Текст книги "Новый школьный итальянско-русский словарь"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Е
Есо
Эхо
In montagna Jim ha gridato il suo nome. L’eco ha ripetuto per tre volte il suo nome.
Джим прокричал в горах своё имя. Эхо трижды повторило его имя в ответ.
Edificio
Здание
La nostra scuola si trova in un edificio molto vecchio.
Наша школа находится в очень старом здании.
Elefante
Слон
Gli elefanti sono degli animali molto grossi che vivono in Africa e in India. Hanno delle grandi orecchie e una lunga proboscide.
Слоны – очень крупные животные, живущие в Африке и Индии. У них большие уши и очень длинный хобот.
Elenco
Список
Giulia ha scritto in colonna i nomi dei suoi libri preferiti. Ha ottenuto un elenco dei libri. Lei ha fatto anche un elenco dei film che aveva già visto l’anno scorso.
Юля записала в столбик названия своих любимых книг. Получился список книг. Она составила также список фильмов, которые просмотрела в прошлом году.
Elettricità
Электричество
Senza elettricità non possono accendersi le lampadine, funzionare i frigoriferi, le lavatrici e i televisori.
Без электричества не могут гореть лампочки, работать холодильники, стиральные машины и телевизоры.
Elicottero
Вертолёт
L’elicottero è simile all’aereo solo che non ha le ali. Sopra la cabina dell’elicottero si trova l’elica. Quando l’elica incomincia a girare a grande velocità l’elicottero è pronto a decollare.
Вертолёт похож на самолёт, только у него нет крыльев. Над кабиной у него расположен пропеллер. Когда пропеллер начинает крутиться на большой скорости, вертолёт готов к взлёту.
Enigma
Загадка
L’enigma è qualcosa di molto misterioso ed inspiegabile. A volte i genitori parlano di cose enigmatiche per i bambini.
Загадка – это что-то очень таинственное и необъяснимое. Иногда родители беседуют на загадочные для детей темы.
Enorme
Громадный
Eric ha deciso di prepararsi un panino. Ha messo sul pane un pezzo di prosciutto, una salsiccia, un cetriolo, un pomodoro, una fetta di salame e ha coperto tutto questo con tre fette di pane. È venuto un panino enorme.
Эрик решил сделать себе бутерброд. Он положил на хлеб кусок ветчины, сосиску, огурец, помидор, кусок колбасы и накрыл всё это тремя кусками хлеба. Бутерброд получился громадным.
Entrambi/e
Оба
Igor ha due mani. Con le mani si infila gli stivali. Per infilare entrambi gli stivali, usa entrambe le mani.
У Игоря две руки. При помощи их он надевает на ноги сапоги. Чтобы надеть оба сапога, он пользуется двумя руками.
Entrare
Входить
La macchina è entrata nel garage attraverso le porte.
Машина въехала в гараж через ворота.
Erba
Трава
Ogni estate mio nonno taglia l’erba nel nostro prato. L’erba diventa alta uguale e bella come un tappeto verde.
Каждое лето мой дедушка подстригает траву у нас на газоне. Она становится ровная и красивая, как зелёный ковёр.
Eroe
Герой
Passando davanti ad una casa, Pietro ha visto un incendio. Si è precipitato nella casa in fiamme ed ha portato fuori una piccola bambina. Il giorno dopo hanno raccontato sul giornale l’impresa di Pietro. Lui è diventato un eroe.
Проходя мимо дома, Петя увидел пожар. Он вбежал в горящий дом и вынес оттуда маленькую девочку. На следующий день в газете написали о поступке Пети. Он стал героем.
Errore
Ошибка
Emilia non ha imparato la regola e quando in classe hanno fatto il dettato, lei ha fatto molti errori. Per questi errori la maestra le ha messo due.
Эмилия не выучила правило и, когда в классе писали диктант, сделала в нём очень много ошибок. За эти ошибки учительница поставила ей двойку.
Esame
Экзамен
Quando i bambini finiscono la scuola, devono passare gli esami.
Когда дети заканчивают школу, они сдают экзамены.
Esercito
Армия
L’esercito è un gruppo di persone, che difendono l’indipendenza del proprio paese.
Армия – это группа людей, которая защищает независимость своей страны.
Esercizio
Упражнения
A scuola a Nina piace fare gli esercizi di matematica. Lei sogna di diventare maestra di matematica.
В школе Нина любит делать математические упражнения. Она мечтает стать учительницей математики.
Essere seduto
Сидеть
Quando siete seduti sulla sedia, tenete la vostra schiena eretta.
Когда вы сидите на стуле, держите спину прямо.
Estate
Лето
L’estate è una stagione dell’anno che viene dopo la primavera e prima dell’autunno. In estate i bambini non vanno a scuola, sono in vacanza.
Лето – это время года, которое приходит после весны и перед осенью. Летом дети не учатся в школе, у них каникулы.
Estraneo
Чужой
State attenti quando incontrate per strada degli sconosciuti. Gli sconosciuti possono essere molto pericolosi.
Будь осторожен, встречая на улице незнакомых людей. Незнакомые люди могут быть опасны.
Età
Возраст
La mamma ha 39 anni. Sembra molto giovane per la sua età.
Маме 39 лет. Она выглядит очень молодо для своего возраста.
F
Fabbrica
Фабрика
La mamma di Katia lavora in fabbrica. Lì ci sono molte macchine che fanno i vestiti.
Катина мама работает на фабрике. Там много машин, которые делают одежду.
Fabbro
Кузнец
Il fabbro è una persona che fabbrica con il ferro varie cose, per esempio i ferri per i cavalli.
Кузнец – это человек, который делает из железа различные вещи, например, подковы для лошадей.
Facchino
Носильщик
Nora è giunta in un’altra città. I suoi amici non sono andati a prenderla. Il facchino l’ha aiutata a portare i bagagli fino al taxi.
Нора приехала в другой город. Её друзья не смогли её встретить. Носильщик помог ей донести вещи до такси.
Falegname
Плотник
Il falegname è una persona che fa varie cose con il legno. Il falegname può costruire anche una casa.
Плотник – это человек, делающий различные вещи из дерева. Плотник может даже сам построить дом.
Famiglia
Семья
La mamma, il papà, i figli formano una famiglia. Di solito le famiglie vivono insieme in un appartamento о in una casa.
Семья – это мама, папа и их дети. Семьи обычно живут вместе в квартире или доме.
Fango
Грязь
Ai maiali piace molto stare nel fango. I bambini devono stare attenti vicino alle pozzanghere, possono scivolare e cadere nel fango.
Свиньи очень любят лежать в грязи. Маленькие дети должны быть очень осторожны у грязной лужи, они могут поскользнуться и упасть в грязь.
Fantasticare, immaginare
Воображать, представлять
Fuori nevicava. Mark era seduto in classe vicino alla finestra e fantasticava su cosa avrebbe fatto in estate.
Ha улице шёл снег. Марк сидел в школе у окна и представлял, что он будет делать летом.
Fare
Делать
A Laura piace cucinare. Per il compleanno del suo papà ha fatto una bella torta.
Лаура любит готовить. Ha день рождения своего папы она сделала красивый торт.
Fare il bagno
Купание (в ванне)
Tom ha riempito la vasca d’acqua ed è andato a fare il bagno perché era molto sporco.
Том наполнил ванну водой и пошёл купаться, потому что был очень грязный.
Fare le valìgie
Упаковывать
Natascia ha messo le sue cose in valigia, per andare in vacanza al mare.
Наташа сложила свои вещи в чемодан, чтобы поехать отдыхать на каникулы к морю.
Farfalla
Бабочка
La farfalla è un insetto con quattro ali. Le farfalle possono essere di vari colori: bianche, gialle, marroni. In estate i bruchi si trasformano in farfalle.
Бабочка – это насекомое с четырьмя крылышками. Бабочки бывают разного цвета: белые, жёлтые, коричневые. Летом гусеницы превращаются в бабочек.
Farina
Мука
La farina è grano macinato con cui si prepara il pane e i dolci. La farina di solito è bianca.
Мука – это перемолотое зерно, из которого пекут хлеб и кексы. Мука обычно белого цвета.
Farmacia
Аптека
La farmacia è il posto dove si possono comprare le medicine.
Аптека – это место, где можно купить лекарство.
Fatto
Факт
Il fatto è ciò che esiste nella realtà. Gli elefanti sono animali grandi. Le zebre hanno il manto a strisce. Questi sono fatti.
Факт – это то, что существует на самом деле. Слоны – большие животные. Зебры полосатые. Это факты.
Fattoria
Ферма
La fattoria è un grande territorio dove si coltiva il grano о s’allevano gli animali. Vicino alle fattorie di solito costruiscono le case per i fattori e le loro famiglie.
Ферма – это большая территория, на которой люди выращивают зерно или разводят животных. Рядом с фермами обычно строят дома для фермеров и их семей.
Fazzoletto da naso
Носовой платок
Per il compleanno della mamma Galia ha comprato dei bei fazzoletti da naso. La sua mamma era molto contenta perché le piacciono molto i fazzoletti.
Ко дню рождения мамы Галя купила очень красивый носовой платок. Её мама была очень рада, потому что она любит носовые платки.
Febbraio
Февраль
Febbraio è il mese più freddo dell’anno. Ogni anno febraio ha 28 giorni, ogni 4 anni ne ha 29. Quest’anno si chiama bisestile.
Февраль – самый холодный месяц года. Каждый год в феврале бывает по 28 дней, а каждый четвёртый год – 29 дней. Этот год называется високосным.
Febbre
Температура
Quando le persone si ammalano, si misurano la febbre per sapere quale medicina devono prendere.
Когда люди болеют, они измеряют температуру, чтобы знать, какое лекарство нужно принимать.
Felice
Счастливый
La festa era molto interessante. Donna ha riso tutto il tempo. Era felice perché l’abbiamo invitata.
Праздник был очень интересный. Донна всё время смеялась. Она была счастлива, что мы пригласили её.
Fermaglio
Заколка
Le bambine usano i fermagli per abbellire i capelli.
I fermagli possono essere di vari colori.
Девочки пользуются заколками, чтобы украсить свои волосы. Заколки бывают разных цветов.
Fermarsi
Останавливаться
Gli autobus viaggiano per le strade. Quando l’autobus si ferma, le persone scendono. Gli autobus si fermano alle apposite fermate.
Автобусы ездят по улицам. Когда автобус останавливается, люди выходят. Автобусы останавливаются на автобусных остановках.
Ferri per lavorare a maglia
Вязальная спица
I ferri sono delle piccole e sottili aste di metallo con cui si lavora a maglia.
Вязальные спицы – это тонкие металлические палочки, при помощи которых вяжут.
Ferro
Железо
II ferro è un metallo. Con il ferro si fanno le macchine, le forchette, i coltelli ed anche i chiodi.
Железо – это металл. Из железа делают машины, вилки и ножи, а также гвозди.
Ferrovia
Железная дорога
La ferrovia è fatta di binari di metallo, sui quali si muove il treno. Alcune ferrovie attraversano i fiumi per mezzo di ponti.
Железная дорога – это металлические рельсы, по которым движется поезд. Некоторые железные дороги пересекают реки по мосту.
Festa
Праздник
Il giorno di festa è un giorno speciale. Di solito in questo giorno si fanno i fuochi d’artificio, le strade sono addobbate di lumi, bandiere e fiori, ovunque si sente la musica.
Праздник – это особенный день. В праздники обычно бывает салют, улицы украшены огоньками, флагами и цветами, везде играет музыка.
Festeggiare
Праздновать
Recentemente abbiamo festeggiato il compleanno di Katia. È stato molto divertente.
Мы недавно праздновали Катин день рождения. Было очень весело.
Fieno
Сено
Il fieno è erba tagliata e seccata. Il fieno viene messo in silos e conservato fino a primavera. In inverno si nutrono i cavalli con il fieno.
Сено – это скошенная и высушенная трава. Сено складывают в силосные ямы и хранят до весны. Сеном зимой кормят лошадей.
Fiera
Ярмарка
La fiera è un posto dove si comprano e si vendono varie cose. Alla fiera c’è sempre molta allegria: ci sono le giostre, girano i pagliacci, si vendono i palloncini.
Ярмарка – это место, где покупают и продают различные товары. На ярмарках всегда бывает очень весело: работают карусели, ходят клоуны, продают воздушные шары.
Figlia
Дочь
Mia zia ha due figlie grandi.
У моей тёти две взрослые дочки.
Figlio
Сын
Il figlio è il bambino nato dalla mamma e dal papà. Мальчик, родившийся у папы и мамы, – это их сын.
Filato
Пряжа
Con i filati si confezionano le maglie, i maglioni, i cappelli e le sciarpe.
Из пряжи вяжут кофты, свитера, шапки и шарфы.
Film
Кинофильм
A me e a mia sorella piace molto andare al cinema. Andiamo al cinema quasi ogni giorno.
Мы с сестрой очень любим ходить в кино. Мы ходим в кино почти каждый день.
Finestra
Окно
La finestra è un’apertura nel muro. Di solito le finestre sono rettangolari e sono fatte con il vetro. Attraverso la finestra si può vedere tutto ciò che succede fuori.
Окно – это отверстие в стене. Обычно окна прямоугольные и делаются из стекла. В окно можно увидеть всё, что происходит снаружи.
Fiore
Цветок
I fiori sono piante molto belle. I fiori possono essere di vari tipi, colori e dimensioni. Il fiore più bello è la rosa.
Цветы – это очень красивые растения. Цветы бывают разных видов, окрасок и размеров. Самый красивый цветок – это роза.
Fischietto
Свисток
Se soffiate nel fischietto, esce un forte suono. Il suono del fischietto può coprire una lunga distanza. I poliziotti usano il fischietto per avvertire in caso di pericolo.
Если вы подуете в свисток, то раздастся громкий звук. Звук свистка слышно далеко. Полицейские пользуются свистком, чтобы предупредить об опасности.
Fiume
Река
Il fiume è una stretta distesa d’acqua limitata da sponde. Alcuni fiumi possono essere lunghi centinaia di chilometri.
Река – это узкое водное пространство, ограниченное по бокам берегами. Некоторые реки бывают длиной несколько сот километров.
Foca
Тюлень
La foca è un animale con la pelle liscia e lucida. Vive nel mare e si nutre di pesci.
Тюлень – это животное с гладкой и блестящей кожей. Он живёт в море и питается рыбой.
Foglia
Лист
Le foglie possono essere verdi, gialle о rosse. Le foglie più belle sono quelle di acero. Le persone a volte raccolgono le foglie, le fanno seccare e le mettono nei vasi come fiori.
Листья бывают зелёные, жёлтые и красные. Самые красивые листья – кленовые. Люди иногда собирают листья, засушивают их и ставят в вазы, как цветы.
Fondere
Таять
Quando in primavera il sole incomincia a riscaldare, il ghiaccio fonde e si trasforma in acqua. In primavera si scioglie anche il ghiaccio dei fiumi e dei laghi.
Когда солнце начинает весной пригревать, лёд тает и превращается в воду. Лед весной тает также на реках и озёрах.
Forbici
Ножницы
Con le forbici si può tagliare la carta о la stoffa. Le forbici sono fatte di metallo.
При помощи ножниц люди могут разрезать бумагу или ткани. Ножницы делают из металла.
Forchetta
Вилка
Le persone mangiano con le forchette che sono fatte di metallo. All’estremità delle forchette ci sono dei denti appuntiti.
Люди едят при помощи вилок, которые сделаны из металла. На конце вилок находятся острые зубья.
Formaggio
Сыр
Il formaggio si fa con il latte. Il formaggio è la ghiottoneria dei topi.
Сыр делают из молока. Сыр – любимое лакомство мышей.
Formica
Муравей
Le formiche sono insetti che vivono nei formicai. Alcune formiche sono rosse, altre sono nere.
Муравьи – это насекомые, которые живут в муравейниках. Некоторые бывают красного цвета, а некоторые чёрного.
Forno
Духовка
Il forno si trova nella parte inferiore della stufa da cucina. È simile ad una scatola di metallo con una apertura. Nel forno si fanno cuocere i dolci.
Духовка находится в нижней части кухонной плиты. Она похожа на металлическую коробку с окном. В духовке пекут пироги.
Forte
Сильный
«Forte» è il contrario di «devole». Oliver pratica sport. Lui è molto forte.
«Сильный» – противоположно по значению слову «слабый». Оливер занимается спортом. Он очень сильный.
Fra poco
Скоро
Fra poco arriverà la primavera e gli uccelli torneranno dai paesi caldi.
Скоро наступит весна, и птицы вернутся из тёплых стран.
Fragola
Клубника
La fragola è un frutto di colore rosso. Cresce nel giardino. Con le fragole si può fare la marmellata.
Клубника – это ягода красного цвета. Она растёт в саду. Из клубники делают клубничный джем.
Francobollo
Марка
Il francobollo è un piccolo pezzo di carta con raffigurate delle lettere, delle cifre e dei disegni. Le persone spediscono per posta le lettere con il francobollo.
Марка – это маленький кусочек бумаги с изображёнными на ней буквами, цифрами и картинкой. Люди отправляют письма с марками по почте.
Frase
Предложение
La frase è un insieme di parole. A volte la frase può essere composta da una sola parola. Adesso, stai leggendo una frase.
Предложение – это группа слов. Иногда предложение может состоять из одного слова. Сейчас ты читаешь предложение.
Fratello
Брат
Mio fratello è dottore.
Мой брат – доктор.
Freddo
Холодный
È molto difficile per gli uccelli vivere in inverno quando fa freddo. I bambini devono prendersi cura di loro.
Птицам очень тяжело живётся зимой, когда холодно. Дети должны заботиться о них.
Fresco
Свежий
Il pane è appena cotto. È morbido e buono. Questo pane è fresco.
Хлеб был испечён только что. Он мягкий и вкусный. Этот хлеб свежий.
Frigorìfero
Холодильник
Il frigorifero è una macchina speciale che mantiene freddi i cibi e le bevande. Di solito i frigoriferi stanno in cucina.
Холодильник – это специальная машина, которая сохраняет продукты и напитки холодными. Обычно холодильники стоят на кухне.
Frittelle
Блин, оладья
Le frittelle si fanno con la farina, il latte e le uova. Si fanno friggere nella pentola con l’olio caldo. Le frittelle sono molto buone con la panna. La mia nonna prepara delle frittelle incredibilmente buone. Nessuno può preparare delle frittelle buone come quelle.
Блины делаются из муки, молока и яиц. Блины жарят на сковородках в горячем масле. Очень вкусно есть блины со сметаной. Моя бабушка печет изумительно вкусные блины. Таких блинов не умеет печь больше никто.
Fulmine
Молния
Il fulmine è una scarica elettica simile ad un lampo di luce. Si possono vedere i fulmini durante i temporali.
Молния – это электрический разряд в виде яркой вспышки света. Вы можете увидеть молнию во время грозы.
Fumare
Курить
Fumare fa male alla salute.
Курить очень вредно для здоровья.
Fune
Канат
La fune si usa per legare varie cose. È fatta di corde sottili arrotolate insieme. Le funi grosse si usano per legare le barche alla banchina.
Канат используют, чтобы привязывать различные вещи. Он сделан из нескольких тонких верёвочек, скрученных вместе. Толстые канаты используют, чтобы привязывать лодки к причалу.
Fungo
Гриб
I funghi possono essere di vari colori e dimensioni. Crescono nel bosco e sono simili a piccoli ombrelli. Ci sono dei funghi commestibili e dei funghi velenosi.
Грибы бывают различных цветов и размеров. Они растут в лесу и похожи на маленькие зонтики. Бывают грибы съедобные и ядовитые.
Futuro
Будущее
A Elena piace molto curare le sue bambole. In futuro sogna di diventare medico.
Лена очень любит лечить своих кукол. В будущем она мечтает стать врачом.
G
Gabbia
Клетка (для птиц)
Ai bambini piace tenere i pappagalli nella gabbia. La gabbia diventa una piccola casa per il pappagallo. Dentro c’è una scaletta, un’altalena, uno specchio, una vaschetta con l’acqua e con il mangiare.
Дети любят держать попугаев в клетках. Клетка становится для попугаев маленьким домиком. В нём есть лесенка, качели, зеркало, ванночка для купания и кормушка.
Galleria
Тоннель
La galleria è un passaggio scavato sotto terra. La ferrovia, a tratti, passa sotto la galleria. Alcune gallerie sono scavate sotto i fiumi e i laghi.
Тоннель – это проход, вырытый под землёй. Железная дорога иногда проходит через тоннель. Некоторые тоннели проходят под реками и озёрами.
Gallina
Курица
La gallina è un animale domestico. La gallina depone le uova da cui nascono i pulcini. Con il tempo i pulcini crescono e diventano galline e galli.
Курица – это домашняя птица. Курица несёт яички, из которых вылупляются цыплята. Со временем цыплята вырастают и превращаются в кур и петухов.
Gallo
Петух
Il gallo è un animale domestico. Quando sorge il sole i galli incominciano a cantare.
Петух – это домашняя птица. Когда солнце встаёт, петухи начинают кукарекать.
Gamba
Нога
La gamba è una parte del corpo. Per mezzo delle gambe possiamo muoverci. L’uomo ha due gambe, molti animali hanno quattro zampe.
Нога – это часть тела. При помощи ног мы передвигаемся. У людей две ноги, а у многих животных четыре ноги.
Gambero
Рак
I gamberi vivono nei mari e nei fiumi. Il gambero ha due grandi chele con le quali afferra il cibo. I gamberi si nutrono di pesci morti.
Раки живут в морях и реках. У рака две большие клешни, которыми он захватывает пищу. Раки питаются умершей рыбой.
Gancio
Крючок
Il gancio è un pezzo di metallo piegato. Si possono appendere i vestiti al gancio.
Крючок – это изогнутый кусочек металла. На крючок можно вешать одежду.
Garage
Гараж
Il garage è una piccola costruzione dove si custodiscono le macchine e le motociclette. Ci sono delle case nelle quali il primo piano è adibito a garage. Esistono dei garage che possono contenere migliaia di auto.
Гараж – это маленькое здание, в котором хранятся машины или мотоциклы. Есть дома, у которых первый этаж занят под гараж. Бывают гаражи, вмещающие тысячи машин.
Gas
Газ
Il gas è una sostanza leggera senza odore e colore, per questo non possiamo vederla. Nelle stazioni di ri-fornimento le macchine e i camion fanno rifornimento di gas.
Газ – это лёгкое вещество без запаха и цвета, поэтому мы не можем его видеть. На заправочных станциях машины и грузовики заправляют газом.
Gattino
Котёнок
Il gattino è il cucciolo del gatto. Ai gattini piace molto giocare con le palline legate ad un filo.
Котёнок – это детёныш кошки. Котята очень любят играть с шариками, привязанными на верёвочку.
Gatto
Кошка
I gatti sono gli animali domestici preferiti da molte persone. La maggior parte dei gatti non sopportai cani.
Кошки – это любимые домашние животные многих людей. Большинство кошек не любит собак.
Gelare
Замерзать
Quando fa freddo l’acqua diventa ghiaccio, congela e diventa dura. Molti fiumi gelano in inverno.
В холодную погоду вода превращается в лёд. Она замерзает и становится твёрдой. Многие реки замерзают зимой.
Gelatina
Мармелад
La gelatina è un piatto dolce, simile ad una marmellata densa e rappresa. La gelatina si prepara con la frutta e lo zucchero.
Мармелад – это сладкое блюдо, похожее на густое застывшее варенье. Мармелад делают из фруктов и сахара.
Gelato
Мороженое
Ad Anna piace molto il gelato. Una volta ha deciso di fare da sola il gelato. Ha preso la panna, le uova, lo zucchero e il cioccolato. Ha mescolato tutti questi ingredienti e ha messo il gelato a raffreddare. Il gelato è venuto molto buono.
Аня очень любит мороженое. Однажды она сама решила сделать мороженое. Она взяла сливки, яйца, сахар и шоколад. Она смешала все эти продукты и поставила мороженое охлаждаться. Мороженое получилось очень вкусное.
Gelsomino
Жасмин
Il gelsomino ha un profumo molto buono. I fiori secchi di gelsomino vengono aggiunti nel thè per aromatizzarlo.
Жасмин очень хорошо пахнет. Засушенные цветочки жасмина добавляют в чай для аромата.
Gemelli
Близнецы
I gemelli sono due bambini che nascono contemporaneamente dagli stessi genitori. Alcuni gemelli si assomigliano molto.
Близнецы – это два ребёнка, которые родились в одно и то же время у одних родителей. Некоторые близнецы очень похожи друг на друга.
Genio della casa
Домовой
In tutte le favole antiche si racconta dei genii della casa, che di solito vivono nelle case vecchie. I genii della casa possono essere bravi о cattivi.
Во всех старинных сказках рассказывается про привидения, которые обычно живут в старинных замках. Привидения бывают добрыми и злыми.
Genitori
Родители
I miei genitori sono molto bravi. Non mi sgridano mai quando rompo i giocattoli e strappo le cose.
У меня очень добрые родители. Они никогда не ругают меня за сломанные игрушки и разорванные вещи.
Gennaio
Январь
Gennaio è il primo mese dell’anno. Gennaio ha 31 giorni. Gennaio viene dopo dicembre e prima di febbraio.
Январь – первый месяц года. В январе 31 день. Январь идёт после декабря и перед февралём.
Gesso
Мел
A scuola i bambini scrivono con il gesso.
В школе дети пишут мелом.
Ghiaccio
Лёд
In inverno l’acqua congela e diventa ghiaccio. Ai bambini piace molto pattinare sul ghiaccio.
Зимой вода замерзает, и получается лёд. Дети очень любят кататься на льду.
Ghiacciolo
Сосулька
Ieri pioveva e di notte è venuto il gelo. Alla mattina sul tetto della nostra casa si erano formati i ghiaccioli.
Вчера шёл дождь, a ночью ударил мороз. На крыше нашего дома к утру образовались сосульки.
Ghianda
Жёлудь
Le ghiande sono simili a piccole noci. Crescono sulla quercia. Ai maiali piacciono molto le ghiande.
Жёлуди похожи на маленькие орехи. Они растут на дубе. Свиньи очень любят есть жёлуди.
Già
Уже
Katia è arrivata tardi a scuola. Quando è entrata in classe, la lezione era già incominciata.
Катя опоздала в школу. Когда она вошла в класс, урок уже начался.
Giallo
Жёлтый
Quando le banane maturano diventano di colore giallo.
Когда бананы созревают, они становятся жёлтого цвета.
Giardino
Сад
Il giardino è un grande pezzo di terra dove le persone coltivano la frutta, le verdure e i fiori.
Сад – это большая часть земли, на которой люди выращивают фрукты, овощи и цветы.
Giardino zoologico
Зоопарк
AI giardino zoologico gli animali vivono in gabbia. In quasi tutte le cittàc’è un piccolo giardino zoologico.
В зоопарке звери содержатся в клетках. Почти в каждом городе есть свой маленький зоопарк.
Gigante
Великан
Il gigante è un personaggio altissimo delle favole. La maggior parte dei giganti delle favole sono cattivi, ma a volte ci sono anche dei giganti buoni.
Великан – это человек громадного роста из волшебной сказки. Большинство сказочных великанов – злые люди, но среди них попадаются и добрые.
Ginocchio
Колено
Il tuo ginocchio è una parte della tua gamba. Il ginocchio può, come il gomito, flettersi. Il ginocchio viene flesso, quando ci si siede.
Твоё колено – это часть твоей ноги. Твоё колено может так же, как и твой локоть, сгибаться. Ты сгибаешь свои колени, когда садишься.
Giocare
Играть
A Katia piace molto giocare con la sua sorellina. Giocano insieme ogni giorno.
Катя очень любит играть со своей маленькой сестрой. Они играют вместе каждый день.
Giocattolo
Игрушка
Il giocattolo è una cosa con cui ai bambini piace giocare. I cubetti, le bambole, le palle sono giocattoli.
Игрушка – это предмет, с которым любят играть дети. Кубики, куклы, мячи – всё это игрушки.
Gioco
Игра
Susanna conosce molti giochi interessanti. A tutti i bambini piace giocare con lei.
Сюзанна знает очень много интересных игр. Все дети любят играть с ней.
Giocolare
Жонглировать
Jason è riuscito ad afferrare 3 palle contempo rancamente. Ieri ha cercato di fare giochi di destrezza con 5 palle e non he ha fatto cadere nemmeno una.
Джейсон может одновременно поймать три шарика. Вчера он попробовал жонглировать пятью шариками подряд и не уронил ни одного.
Giornale
Газета
Siamo abbonati a molti giornali. Natascia, mia sorella, riceve un giornale per bambini con molte vignette divertenti.
Мы выписываем много газет. Моя маленькая сестра Наташа получает детскую газету с множеством смешных картинок.
Giostra
Карусель
Ai bambini piace molto andare sulle giostre. Anche agli adulti piace molto andare sulle giostre.
Маленькие дети очень любят кататься на каруселях. На каруселях катаются даже взрослые.
Giovane
Молодой
Mia sorella è molto giovane. Ha solo 12 anni.
Моя сестра очень молодая. Ей всего 12 лет.
Giovedì
Четверг
Giovedì è un giorno della settimana. Viene dopo mercoledì e prima di venerdì.
Четверг – это день недели. Он наступает после среды и перед пятницей.
Giraffa
Жираф
La giraffa è un animale alto con quattro zampe e un collo lungo. Le giraffe gono cosparse di macchie giallo-marroni. Si nutrono di foglie dalla cima degli alberi.
Жираф – очень высокое животное, с четырьмя ногами и длинной шеей. Жирафы покрыты коричнево-жёлтыми пятнами. Они питаются листьями с верхушек деревьев.
Giù, sotto
Внизу, под
La casetta di Lucy si trovava su un’alta montagna. Giù, sotto la montagna, scorreva un grande fiume.
Домик Люси стоял на высокой горе. Внизу под горой протекала большая река.
Giugno
Июнь
Giugno è un mese estivo. Giugno ha 30 giorni. Giugno viene dopo maggio e prima di luglio.
Июнь – летний месяц года. В июне 30 дней. Июнь наступает после мая и перед июлем.
Giungla
Джунгли
La giungla è un bosco selvatico dell’Africa. Gli alberi e la vegetazione crescono in modo così fitto che a volte nella giungla non ci si può aprire la via. Nelle giungle vivono gli elefanti, le scimmie, i serpenti, le tigri e gli sciacalli.
Джунгли – это дикий африканский лес. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут слоны, обезьяны, змеи, тигры и шакалы.
Gobba
Горб
Il cammello ha due gobbe sulla schiena, dove tiene la riserva d’acqua. Grazie a questa riserva, può non mangiare e bere per molto tempo.
У верблюдов на спине два горба, в которых находится запас воды. Благодаря этому запасу они могут долгое время не есть и не пить.
Gomito
Локоть
Il gomito è la parte che si trova a metà del braccio. Il gomito congiunge la parte superiore ed inferiore del braccio.
Локоть – это средняя часть руки. Локоть соединяет нижнюю и верхнюю часть руки.
Gomma
Ластик
Se ti è venuto male il disegno, cancellalo con la gomma e ricomincia.
Если у тебя не получился рисунок, сотри его ластиком и начни сначала.
Gomma da masticare
Жевательная резинка
A tutti i bambini piace molto la gomma da masticare. Все дети очень любят жевательную резинку.
Grande
Большой
Gli elefanti sono animali grandi. I topi, invece, sono animali piccoli.
Слоны – большие животные. Мыши, наоборот, – небольшие. Они маленькие.
Grasso, grosso
Толстый
L’ippopotamo è molto pesante; è un animale grosso e grasso.
У гиппопотама огромный вес. Это большое и толстое животное.
Grattare
Чесать
Le zanzare hanno punto la piccola Susanna. Adesso lei si gratta le braccia e le gambe.
Комары искусали маленькую Сюзанну. Теперь она постоянно чешет свои руки и ноги.
Grembiule
Фартук
Quando si cucina, bisogna indossare il grembiule per non sporcare i vestiti.
Когда вы готовите еду, вы должны одевать фартук, чтобы не запачкать одежду.
Gridare
Кричать
Il poliziotto ha sentito dietro l’angolo un grido. «Aiuto! Aiuto!» – gridava una donna. Lui è corso in aiuto.
Полицейский услышал за углом крик. «Помогите! Помогите!» – кричала женщина. Он побежал на помощь.
Grigio
Серый
Gli elefanti e gli asini sono grigi. Anche le nuvole nel cielo sono grigie.
Слоны и ослики серого цвета. Облака на небе тоже серого цвета.
Grillo
Кузнечик
Il grillo è un insetto. I grilli possono essere molto grossi. Hanno le zampe lunghe con cui possono saltare molto lontano.
Кузнечик – это насекомое. Кузнечики бывают очень большие. У них очень длинные ноги, при помощи которых они очень далеко прыгают.
Gruppo
Группа
Tre gruppi di scolari sono andati al museo. Ogni gruppo è andato con il proprio autobus.
Три группы школьников поехали в музей. Каждая группа ехала в своём автобусе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.