляцию. Теперь это основы рыночной экономики, а тогда он получил два года. Пока Игорь отбывал срок, я родила дочку. Не знаю, почему тебе об этом рассказываю, ты и сама всё помнишь. Наверное, хочу оправдаться, чтобы хоть ты знала правду и не думала обо мне плохо. Я не предавала ни родину, ни семью. Женщин, уезжающих за рубеж, часто в этом обвиняют. Но сначала предали меня.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?